[Goodies-commits] r7061 - xfbib/trunk/po

Jesper Karlsson zarper at xfce.org
Mon Mar 30 23:08:03 CEST 2009


Author: zarper
Date: 2009-03-30 21:08:03 +0000 (Mon, 30 Mar 2009)
New Revision: 7061

Added:
   xfbib/trunk/po/ChangeLog
   xfbib/trunk/po/ar.po
   xfbib/trunk/po/da.po
   xfbib/trunk/po/en_GB.po
   xfbib/trunk/po/es.po
   xfbib/trunk/po/eu.po
   xfbib/trunk/po/gl.po
   xfbib/trunk/po/hu.po
   xfbib/trunk/po/id.po
   xfbib/trunk/po/it.po
   xfbib/trunk/po/ja.po
   xfbib/trunk/po/pt.po
   xfbib/trunk/po/pt_BR.po
   xfbib/trunk/po/sv.po
   xfbib/trunk/po/tr.po
   xfbib/trunk/po/zh_CN.po
Modified:
   xfbib/trunk/po/LINGUAS
Log:
Make update-po


Copied: xfbib/trunk/po/ChangeLog (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/ChangeLog)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/ChangeLog	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,62 @@
+2009-03-14  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+	* it.po, LINGUAS: Italian translation added (Cristian Marchi)
+
+2009-03-05  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* pt.po: Renamed pt_PT.po to pt.po (bug #4574)
+
+2009-03-01  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* es.po, LINGUAS: Spanish translation added (Abel Martín)
+
+2009-01-24  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* zh_CN.po: Simplified Chinese translation update (Chris K. Zhang)
+
+2009-01-26  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* tr.po, LINGUAS: Turkish translation added (Samed Beyribey)
+
+2008-12-13  Alexander Toresson <eulex at xfce.org>
+
+	* sv.po: Swedish translation update (Daniel Nylander)
+
+2008-12-13  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* zh_CN.po: Simplified Chinese translation added (Hunt Xu)
+
+2008-11-09  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* ja.po; LINGUAS: Japanese translation added (Nobuhiro Iwamatsu)
+	* pt_PT.po; LINGUAS: European Portuguese translation added (Nuno Miguel)
+
+2008-10-12 Lars Nielsen <lars at mit-web.dk>
+
+	* da.po: Danish translation added.
+
+2008-09-12 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
+	* eu.po, LINGUAS: Basque translation added
+2008-07-15 Mohamed Magdy <alnokta at xfce.org>
+
+        * ar.po: Add Arabic translation
+
+2008-06-26  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* gl.po, LINGUAS: Galician translation added (Leandro Regueiro)
+
+2008-06-22  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* id.po, LINGUAS: Add Indonesian translation (Andhika Padmawan)
+
+2008-05-13	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* en_GB.po: Update translation (Jeff Bailes)
+
+2008-04-10  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+
+	* LINGUAS: Added pt_BR.
+	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
+	Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>

Modified: xfbib/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/LINGUAS	2009-03-30 20:30:11 UTC (rev 7060)
+++ xfbib/trunk/po/LINGUAS	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1 @@
+ar da en_GB es eu gl hu id it ja pt_BR pt sv tr zh_CN

Copied: xfbib/trunk/po/ar.po (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/ar.po)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/ar.po	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/ar.po	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,374 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-15 19:40+0200\n"
+"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "main_entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Error parsing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:112
+msgid "Error merging files, no output file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:129 ../src/xfbib-bibtex.c:244
+#, c-format
+msgid "Error, on line %d(TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:148
+msgid "Error, could not parse wrong entry type (TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
+msgid "No equal sign found in definition of Field\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-string.c:125
+msgid "No equal sign found in definition of String\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
+#, c-format
+msgid "Braced string contains @: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Quote not inside braces in string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
+msgid "Variable contains double quote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
+msgid "TODO: Add a character in number warning\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:123
+msgid "Edit compund string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:134
+msgid "Text/String key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Button icon missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
+msgid "Key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
+msgid "Author/Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
+msgid "Publication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
+msgid "A BibTeX type is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
+msgid "BibTex key is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
+msgid "Address of publisher"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
+msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
+msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
+msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
+msgid "Chapter number"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
+msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
+msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
+msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
+msgid "Specification of electronic publication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
+msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
+msgid "Institution that was involved in the publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
+msgid "Journal or magazine in which the work was published"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
+msgid "Month of publication or creation if unpublished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
+msgid "Miscellaneous extra information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
+msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
+msgid "Sponsor of the conference"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
+msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
+msgid "Name of publisher"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
+msgid "School where thesis was written"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
+msgid "Series of books in which the book was published"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
+msgid "Title of the work"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
+msgid "Type of technical report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
+msgid "Internet address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
+msgid "Number of the volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
+msgid "Year of publication or creation if unpublished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:75
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:83
+msgid "BibTeX files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#, c-format
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
+#, c-format
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
+msgid "Save as\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:206
+#, c-format
+msgid "printing bibtex string to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:227
+#, c-format
+msgid "Unknown object!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
+msgid "String key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:66
+msgid "File/New\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:74
+msgid "File/Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:88
+msgid "File/Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:97
+msgid "File/Save As\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:114
+msgid "Entry/Add\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:143
+msgid "Entry/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:153 ../src/xfbib-menu-bar.c:234
+msgid "No row has been selected for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:166
+msgid "Entry/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:189 ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+msgid "No row has been selected for edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:200
+msgid "Variable/add\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:224
+msgid "Variable/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:247
+msgid "Variable/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:285
+msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:373
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:398 ../src/xfbib-window.c:113
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:422 ../src/xfbib-window.c:121
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:446
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:449
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:452
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:465
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string.c:95
+#, c-format
+msgid "Setting string: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:213
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:57
+msgid "Toolbar_Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:71
+msgid "Toolbar_Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-window.c:152
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""

Copied: xfbib/trunk/po/da.po (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/da.po)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/da.po	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/da.po	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,447 @@
+# Danish translation xfbib.
+# Copyright (C) 2008 THE Xfbib'S COPYRIGHT HOLDER.
+# This file is distributed under the same license as the xfbib package.
+# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfbib 0.0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-30 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Danish\n"
+"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "main_entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Error parsing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:112
+msgid "Error merging files, no output file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:129 ../src/xfbib-bibtex.c:244
+#, c-format
+msgid "Error, on line %d(TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:148
+msgid "Error, could not parse wrong entry type (TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
+msgid "No equal sign found in definition of Field\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-string.c:125
+msgid "No equal sign found in definition of String\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
+#, c-format
+msgid "Braced string contains @: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Quote not inside braces in string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
+msgid "Variable contains double quote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
+msgid "TODO: Add a character in number warning\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:123
+msgid "Edit compund string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:134
+msgid "Text/String key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Button icon missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Type: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Nøgle: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
+msgid "Author/Editor"
+msgstr "Forfatter/redaktør"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
+msgid "Publication"
+msgstr "Publikation"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
+msgid "Publisher"
+msgstr "Udgiver"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
+msgid "Misc"
+msgstr "Diverse"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
+msgid "A BibTeX type is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
+msgid "BibTex key is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
+msgid "Address of publisher"
+msgstr "Udgivers adresse"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
+msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
+msgstr "Note for bibliografistile som bruger dette"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
+msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Forfatternavn(e), adskilt med \"and\" hvis mere end én"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
+msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
+msgstr "Bogens titel hvis kun en del bliver citeret"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
+msgid "Chapter number"
+msgstr "Kapitelnummer"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
+msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
+msgstr "Citationsnøgle for krydsreference poster"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
+msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+msgstr "Bogens udgivelsesversion (sådan som \"første\" eller \"anden\")"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
+msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Redaktørnavn(e) adskilt med \"and\" hvis mere end én"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
+msgid "Specification of electronic publication"
+msgstr "Specifikation af elektronisk publikation"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
+msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
+msgstr "Udgivelsesmetode hvis den ikke er standard"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
+msgid "Institution that was involved in the publishing"
+msgstr "Institution som var medvirkende ved udgivelse"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
+msgid "Journal or magazine in which the work was published"
+msgstr "Tidsskrift eller magasin hvor publikationen blev udgivet"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+msgstr ""
+"Skjulte felter som bruges til at angive eller overstyre alfabetisk "
+"sorteringsorden"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
+msgid "Month of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Publikationsmåned eller færdiggørelse hvis ikke udgivet"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
+msgid "Miscellaneous extra information"
+msgstr "Diverse ekstra information"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
+msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
+msgstr "Antal tidsskrifter, magasiner, eller tekniske rapporter"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
+msgid "Sponsor of the conference"
+msgstr "Konferencesponsor"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
+msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+msgstr "Sidenumre adskilt af kommaer eller dobbelt-bindestreg"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
+msgid "Name of publisher"
+msgstr "Udgivers navn"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
+msgid "School where thesis was written"
+msgstr "Uddannelsessted hvor afhandling blev skrevet"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
+msgid "Series of books in which the book was published"
+msgstr "Bogserier hvori denne bog blev udgivet"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
+msgid "Title of the work"
+msgstr "Titel for publikation"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
+msgid "Type of technical report"
+msgstr "Type af teknisk rapport"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
+msgid "Internet address"
+msgstr "Internet adresse"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
+msgid "Number of the volume"
+msgstr "Nummer af udgivelsen"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
+msgid "Year of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Publikationsår eller færdiggørelse hvis ikke udgivet"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:75
+msgid "Open"
+msgstr "Åbn"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:83
+msgid "BibTeX files"
+msgstr "BibTeX-filer"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#, c-format
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
+#, c-format
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Save as\n"
+msgstr "Gem som"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
+msgid "Save As"
+msgstr "Gem som"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:206
+#, c-format
+msgid "printing bibtex string to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:227
+#, c-format
+msgid "Unknown object!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
+msgid "String key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "File/New\n"
+msgstr "Fil"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:74
+msgid "File/Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:88
+msgid "File/Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:97
+#, fuzzy
+msgid "File/Save As\n"
+msgstr "Gem som"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Entry/Add\n"
+msgstr "_Post"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:143
+msgid "Entry/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:153 ../src/xfbib-menu-bar.c:234
+msgid "No row has been selected for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:166
+msgid "Entry/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:189 ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+msgid "No row has been selected for edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Variable/add\n"
+msgstr "Variabel"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Remove\n"
+msgstr "Variabel"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Edit\n"
+msgstr "Variabel"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:285
+msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:373
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:398 ../src/xfbib-window.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "_Post"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:422 ../src/xfbib-window.c:121
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Vis _værktøjsbjælke"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:449
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:452
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_Visning"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:465
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string.c:95
+#, c-format
+msgid "Setting string: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Værdi: "
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:57
+msgid "Toolbar_Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:71
+msgid "Toolbar_Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-window.c:152
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "Udviklere:"
+
+#~ msgid "BibTeX editor for Xfce"
+#~ msgstr "BibTeX-tekstbehandler til Xfce"
+
+#~ msgid "Key used when citing the publication"
+#~ msgstr "Nøgle til brug for citat af publikationen"
+
+#~ msgid "Add entry"
+#~ msgstr "Tilføj post"
+
+#~ msgid "Edit entry"
+#~ msgstr "Redigér post"
+
+#~ msgid "Toggle case sensitivity."
+#~ msgstr "Skift versalfølsomhed."
+
+#~ msgid "No type was selected"
+#~ msgstr "Ingen type var valgt"
+
+#~ msgid "No key was selected"
+#~ msgstr "Ingen nøgle var valgt"
+
+#~ msgid "Show _Variable List"
+#~ msgstr "Vis _variabelliste"
+
+#~ msgid " loaded..."
+#~ msgstr " indlæst..."
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "Alle filer"
+
+#~ msgid "Variable name: "
+#~ msgstr "Variabelnavn: "
+
+#~ msgid "Add variable"
+#~ msgstr "Tilføj variabel"
+
+#~ msgid "Edit variable"
+#~ msgstr "Redigér variabel"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Nøgle"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Forfatter"

