[Goodies-commits] r7732 - in xfburn/trunk: po xfburn

David Mohr squisher at xfce.org
Thu Jul 16 16:41:23 CEST 2009


Author: squisher
Date: 2009-07-16 14:41:23 +0000 (Thu, 16 Jul 2009)
New Revision: 7732

Modified:
   xfburn/trunk/po/ChangeLog
   xfburn/trunk/po/ar.po
   xfburn/trunk/po/ca.po
   xfburn/trunk/po/cs.po
   xfburn/trunk/po/da.po
   xfburn/trunk/po/de.po
   xfburn/trunk/po/dz.po
   xfburn/trunk/po/el.po
   xfburn/trunk/po/en_GB.po
   xfburn/trunk/po/es.po
   xfburn/trunk/po/et.po
   xfburn/trunk/po/eu.po
   xfburn/trunk/po/fi.po
   xfburn/trunk/po/fr.po
   xfburn/trunk/po/gl.po
   xfburn/trunk/po/he.po
   xfburn/trunk/po/hu.po
   xfburn/trunk/po/id.po
   xfburn/trunk/po/it.po
   xfburn/trunk/po/ja.po
   xfburn/trunk/po/kk.po
   xfburn/trunk/po/ko.po
   xfburn/trunk/po/lt.po
   xfburn/trunk/po/lv.po
   xfburn/trunk/po/nb.po
   xfburn/trunk/po/nl.po
   xfburn/trunk/po/pa.po
   xfburn/trunk/po/pl.po
   xfburn/trunk/po/pt.po
   xfburn/trunk/po/pt_BR.po
   xfburn/trunk/po/ru.po
   xfburn/trunk/po/sq.po
   xfburn/trunk/po/sv.po
   xfburn/trunk/po/tr.po
   xfburn/trunk/po/uk.po
   xfburn/trunk/po/ur.po
   xfburn/trunk/po/ur_PK.po
   xfburn/trunk/po/xfburn.pot
   xfburn/trunk/po/zh_CN.po
   xfburn/trunk/po/zh_TW.po
   xfburn/trunk/xfburn/xfburn-data-composition.c
Log:
German translation update, adding comment for translators, updating po

Modified: xfburn/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ChangeLog	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ChangeLog	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -1,5 +1,9 @@
 2009-07-16  David Mohr <david at mcbf.net>
 
+	* de.po: German translation update
+
+2009-07-16  David Mohr <david at mcbf.net>
+
 	* kk.po: Adding Kazakh translation (Baurzhan Muftakhidinov)
 	* id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan)
 

Modified: xfburn/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ar.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ar.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-18 21:28+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes Translation & Documentation <admin at arabeyes.org>\n"
@@ -475,7 +475,8 @@
 "added."
 msgstr ""
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ca.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ca.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-11 12:50+0100\n"
 "Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -475,7 +475,8 @@
 "Ja existeix un fitxer anomenat «%s» en aquest directori, el fitxer no s'ha "
 "afegit."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/cs.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/cs.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-22 23:31+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -470,7 +470,8 @@
 msgstr ""
 "Soubor s názvem \"%s\" již v tomto adresáři existuje, proto nebyl přidán."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/da.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/da.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-04 08:19+0100\n"
 "Last-Translator: Lars Christian Jensen <lars at jink.dk>\n"
 "Language-Team:  <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -477,7 +477,8 @@
 "En fil ved navn \"%s\" eksisterer allerede i denne mappe, filen er ikke "
 "tilføjet."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/de.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/de.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -10,8 +10,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-21 23:25-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 08:38-0600\n"
 "Last-Translator: Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -268,12 +268,10 @@
 "erforderlich"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:466
-#, fuzzy
 msgid "No disc detected in drive"
-msgstr "Kein Medium im Laufwerk"
+msgstr "Kein Medium im Laufwerk erkannt"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:468
-#, fuzzy
 msgid "Cannot recognize state of drive and disc"
 msgstr "Kann Laufwerks- und Medienstatus nicht ermitteln"
 
@@ -328,7 +326,6 @@
 msgstr "Leere Cache..."
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:106
-#, fuzzy
 msgid "Please insert a recordable disc."
 msgstr "Bitte legen Sie ein beschreibbares Medium ein."
 
@@ -412,7 +409,7 @@
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:365
 #, c-format
 msgid "Data %s~%d"
-msgstr ""
+msgstr "Daten %s~%d"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:397
 msgid "Contents"
@@ -428,7 +425,6 @@
 msgstr "Lokaler Pfad"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:690
-#, fuzzy
 msgid "You must give a name to the file."
 msgstr "Sie müssen der Datei einen Namen geben."
 
@@ -452,6 +448,8 @@
 "%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum "
 "allowed file size for iso9660."
 msgstr ""
+"%s kann nicht zur Zusammenstellung hinzugefügt werden weil es die maximale "
+"Dateigröße überschreitet."
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1266
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1319
@@ -473,7 +471,7 @@
 "Sind Sie sich sicher, daß sie fortführen wollen?"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
 "added."
@@ -481,10 +479,11 @@
 "Eine Datei namens »%s« ist in diesem Verzeichnis bereits vorhanden, die Datei "
 "wurde nicht hinzugefügt."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Der Dateiname '%s' für die Datei '%s' existiert schon"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:173 ../xfburn/xfburn-device-box.c:174
 msgid "Show writers only"
@@ -616,25 +615,23 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-list.c:206 ../xfburn/xfburn-device-list.c:207
 msgid "Number of burners in the system"
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl von Brennern im System"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-list.c:209
 msgid "Number of drives in the system"
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl von Laufwerken im System"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-list.c:210
 msgid "Number of drives in the system (readers and writers)"
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl von Laufwerken im System (Leser und Schreiber)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-list.c:212 ../xfburn/xfburn-device-list.c:213
-#, fuzzy
 msgid "List of devices"
-msgstr "_Nach Geräten suchen"
+msgstr "Geräteliste"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-list.c:215 ../xfburn/xfburn-device-list.c:216
-#, fuzzy
 msgid "Currently selected device"
-msgstr "Gefundene Geräte"
+msgstr "Im Moment ausgewähltes Geräte"
 
 #. globals
 #: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:58
@@ -678,12 +675,10 @@
 msgstr "Das Brennmodul konnte nicht initialisiert werden."
 
