[Goodies-commits] r7732 - in xfburn/trunk: po xfburn
David Mohr
squisher at xfce.org
Thu Jul 16 16:41:23 CEST 2009
Author: squisher
Date: 2009-07-16 14:41:23 +0000 (Thu, 16 Jul 2009)
New Revision: 7732
Modified:
xfburn/trunk/po/ChangeLog
xfburn/trunk/po/ar.po
xfburn/trunk/po/ca.po
xfburn/trunk/po/cs.po
xfburn/trunk/po/da.po
xfburn/trunk/po/de.po
xfburn/trunk/po/dz.po
xfburn/trunk/po/el.po
xfburn/trunk/po/en_GB.po
xfburn/trunk/po/es.po
xfburn/trunk/po/et.po
xfburn/trunk/po/eu.po
xfburn/trunk/po/fi.po
xfburn/trunk/po/fr.po
xfburn/trunk/po/gl.po
xfburn/trunk/po/he.po
xfburn/trunk/po/hu.po
xfburn/trunk/po/id.po
xfburn/trunk/po/it.po
xfburn/trunk/po/ja.po
xfburn/trunk/po/kk.po
xfburn/trunk/po/ko.po
xfburn/trunk/po/lt.po
xfburn/trunk/po/lv.po
xfburn/trunk/po/nb.po
xfburn/trunk/po/nl.po
xfburn/trunk/po/pa.po
xfburn/trunk/po/pl.po
xfburn/trunk/po/pt.po
xfburn/trunk/po/pt_BR.po
xfburn/trunk/po/ru.po
xfburn/trunk/po/sq.po
xfburn/trunk/po/sv.po
xfburn/trunk/po/tr.po
xfburn/trunk/po/uk.po
xfburn/trunk/po/ur.po
xfburn/trunk/po/ur_PK.po
xfburn/trunk/po/xfburn.pot
xfburn/trunk/po/zh_CN.po
xfburn/trunk/po/zh_TW.po
xfburn/trunk/xfburn/xfburn-data-composition.c
Log:
German translation update, adding comment for translators, updating po
Modified: xfburn/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ChangeLog 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ChangeLog 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -1,5 +1,9 @@
2009-07-16 David Mohr <david at mcbf.net>
+ * de.po: German translation update
+
+2009-07-16 David Mohr <david at mcbf.net>
+
* kk.po: Adding Kazakh translation (Baurzhan Muftakhidinov)
* id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan)
Modified: xfburn/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ar.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ar.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes Translation & Documentation <admin at arabeyes.org>\n"
@@ -475,7 +475,8 @@
"added."
msgstr ""
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ca.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ca.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -475,7 +475,8 @@
"Ja existeix un fitxer anomenat «%s» en aquest directori, el fitxer no s'ha "
"afegit."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/cs.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/cs.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-22 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -470,7 +470,8 @@
msgstr ""
"Soubor s názvem \"%s\" již v tomto adresáři existuje, proto nebyl přidán."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/da.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/da.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 08:19+0100\n"
"Last-Translator: Lars Christian Jensen <lars at jink.dk>\n"
"Language-Team: <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -477,7 +477,8 @@
"En fil ved navn \"%s\" eksisterer allerede i denne mappe, filen er ikke "
"tilføjet."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/de.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/de.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -10,8 +10,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-21 23:25-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 08:38-0600\n"
"Last-Translator: Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -268,12 +268,10 @@
"erforderlich"
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:466
-#, fuzzy
msgid "No disc detected in drive"
-msgstr "Kein Medium im Laufwerk"
+msgstr "Kein Medium im Laufwerk erkannt"
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:468
-#, fuzzy
msgid "Cannot recognize state of drive and disc"
msgstr "Kann Laufwerks- und Medienstatus nicht ermitteln"
@@ -328,7 +326,6 @@
msgstr "Leere Cache..."
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:106
-#, fuzzy
msgid "Please insert a recordable disc."
msgstr "Bitte legen Sie ein beschreibbares Medium ein."
@@ -412,7 +409,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:365
#, c-format
msgid "Data %s~%d"
-msgstr ""
+msgstr "Daten %s~%d"
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:397
msgid "Contents"
@@ -428,7 +425,6 @@
msgstr "Lokaler Pfad"
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:690
-#, fuzzy
msgid "You must give a name to the file."
msgstr "Sie müssen der Datei einen Namen geben."
@@ -452,6 +448,8 @@
"%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum "
"allowed file size for iso9660."
msgstr ""
+"%s kann nicht zur Zusammenstellung hinzugefügt werden weil es die maximale "
+"Dateigröße überschreitet."
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1266
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1319
@@ -473,7 +471,7 @@
"Sind Sie sich sicher, daß sie fortführen wollen?"
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
"added."
@@ -481,10 +479,11 @@
"Eine Datei namens »%s« ist in diesem Verzeichnis bereits vorhanden, die Datei "
"wurde nicht hinzugefügt."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Der Dateiname '%s' für die Datei '%s' existiert schon"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:173 ../xfburn/xfburn-device-box.c:174
msgid "Show writers only"
@@ -616,25 +615,23 @@
#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:206 ../xfburn/xfburn-device-list.c:207
msgid "Number of burners in the system"
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl von Brennern im System"
#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:209
msgid "Number of drives in the system"
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl von Laufwerken im System"
#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:210
msgid "Number of drives in the system (readers and writers)"
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl von Laufwerken im System (Leser und Schreiber)"
#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:212 ../xfburn/xfburn-device-list.c:213
-#, fuzzy
msgid "List of devices"
-msgstr "_Nach Geräten suchen"
+msgstr "Geräteliste"
#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:215 ../xfburn/xfburn-device-list.c:216
-#, fuzzy
msgid "Currently selected device"
-msgstr "Gefundene Geräte"
+msgstr "Im Moment ausgewähltes Geräte"
#. globals
#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:58
@@ -678,12 +675,10 @@
msgstr "Das Brennmodul konnte nicht initialisiert werden."