Copied: xfbib/trunk/po/en_GB.po (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/en_GB.po)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/en_GB.po	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/en_GB.po	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,446 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfbib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-10 13:14+1000\n"
+"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
+"Language-Team: English/GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "main_entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Error parsing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:112
+msgid "Error merging files, no output file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:129 ../src/xfbib-bibtex.c:244
+#, c-format
+msgid "Error, on line %d(TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:148
+msgid "Error, could not parse wrong entry type (TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
+msgid "No equal sign found in definition of Field\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-string.c:125
+msgid "No equal sign found in definition of String\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
+#, c-format
+msgid "Braced string contains @: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Quote not inside braces in string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
+msgid "Variable contains double quote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
+msgid "TODO: Add a character in number warning\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:123
+msgid "Edit compund string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:134
+msgid "Text/String key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Button icon missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Type: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Key: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
+msgid "Author/Editor"
+msgstr "Author/Editor"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
+msgid "Publication"
+msgstr "Publication"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
+msgid "Publisher"
+msgstr "Publisher"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
+msgid "Misc"
+msgstr "Misc"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
+msgid "A BibTeX type is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
+msgid "BibTex key is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
+msgid "Address of publisher"
+msgstr "Address of publisher"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
+msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
+msgstr "Annotation for annotated bibliography styles"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
+msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
+msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
+msgstr "Title of the book, if only part of it is being cited"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
+msgid "Chapter number"
+msgstr "Chapter number"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
+msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
+msgstr "Citation key of the cross-referenced entry"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
+msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+msgstr "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
+msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
+msgid "Specification of electronic publication"
+msgstr "Specification of electronic publication"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
+msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
+msgstr "Publishing method if the method is nonstandard"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
+msgid "Institution that was involved in the publishing"
+msgstr "Institution that was involved in the publishing"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
+msgid "Journal or magazine in which the work was published"
+msgstr "Journal or magazine in which the work was published"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+msgstr ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
+msgid "Month of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Month of publication or creation if unpublished"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
+msgid "Miscellaneous extra information"
+msgstr "Miscellaneous extra information"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
+msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
+msgstr "Number of journal, magazine, or tech-report"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
+msgid "Sponsor of the conference"
+msgstr "Sponsor of the conference"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
+msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+msgstr "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
+msgid "Name of publisher"
+msgstr "Name of publisher"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
+msgid "School where thesis was written"
+msgstr "School where thesis was written"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
+msgid "Series of books in which the book was published"
+msgstr "Series of books in which the book was published"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
+msgid "Title of the work"
+msgstr "Title of the work"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
+msgid "Type of technical report"
+msgstr "Type of technical report"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
+msgid "Internet address"
+msgstr "Internet address"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
+msgid "Number of the volume"
+msgstr "Number of the volume"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
+msgid "Year of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Year of publication or creation if unpublished"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:75
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:83
+msgid "BibTeX files"
+msgstr "BibTeX files"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#, c-format
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
+#, c-format
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Save as\n"
+msgstr "Save As"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
+msgid "Save As"
+msgstr "Save As"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:206
+#, c-format
+msgid "printing bibtex string to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:227
+#, c-format
+msgid "Unknown object!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
+msgid "String key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "File/New\n"
+msgstr "File"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:74
+msgid "File/Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:88
+msgid "File/Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:97
+#, fuzzy
+msgid "File/Save As\n"
+msgstr "Save As"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Entry/Add\n"
+msgstr "E_ntry"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:143
+msgid "Entry/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:153 ../src/xfbib-menu-bar.c:234
+msgid "No row has been selected for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:166
+msgid "Entry/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:189 ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+msgid "No row has been selected for edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Variable/add\n"
+msgstr "Variable"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Remove\n"
+msgstr "Variable"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Edit\n"
+msgstr "Variable"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:285
+msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:373
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:398 ../src/xfbib-window.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "E_ntry"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:422 ../src/xfbib-window.c:121
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Show _Toolbar"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:449
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:452
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_View"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:465
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string.c:95
+#, c-format
+msgid "Setting string: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Value: "
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:57
+msgid "Toolbar_Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:71
+msgid "Toolbar_Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-window.c:152
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "Developers:"
+
+#~ msgid "BibTeX editor for Xfce"
+#~ msgstr "BibTeX editor for Xfce"
+
+#~ msgid "Key used when citing the publication"
+#~ msgstr "Key used when citing the publication"
+
+#~ msgid "Add entry"
+#~ msgstr "Add entry"
+
+#~ msgid "Edit entry"
+#~ msgstr "Edit entry"
+
+#~ msgid "Toggle case sensitivity."
+#~ msgstr "Toggle case sensitivity."
+
+#~ msgid "No type was selected"
+#~ msgstr "No type was selected"
+
+#~ msgid "No key was selected"
+#~ msgstr "No key was selected"
+
+#~ msgid "Show _Variable List"
+#~ msgstr "Show _Variable List"
+
+#~ msgid " loaded..."
+#~ msgstr " loaded..."
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "All files"
+
+#~ msgid "Variable name: "
+#~ msgstr "Variable name: "
+
+#~ msgid "Add variable"
+#~ msgstr "Add variable"
+
+#~ msgid "Edit variable"
+#~ msgstr "Edit variable"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Key"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Author"

Copied: xfbib/trunk/po/es.po (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/es.po)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/es.po	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/es.po	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,446 @@
+# Spanish translations for xfbib package
+# Traducciones al español para el paquete xfbib.
+# Copyright (C) 2009 THE xfbib'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfbib package.
+#  <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfbib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:37+0100\n"
+"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "main_entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Error parsing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:112
+msgid "Error merging files, no output file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:129 ../src/xfbib-bibtex.c:244
+#, c-format
+msgid "Error, on line %d(TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:148
+msgid "Error, could not parse wrong entry type (TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
+msgid "No equal sign found in definition of Field\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-string.c:125
+msgid "No equal sign found in definition of String\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
+#, c-format
+msgid "Braced string contains @: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Quote not inside braces in string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
+msgid "Variable contains double quote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
+msgid "TODO: Add a character in number warning\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:123
+msgid "Edit compund string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:134
+msgid "Text/String key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Button icon missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Clave: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
+msgid "Author/Editor"
+msgstr "Autor/Editor"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
+msgid "Publication"
+msgstr "Publicación"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
+msgid "Publisher"
+msgstr "Editor"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
+msgid "Misc"
+msgstr "Varios"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
+msgid "A BibTeX type is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
+msgid "BibTex key is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
+msgid "Address of publisher"
+msgstr "Dirección del editor:"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
+msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
+msgstr "Anotación para estilos de la bibliografía anotada"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
+msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Nombre(s) del autor(s) separados por 'y' si hay más de uno"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
+msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
+msgstr "Título del libro, si sólo se cita parte del mismo"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
+msgid "Chapter number"
+msgstr "Número de capítulo"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
+msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
+msgstr "Clave de cita de la entrada de referencia cruzada"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
+msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+msgstr "Edición del libro (como por ejemplo \"primera\" o \"segunda\")"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
+msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Nombre(s) del/de los editore(s), separados por 'y' si han más de uno"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
+msgid "Specification of electronic publication"
+msgstr "Especificación de la publicación electrónica"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
+msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
+msgstr "Método de publicación si éste no es estándar"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
+msgid "Institution that was involved in the publishing"
+msgstr "Institución implicada en la publicación"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
+msgid "Journal or magazine in which the work was published"
+msgstr "Diario o revista en el que el trabajo fue publicado"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+msgstr ""
+"Campo oculto usado para especificar o ignorar el orden alfabético de las "
+"entradas"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
+msgid "Month of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Mes de publicación o creación si no fue publicado"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
+msgid "Miscellaneous extra information"
+msgstr "Información variada adicional"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
+msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
+msgstr "Número de diario, revista o informe técnico"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
+msgid "Sponsor of the conference"
+msgstr "Patrocinador de la conferencia"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
+msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+msgstr "Números de página separados por coma o guiones dobles"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
+msgid "Name of publisher"
+msgstr "Nombre del editor"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
+msgid "School where thesis was written"
+msgstr "Escuela donde la tesis fue escrita"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
+msgid "Series of books in which the book was published"
+msgstr "Serie de libros en la que el libro fue publicado"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
+msgid "Title of the work"
+msgstr "Título de la obra"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
+msgid "Type of technical report"
+msgstr "Tipo de informe técnico"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
+msgid "Internet address"
+msgstr "Dirección de internet"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
+msgid "Number of the volume"
+msgstr "Número del volumen"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
+msgid "Year of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Año de publicación o creación si no fue publicado"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:75
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:83
+msgid "BibTeX files"
+msgstr "Archivos BibTex"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#, c-format
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
+#, c-format
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Save as\n"
+msgstr "Guardar como"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
+msgid "Save As"
+msgstr "Guardar como"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:206
+#, c-format
+msgid "printing bibtex string to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:227
+#, c-format
+msgid "Unknown object!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
+msgid "String key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "File/New\n"
+msgstr "Archivo"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:74
+msgid "File/Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:88
+msgid "File/Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:97
+#, fuzzy
+msgid "File/Save As\n"
+msgstr "Guardar como"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Entry/Add\n"
+msgstr "E_ntrada"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:143
+msgid "Entry/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:153 ../src/xfbib-menu-bar.c:234
+msgid "No row has been selected for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:166
+msgid "Entry/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:189 ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+msgid "No row has been selected for edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Variable/add\n"
+msgstr "Variable"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Remove\n"
+msgstr "Variable"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Edit\n"
+msgstr "Variable"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:285
+msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:373
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:398 ../src/xfbib-window.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "E_ntrada"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:422 ../src/xfbib-window.c:121
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Mostrar _barra de herramientas"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:449
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:452
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_Vista"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:465
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string.c:95
+#, c-format
+msgid "Setting string: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Valor: "
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:57
+msgid "Toolbar_Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:71
+msgid "Toolbar_Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-window.c:152
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "Desarrolladores:"
+
+#~ msgid "BibTeX editor for Xfce"
+#~ msgstr "Editor de BibTex para Xfce"
+
+#~ msgid "Key used when citing the publication"
+#~ msgstr "Clave usada al citar la publicación"
+
+#~ msgid "Add entry"
+#~ msgstr "Añadir entrada"
+
+#~ msgid "Edit entry"
+#~ msgstr "Editar entrada"
+
+#~ msgid "Toggle case sensitivity."
+#~ msgstr "Conmutar distinción entre mayúsculas y minúsculas"
+
+#~ msgid "No type was selected"
+#~ msgstr "No se seleccionó ningún tipo"
+
+#~ msgid "No key was selected"
+#~ msgstr "No se seleccionó ninguna clave"
+
+#~ msgid "Show _Variable List"
+#~ msgstr "Mostrar lista de _variables"
+
+#~ msgid " loaded..."
+#~ msgstr " cargado..."
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "Todos los archivos"
+
+#~ msgid "Variable name: "
+#~ msgstr "Nombre de variable: "
+
+#~ msgid "Add variable"
+#~ msgstr "Añadir variable"
+
+#~ msgid "Edit variable"
+#~ msgstr "Editar variable"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Clave"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipo"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autor"