 #: ../xfburn/xfburn-main.c:307
-#, fuzzy
 msgid "No burners are currently available"
-msgstr "Keine Laufwerke verfügbar"
+msgstr "Im Moment ist kein Brenner verfügbar"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main.c:309
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Possibly the disc(s) are in use, and cannot get accessed.\n"
 "\n"
@@ -692,12 +687,12 @@
 "If no disc is in the drive, check that you have read and write access to the "
 "drive with the current user."
 msgstr ""
-"Ist das Medium eventuell gemounted?\n"
+"Ist das Medium eventuell in Benutzung?\n"
 "\n"
 "Bitte unmounten und die Anwendung neu starten.\n"
 "\n"
-"Wenn kein Medium eingelegt ist, überprüfen Sie bitte ob das aktuelle "
-"Benutzerkonto Lese- und Schreibrechte für das Laufwerk besitzt."
+"Wenn kein Medium eingelegt ist, überprüfen Sie bitte ob Sie Lese- und "
+"Schreibrechte für das Laufwerk besitzt."
 
 #: ../xfburn/xfburn-main.c:343
 #, c-format
@@ -859,23 +854,20 @@
 msgstr "Stellt fest, ob der Schließenknopf angezeigt werden soll"
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:96
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)."
 msgstr ""
-"Konnte die Daten nicht an das Multisession-Medum anhängen (probieren Sie TAO)"
+"Konnte die Daten nicht an das Multisession-Medium anhängen (benutzen Sie TAO)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:100
-#, fuzzy
 msgid "Closed disc with data detected, a blank or appendable disc is needed."
 msgstr ""
-"Abgeschlossenes Medium mit Daten erkannt. Leeres oder anhängfähiges Medium "
+"Abgeschlossenes Daten Medium erkannt, leeres oder anhängfähiges Medium "
 "erforderlich."
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:102
-#, fuzzy
 msgid "No disc detected in drive."
-msgstr "Kein Medium im Laufwerk"
+msgstr "Kein Medium im Laufwerk erkannt"
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:105
 msgid "Cannot recognize the state of the drive and disc."
@@ -1038,7 +1030,6 @@
 
 #. below the device list
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:322
-#, fuzzy
 msgid "Show warning on _empty speed list"
 msgstr ""
 "Zeige Warnung für einen Fehler, der für eine _leere Geschwindigkeitsliste "
@@ -1051,6 +1042,8 @@
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:464
 msgid "Changing this setting only takes full effect after a program restart."
 msgstr ""
+"Diese Einstellung tritt erst nach einem Programm Neustart vollständig in "
+"Kraft."
 
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:182
 msgid "Initializing..."
@@ -1074,9 +1067,8 @@
 msgstr "%2d%% min. gefüllt"
 
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:527
-#, fuzzy
 msgid "Aborted"
-msgstr "abgebrochen"
+msgstr "Abgebrochen"
 
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:533
 msgid "Failed"
@@ -1152,9 +1144,8 @@
 msgstr "Titelname umbennnen"
 
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:219
-#, fuzzy
 msgid "Rename the title of the selected file"
-msgstr "Ausgewählte Datei umbennen"
+msgstr "Den Titel der Ausgewählte Datei umbennen"
 
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:403
 msgid "Pos"

Modified: xfburn/trunk/po/dz.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/dz.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/dz.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce/xfburn.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-24 16:36+0530\n"
 "Last-Translator: sonam rinchen <somindruk at druknet.bt>\n"
 "Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -482,7 +482,8 @@
 msgstr ""
 "སྣོད་ཐོ་འདི་ནང་\"%s\"མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིན་ ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་སྐོང་མ་རྐྱབས།"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/el.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/el.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-14 19:57+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -476,7 +476,8 @@
 "Υπάρχει ήδη ένα αρχείο με όνομα \"%s\" στον κατάλογο. Το αρχείο δεν "
 "προστέθηκε."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/en_GB.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/en_GB.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-27 22:02+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
@@ -490,7 +490,8 @@
 "A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
 "added"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/es.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/es.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -474,7 +474,8 @@
 "Ya existe un archivo llamado \"%s\" en este directorio: el archivo nos se ha "
 "añadido"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/et.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/et.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/et.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:14+0300\n"
 "Last-Translator: Kristjan Siimson <kristjan.siimson at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -492,7 +492,8 @@
 "added."
 msgstr "Fail nimega \"%s\" on juba selles kataloogis olemas, faili ei lisatud"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/eu.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/eu.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-30 02:01+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -446,8 +446,8 @@
 "%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum "
 "allowed file size for iso9660."
 msgstr ""
-"%s ezin da konposiziora gehitu, iso9660 formatuko fitxategi tamaina "
-"muga gainditzen du eta."
+"%s ezin da konposiziora gehitu, iso9660 formatuko fitxategi tamaina muga "
+"gainditzen du eta."
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1266
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1319
@@ -477,7 +477,8 @@
 "Badago dagoeneko \"%s\" izeneko fitxategi bat direktorio horretan, "
 "fitxategia ez da gehitu."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr "Bikoiztutako '%s'vfitxategi iznea '%s'-rentzat"