#: ../xfburn/xfburn-main.c:307
-#, fuzzy
msgid "No burners are currently available"
-msgstr "Keine Laufwerke verfügbar"
+msgstr "Im Moment ist kein Brenner verfügbar"
#: ../xfburn/xfburn-main.c:309
-#, fuzzy
msgid ""
"Possibly the disc(s) are in use, and cannot get accessed.\n"
"\n"
@@ -692,12 +687,12 @@
"If no disc is in the drive, check that you have read and write access to the "
"drive with the current user."
msgstr ""
-"Ist das Medium eventuell gemounted?\n"
+"Ist das Medium eventuell in Benutzung?\n"
"\n"
"Bitte unmounten und die Anwendung neu starten.\n"
"\n"
-"Wenn kein Medium eingelegt ist, überprüfen Sie bitte ob das aktuelle "
-"Benutzerkonto Lese- und Schreibrechte für das Laufwerk besitzt."
+"Wenn kein Medium eingelegt ist, überprüfen Sie bitte ob Sie Lese- und "
+"Schreibrechte für das Laufwerk besitzt."
#: ../xfburn/xfburn-main.c:343
#, c-format
@@ -859,23 +854,20 @@
msgstr "Stellt fest, ob der Schließenknopf angezeigt werden soll"
#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:96
-#, fuzzy
msgid ""
"Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)."
msgstr ""
-"Konnte die Daten nicht an das Multisession-Medum anhängen (probieren Sie TAO)"
+"Konnte die Daten nicht an das Multisession-Medium anhängen (benutzen Sie TAO)"
#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:100
-#, fuzzy
msgid "Closed disc with data detected, a blank or appendable disc is needed."
msgstr ""
-"Abgeschlossenes Medium mit Daten erkannt. Leeres oder anhängfähiges Medium "
+"Abgeschlossenes Daten Medium erkannt, leeres oder anhängfähiges Medium "
"erforderlich."
#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:102
-#, fuzzy
msgid "No disc detected in drive."
-msgstr "Kein Medium im Laufwerk"
+msgstr "Kein Medium im Laufwerk erkannt"
#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:105
msgid "Cannot recognize the state of the drive and disc."
@@ -1038,7 +1030,6 @@
#. below the device list
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:322
-#, fuzzy
msgid "Show warning on _empty speed list"
msgstr ""
"Zeige Warnung für einen Fehler, der für eine _leere Geschwindigkeitsliste "
@@ -1051,6 +1042,8 @@
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:464
msgid "Changing this setting only takes full effect after a program restart."
msgstr ""
+"Diese Einstellung tritt erst nach einem Programm Neustart vollständig in "
+"Kraft."
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:182
msgid "Initializing..."
@@ -1074,9 +1067,8 @@
msgstr "%2d%% min. gefüllt"
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:527
-#, fuzzy
msgid "Aborted"
-msgstr "abgebrochen"
+msgstr "Abgebrochen"
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:533
msgid "Failed"
@@ -1152,9 +1144,8 @@
msgstr "Titelname umbennnen"
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:219
-#, fuzzy
msgid "Rename the title of the selected file"
-msgstr "Ausgewählte Datei umbennen"
+msgstr "Den Titel der Ausgewählte Datei umbennen"
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:403
msgid "Pos"
Modified: xfburn/trunk/po/dz.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/dz.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/dz.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce/xfburn.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-24 16:36+0530\n"
"Last-Translator: sonam rinchen <somindruk at druknet.bt>\n"
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -482,7 +482,8 @@
msgstr ""
"སྣོད་ཐོ་འདི་ནང་\"%s\"མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིན་ ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་སྐོང་མ་རྐྱབས།"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/el.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/el.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -476,7 +476,8 @@
"Υπάρχει ήδη ένα αρχείο με όνομα \"%s\" στον κατάλογο. Το αρχείο δεν "
"προστέθηκε."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/en_GB.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/en_GB.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 22:02+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -490,7 +490,8 @@
"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
"added"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/es.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/es.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -474,7 +474,8 @@
"Ya existe un archivo llamado \"%s\" en este directorio: el archivo nos se ha "
"añadido"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/et.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/et.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/et.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:14+0300\n"
"Last-Translator: Kristjan Siimson <kristjan.siimson at gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -492,7 +492,8 @@
"added."
msgstr "Fail nimega \"%s\" on juba selles kataloogis olemas, faili ei lisatud"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/eu.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/eu.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 02:01+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -446,8 +446,8 @@
"%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum "
"allowed file size for iso9660."
msgstr ""
-"%s ezin da konposiziora gehitu, iso9660 formatuko fitxategi tamaina "
-"muga gainditzen du eta."
+"%s ezin da konposiziora gehitu, iso9660 formatuko fitxategi tamaina muga "
+"gainditzen du eta."