Copied: xfbib/trunk/po/eu.po (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/eu.po)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/eu.po	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/eu.po	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,447 @@
+# translation of xfbib.po to Euskara
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfbib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-05 14:09+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "main_entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Error parsing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:112
+msgid "Error merging files, no output file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:129 ../src/xfbib-bibtex.c:244
+#, c-format
+msgid "Error, on line %d(TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:148
+msgid "Error, could not parse wrong entry type (TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
+msgid "No equal sign found in definition of Field\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-string.c:125
+msgid "No equal sign found in definition of String\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
+#, c-format
+msgid "Braced string contains @: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Quote not inside braces in string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
+msgid "Variable contains double quote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
+msgid "TODO: Add a character in number warning\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:123
+msgid "Edit compund string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:134
+msgid "Text/String key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Button icon missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Mota: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Tekla: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+msgid "Title"
+msgstr "Izenburua"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
+msgid "Author/Editor"
+msgstr "Egilea/Editorea"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
+msgid "Publication"
+msgstr "Argitarapena"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
+msgid "Publisher"
+msgstr "Argitaratzailea"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
+msgid "Misc"
+msgstr "Hainbat"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
+msgid "A BibTeX type is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
+msgid "BibTex key is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
+msgid "Address of publisher"
+msgstr "Argitalpenaren helbidea"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
+msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
+msgstr "Anotaturiko bibliogafia estiloen anotazioak"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
+msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Egileen izena(k), 'and'-ez bereizirik bat baino gehiago badago"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
+msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
+msgstr "Liburuaren izenburua, zati bat bakarrik zitatzen denean"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
+msgid "Chapter number"
+msgstr "Kapitulu zenbakia"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
+msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
+msgstr "Zehar-erreferentziatutako sarreraren zitazio gakoa"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
+msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+msgstr "Liburuaren edizioa (\"lehenengoa\" edo \"bigarrena\" bezalakoa)"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
+msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Editoraren izena(k), 'and'-ez bereizirik bat baino gehiago badago"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
+msgid "Specification of electronic publication"
+msgstr "Argitaratze elektronikoaren espezifikazioa"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
+msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
+msgstr "Argitaratze metodoa ez bada metodo estandarra"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
+msgid "Institution that was involved in the publishing"
+msgstr "Argitaratzean parte hartu duten instituzioak"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
+msgid "Journal or magazine in which the work was published"
+msgstr "Lan hau argitaratu den aldizkariaren zenbakia"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+msgstr ""
+"Sarreren orden alfabetikoa gainidazten duen zehazturiko ezkutatutako "
+"fitxategiak"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
+msgid "Month of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Argitaratze hilabetea edo sortze hilabetea argitaratua ez badago"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
+msgid "Miscellaneous extra information"
+msgstr "Bestelako informazio gehigarria"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
+msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
+msgstr "Errebista, txosten-tekniko edo aldizkari zenbakia"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
+msgid "Sponsor of the conference"
+msgstr "Konferentziaren laguntzailea"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
+msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+msgstr "Orrialde zenbakiak gakoz edo bi-puntueza bereizirik"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
+msgid "Name of publisher"
+msgstr "Argitaratzailearen izena"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
+msgid "School where thesis was written"
+msgstr "Tesisa idatzi den eskola"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
+msgid "Series of books in which the book was published"
+msgstr "Liburu hau argitaratu den liburu multzoak"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
+msgid "Title of the work"
+msgstr "Lanaren izenburua"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
+msgid "Type of technical report"
+msgstr "Txosten tekniko mota"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
+msgid "Internet address"
+msgstr "Internet helbidea"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
+msgid "Number of the volume"
+msgstr "Bolumenaren zenbakia"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
+msgid "Year of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Argitalpen edo sortze data"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:75
+msgid "Open"
+msgstr "Ireki"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:83
+msgid "BibTeX files"
+msgstr "BibTeX fitxategiak"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#, c-format
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
+#, c-format
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Save as\n"
+msgstr "Gorde honela"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
+msgid "Save As"
+msgstr "Gorde honela"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:206
+#, c-format
+msgid "printing bibtex string to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:227
+#, c-format
+msgid "Unknown object!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
+msgid "String key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "File/New\n"
+msgstr "Fitxategia"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:74
+msgid "File/Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:88
+msgid "File/Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:97
+#, fuzzy
+msgid "File/Save As\n"
+msgstr "Gorde honela"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Entry/Add\n"
+msgstr "Sa_rrera"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:143
+msgid "Entry/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:153 ../src/xfbib-menu-bar.c:234
+msgid "No row has been selected for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:166
+msgid "Entry/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:189 ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+msgid "No row has been selected for edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Variable/add\n"
+msgstr "Aldakorra"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Remove\n"
+msgstr "Aldakorra"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Edit\n"
+msgstr "Aldakorra"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:285
+msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:373
+msgid "File"
+msgstr "Fitxategia"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:398 ../src/xfbib-window.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "Sa_rrera"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:422 ../src/xfbib-window.c:121
+msgid "Variable"
+msgstr "Aldakorra"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Ikusi _tresna-barra"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:449
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:452
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_Ikusi"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:465
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
+
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string.c:95
+#, c-format
+msgid "Setting string: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Balioa: "
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:57
+msgid "Toolbar_Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:71
+msgid "Toolbar_Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-window.c:152
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "Garatzaileak:"
+
+#~ msgid "BibTeX editor for Xfce"
+#~ msgstr "BibTeX Xfce editora"
+
+#~ msgid "Key used when citing the publication"
+#~ msgstr "Argitalpen bat zitatzean erbialiko den gakoa"
+
+#~ msgid "Add entry"
+#~ msgstr "Gehitu sarrera"
+
+#~ msgid "Edit entry"
+#~ msgstr "Editatu sarrera"
+
+#~ msgid "Toggle case sensitivity."
+#~ msgstr "Txandakatu maikuskula/minuskulak"
+
+#~ msgid "No type was selected"
+#~ msgstr "Ez da motarik hautatu"
+
+#~ msgid "No key was selected"
+#~ msgstr "Ez da gakorik hautatu"
+
+#~ msgid "Show _Variable List"
+#~ msgstr "Ikusi al_dagai zerrenda"
+
+#~ msgid " loaded..."
+#~ msgstr " kargaturik..."
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "Fitxategi guztiak"
+
+#~ msgid "Variable name: "
+#~ msgstr "Aldagai izena: "
+
+#~ msgid "Add variable"
+#~ msgstr "Gehitu aldagaia"
+
+#~ msgid "Edit variable"
+#~ msgstr "Editatu aldagaia"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Gakoa"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Mota"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Egilea"

Copied: xfbib/trunk/po/gl.po (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/gl.po)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/gl.po	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/gl.po	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,450 @@
+# Galician translation of xfbib
+# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
+# This file is distributed under the same license as the Xfce package.
+#
+# Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>, 2008, 2009.
+#
+# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
+# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-07 12:20+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "main_entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Error parsing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:112
+msgid "Error merging files, no output file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:129 ../src/xfbib-bibtex.c:244
+#, c-format
+msgid "Error, on line %d(TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:148
+msgid "Error, could not parse wrong entry type (TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
+msgid "No equal sign found in definition of Field\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-string.c:125
+msgid "No equal sign found in definition of String\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
+#, c-format
+msgid "Braced string contains @: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Quote not inside braces in string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
+msgid "Variable contains double quote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
+msgid "TODO: Add a character in number warning\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:123
+msgid "Edit compund string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:134
+msgid "Text/String key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Button icon missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Clave: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
+msgid "Author/Editor"
+msgstr "Autor/Editor"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
+msgid "Publication"
+msgstr "Publicación"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
+msgid "Publisher"
+msgstr "Editor"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
+msgid "Misc"
+msgstr "Miscelánea"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
+msgid "A BibTeX type is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
+msgid "BibTex key is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
+msgid "Address of publisher"
+msgstr "Enderezo do editor"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
+msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
+msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Nomes dos autores, separados por 'and' se hai máis dun"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
+msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
+msgstr "Título do libro, se só se cita parte del"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
+msgid "Chapter number"
+msgstr "Número de capítulo"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
+msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
+msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+msgstr "Edición do libro (por exemplo \"primeira\" ou \"segunda\")"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
+msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Nomes dos editores, separados por 'and' se hai máis dun"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
+msgid "Specification of electronic publication"
+msgstr "Especificación da publicación electrónica"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
+msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
+msgstr "Método de publicación se o método non é estándar"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
+msgid "Institution that was involved in the publishing"
+msgstr "Institución relacionada ca publicación"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
+msgid "Journal or magazine in which the work was published"
+msgstr "Xornal ou revista na que se publicou o traballo"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
+msgid "Month of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Mes de publicación ou de creación se non se publicou"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous extra information"
+msgstr "Mostrar información adicional de depuración"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
+msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
+msgstr "Número do xornal, revista ou informe técnico"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
+msgid "Sponsor of the conference"
+msgstr "Patrocinador da conferencia"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
+msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
+msgid "Name of publisher"
+msgstr "Nome do editor"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
+msgid "School where thesis was written"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
+msgid "Series of books in which the book was published"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
+msgid "Title of the work"
+msgstr "Título do traballo"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
+msgid "Type of technical report"
+msgstr "Tipo de informe técnico"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
+msgid "Internet address"
+msgstr "Enderezo de Internet"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
+msgid "Number of the volume"
+msgstr "Número do volume"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
+msgid "Year of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Ano de publicación ou de creación se non se publicou"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:75
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:83
+msgid "BibTeX files"
+msgstr "ficheiros BibTeX"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#, c-format
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
+#, c-format
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Save as\n"
+msgstr "Gardar coma"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
+msgid "Save As"
+msgstr "Gardar coma"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:206
+#, c-format
+msgid "printing bibtex string to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:227
+#, c-format
+msgid "Unknown object!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
+msgid "String key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "File/New\n"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:74
+msgid "File/Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:88
+msgid "File/Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:97
+#, fuzzy
+msgid "File/Save As\n"
+msgstr "Gardar coma"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Entry/Add\n"
+msgstr "E_ntrada"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:143
+msgid "Entry/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:153 ../src/xfbib-menu-bar.c:234
+msgid "No row has been selected for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:166
+msgid "Entry/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:189 ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+msgid "No row has been selected for edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Variable/add\n"
+msgstr "Variable"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Remove\n"
+msgstr "Variable"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Edit\n"
+msgstr "Variable"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:285
+msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:373
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:398 ../src/xfbib-window.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "E_ntrada"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:422 ../src/xfbib-window.c:121
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Amosar _barra de ferramentas"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:449
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:452
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:465
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string.c:95
+#, c-format
+msgid "Setting string: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Valor: "
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:57
+msgid "Toolbar_Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:71
+msgid "Toolbar_Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-window.c:152
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "Desenvolvedores:"
+
+#~ msgid "BibTeX editor for Xfce"
+#~ msgstr "Editor de BibTeX para Xfce"
+
+#~ msgid "Key used when citing the publication"
+#~ msgstr "Clave que se usa cando se cita a publicación"
+
+#~ msgid "Add entry"
+#~ msgstr "Engadir entrada"
+
+#~ msgid "Edit entry"
+#~ msgstr "Editar entrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle case sensitivity."
+#~ msgstr "Alternar a busca diferenciando maiúsculas de minúsculas"
+
+#~ msgid "No type was selected"
+#~ msgstr "Non se seleccionou ningún tipo"
+
+#~ msgid "No key was selected"
+#~ msgstr "Non se seleccionou ningunha clave"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show _Variable List"
+#~ msgstr "_Mostrar lista de contactos"
+
+#~ msgid " loaded..."
+#~ msgstr " cargado..."
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "Tódolos ficheiros"
+
+#~ msgid "Variable name: "
+#~ msgstr "Nome da variable: "
+
+#~ msgid "Add variable"
+#~ msgstr "Engadir variable"
+
+#~ msgid "Edit variable"
+#~ msgstr "Editar variable"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Clave"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipo"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autor"