Modified: xfburn/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/fi.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/fi.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-22 13:21+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -466,7 +466,8 @@
 "added."
 msgstr "Kansiossa on jo tiedosto \"%s\", joten tiedostoa ei lisätty."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/fr.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/fr.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-16 14:57+0200\n"
 "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -475,7 +475,8 @@
 "Un fichier nommé \"%s\" existe déjà dans ce répertoire, ce fichier n'a pas "
 "été ajouté."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr "Nom de fichier « %s » dupliqué par « %s »"
@@ -683,12 +684,13 @@
 "If no disc is in the drive, check that you have read and write access to the "
 "drive with the current user."
 msgstr ""
-"Peut-être qu'un disque est en cours d'utilisation et ne peut pas être accédé.\n"
+"Peut-être qu'un disque est en cours d'utilisation et ne peut pas être "
+"accédé.\n"
 "\n"
 "Veuillez le démonter et relancer l'application.\n"
 "\n"
-"S'il n'y a aucun disque dans le lecteur, vérifiez que vous avez les droits en lecteur "
-"et écriture sur le lecteur avec votre utilisateur."
+"S'il n'y a aucun disque dans le lecteur, vérifiez que vous avez les droits "
+"en lecteur et écriture sur le lecteur avec votre utilisateur."
 
 #: ../xfburn/xfburn-main.c:343
 #, c-format
@@ -1033,7 +1035,9 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:464
 msgid "Changing this setting only takes full effect after a program restart."
-msgstr "Changer ce paramètre ne prend effet seulement après avoir relancé le programme."
+msgstr ""
+"Changer ce paramètre ne prend effet seulement après avoir relancé le "
+"programme."
 
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:182
 msgid "Initializing..."

Modified: xfburn/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/gl.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/gl.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-17 21:18+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -483,7 +483,8 @@
 "Xa existe no directorio un ficheiro chamado \"%s\", non se engadiu o "
 "ficheiro."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/he.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/he.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/he.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-19 14:29+0200\n"
 "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
@@ -477,7 +477,8 @@
 "added."
 msgstr "קובץ בשם \"%s\" כבר קיים בספריה זו, הקובץ לא הוסף לספריה"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/hu.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/hu.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-12 19:18+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -483,7 +483,8 @@
 "added."
 msgstr "\"%s\" fájl már van e könyvtárban, így nem adom hozzá"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/id.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/id.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-15 10:07-0400\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -442,8 +442,8 @@
 "%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum "
 "allowed file size for iso9660."
 msgstr ""
-"%s tak dapat ditambah ke komposisi, karena melampaui ukuran berkas "
-"maksimum yang diizinkan untuk iso9660."
+"%s tak dapat ditambah ke komposisi, karena melampaui ukuran berkas maksimum "
+"yang diizinkan untuk iso9660."
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1266
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1319
@@ -472,7 +472,8 @@
 msgstr ""
 "Berkas bernama \"%s\" telah ada di direktori ini, berkas belum ditambah."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr "Nama berkas duplikat '%s' untuk '%s'"
@@ -1029,8 +1030,9 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:464
 msgid "Changing this setting only takes full effect after a program restart."
-msgstr "Mengubah pengaturan ini hanya akan mempunyai dampak setelah "
-"program distart ulang."
+msgstr ""
+"Mengubah pengaturan ini hanya akan mempunyai dampak setelah program distart "
+"ulang."
 
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:182
 msgid "Initializing..."

Modified: xfburn/trunk/po/it.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/it.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/it.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-02 15:40+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
@@ -485,7 +485,8 @@
 "Un file chiamato «%s» esiste già in questa cartella; il file non è stato "
 "aggiunto."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ja.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ja.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-15 22:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-15 21:23+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -484,7 +484,8 @@
 "ファイル名 \"%s\" はこのフォルダにすでに存在します。ファイルは追加されません"
 "でした。"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr "ファイル名が重複しています: '%s' と '%s'"

Modified: xfburn/trunk/po/kk.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/kk.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/kk.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-21 23:14-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-14 23:33+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -61,12 +61,11 @@
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:171
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:132
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:132
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:161
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:160
 msgid "Burning device"
 msgstr "Жазу құрылғысы"
 
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:223
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:202
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:223 ../xfburn/xfburn-device-box.c:188
 msgid "Blank mode"
 msgstr "Тазарту режимі"
 
@@ -75,7 +74,7 @@
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:179
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:140
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:140
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:195
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:194
 msgid "Options"
 msgstr "Опциялар"
 
@@ -84,7 +83,7 @@
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:183
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:144
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:144
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:199
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:198
 msgid "E_ject disk"
 msgstr "Д_искті шығару"
 
@@ -93,45 +92,44 @@
 msgstr "Та_зарту"
 
 #. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are allowed to be blank ones
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:351
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:356
 msgid "The inserted disc is already blank."
 msgstr "Салынған диск бос болып тұр."
 
 #. these ones we can blank
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:357
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:362
 msgid "Ready"
 msgstr "Дайын"
 
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:360
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:365
 msgid "No disc detected in the drive."
 msgstr "Құрылғыда диск табылмады."
 
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:369
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:374
 msgid "Disc is not erasable."
 msgstr "Бұл өшірілетін диск емес."
 
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:409
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:414
 msgid "Blanking disc..."
 msgstr "Дискті тазарту..."
 
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:436
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:441
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:502
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:298
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:304
 #, c-format
 msgid "Done"
 msgstr "Аяқталды"
 
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:439
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:304
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:444 ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:310
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:604
 msgid "Failure"
 msgstr "Сәтсіз"
 
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:456
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:461
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:616
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:328
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:332
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:532
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:415
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:414
 msgid "Unable to grab the drive."
 msgstr "Құрылғыны басқару мүмкін емес."
 