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1266
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1319
@@ -477,7 +477,8 @@
"Badago dagoeneko \"%s\" izeneko fitxategi bat direktorio horretan, "
"fitxategia ez da gehitu."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr "Bikoiztutako '%s'vfitxategi iznea '%s'-rentzat"
Modified: xfburn/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/fi.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/fi.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-22 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -466,7 +466,8 @@
"added."
msgstr "Kansiossa on jo tiedosto \"%s\", joten tiedostoa ei lisätty."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/fr.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/fr.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -475,7 +475,8 @@
"Un fichier nommé \"%s\" existe déjà dans ce répertoire, ce fichier n'a pas "
"été ajouté."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr "Nom de fichier « %s » dupliqué par « %s »"
@@ -683,12 +684,13 @@
"If no disc is in the drive, check that you have read and write access to the "
"drive with the current user."
msgstr ""
-"Peut-être qu'un disque est en cours d'utilisation et ne peut pas être accédé.\n"
+"Peut-être qu'un disque est en cours d'utilisation et ne peut pas être "
+"accédé.\n"
"\n"
"Veuillez le démonter et relancer l'application.\n"
"\n"
-"S'il n'y a aucun disque dans le lecteur, vérifiez que vous avez les droits en lecteur "
-"et écriture sur le lecteur avec votre utilisateur."
+"S'il n'y a aucun disque dans le lecteur, vérifiez que vous avez les droits "
+"en lecteur et écriture sur le lecteur avec votre utilisateur."
#: ../xfburn/xfburn-main.c:343
#, c-format
@@ -1033,7 +1035,9 @@
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:464
msgid "Changing this setting only takes full effect after a program restart."
-msgstr "Changer ce paramètre ne prend effet seulement après avoir relancé le programme."
+msgstr ""
+"Changer ce paramètre ne prend effet seulement après avoir relancé le "
+"programme."
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:182
msgid "Initializing..."
Modified: xfburn/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/gl.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/gl.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -483,7 +483,8 @@
"Xa existe no directorio un ficheiro chamado \"%s\", non se engadiu o "
"ficheiro."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/he.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/he.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/he.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 14:29+0200\n"
"Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -477,7 +477,8 @@
"added."
msgstr "קובץ בשם \"%s\" כבר קיים בספריה זו, הקובץ לא הוסף לספריה"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/hu.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/hu.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-12 19:18+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -483,7 +483,8 @@
"added."
msgstr "\"%s\" fájl már van e könyvtárban, így nem adom hozzá"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/id.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/id.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 10:07-0400\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -442,8 +442,8 @@
"%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum "
"allowed file size for iso9660."
msgstr ""
-"%s tak dapat ditambah ke komposisi, karena melampaui ukuran berkas "
-"maksimum yang diizinkan untuk iso9660."
+"%s tak dapat ditambah ke komposisi, karena melampaui ukuran berkas maksimum "
+"yang diizinkan untuk iso9660."
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1266
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1319
@@ -472,7 +472,8 @@
msgstr ""
"Berkas bernama \"%s\" telah ada di direktori ini, berkas belum ditambah."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr "Nama berkas duplikat '%s' untuk '%s'"
@@ -1029,8 +1030,9 @@
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:464
msgid "Changing this setting only takes full effect after a program restart."
-msgstr "Mengubah pengaturan ini hanya akan mempunyai dampak setelah "
-"program distart ulang."
+msgstr ""
+"Mengubah pengaturan ini hanya akan mempunyai dampak setelah program distart "
+"ulang."
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:182
msgid "Initializing..."
Modified: xfburn/trunk/po/it.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/it.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/it.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-02 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
@@ -485,7 +485,8 @@
"Un file chiamato «%s» esiste già in questa cartella; il file non è stato "
"aggiunto."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ja.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ja.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-15 22:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 21:23+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -484,7 +484,8 @@
"ファイル名 \"%s\" はこのフォルダにすでに存在します。ファイルは追加されません"
"でした。"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr "ファイル名が重複しています: '%s' と '%s'"
Modified: xfburn/trunk/po/kk.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/kk.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/kk.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-21 23:14-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-14 23:33+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -61,12 +61,11 @@
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:171
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:132
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:132
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:161
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:160
msgid "Burning device"
msgstr "Жазу құрылғысы"
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:223
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:202
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:223 ../xfburn/xfburn-device-box.c:188
msgid "Blank mode"
msgstr "Тазарту режимі"
@@ -75,7 +74,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:179
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:140
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:140
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:195
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:194
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
@@ -84,7 +83,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:183
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:144
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:144
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:199
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:198
msgid "E_ject disk"
msgstr "Д_искті шығару"
@@ -93,45 +92,44 @@
msgstr "Та_зарту"
#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are allowed to be blank ones
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:351
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:356
msgid "The inserted disc is already blank."
msgstr "Салынған диск бос болып тұр."
#. these ones we can blank
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:357
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:362
msgid "Ready"
msgstr "Дайын"
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:360
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:365
msgid "No disc detected in the drive."
msgstr "Құрылғыда диск табылмады."
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:369
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:374
msgid "Disc is not erasable."
msgstr "Бұл өшірілетін диск емес."
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:409
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:414
msgid "Blanking disc..."
msgstr "Дискті тазарту..."
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:436
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:441
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:502
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:298
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:304
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Аяқталды"
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:439
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:304
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:444 ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:310
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:604
msgid "Failure"
msgstr "Сәтсіз"
-#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:456
+#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:461
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:616
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:328
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:332
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:532
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:415
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:414
msgid "Unable to grab the drive."
msgstr "Құрылғыны басқару мүмкін емес."
