[Goodies-commits] r7829 - xfvnc/trunk/po

Gabor Kelemen kelemeng at xfce.org
Sat Jul 25 11:52:17 CEST 2009


Author: kelemeng
Date: 2009-07-25 09:52:17 +0000 (Sat, 25 Jul 2009)
New Revision: 7829

Modified:
   xfvnc/trunk/po/ChangeLog
   xfvnc/trunk/po/hu.po
Log:
2009-07-25  Gabor Kelemen  <kelemeng at gnome.hu>

	* hu.po: Translation reworked.

Modified: xfvnc/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfvnc/trunk/po/ChangeLog	2009-07-25 09:38:01 UTC (rev 7828)
+++ xfvnc/trunk/po/ChangeLog	2009-07-25 09:52:17 UTC (rev 7829)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-07-25  Gabor Kelemen  <kelemeng at gnome.hu>
+
+	* hu.po: Translation reworked.
+
 2009-05-29  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* ur_PK.po: Urdu Pakistan translation update (Muhammad Ali Makki)

Modified: xfvnc/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfvnc/trunk/po/hu.po	2009-07-25 09:38:01 UTC (rev 7828)
+++ xfvnc/trunk/po/hu.po	2009-07-25 09:52:17 UTC (rev 7829)
@@ -1,3 +1,9 @@
+# Hungarian translation of xfvnc
+# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xfvnc package.
+#
+# SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>, 2008.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfvnc\n"
@@ -2,40 +8,52 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-11 17:43+0100\n"
-"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.d.o>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-25 02:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-25 11:51+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural>1;\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../xfvnc/main.c:28
+#: ../xfvnc/main.c:81
 msgid "Connected.  Starting session..."
-msgstr "Kapcsolódva. Folyamat indul..."
+msgstr "Csatlakozva. Munkamenet indítása…"
 
-#: ../xfvnc/main.c:50
+#: ../xfvnc/main.c:105
 #, c-format
 msgid "XfVNC .:. %s"
 msgstr "XfVNC .:. %s"
 
-#: ../xfvnc/main.c:64
+#: ../xfvnc/main.c:144
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Bontva"
+
+#: ../xfvnc/main.c:146
+msgid "The remote VNC session was disconnected"
+msgstr "A távoli VNC-munkamenet megszakítva"
+
+#: ../xfvnc/main.c:147
+msgid ""
+"The connection with the VNC server was lost.  This could be due to a network "
+"problem, or a problem with the server."
+msgstr "A kapcsolat elveszett a VNC kiszolgálóval. Ezt hálózati vagy kiszolgálóprobléma okozhatja."
+
+#: ../xfvnc/main.c:166
 msgid "Connection Error"
-msgstr "Kapcsolat hiba"
+msgstr "Kapcsolathiba"
 
-#: ../xfvnc/main.c:66
+#: ../xfvnc/main.c:168
 msgid "There was an error connecting to the VNC server"
-msgstr "Hiba történt a VNC szerverhez kapcsolódáskor"
+msgstr "Hiba történt a VNC kiszolgálóhoz kapcsolódás közben"
 
-#: ../xfvnc/main.c:67
+#: ../xfvnc/main.c:169
 msgid "Unfortunately, the type of error is unknown."
-msgstr "Sajnos, a hiba típusa ismeretlen."
+msgstr "A hiba típusa ismeretlen."
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:1
 msgid "VNC Viewer"
-msgstr "VNC néző"
+msgstr "VNC-megjelenítő"
 
-#: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:2
-#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:4
+#: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:2 ../xfvnc/xfvnc.glade.h:4
 msgid "XfVNC"
@@ -45,45 +63,45 @@
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce VNC Viewer Application"
-msgstr "Xfce VNC néző alkalmazás"
+msgstr "Xfce VNC-megjelenítő alkalmazás"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:1
 msgid "Connecting..."
-msgstr "Kapcsolódás..."
+msgstr "Kapcsolódás…"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:2
 msgid "Display _number:"
-msgstr "Kijelző száma:"
+msgstr "Kijelző s_záma:"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:3
 msgid "Show _fullscreen"
-msgstr "Teljes képernyős nézet"
+msgstr "_Teljes képernyő"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:5
 msgid "XfVNC Status"
-msgstr "XfVNC állapot"
+msgstr "XfVNC állapota"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:6
 msgid "Xfce VNC Viewer"
-msgstr "Xfce VNC néző"
+msgstr "Xfce VNC-megjelenítő"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:7
 msgid "_Allow other clients to connect"
-msgstr "Más kliensek kapcsolódásának engedélyezése"
+msgstr "_Más kliensek kapcsolódhatnak"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:8
 msgid "_Computer name:"
-msgstr "A gép neve:"
+msgstr "S_zámítógép neve:"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:9
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Jelszó:"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:10
-msgid "_Recent servers:"
-msgstr "_Legutóbbi szerverek:"
+msgid "_Recent computers:"
+msgstr "_Legutóbbi számítógépek:"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:11
 msgid "_View only"
-msgstr "Csak nézet"
+msgstr "_Csak megjelenítés"
 




More information about the Goodies-commits mailing list