@@ -152,13 +150,13 @@
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:188
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:149
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:149
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:204
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:203
 msgid "_Dummy write"
 msgstr "Жазуды и_митациялау"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:236
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:192
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:208
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:207
 msgid "Burn_Free"
 msgstr "Burn_Free"
 
@@ -170,7 +168,7 @@
 msgstr "Те_к ISO бейнесін жасау"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:279
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:223
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:222
 msgid "_Burn Composition"
 msgstr "Ж_обаны жазу"
 
@@ -194,7 +192,7 @@
 msgstr "Жазу жүйесінде қате кетті."
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:571
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:344
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:343
 msgid "The write mode is not supported currently."
 msgstr "Жазу режиміне қазір қолдау жоқ."
 
@@ -225,38 +223,47 @@
 msgid "_Burn image"
 msgstr "_Бейнені жазу"
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:292
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:321
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:296
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:325
 msgid "An error occurred in the burn backend"
 msgstr "Жазу жүйесінде қате кетті."
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:305
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:309
 msgid "Unable to determine image size."
 msgstr "Бейне көлемін анықтау мүмкін емес."
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:312
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:316
 msgid "Cannot open image."
 msgstr "Бейне файлын ауш мүмкін емес."
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:337
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:341
 msgid "Burn mode is not currently implemented."
 msgstr "Жазу режиміне әзірше қолдау жоқ."
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:347
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:351
 msgid "Burning image..."
 msgstr "Бейнені жазу..."
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:422
-msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Please select an image to burn</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Жазу үшін бейне файлын таңдаңыз</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Please "
+"select an image to burn</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Жазу "
+"үшін бейне файлын таңдаңыз</span>"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:460
-msgid "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
-msgstr "Бұл жазу режимінде мультисессиялық дискіге мәліметті қоса алмайсыз (орнына TAO қолдаңыңыз)"
+msgid ""
+"Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
+msgstr ""
+"Бұл жазу режимінде мультисессиялық дискіге мәліметті қоса алмайсыз (орнына "
+"TAO қолдаңыңыз)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:464
 msgid "Closed disc with data detected. Need blank or appendable disc"
-msgstr "Жабылған диск анықталды. Оны тазарту керек не басқа, қосуға болатын диск керек"
+msgstr ""
+"Жабылған диск анықталды. Оны тазарту керек не басқа, қосуға болатын диск "
+"керек"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:466
 msgid "No disc detected in drive"
@@ -275,22 +282,20 @@
 msgstr "Бейне көлемін анықтау мүмкін емес"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:512
-msgid "Make sure you selected a valid file and you have the proper permissions to access it."
+msgid ""
+"Make sure you selected a valid file and you have the proper permissions to "
+"access it."
 msgstr "Файлдың дұрыстығына және өзіңіздің оған рұқсатына көз жеткізіңіз."
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:542
 msgid "The write mode is not currently supported"
 msgstr "Жазу режиміне қазір қолдау жоқ"
 
-#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:170
-msgid "Data composition"
-msgstr "Мәліметтер жобасы"
-
-#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:174
+#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:175
 msgid "Audio composition"
 msgstr "Аудио диск жобасы"
 
-#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:235
+#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:236
 msgid "Welcome"
 msgstr "Қош келдіңіз"
 
@@ -345,270 +350,303 @@
 msgid "Create ISO from CD"
 msgstr "CD-дан ISO бейнесін жасау"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:180
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:205
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:182
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:207
 msgid "Add"
 msgstr "Қосу"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:180
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:205
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:182
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:207
 msgid "Add the selected file(s) to the composition"
 msgstr "Ерекшеленген файл(дар)ды жобаға қосу"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:182
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:184
 msgid "Create directory"
 msgstr "Буманы жасау"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:182
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:184
 msgid "Add a new directory to the composition"
 msgstr "Жобаға жаңа буманы қосу"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:184
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:207
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:186
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:209
 msgid "Remove"
 msgstr "Өшіру"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:184
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:207
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:186
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:209
 msgid "Remove the selected file(s) from the composition"
 msgstr "Жобадан ерекшеленген файл(дар)ды өшіру"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:186
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:209
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:188
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:211
 msgid "Clear"
 msgstr "Тазарту"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:186
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:209
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:188
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:211
 msgid "Clear the content of the composition"
 msgstr "Жобаны тазарту"
 