@@ -152,13 +150,13 @@
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:188
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:149
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:149
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:204
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:203
msgid "_Dummy write"
msgstr "Жазуды и_митациялау"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:236
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:192
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:208
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:207
msgid "Burn_Free"
msgstr "Burn_Free"
@@ -170,7 +168,7 @@
msgstr "Те_к ISO бейнесін жасау"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:279
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:223
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:222
msgid "_Burn Composition"
msgstr "Ж_обаны жазу"
@@ -194,7 +192,7 @@
msgstr "Жазу жүйесінде қате кетті."
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:571
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:344
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:343
msgid "The write mode is not supported currently."
msgstr "Жазу режиміне қазір қолдау жоқ."
@@ -225,38 +223,47 @@
msgid "_Burn image"
msgstr "_Бейнені жазу"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:292
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:321
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:296
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:325
msgid "An error occurred in the burn backend"
msgstr "Жазу жүйесінде қате кетті."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:305
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:309
msgid "Unable to determine image size."
msgstr "Бейне көлемін анықтау мүмкін емес."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:312
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:316
msgid "Cannot open image."
msgstr "Бейне файлын ауш мүмкін емес."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:337
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:341
msgid "Burn mode is not currently implemented."
msgstr "Жазу режиміне әзірше қолдау жоқ."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:347
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:351
msgid "Burning image..."
msgstr "Бейнені жазу..."
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:422
-msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Please select an image to burn</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Жазу үшін бейне файлын таңдаңыз</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Please "
+"select an image to burn</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Жазу "
+"үшін бейне файлын таңдаңыз</span>"
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:460
-msgid "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
-msgstr "Бұл жазу режимінде мультисессиялық дискіге мәліметті қоса алмайсыз (орнына TAO қолдаңыңыз)"
+msgid ""
+"Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
+msgstr ""
+"Бұл жазу режимінде мультисессиялық дискіге мәліметті қоса алмайсыз (орнына "
+"TAO қолдаңыңыз)"
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:464
msgid "Closed disc with data detected. Need blank or appendable disc"
-msgstr "Жабылған диск анықталды. Оны тазарту керек не басқа, қосуға болатын диск керек"
+msgstr ""
+"Жабылған диск анықталды. Оны тазарту керек не басқа, қосуға болатын диск "
+"керек"
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:466
msgid "No disc detected in drive"
@@ -275,22 +282,20 @@
msgstr "Бейне көлемін анықтау мүмкін емес"
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:512
-msgid "Make sure you selected a valid file and you have the proper permissions to access it."
+msgid ""
+"Make sure you selected a valid file and you have the proper permissions to "
+"access it."
msgstr "Файлдың дұрыстығына және өзіңіздің оған рұқсатына көз жеткізіңіз."
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:542
msgid "The write mode is not currently supported"
msgstr "Жазу режиміне қазір қолдау жоқ"
-#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:170
-msgid "Data composition"
-msgstr "Мәліметтер жобасы"
-
-#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:174
+#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:175
msgid "Audio composition"
msgstr "Аудио диск жобасы"
-#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:235
+#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:236
msgid "Welcome"
msgstr "Қош келдіңіз"
@@ -345,270 +350,303 @@
msgid "Create ISO from CD"
msgstr "CD-дан ISO бейнесін жасау"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:180
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:205
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:182
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:207
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:180
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:205
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:182
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:207
msgid "Add the selected file(s) to the composition"
msgstr "Ерекшеленген файл(дар)ды жобаға қосу"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:182
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:184
msgid "Create directory"
msgstr "Буманы жасау"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:182
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:184
msgid "Add a new directory to the composition"
msgstr "Жобаға жаңа буманы қосу"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:184
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:207
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:186
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:209
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:184
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:207
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:186
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:209
msgid "Remove the selected file(s) from the composition"
msgstr "Жобадан ерекшеленген файл(дар)ды өшіру"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:186
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:209
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:188
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:211
msgid "Clear"
msgstr "Тазарту"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:186
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:209
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:188
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:211
msgid "Clear the content of the composition"
msgstr "Жобаны тазарту"
#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import existing session"),},
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:189
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:191
msgid "Rename"
msgstr "Атын ауыстыру"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:189
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:191
msgid "Rename the selected file"
msgstr "Ерекшеленген файлдың атын ауыстыру"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:345
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:354
msgid "Volume name :"
msgstr "Бөлім аты :"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:376
+#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-day), %d is a running number of compositions
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:365
+#, c-format
+msgid "Data %s~%d"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:397
msgid "Contents"
msgstr "Құрамасы"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:391
-#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:143
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:412
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:144
msgid "Size"
msgstr "Өлшемі"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:394
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:415
msgid "Local Path"
msgstr "Жергілікті жолы"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:667
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:690
msgid "You must give a name to the file."
msgstr "Файлға атау беруіңіз керек."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:676
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1071
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1139
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:699
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1097
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1146
msgid "A file with the same name is already present in the composition."
msgstr "Аттас файл жоба ішінде бар болып тұр."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:784
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:785
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:787
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:807
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:808
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:810
msgid "New directory"
msgstr "Жаңа бума"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1232
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1310
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1176
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum "
+"allowed file size for iso9660."
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1266
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1319
msgid "Adding home directory"
msgstr "Үй бумасын қосу"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1233
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1311
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1267
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1320
msgid ""
-"You are about to add your home directory to the composition. This is likely to take a very long time, and also to be too big to fit on one disc.\n"
+"You are about to add your home directory to the composition. This is likely "
+"to take a very long time, and also to be too big to fit on one disc.\n"
"\n"
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-"Сіз үй бумаңызды жобаға қосуды таңдадыңыз. Бұл әрекет ұзақ уақытты алуы мүмкін, немесе мәліметтер дискке сыймайтын жағдай болуы мүмкін.\n"
+"Сіз үй бумаңызды жобаға қосуды таңдадыңыз. Бұл әрекет ұзақ уақытты алуы "
+"мүмкін, немесе мәліметтер дискке сыймайтын жағдай болуы мүмкін.\n"
"\n"
"Жалғастыруды қалайсыз ба?"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1395
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1429
#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been added."