Copied: xfbib/trunk/po/hu.po (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/hu.po)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/hu.po	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/hu.po	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,437 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfbib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-11 17:19+0100\n"
+"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2;plural>1;\n"
+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "main_entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Error parsing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:112
+msgid "Error merging files, no output file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:129 ../src/xfbib-bibtex.c:244
+#, c-format
+msgid "Error, on line %d(TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:148
+msgid "Error, could not parse wrong entry type (TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
+msgid "No equal sign found in definition of Field\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-string.c:125
+msgid "No equal sign found in definition of String\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
+#, c-format
+msgid "Braced string contains @: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Quote not inside braces in string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
+msgid "Variable contains double quote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
+msgid "TODO: Add a character in number warning\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:123
+msgid "Edit compund string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:134
+msgid "Text/String key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Button icon missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Típus: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Kulcs: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+msgid "Title"
+msgstr "Cím"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
+msgid "Author/Editor"
+msgstr "Szerző/szerkesztő"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
+msgid "Publication"
+msgstr "Kiadás"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
+msgid "Publisher"
+msgstr "Kiadó"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
+msgid "Misc"
+msgstr "Egyebek"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
+msgid "A BibTeX type is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
+msgid "BibTex key is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
+msgid "Address of publisher"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
+msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
+msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
+msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
+msgid "Chapter number"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
+msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
+msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
+msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
+msgid "Specification of electronic publication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
+msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
+msgid "Institution that was involved in the publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
+msgid "Journal or magazine in which the work was published"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
+msgid "Month of publication or creation if unpublished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
+msgid "Miscellaneous extra information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
+msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
+msgid "Sponsor of the conference"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
+msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
+msgid "Name of publisher"
+msgstr "Kiadó neve"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
+msgid "School where thesis was written"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
+msgid "Series of books in which the book was published"
+msgstr "A sorozat, melyben a mű kiadásra került"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
+msgid "Title of the work"
+msgstr "A mű címe"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
+msgid "Type of technical report"
+msgstr "Technikai jelentés típusa"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
+msgid "Internet address"
+msgstr "Internet cím"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
+msgid "Number of the volume"
+msgstr "A kötet száma"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
+msgid "Year of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Kiadás vagy ennek hiányában létrehozás éve"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:75
+msgid "Open"
+msgstr "Megnyit"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:83
+msgid "BibTeX files"
+msgstr "BibTeX fájlok"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#, c-format
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
+#, c-format
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Save as\n"
+msgstr "Mentés mint"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
+msgid "Save As"
+msgstr "Mentés mint"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:206
+#, c-format
+msgid "printing bibtex string to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:227
+#, c-format
+msgid "Unknown object!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
+msgid "String key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "File/New\n"
+msgstr "Fájl"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:74
+msgid "File/Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:88
+msgid "File/Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:97
+#, fuzzy
+msgid "File/Save As\n"
+msgstr "Mentés mint"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Entry/Add\n"
+msgstr "Bejegyzés"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:143
+msgid "Entry/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:153 ../src/xfbib-menu-bar.c:234
+msgid "No row has been selected for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:166
+msgid "Entry/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:189 ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+msgid "No row has been selected for edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Variable/add\n"
+msgstr "Válztozó"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Remove\n"
+msgstr "Válztozó"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Edit\n"
+msgstr "Válztozó"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:285
+msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:373
+msgid "File"
+msgstr "Fájl"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:398 ../src/xfbib-window.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "Bejegyzés"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:422 ../src/xfbib-window.c:121
+msgid "Variable"
+msgstr "Válztozó"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Eszközsáv mutatása"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:449
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:452
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_Nézet"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:465
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string.c:95
+#, c-format
+msgid "Setting string: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Érték:"
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:57
+msgid "Toolbar_Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:71
+msgid "Toolbar_Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-window.c:152
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "Fejlesztők"
+
+#~ msgid "BibTeX editor for Xfce"
+#~ msgstr "BibTeX szerkesztő Xfce alá"
+
+#~ msgid "Add entry"
+#~ msgstr "Bejegyzés hozzáadása"
+
+#~ msgid "Edit entry"
+#~ msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
+
+#~ msgid "Toggle case sensitivity."
+#~ msgstr "Nagybetű-érzékenység váltása"
+
+#~ msgid "No type was selected"
+#~ msgstr "Nincs típus megadva"
+
+#~ msgid "No key was selected"
+#~ msgstr "Nincs kijelölt kulcs"
+
+#~ msgid "Show _Variable List"
+#~ msgstr "_Változó lista mutatása"
+
+#~ msgid " loaded..."
+#~ msgstr " betöltve..."
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "Minden fájl"
+
+#~ msgid "Variable name: "
+#~ msgstr "Változó neve:"
+
+#~ msgid "Add variable"
+#~ msgstr "Változó hozzáadása"
+
+#~ msgid "Edit variable"
+#~ msgstr "Változó szerkesztése"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Kulcs"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Típus"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Szerző"

Copied: xfbib/trunk/po/id.po (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/id.po)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/id.po	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/id.po	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,444 @@
+# Indonesian translations for Xfbib package.
+# Copyright (C) 2008 the Xfbib COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Xfbib package.
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfbib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-18 18:01+0700\n"
+"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "main_entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Error parsing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:112
+msgid "Error merging files, no output file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:129 ../src/xfbib-bibtex.c:244
+#, c-format
+msgid "Error, on line %d(TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:148
+msgid "Error, could not parse wrong entry type (TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
+msgid "No equal sign found in definition of Field\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-string.c:125
+msgid "No equal sign found in definition of String\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
+#, c-format
+msgid "Braced string contains @: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Quote not inside braces in string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
+msgid "Variable contains double quote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
+msgid "TODO: Add a character in number warning\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:123
+msgid "Edit compund string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:134
+msgid "Text/String key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Button icon missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipe: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Kunci: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+msgid "Title"
+msgstr "Judul"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
+msgid "Author/Editor"
+msgstr "Penulis/Penyunting"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
+msgid "Publication"
+msgstr "Publikasi"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
+msgid "Publisher"
+msgstr "Penerbit"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
+msgid "Misc"
+msgstr "Lainnya"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
+msgid "A BibTeX type is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
+msgid "BibTex key is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
+msgid "Address of publisher"
+msgstr "Alamat penerbit"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
+msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
+msgstr "Anotasi untuk gaya bibliografi yang dianotasi"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
+msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Nama pengarang, dipisahkan oleh 'dan' jika lebih dari satu"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
+msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
+msgstr "Judul buku, jika hanya sebagian yang dikutip"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
+msgid "Chapter number"
+msgstr "Nomor bab"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
+msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
+msgstr "Kunci kutipan dari entri referensi silang"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
+msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+msgstr "Edisi buku (seperti \"pertama\" atau \"kedua\")"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
+msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Nama penyunting, dipisahkan oleh 'dan' jika lebih dari satu"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
+msgid "Specification of electronic publication"
+msgstr "Spesifikasi dari publikasi elektronik"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
+msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
+msgstr "Metode penerbitan jika metodenya nonstandar"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
+msgid "Institution that was involved in the publishing"
+msgstr "Institusi yang terlibat dalam proses penerbitan"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
+msgid "Journal or magazine in which the work was published"
+msgstr "Jurnal atau majalah dimana karya tersebut dipublikasikan"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+msgstr ""
+"Ruang tersembunyi yang digunakan untuk menentukan atau mengganti urutan "
+"alfabetik dari entri"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
+msgid "Month of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Bulan publikasi atau pembuatan jika belum dipublikasikan"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
+msgid "Miscellaneous extra information"
+msgstr "Informasi tambahan lainnya"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
+msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
+msgstr "Nomor jurnal, majalah, atau laporan teknologi"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
+msgid "Sponsor of the conference"
+msgstr "Sponsor konferensi"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
+msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+msgstr "Nomor halaman dipisahkan oleh koma atau tanda hubung (-) ganda"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
+msgid "Name of publisher"
+msgstr "Nama penerbit"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
+msgid "School where thesis was written"
+msgstr "Sekolah dimana tesis ditulis"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
+msgid "Series of books in which the book was published"
+msgstr "Seri dari buku dimana buku dipublikasikan"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
+msgid "Title of the work"
+msgstr "Judul karya tulis"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
+msgid "Type of technical report"
+msgstr "Tipe laporan teknis"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
+msgid "Internet address"
+msgstr "Alamat Internet"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
+msgid "Number of the volume"
+msgstr "Nomor volume"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
+msgid "Year of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Tahun publikasi atau pembuatan jika belum dipublikasikan"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:75
+msgid "Open"
+msgstr "Buka"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:83
+msgid "BibTeX files"
+msgstr "Berkas BibTeX"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#, c-format
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
+#, c-format
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Save as\n"
+msgstr "Simpan Sebagai"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
+msgid "Save As"
+msgstr "Simpan Sebagai"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:206
+#, c-format
+msgid "printing bibtex string to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:227
+#, c-format
+msgid "Unknown object!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
+msgid "String key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "File/New\n"
+msgstr "Berkas"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:74
+msgid "File/Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:88
+msgid "File/Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:97
+#, fuzzy
+msgid "File/Save As\n"
+msgstr "Simpan Sebagai"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Entry/Add\n"
+msgstr "E_ntri"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:143
+msgid "Entry/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:153 ../src/xfbib-menu-bar.c:234
+msgid "No row has been selected for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:166
+msgid "Entry/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:189 ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+msgid "No row has been selected for edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Variable/add\n"
+msgstr "Variabel"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Remove\n"
+msgstr "Variabel"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Edit\n"
+msgstr "Variabel"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:285
+msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:373
+msgid "File"
+msgstr "Berkas"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:398 ../src/xfbib-window.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "E_ntri"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:422 ../src/xfbib-window.c:121
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Tampilkan _Batang Alat"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:449
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:452
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_Tampilan"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:465
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
+
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string.c:95
+#, c-format
+msgid "Setting string: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Nilai: "
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:57
+msgid "Toolbar_Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:71
+msgid "Toolbar_Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-window.c:152
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "Pengembang:"
+
+#~ msgid "BibTeX editor for Xfce"
+#~ msgstr "Penyunting BibTeX untuk Xfce"
+
+#~ msgid "Key used when citing the publication"
+#~ msgstr "Kunci yang digunakan ketika mengutip publikasi"
+
+#~ msgid "Add entry"
+#~ msgstr "Tambah entri"
+
+#~ msgid "Edit entry"
+#~ msgstr "Sunting entri"
+
+#~ msgid "Toggle case sensitivity."
+#~ msgstr "Ubah sensitifitas karakter."
+
+#~ msgid "No type was selected"
+#~ msgstr "Tak ada tipe yang dipilih"
+
+#~ msgid "No key was selected"
+#~ msgstr "Tak ada kunci yang dipilih"
+
+#~ msgid "Show _Variable List"
+#~ msgstr "Tampilkan Senarai _Variabel"
+
+#~ msgid " loaded..."
+#~ msgstr " dimuat..."
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "Semua berkas"
+
+#~ msgid "Variable name: "
+#~ msgstr "Nama variabel: "
+
+#~ msgid "Add variable"
+#~ msgstr "Tambah variabel"
+
+#~ msgid "Edit variable"
+#~ msgstr "Sunting variabel"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Kunci"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipe"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Penulis"