 #. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import existing session"),},
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:189
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:191
 msgid "Rename"
 msgstr "Атын ауыстыру"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:189
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:191
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "Ерекшеленген файлдың атын ауыстыру"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:345
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:354
 msgid "Volume name :"
 msgstr "Бөлім аты :"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:376
+#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-day), %d is a running number of compositions
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:365
+#, c-format
+msgid "Data %s~%d"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:397
 msgid "Contents"
 msgstr "Құрамасы"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:391
-#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:143
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:412
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:144
 msgid "Size"
 msgstr "Өлшемі"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:394
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:415
 msgid "Local Path"
 msgstr "Жергілікті жолы"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:667
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:690
 msgid "You must give a name to the file."
 msgstr "Файлға атау беруіңіз керек."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:676
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1071
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1139
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:699
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1097
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1146
 msgid "A file with the same name is already present in the composition."
 msgstr "Аттас файл жоба ішінде бар болып тұр."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:784
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:785
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:787
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:807
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:808
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:810
 msgid "New directory"
 msgstr "Жаңа бума"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1232
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1310
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1176
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum "
+"allowed file size for iso9660."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1266
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1319
 msgid "Adding home directory"
 msgstr "Үй бумасын қосу"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1233
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1311
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1267
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1320
 msgid ""
-"You are about to add your home directory to the composition. This is likely to take a very long time, and also to be too big to fit on one disc.\n"
+"You are about to add your home directory to the composition. This is likely "
+"to take a very long time, and also to be too big to fit on one disc.\n"
 "\n"
 "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
-"Сіз үй бумаңызды жобаға қосуды таңдадыңыз. Бұл әрекет ұзақ уақытты алуы мүмкін, немесе мәліметтер дискке сыймайтын жағдай болуы мүмкін.\n"
+"Сіз үй бумаңызды жобаға қосуды таңдадыңыз. Бұл әрекет ұзақ уақытты алуы "
+"мүмкін, немесе мәліметтер дискке сыймайтын жағдай болуы мүмкін.\n"
 "\n"
 "Жалғастыруды қалайсыз ба?"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1395
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1429
 #, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been added."
+msgid ""
+"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
+"added."
 msgstr "\"%s\" атауы бар файл бумада бар болып тұр, файл жобаға қосылмады."
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:183
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:184
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
+#, c-format
+msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:173 ../xfburn/xfburn-device-box.c:174
 msgid "Show writers only"
 msgstr "Тек жазатындарын көрсету"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:186
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:176
 msgid "Show speed selection"
 msgstr "Жылдамдық таңдауды көрсету"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:187
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:177
 msgid "Show speed selection combo"
 msgstr "Жылдамдықты таңдау тізімін көрсету"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:190
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:180
 msgid "Show mode selection"
 msgstr "Режимді таңдауды көрсету"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:191
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:181
 msgid "Show mode selection combo"
 msgstr "Режимді таңдау тізімін көрсету"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:194
-msgid "Disc status"
-msgstr "Диск қалйп-күйі"
-
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:195
-msgid "The status of the disc in the drive"
-msgstr "Құрылғыдағы дисктің қалып-күйі"
-
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:198
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:184
 msgid "Is it a valid combination"
 msgstr "Бұл дұрыс комбинация ма"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:199
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:185
 msgid "Is the combination of hardware and disc valid to burn the composition?"
 msgstr "Құрылғы мен диск жобаны жазу үшін келе ме?"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:203
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:189
 msgid "The blank mode shows different disc status messages than regular mode"
 msgstr "Тазарту режимі қалыптыдан басқаша хабарламаларды көрсетеді"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:206
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:207
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:192 ../xfburn/xfburn-device-box.c:193
 msgid "Accept only CDs as valid discs"
 msgstr "Дұрыс дисктер ретінде тек CD-ді қабылдау"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:280
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:246
 msgid "_Speed:"
 msgstr "Ж_ылдамдық:"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:299
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:265
 msgid "Write _mode:"
 msgstr "Жазу режи_мі:"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:439
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:388
 msgid "Empty speed list"
 msgstr "Жылдамдық тізімін тазарту"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:447
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:396
 msgid ""
 "<b>Unable to retrieve the speed list for the drive.</b>\n"
 "\n"
-"This is a known bug, which occurs with some drives. Please report it to <i>xfburn at xfce.org</i> together with the console output to increase the chances that it will get fixed.\n"
+"This is a known bug, which occurs with some drives. Please report it to "
+"<i>xfburn at xfce.org</i> together with the console output to increase the "
+"chances that it will get fixed.\n"
 "\n"
-"Burning should still work, but if there are problems anyways, please let us know.\n"
+"Burning should still work, but if there are problems anyways, please let us "
+"know.\n"
 "\n"
 "<i>Thank you!</i>"
 msgstr ""
 "<b>Құрылғы үшін жылдамдықтар тізімін алу мүмкін емес.</b>\n"
 "\n"
-"Кейбір түрлерімен болатын бұл белгілі ақаулық. Ол туралы <i>xfburn at xfce.org</i> адресіне консольдегі шығысын қосып, хабарласыңыз.\n"
+"Кейбір түрлерімен болатын бұл белгілі ақаулық. Ол туралы <i>xfburn at xfce.org</"
+"i> адресіне консольдегі шығысын қосып, хабарласыңыз.\n"
 "\n"
 "Жазуды жалғастыруға болады, мәселелер болса, хабарласыңыз.\n"
 "\n"
 "<i>Thank you!</i>"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:456
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:405
 msgid "Continue to _show this notice"
 msgstr "Осы е_скертуді көруді жалғастыру"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:493
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:447
 msgid "default"
 msgstr "бастапұысы"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:529
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:483
 msgid "Max"
 msgstr "Максимал"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:620
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:582
 msgid "Drive can't burn on the inserted disc"
 msgstr "Құрылғы салынған дискіге жаза алмайды"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:629
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:675
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:591 ../xfburn/xfburn-device-box.c:637
 msgid "Drive is empty"
 msgstr "Құрылғы бос"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:632
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:594
 msgid "Sorry, multisession is not yet supported"
 msgstr "Кешіріңіз, мультисессияға әлі қолдау жоқ"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:635
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:597
 msgid "Inserted disc is full"
 msgstr "Салынған диск толып тұр"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:638
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:681
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:600 ../xfburn/xfburn-device-box.c:643
 msgid "Inserted disc is unsuitable"
 msgstr "Салынған диск жарамайды"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:641
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:684
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:603 ../xfburn/xfburn-device-box.c:646
 msgid "Cannot access drive (it might be in use)"
 msgstr "Құрылғыға қатынас құру қатесі (қолдануда болуы мүмкін)"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:646
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:687
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:608 ../xfburn/xfburn-device-box.c:649
 msgid "Error determining disc"
 msgstr "Дискті анықтау қатесі"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:667
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:629
 msgid "Write-once disc, no blanking possible"
 msgstr "Тек жазу үшін диск, тазарту мүмкін емес"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:670
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:632
 msgid "DVD+RW does not need blanking"
 msgstr "DVD+RW тазарту керек етпейді"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:678
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:640
 msgid "Inserted disc is already blank"
 msgstr "Салынған диск бос болып тұр"
 