+msgid ""
+"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
+"added."
msgstr "\"%s\" атауы бар файл бумада бар болып тұр, файл жобаға қосылмады."
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:183
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:184
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
+#, c-format
+msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:173 ../xfburn/xfburn-device-box.c:174
msgid "Show writers only"
msgstr "Тек жазатындарын көрсету"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:186
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:176
msgid "Show speed selection"
msgstr "Жылдамдық таңдауды көрсету"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:187
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:177
msgid "Show speed selection combo"
msgstr "Жылдамдықты таңдау тізімін көрсету"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:190
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:180
msgid "Show mode selection"
msgstr "Режимді таңдауды көрсету"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:191
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:181
msgid "Show mode selection combo"
msgstr "Режимді таңдау тізімін көрсету"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:194
-msgid "Disc status"
-msgstr "Диск қалйп-күйі"
-
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:195
-msgid "The status of the disc in the drive"
-msgstr "Құрылғыдағы дисктің қалып-күйі"
-
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:198
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:184
msgid "Is it a valid combination"
msgstr "Бұл дұрыс комбинация ма"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:199
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:185
msgid "Is the combination of hardware and disc valid to burn the composition?"
msgstr "Құрылғы мен диск жобаны жазу үшін келе ме?"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:203
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:189
msgid "The blank mode shows different disc status messages than regular mode"
msgstr "Тазарту режимі қалыптыдан басқаша хабарламаларды көрсетеді"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:206
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:207
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:192 ../xfburn/xfburn-device-box.c:193
msgid "Accept only CDs as valid discs"
msgstr "Дұрыс дисктер ретінде тек CD-ді қабылдау"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:280
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:246
msgid "_Speed:"
msgstr "Ж_ылдамдық:"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:299
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:265
msgid "Write _mode:"
msgstr "Жазу режи_мі:"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:439
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:388
msgid "Empty speed list"
msgstr "Жылдамдық тізімін тазарту"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:447
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:396
msgid ""
"<b>Unable to retrieve the speed list for the drive.</b>\n"
"\n"
-"This is a known bug, which occurs with some drives. Please report it to <i>xfburn at xfce.org</i> together with the console output to increase the chances that it will get fixed.\n"
+"This is a known bug, which occurs with some drives. Please report it to "
+"<i>xfburn at xfce.org</i> together with the console output to increase the "
+"chances that it will get fixed.\n"
"\n"
-"Burning should still work, but if there are problems anyways, please let us know.\n"
+"Burning should still work, but if there are problems anyways, please let us "
+"know.\n"
"\n"
"<i>Thank you!</i>"
msgstr ""
"<b>Құрылғы үшін жылдамдықтар тізімін алу мүмкін емес.</b>\n"
"\n"
-"Кейбір түрлерімен болатын бұл белгілі ақаулық. Ол туралы <i>xfburn at xfce.org</i> адресіне консольдегі шығысын қосып, хабарласыңыз.\n"
+"Кейбір түрлерімен болатын бұл белгілі ақаулық. Ол туралы <i>xfburn at xfce.org</"
+"i> адресіне консольдегі шығысын қосып, хабарласыңыз.\n"
"\n"
"Жазуды жалғастыруға болады, мәселелер болса, хабарласыңыз.\n"
"\n"
"<i>Thank you!</i>"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:456
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:405
msgid "Continue to _show this notice"
msgstr "Осы е_скертуді көруді жалғастыру"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:493
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:447
msgid "default"
msgstr "бастапұысы"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:529
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:483
msgid "Max"
msgstr "Максимал"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:620
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:582
msgid "Drive can't burn on the inserted disc"
msgstr "Құрылғы салынған дискіге жаза алмайды"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:629
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:675
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:591 ../xfburn/xfburn-device-box.c:637
msgid "Drive is empty"
msgstr "Құрылғы бос"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:632
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:594
msgid "Sorry, multisession is not yet supported"
msgstr "Кешіріңіз, мультисессияға әлі қолдау жоқ"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:635
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:597
msgid "Inserted disc is full"
msgstr "Салынған диск толып тұр"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:638
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:681
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:600 ../xfburn/xfburn-device-box.c:643
msgid "Inserted disc is unsuitable"
msgstr "Салынған диск жарамайды"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:641
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:684
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:603 ../xfburn/xfburn-device-box.c:646
msgid "Cannot access drive (it might be in use)"
msgstr "Құрылғыға қатынас құру қатесі (қолдануда болуы мүмкін)"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:646
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:687
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:608 ../xfburn/xfburn-device-box.c:649
msgid "Error determining disc"
msgstr "Дискті анықтау қатесі"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:667
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:629
msgid "Write-once disc, no blanking possible"
msgstr "Тек жазу үшін диск, тазарту мүмкін емес"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:670
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:632
msgid "DVD+RW does not need blanking"
msgstr "DVD+RW тазарту керек етпейді"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:678
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:640
msgid "Inserted disc is already blank"
msgstr "Салынған диск бос болып тұр"
+#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:206 ../xfburn/xfburn-device-list.c:207
+msgid "Number of burners in the system"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:209
+msgid "Number of drives in the system"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:210
+msgid "Number of drives in the system (readers and writers)"
+msgstr ""
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:212 ../xfburn/xfburn-device-list.c:213
+#, fuzzy
+msgid "List of devices"
+msgstr "Құрылғ_ыларды іздеу"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:215 ../xfburn/xfburn-device-list.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Currently selected device"
+msgstr "Табылған құрылғылар"
+
#. globals
-#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:57
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:58
msgid "Folder"
msgstr "Бума"
-#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:130
-#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:323
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:131
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:355
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:145
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:146
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
-#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:95
-#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:272
+#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:96 ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:285
msgid "Filesystem"
msgstr "Файлдық жүйе"
#. load the user's home dir
-#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:251
+#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:264
#, c-format
msgid "%s's home"
msgstr "%s-ң үй бумасы"
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:203
-#: ../xfburn.desktop.in.h:3
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:204 ../xfburn.desktop.in.h:3
msgid "Xfburn"
msgstr "Xfburn"
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:213
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:214
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -617,29 +655,32 @@
"%s: %s\n"
"Командалық жолдың опцияларын көру үшін, %s --help енгізіңіз.\n"
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:221
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:222
msgid "Unable to initialize the burning backend."