Copied: xfbib/trunk/po/it.po (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/it.po)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/it.po	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/it.po	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,445 @@
+# Italian translation of xfbib.
+# Copyright (C) 2008 THE Xfbib'S COPYRIGHT HOLDER.
+# This file is distributed under the same license as the xfbib package.
+# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfbib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-18 09:30+0100\n"
+"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
+"com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "main_entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Error parsing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:112
+msgid "Error merging files, no output file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:129 ../src/xfbib-bibtex.c:244
+#, c-format
+msgid "Error, on line %d(TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:148
+msgid "Error, could not parse wrong entry type (TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
+msgid "No equal sign found in definition of Field\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-string.c:125
+msgid "No equal sign found in definition of String\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
+#, c-format
+msgid "Braced string contains @: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Quote not inside braces in string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
+msgid "Variable contains double quote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
+msgid "TODO: Add a character in number warning\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:123
+msgid "Edit compund string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:134
+msgid "Text/String key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Button icon missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Chiave:"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
+msgid "Author/Editor"
+msgstr "Autore o redattore"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
+msgid "Publication"
+msgstr "Pubblicazione"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
+msgid "Publisher"
+msgstr "Edito da"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
+msgid "Misc"
+msgstr "Varie"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
+msgid "A BibTeX type is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
+msgid "BibTex key is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
+msgid "Address of publisher"
+msgstr "Indirizzo dell'editore"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
+msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
+msgstr "Annotazione per gli stili bibliografici commentati"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
+msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Nome dell'autore o degli autori, separati da \"e\" se più di uno"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
+msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
+msgstr "Titolo del libro, se solo parte di esso sarà citata"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
+msgid "Chapter number"
+msgstr "Numero del capitolo"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
+msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
+msgstr "Chiave di citazione dell'elemento con riferimento incrociato"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
+msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+msgstr "Edizione del libro (per esempio \"prima\" o \"seconda\")"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
+msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Nome dell'editore o degli editori, separati da \"e\" se più di uno"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
+msgid "Specification of electronic publication"
+msgstr "Descrizione della pubblicazione elettronica"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
+msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
+msgstr "Metodo di pubblicazione se non è quello consueto"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
+msgid "Institution that was involved in the publishing"
+msgstr "Istituzione coinvolta nella pubblicazione"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
+msgid "Journal or magazine in which the work was published"
+msgstr "Giornale o rivista in cui il lavoro è stato pubblicato"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+msgstr ""
+"Campo nascosto utilizzato per specificare o ignorare l'ordine alfabetico "
+"degli elementi"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
+msgid "Month of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Mese di pubblicazione o di creazione se non pubblicato"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
+msgid "Miscellaneous extra information"
+msgstr "Ulteriori informazioni varie"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
+msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
+msgstr "Numero di giornale, rivista o articolo tecnico"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
+msgid "Sponsor of the conference"
+msgstr "Finanziatore della conferenza"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
+msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+msgstr "Numeri di pagina separati da virgole o doppi segni di divisione"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
+msgid "Name of publisher"
+msgstr "Nome dell'editore"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
+msgid "School where thesis was written"
+msgstr "Istituto in cui la tesi è stata scritta"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
+msgid "Series of books in which the book was published"
+msgstr "La collana in cui il libro è stato pubblicato"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
+msgid "Title of the work"
+msgstr "Titolo dell'opera"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
+msgid "Type of technical report"
+msgstr "Tipo di articolo tecnico"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
+msgid "Internet address"
+msgstr "Indirizzo internet"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
+msgid "Number of the volume"
+msgstr "Numero del volume"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
+msgid "Year of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Anno di pubblicazione o di creazione se non pubblicato"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:75
+msgid "Open"
+msgstr "Apri"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:83
+msgid "BibTeX files"
+msgstr "File BibTeX"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#, c-format
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
+#, c-format
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Save as\n"
+msgstr "Salva come..."
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
+msgid "Save As"
+msgstr "Salva come..."
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:206
+#, c-format
+msgid "printing bibtex string to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:227
+#, c-format
+msgid "Unknown object!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
+msgid "String key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "File/New\n"
+msgstr "File"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:74
+msgid "File/Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:88
+msgid "File/Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:97
+#, fuzzy
+msgid "File/Save As\n"
+msgstr "Salva come..."
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Entry/Add\n"
+msgstr "Eleme_nto"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:143
+msgid "Entry/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:153 ../src/xfbib-menu-bar.c:234
+msgid "No row has been selected for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:166
+msgid "Entry/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:189 ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+msgid "No row has been selected for edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Variable/add\n"
+msgstr "Variabile"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Remove\n"
+msgstr "Variabile"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Edit\n"
+msgstr "Variabile"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:285
+msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:373
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:398 ../src/xfbib-window.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "Eleme_nto"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:422 ../src/xfbib-window.c:121
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabile"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Mostra barra degli s_trumenti"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:449
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:452
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_Visualizza"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:465
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string.c:95
+#, c-format
+msgid "Setting string: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Valore:"
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:57
+msgid "Toolbar_Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:71
+msgid "Toolbar_Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-window.c:152
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "Sviluppatori:"
+
+#~ msgid "BibTeX editor for Xfce"
+#~ msgstr "Editor di documenti BibTex per Xfce"
+
+#~ msgid "Key used when citing the publication"
+#~ msgstr "Chiave utilizzata per citare la pubblicazione"
+
+#~ msgid "Add entry"
+#~ msgstr "Aggiungi elemento"
+
+#~ msgid "Edit entry"
+#~ msgstr "Modifica elemento"
+
+#~ msgid "Toggle case sensitivity."
+#~ msgstr "Distingui maiuscole/minuscole"
+
+#~ msgid "No type was selected"
+#~ msgstr "Non è stato selezionato un tipo"
+
+#~ msgid "No key was selected"
+#~ msgstr "Non è stata selezionata una chiave"
+
+#~ msgid "Show _Variable List"
+#~ msgstr "Mostra elenco delle _variabili"
+
+#~ msgid " loaded..."
+#~ msgstr " caricato..."
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "Tutti i file"
+
+#~ msgid "Variable name: "
+#~ msgstr "Nome variabile:"
+
+#~ msgid "Add variable"
+#~ msgstr "Aggiungi variabile"
+
+#~ msgid "Edit variable"
+#~ msgstr "Modifica variabile"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Chiave"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipo"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autore"

Copied: xfbib/trunk/po/ja.po (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/ja.po)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/ja.po	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/ja.po	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,444 @@
+# Japanese translations for Xfbib package.
+# Copyright (C) 2008 the Xfbib COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Xfbib package.
+# Yuko Iwamatsu <nigauri at gmail.com>, 2008
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfbib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-09 19:56+0900\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "main_entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Error parsing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:112
+msgid "Error merging files, no output file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:129 ../src/xfbib-bibtex.c:244
+#, c-format
+msgid "Error, on line %d(TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:148
+msgid "Error, could not parse wrong entry type (TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
+msgid "No equal sign found in definition of Field\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-string.c:125
+msgid "No equal sign found in definition of String\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
+#, c-format
+msgid "Braced string contains @: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Quote not inside braces in string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
+msgid "Variable contains double quote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
+msgid "TODO: Add a character in number warning\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:123
+msgid "Edit compund string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:134
+msgid "Text/String key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Button icon missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "タイプ: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "キー: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+msgid "Title"
+msgstr "題名"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
+msgid "Author/Editor"
+msgstr "著者/編集者"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
+msgid "Publication"
+msgstr "出版物"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
+msgid "Publisher"
+msgstr "出版社"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
+msgid "Misc"
+msgstr "その他"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
+msgid "A BibTeX type is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
+msgid "BibTex key is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
+msgid "Address of publisher"
+msgstr "出版社の住所"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
+msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
+msgstr "注釈付きの文献目録スタイル用の注釈"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
+msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "著者の名前。複数の場合は 'と' で区切る"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
+msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
+msgstr "書籍の題名 (題名の一部のみが引用されている場合)"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
+msgid "Chapter number"
+msgstr "章番号"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
+msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
+msgstr "相互参照エントリの引用キー"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
+msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+msgstr "書籍の版 (\"初版\" や \"第2版\" など)"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
+msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "編集者の名前。複数の場合は 'と' で区切る"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
+msgid "Specification of electronic publication"
+msgstr "電子出版の詳述"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
+msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
+msgstr "出版方法 (特殊な場合)"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
+msgid "Institution that was involved in the publishing"
+msgstr "出版に携わった機関"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
+msgid "Journal or magazine in which the work was published"
+msgstr "作品が発表された専門誌または雑誌"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+msgstr ""
+"エントリのアルファベット順を指定または変更するために使用する非表示フィールド"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
+msgid "Month of publication or creation if unpublished"
+msgstr "出版月または制作月 (未発表の場合)"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
+msgid "Miscellaneous extra information"
+msgstr "その他の追加情報"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
+msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
+msgstr "専門誌、雑誌、または技術文書の数"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
+msgid "Sponsor of the conference"
+msgstr "会議の主催者"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
+msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+msgstr "コンマまたはダブルハイフンで区切られたページ番号"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
+msgid "Name of publisher"
+msgstr "出版社の名称"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
+msgid "School where thesis was written"
+msgstr "論文が執筆された学校"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
+msgid "Series of books in which the book was published"
+msgstr "書籍が出版されたシリーズ"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
+msgid "Title of the work"
+msgstr "作品の題名"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
+msgid "Type of technical report"
+msgstr "技術文書のタイプ"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
+msgid "Internet address"
+msgstr "インターネットアドレス"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
+msgid "Number of the volume"
+msgstr "巻数"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
+msgid "Year of publication or creation if unpublished"
+msgstr "出版年または制作年 (未発表の場合)"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:75
+msgid "Open"
+msgstr "開く"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:83
+msgid "BibTeX files"
+msgstr "BibTeX ファイル"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#, c-format
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
+#, c-format
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Save as\n"
+msgstr "名前を付けて保存"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
+msgid "Save As"
+msgstr "名前を付けて保存"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:206
+#, c-format
+msgid "printing bibtex string to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:227
+#, c-format
+msgid "Unknown object!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
+msgid "String key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "File/New\n"
+msgstr "ファイル"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:74
+msgid "File/Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:88
+msgid "File/Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:97
+#, fuzzy
+msgid "File/Save As\n"
+msgstr "名前を付けて保存"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Entry/Add\n"
+msgstr "エントリ(_N)"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:143
+msgid "Entry/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:153 ../src/xfbib-menu-bar.c:234
+msgid "No row has been selected for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:166
+msgid "Entry/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:189 ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+msgid "No row has been selected for edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Variable/add\n"
+msgstr "変数"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Remove\n"
+msgstr "変数"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Edit\n"
+msgstr "変数"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:285
+msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:373
+msgid "File"
+msgstr "ファイル"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:398 ../src/xfbib-window.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "エントリ(_N)"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:422 ../src/xfbib-window.c:121
+msgid "Variable"
+msgstr "変数"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "ツールバーを表示(_T)"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:449
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:452
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "表示(_V)"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:465
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string.c:95
+#, c-format
+msgid "Setting string: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "値: "
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:57
+msgid "Toolbar_Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:71
+msgid "Toolbar_Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-window.c:152
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "開発者:"
+
+#~ msgid "BibTeX editor for Xfce"
+#~ msgstr "Xfce 用 BibTeX エディタ"
+
+#~ msgid "Key used when citing the publication"
+#~ msgstr "出版物を引用する時に使用するキー"
+
+#~ msgid "Add entry"
+#~ msgstr "エントリを追加"
+
+#~ msgid "Edit entry"
+#~ msgstr "エントリを編集"
+
+#~ msgid "Toggle case sensitivity."
+#~ msgstr "大文字/小文字の区別を切り替えます。"
+
+#~ msgid "No type was selected"
+#~ msgstr "タイプが選択されていません"
+
+#~ msgid "No key was selected"
+#~ msgstr "キーが選択されていません"
+
+#~ msgid "Show _Variable List"
+#~ msgstr "変数リストを表示(_V)"
+
+#~ msgid " loaded..."
+#~ msgstr " が読み込まれました..."
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "すべてのファイル"
+
+#~ msgid "Variable name: "
+#~ msgstr "変数名: "
+
+#~ msgid "Add variable"
+#~ msgstr "変数を追加"
+
+#~ msgid "Edit variable"
+#~ msgstr "変数を編集"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "キー"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "タイプ"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "著者"