+#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:206 ../xfburn/xfburn-device-list.c:207
+msgid "Number of burners in the system"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:209
+msgid "Number of drives in the system"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:210
+msgid "Number of drives in the system (readers and writers)"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:212 ../xfburn/xfburn-device-list.c:213
+#, fuzzy
+msgid "List of devices"
+msgstr "Құрылғ_ыларды іздеу"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:215 ../xfburn/xfburn-device-list.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Currently selected device"
+msgstr "Табылған құрылғылар"
+
 #. globals
-#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:57
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:58
 msgid "Folder"
 msgstr "Бума"
 
-#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:130
-#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:323
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:131
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:355
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:145
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:146
 msgid "Type"
 msgstr "Түрі"
 
-#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:95
-#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:272
+#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:96 ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:285
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Файлдық жүйе"
 
 #. load the user's home dir
-#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:251
+#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:264
 #, c-format
 msgid "%s's home"
 msgstr "%s-ң үй бумасы"
 
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:203
-#: ../xfburn.desktop.in.h:3
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:204 ../xfburn.desktop.in.h:3
 msgid "Xfburn"
 msgstr "Xfburn"
 
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:213
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:214
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -617,29 +655,32 @@
 "%s: %s\n"
 "Командалық жолдың опцияларын көру үшін, %s --help енгізіңіз.\n"
 
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:221
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:222
 msgid "Unable to initialize the burning backend."
 msgstr "Жазу жүйесін іске қосу мүмкін емес."
 
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:303
-msgid "No drives are currently available"
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:307
+#, fuzzy
+msgid "No burners are currently available"
 msgstr "Дұрыс құрылғылар табылмады"
 
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:305
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:309
 msgid ""
 "Possibly the disc(s) are in use, and cannot get accessed.\n"
 "\n"
 "Please unmount and restart the application.\n"
 "\n"
-"If no disc is in the drive, check that you have read and write access to the drive with the current user."
+"If no disc is in the drive, check that you have read and write access to the "
+"drive with the current user."
 msgstr ""
 "Мүмкін, диск(тер) қолдануда, және оларға рұқсат жоқ.\n"
 "\n"
 "Оларды тіркеуден босатып, қолданбаны қайта қосыңыз.\n"
 "\n"
-"Құрылғыда диск болмаса, ағымдағы пайдаланушының құрылғыға құқығы бар екеніне көз жеткізіңіз."
+"Құрылғыда диск болмаса, ағымдағы пайдаланушының құрылғыға құқығы бар екеніне "
+"көз жеткізіңіз."
 
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:337
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to initialize %s transcoder: %s\n"
@@ -648,7 +689,7 @@
 "%s транскодерін іске қосу қатесі: %s\n"
 "\t(бастапқы түріне оралу)"
 
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:370
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:376
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' does not exist."
 msgstr "'%s' бейне файлы жоқ болып тұр."
@@ -769,8 +810,7 @@
 msgid "Another cd burning GUI"
 msgstr "Тағы бір дисктерді жазу GUI"
 
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:536
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:537
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:536 ../xfburn/xfburn-main-window.c:537
 msgid "Author/Maintainer"
 msgstr "Авторы/Қолдаушы"
 
@@ -799,66 +839,67 @@
 msgid "Determine whether the close button is visible"
 msgstr "Жабу батырмасының көрінуін басқарады"
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:94
-msgid "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)."
-msgstr "Мультисессиялық дискіге осы режимде мәліметті қосуға болмайды (орнына TAO қолданыңыз)."
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:96
+msgid ""
+"Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)."
+msgstr ""
+"Мультисессиялық дискіге осы режимде мәліметті қосуға болмайды (орнына TAO "
+"қолданыңыз)."
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:98
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:100
 msgid "Closed disc with data detected, a blank or appendable disc is needed."
 msgstr "Мәліметтері бар жабылған диск анықталды, бос не жабылмаған керек."
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:100
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:102
 msgid "No disc detected in drive."
 msgstr "Құрылғыда диск табылмады."
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:103
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:105
 msgid "Cannot recognize the state of the drive and disc."
 msgstr "Құрылғы мен дисктің қалып-күйін анықтау мүмкін емес."
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:112
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:118
 msgid "There is not enough space available on the inserted disc."
 msgstr "Салынған дискіде орын жеткіліксіз."
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:157
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:163
 #, c-format
 msgid "Burning track %2d/%d..."
 msgstr "Трек жазылуда %2d/%d..."
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:161
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:226
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:167 ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:232
 msgid "Burning composition..."
 msgstr "Жобаны жазу..."
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:195
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:201
 msgid "standby"
 msgstr "күту"
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:203
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:209
 msgid "ending"
 msgstr "аяқтау"
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:206
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:212
 msgid "failing"
 msgstr "қате"
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:209
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:215
 msgid "unused"
 msgstr "қолданылмаған"
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:212
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:218
 msgid "abandoned"
 msgstr "бас тартылды"
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:215
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:221
 msgid "ended"
 msgstr "аяқталған"
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:218
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:224
 msgid "aborted"
 msgstr "тоқтатылған"
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:221
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:200
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:227 ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:200
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:217
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:227
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:310
@@ -868,117 +909,121 @@
 msgid "no info"
 msgstr "ақпараты жоқ"
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:231
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:237
 msgid "Writing Lead-In..."
 msgstr "Lead-In жазу..."
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:237
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:243
 msgid "Writing Lead-Out..."
 msgstr "Lead-Out жазу..."
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:243
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:249
 msgid "Writing pregap..."
 msgstr "Дискті жазу..."
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:249
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:255
 msgid "Closing track..."
 msgstr "Тректі жабу..."
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:255
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:261
 msgid "Closing session..."
 msgstr "Сессияны жабу..."
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:261
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:267
 msgid "Formatting..."
 msgstr "Пішімдеу..."
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:274
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:280
 msgid "see console"
 msgstr "консолін қараңыз"
 