msgstr "Жазу жүйесін іске қосу мүмкін емес."
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:303
-msgid "No drives are currently available"
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:307
+#, fuzzy
+msgid "No burners are currently available"
msgstr "Дұрыс құрылғылар табылмады"
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:305
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:309
msgid ""
"Possibly the disc(s) are in use, and cannot get accessed.\n"
"\n"
"Please unmount and restart the application.\n"
"\n"
-"If no disc is in the drive, check that you have read and write access to the drive with the current user."
+"If no disc is in the drive, check that you have read and write access to the "
+"drive with the current user."
msgstr ""
"Мүмкін, диск(тер) қолдануда, және оларға рұқсат жоқ.\n"
"\n"
"Оларды тіркеуден босатып, қолданбаны қайта қосыңыз.\n"
"\n"
-"Құрылғыда диск болмаса, ағымдағы пайдаланушының құрылғыға құқығы бар екеніне көз жеткізіңіз."
+"Құрылғыда диск болмаса, ағымдағы пайдаланушының құрылғыға құқығы бар екеніне "
+"көз жеткізіңіз."
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:337
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:343
#, c-format
msgid ""
"Failed to initialize %s transcoder: %s\n"
@@ -648,7 +689,7 @@
"%s транскодерін іске қосу қатесі: %s\n"
"\t(бастапқы түріне оралу)"
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:370
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:376
#, c-format
msgid "Image file '%s' does not exist."
msgstr "'%s' бейне файлы жоқ болып тұр."
@@ -769,8 +810,7 @@
msgid "Another cd burning GUI"
msgstr "Тағы бір дисктерді жазу GUI"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:536
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:537
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:536 ../xfburn/xfburn-main-window.c:537
msgid "Author/Maintainer"
msgstr "Авторы/Қолдаушы"
@@ -799,66 +839,67 @@
msgid "Determine whether the close button is visible"
msgstr "Жабу батырмасының көрінуін басқарады"
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:94
-msgid "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)."
-msgstr "Мультисессиялық дискіге осы режимде мәліметті қосуға болмайды (орнына TAO қолданыңыз)."
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:96
+msgid ""
+"Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)."
+msgstr ""
+"Мультисессиялық дискіге осы режимде мәліметті қосуға болмайды (орнына TAO "
+"қолданыңыз)."
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:98
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:100
msgid "Closed disc with data detected, a blank or appendable disc is needed."
msgstr "Мәліметтері бар жабылған диск анықталды, бос не жабылмаған керек."
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:100
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:102
msgid "No disc detected in drive."
msgstr "Құрылғыда диск табылмады."
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:103
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:105
msgid "Cannot recognize the state of the drive and disc."
msgstr "Құрылғы мен дисктің қалып-күйін анықтау мүмкін емес."
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:112
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:118
msgid "There is not enough space available on the inserted disc."
msgstr "Салынған дискіде орын жеткіліксіз."
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:157
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:163
#, c-format
msgid "Burning track %2d/%d..."
msgstr "Трек жазылуда %2d/%d..."
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:161
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:226
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:167 ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:232
msgid "Burning composition..."
msgstr "Жобаны жазу..."
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:195
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:201
msgid "standby"
msgstr "күту"
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:203
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:209
msgid "ending"
msgstr "аяқтау"
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:206
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:212
msgid "failing"
msgstr "қате"
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:209
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:215
msgid "unused"
msgstr "қолданылмаған"
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:212
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:218
msgid "abandoned"
msgstr "бас тартылды"
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:215
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:221
msgid "ended"
msgstr "аяқталған"
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:218
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:224
msgid "aborted"
msgstr "тоқтатылған"
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:221
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:200
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:227 ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:200
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:217
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:227
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:310
@@ -868,117 +909,121 @@
msgid "no info"
msgstr "ақпараты жоқ"
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:231
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:237
msgid "Writing Lead-In..."
msgstr "Lead-In жазу..."
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:237
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:243
msgid "Writing Lead-Out..."
msgstr "Lead-Out жазу..."
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:243
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:249
msgid "Writing pregap..."
msgstr "Дискті жазу..."
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:249
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:255
msgid "Closing track..."
msgstr "Тректі жабу..."
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:255
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:261
msgid "Closing session..."
msgstr "Сессияны жабу..."
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:261
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:267
msgid "Formatting..."
msgstr "Пішімдеу..."