Copied: xfbib/trunk/po/pt.po (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/pt.po)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/pt.po	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/pt.po	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,445 @@
+# Europen Portuguese translation for xfbib.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfbib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-30 22:34+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "main_entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Error parsing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:112
+msgid "Error merging files, no output file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:129 ../src/xfbib-bibtex.c:244
+#, c-format
+msgid "Error, on line %d(TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:148
+msgid "Error, could not parse wrong entry type (TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
+msgid "No equal sign found in definition of Field\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-string.c:125
+msgid "No equal sign found in definition of String\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
+#, c-format
+msgid "Braced string contains @: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Quote not inside braces in string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
+msgid "Variable contains double quote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
+msgid "TODO: Add a character in number warning\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:123
+msgid "Edit compund string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:134
+msgid "Text/String key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Button icon missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Chave:"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
+msgid "Author/Editor"
+msgstr "Autor/Editor"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
+msgid "Publication"
+msgstr "Edição"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
+msgid "Publisher"
+msgstr "Editora"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
+msgid "Misc"
+msgstr "Diversos"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
+msgid "A BibTeX type is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
+msgid "BibTex key is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
+msgid "Address of publisher"
+msgstr "Endereço do editor"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
+msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
+msgstr "Anotação para estilos de bibliografia anotada"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
+msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Nome(s) do(s) autor(es), separados por 'e' se existir mais de um"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
+msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
+msgstr "Título do livro, se apenas parte dele for citada"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
+msgid "Chapter number"
+msgstr "Número de cabeçalho"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
+msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
+msgstr "Chave de citação da entrada da referência-cruzada"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
+msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+msgstr "Edição do livro (como \"primeiro\" or \"segundo\")"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
+msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Nome(s) do(s) editore(s), separado por 'e' se mais que um"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
+msgid "Specification of electronic publication"
+msgstr "Especificação da publicação eletrónica"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
+msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
+msgstr "Método de publicação se o método não é padrão"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
+msgid "Institution that was involved in the publishing"
+msgstr "Instituição envolvida na publicação"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
+msgid "Journal or magazine in which the work was published"
+msgstr "Jornal ou revista no qual o trabalho foi publicado"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+msgstr ""
+"Campo oculto usado para especificar ou reescrever a ordem alfabética das "
+"entradas"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
+msgid "Month of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Mês da publicação ou criação se não publicado"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
+msgid "Miscellaneous extra information"
+msgstr "Informações extra variadas"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
+msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
+msgstr "Número do Jornal, revista ou relatório técnico"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
+msgid "Sponsor of the conference"
+msgstr "Patrocinador da conferência"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
+msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+msgstr "Números de páginas separadas por vírgulas ou hífenes-duplos"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
+msgid "Name of publisher"
+msgstr "Nome do editor"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
+msgid "School where thesis was written"
+msgstr "Escola onde foi escrita a tese"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
+msgid "Series of books in which the book was published"
+msgstr "Séries de livros nos quais o livro foi publicado"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
+msgid "Title of the work"
+msgstr "Título do trabalho"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
+msgid "Type of technical report"
+msgstr "Tipo de relatório técnico"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
+msgid "Internet address"
+msgstr "Endereço Internet"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
+msgid "Number of the volume"
+msgstr "Número do volume"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
+msgid "Year of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Ano da publicação ou da criação se não publicado"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:75
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:83
+msgid "BibTeX files"
+msgstr "Ficheiros BibTeX"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#, c-format
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
+#, c-format
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Save as\n"
+msgstr "Gravar Como"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
+msgid "Save As"
+msgstr "Gravar Como"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:206
+#, c-format
+msgid "printing bibtex string to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:227
+#, c-format
+msgid "Unknown object!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
+msgid "String key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "File/New\n"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:74
+msgid "File/Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:88
+msgid "File/Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:97
+#, fuzzy
+msgid "File/Save As\n"
+msgstr "Gravar Como"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Entry/Add\n"
+msgstr "E_ntrada"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:143
+msgid "Entry/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:153 ../src/xfbib-menu-bar.c:234
+msgid "No row has been selected for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:166
+msgid "Entry/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:189 ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+msgid "No row has been selected for edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Variable/add\n"
+msgstr "Variável"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Remove\n"
+msgstr "Variável"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Edit\n"
+msgstr "Variável"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:285
+msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:373
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:398 ../src/xfbib-window.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "E_ntrada"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:422 ../src/xfbib-window.c:121
+msgid "Variable"
+msgstr "Variável"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Mostrar _Barra de Ferramentas"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:449
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:452
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:465
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string.c:95
+#, c-format
+msgid "Setting string: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Valor:"
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:57
+msgid "Toolbar_Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:71
+msgid "Toolbar_Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-window.c:152
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "Programadores:"
+
+#~ msgid "BibTeX editor for Xfce"
+#~ msgstr "Editor BibTeX para Xfce"
+
+#~ msgid "Key used when citing the publication"
+#~ msgstr "Chave usada na citação da publicação"
+
+#~ msgid "Add entry"
+#~ msgstr "Adicionar entrada"
+
+#~ msgid "Edit entry"
+#~ msgstr "Editar entrada"
+
+#~ msgid "Toggle case sensitivity."
+#~ msgstr "Alternar sensibilidade de maiúscula e minúscula."
+
+#~ msgid "No type was selected"
+#~ msgstr "Nenhum tipo foi seleccionado"
+
+#~ msgid "No key was selected"
+#~ msgstr "Nenhuma chave foi seleccionada"
+
+#~ msgid "Show _Variable List"
+#~ msgstr "Mostrar Lista de _Variáveis"
+
+#~ msgid " loaded..."
+#~ msgstr " carregado..."
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "Todos os ficheiros"
+
+#~ msgid "Variable name: "
+#~ msgstr "Nome da variável:"
+
+#~ msgid "Add variable"
+#~ msgstr "Adicionar variável"
+
+#~ msgid "Edit variable"
+#~ msgstr "Editar variável"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Chave"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipo"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autor"

Copied: xfbib/trunk/po/pt_BR.po (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/pt_BR.po)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/pt_BR.po	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/pt_BR.po	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,445 @@
+# Portuguese translations for Xfbib package.
+# Copyright (C) 2008 THE Xfbib'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Xfbib package.
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfbib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-22 11:06-0300\n"
+"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "main_entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Error parsing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:112
+msgid "Error merging files, no output file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:129 ../src/xfbib-bibtex.c:244
+#, c-format
+msgid "Error, on line %d(TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:148
+msgid "Error, could not parse wrong entry type (TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
+msgid "No equal sign found in definition of Field\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-string.c:125
+msgid "No equal sign found in definition of String\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
+#, c-format
+msgid "Braced string contains @: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Quote not inside braces in string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
+msgid "Variable contains double quote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
+msgid "TODO: Add a character in number warning\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:123
+msgid "Edit compund string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:134
+msgid "Text/String key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Button icon missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Chave: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
+msgid "Author/Editor"
+msgstr "Autor/Editor"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
+msgid "Publication"
+msgstr "Publicação"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
+msgid "Publisher"
+msgstr "Editora"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
+msgid "Misc"
+msgstr "Var"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
+msgid "A BibTeX type is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
+msgid "BibTex key is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
+msgid "Address of publisher"
+msgstr "Endereço da editora"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
+msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
+msgstr "Anotação para estilos de bibliografia anotada"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
+msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Nome(s) do(s) autor(es), separados por 'e' se existir mais de um"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
+msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
+msgstr "Título do livro, se somente partes dele são citadas"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
+msgid "Chapter number"
+msgstr "Número do capítulo"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
+msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
+msgstr "Chave de citação da entrada da referência-cruzada"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
+msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+msgstr "Edição do livro (como \"primeira\" ou \"segunda\")"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
+msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Nome(s) do(s) editor(es), separados por 'e' se existir mais de um"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
+msgid "Specification of electronic publication"
+msgstr "Especificação da publicação eletrônica"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
+msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
+msgstr "Método de publicação se o métogo não é padrão"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
+msgid "Institution that was involved in the publishing"
+msgstr "Instituição que está envolvida com a publicação"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
+msgid "Journal or magazine in which the work was published"
+msgstr "Jornal ou revista no qual o trabalho foi publicado"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+msgstr ""
+"Campo escondido usado para especificar ou priorizar a ordem alfabética das "
+"entradas"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
+msgid "Month of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Mês da publicação ou criação se não publicado"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
+msgid "Miscellaneous extra information"
+msgstr "Informações extra variadas"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
+msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
+msgstr "Número do Jornal, revista ou relatório técnico"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
+msgid "Sponsor of the conference"
+msgstr "Patrocinador da conferência"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
+msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+msgstr "Números de páginasm separadas por vírgulas ou hífens-duplos"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
+msgid "Name of publisher"
+msgstr "Nome da editora"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
+msgid "School where thesis was written"
+msgstr "Escola onde a tese foi escrita"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
+msgid "Series of books in which the book was published"
+msgstr "Séries de livros nos quais o livro foi publicado"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
+msgid "Title of the work"
+msgstr "Título do trabalho"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
+msgid "Type of technical report"
+msgstr "Tipo do relatório técnico"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
+msgid "Internet address"
+msgstr "Endereço de internet"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
+msgid "Number of the volume"
+msgstr "Número do volume"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
+msgid "Year of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Ano de publicação ou criação se não publicado"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:75
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:83
+msgid "BibTeX files"
+msgstr "Arquivos BibTex"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#, c-format
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
+#, c-format
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Save as\n"
+msgstr "Salvar Como"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
+msgid "Save As"
+msgstr "Salvar Como"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:206
+#, c-format
+msgid "printing bibtex string to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:227
+#, c-format
+msgid "Unknown object!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
+msgid "String key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "File/New\n"
+msgstr "Arquivo"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:74
+msgid "File/Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:88
+msgid "File/Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:97
+#, fuzzy
+msgid "File/Save As\n"
+msgstr "Salvar Como"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Entry/Add\n"
+msgstr "E_ntrada"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:143
+msgid "Entry/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:153 ../src/xfbib-menu-bar.c:234
+msgid "No row has been selected for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:166
+msgid "Entry/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:189 ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+msgid "No row has been selected for edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Variable/add\n"
+msgstr "Variável"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Remove\n"
+msgstr "Variável"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Edit\n"
+msgstr "Variável"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:285
+msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:373
+msgid "File"
+msgstr "Arquivo"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:398 ../src/xfbib-window.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "E_ntrada"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:422 ../src/xfbib-window.c:121
+msgid "Variable"
+msgstr "Variável"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Mostrar Barra de Ferramen_tas"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:449
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:452
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:465
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string.c:95
+#, c-format
+msgid "Setting string: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Valor: "
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:57
+msgid "Toolbar_Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:71
+msgid "Toolbar_Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-window.c:152
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "Desenvolvedores:"
+
+#~ msgid "BibTeX editor for Xfce"
+#~ msgstr "Editor BibTex para o Xfce"
+
+#~ msgid "Key used when citing the publication"
+#~ msgstr "Chave usada na citação da publicação"
+
+#~ msgid "Add entry"
+#~ msgstr "Adicionar entrada"
+
+#~ msgid "Edit entry"
+#~ msgstr "Editar entrada"
+
+#~ msgid "Toggle case sensitivity."
+#~ msgstr "Alternar sensibilidade de maiúscula e minúscula."
+
+#~ msgid "No type was selected"
+#~ msgstr "Nenhum tipo foi selecionado"
+
+#~ msgid "No key was selected"
+#~ msgstr "Nenhuma chave foi selecionada"
+
+#~ msgid "Show _Variable List"
+#~ msgstr "Mostrar lista de _variáveis"
+
+#~ msgid " loaded..."
+#~ msgstr " carregado..."
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "Todos os arquivos"
+
+#~ msgid "Variable name: "
+#~ msgstr "Nome da variável: "
+
+#~ msgid "Add variable"
+#~ msgstr "Adicionar variável"
+
+#~ msgid "Edit variable"
+#~ msgstr "Editar variável"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Chave"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipo"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autor"