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:302
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:308
 msgid "User Aborted"
 msgstr "Пайдаланушы тоқтатқан"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:141
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:142
 msgid "Preferences"
 msgstr "Баптаулар"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:142
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:143
 msgid "Tune how Xfburn behaves"
 msgstr "Xfburn әрекеттерін баптау"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:187
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:191
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:189
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:193
 msgid "Temporary directory"
 msgstr "Уақытша бума"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:195
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:197
 msgid "_Clean temporary directory on exit"
 msgstr "Шыққан кезде уақыт_ша буманы тазарту"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:202
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:204
 msgid "File browser"
 msgstr "Файлдарды шолу"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:206
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:208
 msgid "Show _hidden files"
 msgstr "Жас_ырын файлдарды көрсету"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:210
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:213
 msgid "Show human_readable filesizes"
 msgstr "Адамға _түсінікті файлдар өлшемдерін көрсету"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:221
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:224
 msgid "General"
 msgstr "Жалпы"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:232
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:309
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:235
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:312
 msgid "Devices"
 msgstr "Құрылғылар"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:241
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:244
 msgid "Detected devices"
 msgstr "Табылған құрылғылар"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:262
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:265
 msgid "Name"
 msgstr "Аты"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:275
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:278
 msgid "Node"
 msgstr "Құрылғысы"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:277
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:280
 msgid "Write CD-R"
 msgstr "CD-R жазу"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:279
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:282
 msgid "Write CD-RW"
 msgstr "CD-RW жазу"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:282
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:285
 msgid "Write DVD-R"
 msgstr "DVD-R жазу"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:285
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:288
 msgid "Write DVD-RAM"
 msgstr "DVD-RAM жазу"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:293
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:296
 msgid "Sc_an for devices"
 msgstr "Құрылғ_ыларды іздеу"
 
 #. below the device list
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:319
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:322
 msgid "Show warning on _empty speed list"
 msgstr "Жылдамдықтар тізі_мі бос болса, ескерту"
 
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:327
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:330
 msgid "FIFO buffer size (in kb)"
 msgstr "FIFO буфер өлшемі (Кб есебінде)"
 
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:464
+msgid "Changing this setting only takes full effect after a program restart."
+msgstr ""
+
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:182
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Іске қосылу..."
@@ -1020,7 +1065,7 @@
 msgid "Aborting..."
 msgstr "Тоқтату..."
 
-#: ../xfburn/xfburn-utils.c:129
+#: ../xfburn/xfburn-utils.c:130
 msgid "Select command"
 msgstr "Команданы таңдаңыз"
 
@@ -1061,55 +1106,55 @@
 msgid "Audio CD playable in regular stereos"
 msgstr "Кәдімгі плеерлерде ойналатын аудио CD"
 
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:211
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:213
 msgid "What files can get burned to an audio CD?"
 msgstr "Аудио CD-ге қандай файлдарды жазуға болады?"
 
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:215
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:217
 msgid "Rename Artist"
 msgstr "Орындаушы атын өзгерту"
 
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:215
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:217
 msgid "Rename the artist of the selected file"
 msgstr "Ерекшеленген файлдың орындаушысын өзгерту"
 
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:217
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:219
 msgid "Rename Title"
 msgstr "Атауын өзгерту"
 
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:217
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:219
 msgid "Rename the title of the selected file"
 msgstr "Ерекшеленген файлдың атауын өзгерту"
 
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:400
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:403
 msgid "Pos"
 msgstr "Орны"
 
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:402
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:405
 msgid "Length"
 msgstr "Ұзындығы"
 
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:408
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:411
 msgid "Artist"
 msgstr "Орындаушы"
 
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:421
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:424
 msgid "Title"
 msgstr "Атауы"
 
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:432
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:435
 msgid "Filename"
 msgstr "Файл аты"
 
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:576
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:582
 msgid "Cannot burn audio onto a DVD."
 msgstr "Аудио дискіні DVD-ге жазу мүмкін емес."
 
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1223
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1230
 msgid "You can only have a maximum of 99 tracks."
 msgstr "Дискте ең көп дегенде 99 трек болуы мүмкін."
 
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:312
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:311
 msgid "A problem with the burn backend occurred."
 msgstr "Жазу жүйесінде қате кетті."
 
@@ -1144,32 +1189,32 @@
 "бағдарламаны gstreamer қолдауын қосып,\n"
 "қайта жинау керек."
 
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:198
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:197
 #, c-format
 msgid "File %s does not have a .wav extension"
 msgstr "%s файлында .wav кеңейтуі жоқ"
 
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:203
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:202
 #, c-format
 msgid "File %s does not contain uncompressed PCM wave audio"
 msgstr "%s файлында сығылмаған PCM wave аудио жоқ"
 
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:209
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:208
 #, c-format
 msgid "Could not stat %s: %s"
 msgstr "%s табу мүмкін емес: %s"
 
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:244
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:239
 #, c-format
 msgid "Could not open %s."
 msgstr "%s ашу мүмкін емес."
 
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:325
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:320
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s"
 msgstr "%s ашу мүмкін емес: %s"
 
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:636
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:633
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is missing.\n"
@@ -1187,11 +1232,11 @@
 #. Note to translators: you can probably keep this as gstreamer,
 #. * unless you have a good reason to call it by another name that
 #. * the user would understand better
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:725
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:722
 msgid "gstreamer"
 msgstr "gstreamer"
 
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:731
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:728
 msgid ""
 "The gstreamer transcoder uses the gstreamer\n"
 "library for creating audio compositions.\n"
@@ -1211,12 +1256,12 @@
 "'good','bad', және 'ugly' плагиндер дестелері\n"
 "орнатылғанына көз жеткізіңіз."
 