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:274
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:280
msgid "see console"
msgstr "консолін қараңыз"
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:302
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:308
msgid "User Aborted"
msgstr "Пайдаланушы тоқтатқан"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:141
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:142
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:142
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:143
msgid "Tune how Xfburn behaves"
msgstr "Xfburn әрекеттерін баптау"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:187
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:191
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:189
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:193
msgid "Temporary directory"
msgstr "Уақытша бума"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:195
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:197
msgid "_Clean temporary directory on exit"
msgstr "Шыққан кезде уақыт_ша буманы тазарту"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:202
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:204
msgid "File browser"
msgstr "Файлдарды шолу"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:206
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:208
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Жас_ырын файлдарды көрсету"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:210
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:213
msgid "Show human_readable filesizes"
msgstr "Адамға _түсінікті файлдар өлшемдерін көрсету"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:221
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:224
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:232
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:309
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:235
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:312
msgid "Devices"
msgstr "Құрылғылар"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:241
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:244
msgid "Detected devices"
msgstr "Табылған құрылғылар"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:262
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:265
msgid "Name"
msgstr "Аты"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:275
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:278
msgid "Node"
msgstr "Құрылғысы"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:277
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:280
msgid "Write CD-R"
msgstr "CD-R жазу"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:279
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:282
msgid "Write CD-RW"
msgstr "CD-RW жазу"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:282
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:285
msgid "Write DVD-R"
msgstr "DVD-R жазу"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:285
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:288
msgid "Write DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM жазу"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:293
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:296
msgid "Sc_an for devices"
msgstr "Құрылғ_ыларды іздеу"
#. below the device list
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:319
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:322
msgid "Show warning on _empty speed list"
msgstr "Жылдамдықтар тізі_мі бос болса, ескерту"
-#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:327
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:330
msgid "FIFO buffer size (in kb)"
msgstr "FIFO буфер өлшемі (Кб есебінде)"
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:464
+msgid "Changing this setting only takes full effect after a program restart."
+msgstr ""
+
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:182
msgid "Initializing..."
msgstr "Іске қосылу..."
@@ -1020,7 +1065,7 @@
msgid "Aborting..."
msgstr "Тоқтату..."
-#: ../xfburn/xfburn-utils.c:129
+#: ../xfburn/xfburn-utils.c:130
msgid "Select command"
msgstr "Команданы таңдаңыз"
@@ -1061,55 +1106,55 @@
msgid "Audio CD playable in regular stereos"
msgstr "Кәдімгі плеерлерде ойналатын аудио CD"
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:211
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:213
msgid "What files can get burned to an audio CD?"
msgstr "Аудио CD-ге қандай файлдарды жазуға болады?"
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:215
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:217
msgid "Rename Artist"
msgstr "Орындаушы атын өзгерту"
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:215
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:217
msgid "Rename the artist of the selected file"
msgstr "Ерекшеленген файлдың орындаушысын өзгерту"
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:217
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:219
msgid "Rename Title"
msgstr "Атауын өзгерту"
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:217
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:219
msgid "Rename the title of the selected file"
msgstr "Ерекшеленген файлдың атауын өзгерту"
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:400
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:403
msgid "Pos"
msgstr "Орны"
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:402
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:405
msgid "Length"
msgstr "Ұзындығы"
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:408
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:411
msgid "Artist"
msgstr "Орындаушы"
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:421
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:424
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:432
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:435
msgid "Filename"
msgstr "Файл аты"
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:576
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:582
msgid "Cannot burn audio onto a DVD."
msgstr "Аудио дискіні DVD-ге жазу мүмкін емес."
-#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1223
+#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1230
msgid "You can only have a maximum of 99 tracks."
msgstr "Дискте ең көп дегенде 99 трек болуы мүмкін."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:312
+#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:311
msgid "A problem with the burn backend occurred."
msgstr "Жазу жүйесінде қате кетті."
@@ -1144,32 +1189,32 @@
"бағдарламаны gstreamer қолдауын қосып,\n"
"қайта жинау керек."
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:198
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:197
#, c-format
msgid "File %s does not have a .wav extension"
msgstr "%s файлында .wav кеңейтуі жоқ"
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:203
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:202
#, c-format
msgid "File %s does not contain uncompressed PCM wave audio"
msgstr "%s файлында сығылмаған PCM wave аудио жоқ"
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:209
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:208
#, c-format
msgid "Could not stat %s: %s"
msgstr "%s табу мүмкін емес: %s"
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:244
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:239
#, c-format
msgid "Could not open %s."
msgstr "%s ашу мүмкін емес."
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:325
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:320
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "%s ашу мүмкін емес: %s"
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:636
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:633
#, c-format
msgid ""
"%s is missing.\n"
@@ -1187,11 +1232,11 @@
#. Note to translators: you can probably keep this as gstreamer,
#. * unless you have a good reason to call it by another name that
#. * the user would understand better
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:725
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:722
msgid "gstreamer"
msgstr "gstreamer"
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:731
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:728
msgid ""
"The gstreamer transcoder uses the gstreamer\n"
"library for creating audio compositions.\n"
@@ -1211,12 +1256,12 @@
"'good','bad', және 'ugly' плагиндер дестелері\n"
"орнатылғанына көз жеткізіңіз."