Copied: xfbib/trunk/po/sv.po (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/sv.po)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/sv.po	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/sv.po	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,467 @@
+# Swedish translation for xfbib.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xfbib package.
+# Jesper Karlsson <zarper at gmail.com>, 2008.
+# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfbib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-13 13:59+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "main_entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Error parsing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:112
+msgid "Error merging files, no output file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:129 ../src/xfbib-bibtex.c:244
+#, c-format
+msgid "Error, on line %d(TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:148
+msgid "Error, could not parse wrong entry type (TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
+msgid "No equal sign found in definition of Field\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-string.c:125
+msgid "No equal sign found in definition of String\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
+#, c-format
+msgid "Braced string contains @: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Quote not inside braces in string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
+msgid "Variable contains double quote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
+msgid "TODO: Add a character in number warning\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:123
+msgid "Edit compund string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:134
+msgid "Text/String key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Button icon missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Nyckel: "
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
+msgid "Author/Editor"
+msgstr "Upphovsman/Författare"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
+msgid "Publication"
+msgstr "Publikation"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
+msgid "Publisher"
+msgstr "Förlag"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
+msgid "Misc"
+msgstr "Diverse"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
+msgid "A BibTeX type is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
+msgid "BibTex key is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
+msgid "Address of publisher"
+msgstr "Adress till förlag"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
+msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
+msgstr "Kommentar för kommenterad bibliografistil"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
+msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Namn på författarna, separerade med \"and\" om fler än en"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
+msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
+msgstr "Titel på boken, om endast delar av den citeras"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
+msgid "Chapter number"
+msgstr "Kapitelnummer"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
+msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
+msgstr "Citatnyckel för the korsrefererade elementet"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
+msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+msgstr "Utgåva av boken (t.ex. \"första\" eller \"andra\")"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
+msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Namn på redaktör(er), separerade med \"and\" om flera"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
+msgid "Specification of electronic publication"
+msgstr "Specifikation av den elektroniska utgåvan"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
+msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
+msgstr "Publikationsmetod om metoden inte är standard"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
+msgid "Institution that was involved in the publishing"
+msgstr "Instutitionen som var involverad i publikationen"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
+msgid "Journal or magazine in which the work was published"
+msgstr "Tidskrift eller magasin i vilket verket var publicerat"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+msgstr ""
+"Dolt fält som används för att ange eller åsidosätta den alfabetiska "
+"ordningen på elementen"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
+msgid "Month of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Månaden för publikation eller skapelse om verket är opublicerat"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
+msgid "Miscellaneous extra information"
+msgstr "Extra information"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
+msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
+msgstr "Antal tidskrifter, magasin eller tekniska rapporter"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
+msgid "Sponsor of the conference"
+msgstr "Sponsor av konferensen"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
+msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+msgstr "Sidnummer separerade med komma eller dubbla bindestreck"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
+msgid "Name of publisher"
+msgstr "Namnet på utgivare"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
+msgid "School where thesis was written"
+msgstr "Skolan där rapporten skrevs"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
+msgid "Series of books in which the book was published"
+msgstr "Bokserien i vilken boken publicerades"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
+msgid "Title of the work"
+msgstr "Titel på verket"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
+msgid "Type of technical report"
+msgstr "Typ av teknisk rapport"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
+msgid "Internet address"
+msgstr "Internetadress"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
+msgid "Number of the volume"
+msgstr "Nummer på volymen"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
+msgid "Year of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Utgivningsår eller skrivningsår om outgiven"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:75
+msgid "Open"
+msgstr "Öppna"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:83
+msgid "BibTeX files"
+msgstr "BibTeX-filer"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#, c-format
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
+#, c-format
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Save as\n"
+msgstr "Spara som"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
+msgid "Save As"
+msgstr "Spara som"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:206
+#, c-format
+msgid "printing bibtex string to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:227
+#, c-format
+msgid "Unknown object!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
+msgid "String key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "File/New\n"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:74
+msgid "File/Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:88
+msgid "File/Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:97
+#, fuzzy
+msgid "File/Save As\n"
+msgstr "Spara som"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Entry/Add\n"
+msgstr "E_lement"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:143
+msgid "Entry/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:153 ../src/xfbib-menu-bar.c:234
+msgid "No row has been selected for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:166
+msgid "Entry/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:189 ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+msgid "No row has been selected for edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Variable/add\n"
+msgstr "Variabel"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Remove\n"
+msgstr "Variabel"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Edit\n"
+msgstr "Variabel"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:285
+msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:373
+msgid "File"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:398 ../src/xfbib-window.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "E_lement"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:422 ../src/xfbib-window.c:121
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Visa _verktygsfält"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:449
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:452
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_Visa"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:465
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string.c:95
+#, c-format
+msgid "Setting string: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Värde: "
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:57
+msgid "Toolbar_Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:71
+msgid "Toolbar_Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-window.c:152
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "Utvecklare:"
+
+#~ msgid "David Gustafsson <david.s.gustafsson at gmail.com>"
+#~ msgstr "David Gustafsson <david.s.gustafsson at gmail.com>"
+
+#~ msgid "Jesper Karlsson <zarper at gmail.com>"
+#~ msgstr "Jesper Karlsson <zarper at gmail.com>"
+
+#~ msgid "BibTeX editor for Xfce"
+#~ msgstr "BibTeX-redigerare för Xfce"
+
+#~ msgid "http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfbib"
+#~ msgstr "http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfbib"
+
+#~ msgid "Copyright © 2008 Jesper Karlsson & David Gustafsson"
+#~ msgstr "Copyright © 2008 Jesper Karlsson & David Gustafsson"
+
+#~ msgid "Key used when citing the publication"
+#~ msgstr "Nyckel som används när publikationen citeras"
+
+#~ msgid "Add entry"
+#~ msgstr "Lägg till element"
+
+#~ msgid "Edit entry"
+#~ msgstr "Redigera element"
+
+#~ msgid "How Published"
+#~ msgstr "Publicerad"
+
+#~ msgid "Toggle case sensitivity."
+#~ msgstr "Växla skiftlägeskänslighet."
+
+#~ msgid "No type was selected"
+#~ msgstr "Ingen typ valdes"
+
+#~ msgid "No key was selected"
+#~ msgstr "Ingen nyckel valdes"
+
+#~ msgid "Show _Variable List"
+#~ msgstr "Visa va_riabellista"
+
+#~ msgid " loaded..."
+#~ msgstr " lästes in..."
+
+#~ msgid "*.bib"
+#~ msgstr "*.bib"
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "Alla filer"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "Variable name: "
+#~ msgstr "Variabelnamn: "
+
+#~ msgid "Add variable"
+#~ msgstr "Lägg till variabel"
+
+#~ msgid "Edit variable"
+#~ msgstr "Editera variabel"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Nyckel"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Typ"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Författare"