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:797
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:793
 #, c-format
 msgid "Gstreamer did not like this file (detection timed out)"
 msgstr "Gstreamer-ге файл ұнамады (анықтау уақыты бітті)"
 
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:806
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:802
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1231,19 +1276,18 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:924
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:917
 #, c-format
 msgid "Gstreamer did not want to start transcoding (timed out)"
 msgstr "Gstreamer транскодалауды бастамады (уақыты бітті)"
 
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:959
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:952
 #, c-format
 msgid "Failed to change songs while transcoding"
 msgstr "Транскодтау кезінде өлендерді алмастыру қатесі"
 
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:125
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:137
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:149
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:125 ../xfburn/xfburn-transcoder.c:152
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:164
 #, c-format
 msgid "not implemented"
 msgstr "іске асырылмаған"
@@ -1260,3 +1304,11 @@
 msgid "CD and DVD burning application"
 msgstr "CD мен DVD жазу қолданбасы"
 
+#~ msgid "Data composition"
+#~ msgstr "Мәліметтер жобасы"
+
+#~ msgid "Disc status"
+#~ msgstr "Диск қалйп-күйі"
+
+#~ msgid "The status of the disc in the drive"
+#~ msgstr "Құрылғыдағы дисктің қалып-күйі"

Modified: xfburn/trunk/po/ko.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ko.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ko.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-20 09:32+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi<byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
 "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -489,7 +489,8 @@
 "added."
 msgstr "\"%s\"라는 화일이 이 디렉토리에 이미 있기 때문에 추가할 수 없습니다."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/lt.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/lt.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 12:26+0300\n"
 "Last-Translator: mantas <mantaz at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -459,7 +459,8 @@
 "added."
 msgstr ""
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/lv.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/lv.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-11 19:43+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -490,7 +490,8 @@
 msgstr ""
 "Faila nosaukums \"%s\" jau eksistē šai direktorijā, fails netika pievienots"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/nb.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/nb.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.3.0svn-25821\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-18 12:33+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -468,7 +468,8 @@
 msgstr ""
 "Filen \"%s\" finnes allerede i denne mappen, filen har ikke blitt lagt til."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/nl.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/nl.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn-21957\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-02 17:34+0200\n"
 "Last-Translator: Stephan Arts <psyBSD at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -480,7 +480,8 @@
 "Een bestand met de naam \"%s\" bestaat al in deze map, het bestand is niet "
 "toegevoegd"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/pa.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/pa.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/pa.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-23 07:51+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
@@ -477,7 +477,8 @@
 "added."
 msgstr "ਇਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ 'ਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ \"%s\" ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ, ਫਾਇਲ ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇਗੀ"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/pl.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/pl.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:51+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -469,7 +469,8 @@
 msgstr ""
 "Plik o nazwie \"%s\" już istnieje w tym katalogu. Plik nie został dodany."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/pt.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/pt.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/pt.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-28 16:37+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -471,7 +471,8 @@
 "Um ficheiro de nome \"%s\" já existe neste directório, o ficheiro não foi "
 "adicionado."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/pt_BR.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/pt_BR.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-15 01:00-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -475,7 +475,8 @@
 "Um arquivo chamado \"%s\" já existe neste diretório, e o mesmo não foi "
 "adicionado."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ru.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ru.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-24 20:10+0600\n"
 "Last-Translator: Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -477,7 +477,8 @@
 msgstr ""
 "В этом каталоге уже существует файл с именем \"%s\", файл не был добавлен"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/sq.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/sq.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-25 00:40+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -486,7 +486,8 @@
 msgstr ""
 "Ka tashmë një kartelë të quajtur \"%s\" në këtë drejtori, kartela s'u shtua"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/sv.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/sv.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 18:39+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -472,7 +472,8 @@
 "En fil med namnet \"%s\" finns redan i den här katalogen. Filen har inte "
 "lagts till."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/tr.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/tr.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-30 01:57+0200\n"
 "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
 "Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -467,7 +467,8 @@
 "added."
 msgstr "\"%s\" isimli dosya zaten bu dizinde var, dosya eklenmedi."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/uk.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/uk.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:42+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -474,7 +474,8 @@
 msgstr ""
 "Файл з назвою \"%s\" вже присутній в цій теці, файл не може бути доданий."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ur.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ur.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:40+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -490,7 +490,8 @@
 "added."
 msgstr "فائل \"%s\" اس ڈائریکٹری میں پہلے ہی موجود ہے، یہ شامل نہیں کی جاسکتی"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/ur_PK.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ur_PK.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ur_PK.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:40+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -490,7 +490,8 @@
 "added."
 msgstr "فائل \"%s\" اس ڈائریکٹری میں پہلے ہی موجود ہے، یہ شامل نہیں کی جاسکتی"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/xfburn.pot
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/xfburn.pot	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/xfburn.pot	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -458,7 +458,8 @@
 "added."
 msgstr ""
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/zh_CN.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/zh_CN.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-09 13:41+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
@@ -466,7 +466,8 @@
 "added."
 msgstr "该目录中已经存在名为\"%s\"的文件,没有文件被添加。"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/zh_TW.po	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/zh_TW.po	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfburn 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-20 01:09+0800\n"
 "Last-Translator: Cosmo Chene <cosmolax at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -478,7 +478,8 @@
 "added."
 msgstr "名稱為 \"%s\" 的檔案已在此資料夾中,您無法再次加入這個檔案。"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr ""

Modified: xfburn/trunk/xfburn/xfburn-data-composition.c
===================================================================
--- xfburn/trunk/xfburn/xfburn-data-composition.c	2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/xfburn/xfburn-data-composition.c	2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -1843,6 +1843,7 @@
         r = iso_node_set_name (node, name);
 
         if (r == 0) {
+          /* The first string is the renamed name, the second one the original name */
           xfce_warn (_("Duplicate filename '%s' for '%s'"), name, src);
 
           g_free (basename);




More information about the Goodies-commits mailing list