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:797
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:793
#, c-format
msgid "Gstreamer did not like this file (detection timed out)"
msgstr "Gstreamer-ге файл ұнамады (анықтау уақыты бітті)"
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:806
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:802
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1231,19 +1276,18 @@
"\n"
"%s"
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:924
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:917
#, c-format
msgid "Gstreamer did not want to start transcoding (timed out)"
msgstr "Gstreamer транскодалауды бастамады (уақыты бітті)"
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:959
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:952
#, c-format
msgid "Failed to change songs while transcoding"
msgstr "Транскодтау кезінде өлендерді алмастыру қатесі"
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:125
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:137
-#: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:149
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:125 ../xfburn/xfburn-transcoder.c:152
+#: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:164
#, c-format
msgid "not implemented"
msgstr "іске асырылмаған"
@@ -1260,3 +1304,11 @@
msgid "CD and DVD burning application"
msgstr "CD мен DVD жазу қолданбасы"
+#~ msgid "Data composition"
+#~ msgstr "Мәліметтер жобасы"
+
+#~ msgid "Disc status"
+#~ msgstr "Диск қалйп-күйі"
+
+#~ msgid "The status of the disc in the drive"
+#~ msgstr "Құрылғыдағы дисктің қалып-күйі"
Modified: xfburn/trunk/po/ko.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ko.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ko.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 09:32+0900\n"
"Last-Translator: ByungHyun Choi<byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -489,7 +489,8 @@
"added."
msgstr "\"%s\"라는 화일이 이 디렉토리에 이미 있기 때문에 추가할 수 없습니다."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/lt.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/lt.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 12:26+0300\n"
"Last-Translator: mantas <mantaz at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -459,7 +459,8 @@
"added."
msgstr ""
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/lv.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/lv.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-11 19:43+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -490,7 +490,8 @@
msgstr ""
"Faila nosaukums \"%s\" jau eksistē šai direktorijā, fails netika pievienots"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/nb.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/nb.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.3.0svn-25821\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -468,7 +468,8 @@
msgstr ""
"Filen \"%s\" finnes allerede i denne mappen, filen har ikke blitt lagt til."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/nl.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/nl.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn-21957\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-02 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Arts <psyBSD at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -480,7 +480,8 @@
"Een bestand met de naam \"%s\" bestaat al in deze map, het bestand is niet "
"toegevoegd"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/pa.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/pa.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/pa.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 07:51+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
@@ -477,7 +477,8 @@
"added."
msgstr "ਇਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ 'ਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ \"%s\" ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ, ਫਾਇਲ ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇਗੀ"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/pl.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/pl.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:51+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -469,7 +469,8 @@
msgstr ""
"Plik o nazwie \"%s\" już istnieje w tym katalogu. Plik nie został dodany."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/pt.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/pt.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/pt.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-28 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -471,7 +471,8 @@
"Um ficheiro de nome \"%s\" já existe neste directório, o ficheiro não foi "
"adicionado."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/pt_BR.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/pt_BR.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-15 01:00-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -475,7 +475,8 @@
"Um arquivo chamado \"%s\" já existe neste diretório, e o mesmo não foi "
"adicionado."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ru.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ru.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 20:10+0600\n"
"Last-Translator: Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -477,7 +477,8 @@
msgstr ""
"В этом каталоге уже существует файл с именем \"%s\", файл не был добавлен"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/sq.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/sq.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -486,7 +486,8 @@
msgstr ""
"Ka tashmë një kartelë të quajtur \"%s\" në këtë drejtori, kartela s'u shtua"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/sv.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/sv.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -472,7 +472,8 @@
"En fil med namnet \"%s\" finns redan i den här katalogen. Filen har inte "
"lagts till."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/tr.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/tr.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 01:57+0200\n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
"Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -467,7 +467,8 @@
"added."
msgstr "\"%s\" isimli dosya zaten bu dizinde var, dosya eklenmedi."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/uk.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/uk.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -474,7 +474,8 @@
msgstr ""
"Файл з назвою \"%s\" вже присутній в цій теці, файл не може бути доданий."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ur.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ur.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:40+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -490,7 +490,8 @@
"added."
msgstr "فائل \"%s\" اس ڈائریکٹری میں پہلے ہی موجود ہے، یہ شامل نہیں کی جاسکتی"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/ur_PK.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ur_PK.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/ur_PK.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:40+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -490,7 +490,8 @@
"added."
msgstr "فائل \"%s\" اس ڈائریکٹری میں پہلے ہی موجود ہے، یہ شامل نہیں کی جاسکتی"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/xfburn.pot
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/xfburn.pot 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/xfburn.pot 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -458,7 +458,8 @@
"added."
msgstr ""
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/zh_CN.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/zh_CN.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-09 13:41+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
@@ -466,7 +466,8 @@
"added."
msgstr "该目录中已经存在名为\"%s\"的文件,没有文件被添加。"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/zh_TW.po 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/po/zh_TW.po 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfburn 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 08:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 08:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 01:09+0800\n"
"Last-Translator: Cosmo Chene <cosmolax at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -478,7 +478,8 @@
"added."
msgstr "名稱為 \"%s\" 的檔案已在此資料夾中,您無法再次加入這個檔案。"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1846
+#. The first string is the renamed name, the second one the original name
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr ""
Modified: xfburn/trunk/xfburn/xfburn-data-composition.c
===================================================================
--- xfburn/trunk/xfburn/xfburn-data-composition.c 2009-07-16 14:09:23 UTC (rev 7731)
+++ xfburn/trunk/xfburn/xfburn-data-composition.c 2009-07-16 14:41:23 UTC (rev 7732)
@@ -1843,6 +1843,7 @@
r = iso_node_set_name (node, name);
if (r == 0) {
+ /* The first string is the renamed name, the second one the original name */
xfce_warn (_("Duplicate filename '%s' for '%s'"), name, src);
g_free (basename);
More information about the Goodies-commits
mailing list