Copied: xfbib/trunk/po/tr.po (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/tr.po)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/tr.po	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/tr.po	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,440 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfbib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
+"Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "main_entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Error parsing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:112
+msgid "Error merging files, no output file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:129 ../src/xfbib-bibtex.c:244
+#, c-format
+msgid "Error, on line %d(TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:148
+msgid "Error, could not parse wrong entry type (TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
+msgid "No equal sign found in definition of Field\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-string.c:125
+msgid "No equal sign found in definition of String\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
+#, c-format
+msgid "Braced string contains @: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Quote not inside braces in string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
+msgid "Variable contains double quote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
+msgid "TODO: Add a character in number warning\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:123
+msgid "Edit compund string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:134
+msgid "Text/String key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Button icon missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Tür:"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Anahtar:"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+msgid "Title"
+msgstr "Başlık"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
+msgid "Author/Editor"
+msgstr "Yazar/Editör"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
+msgid "Publication"
+msgstr "Yayın"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
+msgid "Publisher"
+msgstr "Yayıncı"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
+msgid "Misc"
+msgstr "Çeşitli"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
+msgid "A BibTeX type is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
+msgid "BibTex key is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
+msgid "Address of publisher"
+msgstr "Yayıncı adresi"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
+msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
+msgstr "Açıklamalı kaynakça için kaynak"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
+msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Yazar(lar)ın ad(lar)ı, birden fazla ise 'and' ile ayrılmalıdır"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
+msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
+msgstr "Eğer sadece bir kısmı alıntılanacaksa, kitabın adı"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
+msgid "Chapter number"
+msgstr "Bölüm numarası"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
+msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
+msgstr "Çapraz başvuru girdisinin alıntı anahtarı"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
+msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+msgstr "Kitabın basımı (örneğin \"birinci\" veya \"ikinci\") "
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
+msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "Editör ad(lar)ı, birden fazla ise 'and' ile ayrılmalıdır"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
+msgid "Specification of electronic publication"
+msgstr "Elektronik yayının ayrıntıları"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
+msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
+msgstr "Eğer standart dışı ise yayınlanma yöntemi"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
+msgid "Institution that was involved in the publishing"
+msgstr "Yayınla ilgilenen kurum"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
+msgid "Journal or magazine in which the work was published"
+msgstr "Eserin yayınlandığı hakemli dergi veya dergi"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+msgstr ""
+"Gizli alan girdilerin alfabetik sırasını belirtmek veya geçersiz kılmak için "
+"kullanılmaktadır"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
+msgid "Month of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Yayınlandığı ay veya yayınlanmamışsa oluşturulma tarihi"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
+msgid "Miscellaneous extra information"
+msgstr "Çeşitli ekstra bilgi"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
+msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
+msgstr "Hakemli dergi, dergi veya teknik rapor sayısı "
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
+msgid "Sponsor of the conference"
+msgstr "Konferans sponsoru"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
+msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+msgstr "Sayfa numaraları virgülle veya çift tire ile ayrılabilir"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
+msgid "Name of publisher"
+msgstr "Yayıncı adı"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
+msgid "School where thesis was written"
+msgstr "Tezin yazıldığı okul"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
+msgid "Series of books in which the book was published"
+msgstr "Kitabın yayınlandığı set"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
+msgid "Title of the work"
+msgstr "Eserin adı"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
+msgid "Type of technical report"
+msgstr "Teknik rapor türü"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
+msgid "Internet address"
+msgstr "İnternet adresi"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
+msgid "Number of the volume"
+msgstr "Cilt sayısı"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
+msgid "Year of publication or creation if unpublished"
+msgstr "Yayın yılı veya yayınlanmamışsa oluşturulma tarihi"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:75
+msgid "Open"
+msgstr "Aç"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:83
+msgid "BibTeX files"
+msgstr "BibTeX dosyaları"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#, c-format
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
+#, c-format
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Save as\n"
+msgstr "Farklı kaydet"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
+msgid "Save As"
+msgstr "Farklı kaydet"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:206
+#, c-format
+msgid "printing bibtex string to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:227
+#, c-format
+msgid "Unknown object!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
+msgid "String key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "File/New\n"
+msgstr "Dosya"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:74
+msgid "File/Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:88
+msgid "File/Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:97
+#, fuzzy
+msgid "File/Save As\n"
+msgstr "Farklı kaydet"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Entry/Add\n"
+msgstr "G_irdi"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:143
+msgid "Entry/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:153 ../src/xfbib-menu-bar.c:234
+msgid "No row has been selected for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:166
+msgid "Entry/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:189 ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+msgid "No row has been selected for edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Variable/add\n"
+msgstr "Değişken"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Remove\n"
+msgstr "Değişken"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Edit\n"
+msgstr "Değişken"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:285
+msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:373
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:398 ../src/xfbib-window.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "G_irdi"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:422 ../src/xfbib-window.c:121
+msgid "Variable"
+msgstr "Değişken"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Araç Çubuğunu Gös_ter"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:449
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:452
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_Görünüm"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:465
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string.c:95
+#, c-format
+msgid "Setting string: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Değer:"
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:57
+msgid "Toolbar_Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:71
+msgid "Toolbar_Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-window.c:152
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "Geliştiriciler:"
+
+#~ msgid "BibTeX editor for Xfce"
+#~ msgstr "Xfce için BibTeX düzenleyicisi"
+
+#~ msgid "Key used when citing the publication"
+#~ msgstr "Yayın alıntısı sırasında kullanılacak anahtar"
+
+#~ msgid "Add entry"
+#~ msgstr "Girdi ekle"
+
+#~ msgid "Edit entry"
+#~ msgstr "Girdiyi düzenle"
+
+#~ msgid "Toggle case sensitivity."
+#~ msgstr "Büyük küçük harf duyarlılığını aç/kapa."
+
+#~ msgid "No type was selected"
+#~ msgstr "Tür seçilmedi"
+
+#~ msgid "No key was selected"
+#~ msgstr "Anahtar seçilmedi"
+
+#~ msgid "Show _Variable List"
+#~ msgstr "Değiş_ken Listesini Göster"
+
+#~ msgid " loaded..."
+#~ msgstr " yüklendi..."
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "Bütün dosyalar"
+
+#~ msgid "Variable name: "
+#~ msgstr "Değişken adı:"
+
+#~ msgid "Add variable"
+#~ msgstr "Değişken ekle"
+
+#~ msgid "Edit variable"
+#~ msgstr "Değişkeni düzenle"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Anahtar"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tür"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Yazar"

Copied: xfbib/trunk/po/zh_CN.po (from rev 7059, xfbib/branches/pre-0.1.0/po/zh_CN.po)
===================================================================
--- xfbib/trunk/po/zh_CN.po	                        (rev 0)
+++ xfbib/trunk/po/zh_CN.po	2009-03-30 21:08:03 UTC (rev 7061)
@@ -0,0 +1,443 @@
+# Chinese translations for xfbib package.
+# Copyright 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfbib package.
+# Hunt Xu <huntxu at live.cn>", 2008.
+# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com> 2009
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfbib\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-30 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 11:29-0800\n"
+"Last-Translator: Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "main_entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Error parsing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:112
+msgid "Error merging files, no output file specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:129 ../src/xfbib-bibtex.c:244
+#, c-format
+msgid "Error, on line %d(TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex.c:148
+msgid "Error, could not parse wrong entry type (TODO)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
+msgid "No equal sign found in definition of Field\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-string.c:125
+msgid "No equal sign found in definition of String\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
+#, c-format
+msgid "Braced string contains @: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Quote not inside braces in string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
+#, c-format
+msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
+msgid "Variable contains double quote\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
+msgid "TODO: Add a character in number warning\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:123
+msgid "Edit compund string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:134
+msgid "Text/String key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
+#, c-format
+msgid "Button icon missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "类型:"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "关键字:"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+msgid "Title"
+msgstr "标题"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
+msgid "Author/Editor"
+msgstr "作者/编辑"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
+msgid "Publication"
+msgstr "出版物"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
+msgid "Publisher"
+msgstr "出版社"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
+msgid "Misc"
+msgstr "杂项"
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
+msgid "A BibTeX type is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
+msgid "BibTex key is required!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
+msgid "Address of publisher"
+msgstr "出版社地址"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
+msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
+msgstr "加注文献风格的注解"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
+msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "作者姓名,如有多个请用“and”隔开"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
+msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
+msgstr "如果只引用该书的一部分,请在这里输入书名"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
+msgid "Chapter number"
+msgstr "章节序号"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
+msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
+msgstr "交叉引用文献的引用关键字"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
+msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
+msgstr "书目版本(例如“第一版”或者“第二版”)"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
+msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
+msgstr "编辑者姓名,如果多个请用“and”隔开"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
+msgid "Specification of electronic publication"
+msgstr "电子出版物的规范"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
+msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
+msgstr "出版方式(不以标准方式出版时)"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
+msgid "Institution that was involved in the publishing"
+msgstr "参与出版的机构"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
+msgid "Journal or magazine in which the work was published"
+msgstr "该文献发表的期刊或杂志"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
+msgstr "隐藏域,可用来指定或者覆盖缺省的文献排序"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
+msgid "Month of publication or creation if unpublished"
+msgstr "出版月份或是未发表内容的创作月份"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
+msgid "Miscellaneous extra information"
+msgstr "其他额外信息"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
+msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
+msgstr "期刊、杂志、或技术报告的编号"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
+msgid "Sponsor of the conference"
+msgstr "会议的赞助商"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
+msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
+msgstr "页码,用逗号或者双连接符(--)隔开"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
+msgid "Name of publisher"
+msgstr "出版社名称"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
+msgid "School where thesis was written"
+msgstr "论文写作时所在的学校"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
+msgid "Series of books in which the book was published"
+msgstr "该书出版时所属的序列"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
+msgid "Title of the work"
+msgstr "作品标题"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
+msgid "Type of technical report"
+msgstr "技术报告类型"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
+msgid "Internet address"
+msgstr "网络地址"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
+msgid "Number of the volume"
+msgstr "卷编号"
+
+#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
+msgid "Year of publication or creation if unpublished"
+msgstr "出版年份或是未发表内容的创作年份"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:75
+msgid "Open"
+msgstr "打开"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:83
+msgid "BibTeX files"
+msgstr "BibTex 文件"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#, c-format
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
+#, c-format
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Save as\n"
+msgstr "另存为"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
+msgid "Save As"
+msgstr "另存为"
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:206
+#, c-format
+msgid "printing bibtex string to file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-file-io.c:227
+#, c-format
+msgid "Unknown object!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
+msgid "String key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "File/New\n"
+msgstr "文件"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:74
+msgid "File/Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:88
+msgid "File/Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:97
+#, fuzzy
+msgid "File/Save As\n"
+msgstr "另存为"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Entry/Add\n"
+msgstr "条目(_N)"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:143
+msgid "Entry/Remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:153 ../src/xfbib-menu-bar.c:234
+msgid "No row has been selected for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:166
+msgid "Entry/Edit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:189 ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+msgid "No row has been selected for edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Variable/add\n"
+msgstr "变量"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Remove\n"
+msgstr "变量"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Variable/Edit\n"
+msgstr "变量"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:285
+msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:373
+msgid "File"
+msgstr "文件"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:398 ../src/xfbib-window.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "条目(_N)"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:422 ../src/xfbib-window.c:121
+msgid "Variable"
+msgstr "变量"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "显示工具栏(_T)"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:449
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:452
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "查看(_V)"
+
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:465
+msgid "Help"
+msgstr "帮助"
+
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string.c:95
+#, c-format
+msgid "Setting string: <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "变量值:"
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:57
+msgid "Toolbar_Open\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-toolbar.c:71
+msgid "Toolbar_Save\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfbib-window.c:152
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "开发者:"
+
+#~ msgid "BibTeX editor for Xfce"
+#~ msgstr "Xfce 桌面环境的 BibTeX 编辑器"
+
+#~ msgid "Key used when citing the publication"
+#~ msgstr "引用文献时使用的关键字"
+
+#~ msgid "Add entry"
+#~ msgstr "增添条目"
+
+#~ msgid "Edit entry"
+#~ msgstr "编辑条目"
+
+#~ msgid "Toggle case sensitivity."
+#~ msgstr "大小写敏感状态切换"
+
+#~ msgid "No type was selected"
+#~ msgstr "没有选择类型"
+
+#~ msgid "No key was selected"
+#~ msgstr "没有指定关键字"
+
+#~ msgid "Show _Variable List"
+#~ msgstr "显示变量列表(_V)"
+
+#~ msgid " loaded..."
+#~ msgstr " 已载入..."
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "所有文件"
+
+#~ msgid "Variable name: "
+#~ msgstr "变量名:"
+
+#~ msgid "Add variable"
+#~ msgstr "添加变量"
+
+#~ msgid "Edit variable"
+#~ msgstr "修改变量"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "关键字"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "类型"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "作者"




More information about the Goodies-commits mailing list