[Goodies-commits] r7701 - in xfce4-power-manager/trunk: po src

Ali Abdallah aliov at xfce.org
Thu Jul 9 10:59:29 CEST 2009


Author: aliov
Date: 2009-07-09 08:59:29 +0000 (Thu, 09 Jul 2009)
New Revision: 7701

Modified:
   xfce4-power-manager/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-power-manager/trunk/po/ur.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/ur_PK.po
   xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-dbus-monitor.c
Log:
	* ur.po ur_PK.po: Urdu translation updates (Muhammad Ali Makki)

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/ChangeLog	2009-07-08 23:33:05 UTC (rev 7700)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/ChangeLog	2009-07-09 08:59:29 UTC (rev 7701)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-07-09 Ali <aliov at xfce.org>
+
+	* ur.po ur_PK.po: Urdu translation updates (Muhammad Ali Makki)
+
 2009-07-06 Ali <aliov at xfce.org>
 
 	* fr.po: Frensh translation update (Jerome).

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/ur.po	2009-07-08 23:33:05 UTC (rev 7700)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/ur.po	2009-07-09 08:59:29 UTC (rev 7701)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-26 05:53+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 09:25+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,15 +40,15 @@
 msgstr "<b>مانیٹر</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Actions"
-msgstr "<b>حرکات</b>"
+msgstr "حرکات"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
 msgid "Advanced"
 msgstr "اعلی"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1055
 msgid "Always show icon"
 msgstr "ہمیشہ آئکن دکھائیں"
 
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
 msgid "Enable CPU frequency control"
-msgstr ""
+msgstr "سی پی یو CPU فریکوینسی کنٹرول فعال کریں"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
 msgid "Enable monitor power management control"
@@ -68,16 +68,21 @@
 msgid "Enable notification"
 msgstr "اطلاع فعال کریں"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1456
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1461
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
 #. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
 msgid "Hibernate"
 msgstr "ہائبرنیٹ"
@@ -87,18 +92,21 @@
 msgstr "معطل/ہائبرنیٹ ہونے پر سکرین مقفل کریں"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Monitor"
-msgstr "<b>مانیٹر</b>"
+msgstr "مانیٹر"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1169
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1224
 msgid "Nothing"
 msgstr "کچھ نہیں"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1475
 msgid "On AC"
 msgstr "اے سی پر"
@@ -120,18 +128,16 @@
 msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو ڈسپلے کو سلیپ کریں:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو ڈسپلے کو سلیپ کریں:"
+msgstr "کمپیوٹر کو سلیپ کردیں جب وہ غیر فعال ہو:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
 msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو تو سکرین کی چمک دمک کم کریں:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:"
+msgstr "کمپیوٹر غیر فعالیت سلیپ موڈ مرتب کریں:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
 msgid "Set monitor sleep mode:"
@@ -142,10 +148,14 @@
 msgstr "تیار"
 
 #. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
-#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840
+#: ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
 msgid "Suspend"
 msgstr "معطل"
@@ -163,9 +173,8 @@
 msgstr "جب بیٹری کی توانائی خطرناک حد تک کم ہوجائے:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-#, fuzzy
 msgid "When hibernate button is pressed:"
-msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:"
+msgstr "جب ہائبرنیٹ کا بٹن دبایا جائے:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
 msgid "When laptop lid is closed:"
@@ -180,13 +189,16 @@
 msgstr "جب سلیپ کا بٹن دبایا جائے:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
+#: ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:346
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "ایکسفس توانائی منیجر"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535
+#: ../settings/xfpm-settings.c:550
 #: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "کبھی نہیں"
@@ -195,26 +207,33 @@
 msgid "One minute"
 msgstr "ایک منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540
+#: ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
-#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554
+#: ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563
 msgid "One hour"
 msgstr "ایک گھنٹہ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:566
 msgid "one minute"
 msgstr "ایک منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565
+#: ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "گھنٹے"
 
@@ -222,27 +241,35 @@
 msgid "Seconds"
 msgstr "سیکنڈ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746
+#: ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1218
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "ہائبرنیٹ اور معطلی کی عمل کاریوں کی اجازت نہیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756
+#: ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "بند کرنے (شٹ ڈاؤن) اور ہائبرنیٹ عمل کاریوں کی اجازت نہیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "بند کریں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr "پوچھیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850
+#: ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr "سکرین مقفل کریں"
 
@@ -255,12 +282,8 @@
 msgstr "جب بیٹری چارج یا خرچ ہو رہی ہو"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1087
-msgid ""
-"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
-"switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr ""
-"توانائی ادارت سگنل (DPMS)ظاہرکرنا معطل کریں. مثلاً ڈسپلے بند کرنے یا سلیپ موڈ "
-"میں بھیجنے کی کوشش نہ ہو."
+msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
+msgstr "توانائی ادارت سگنل (DPMS)ظاہرکرنا معطل کریں. مثلاً ڈسپلے بند کرنے یا سلیپ موڈ میں بھیجنے کی کوشش نہ ہو."
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
@@ -274,11 +297,13 @@
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "جب کمپیوٹر کی توانائی کے تمام ذرائع اس چارج درجہ تک پہنچ جائیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "بیٹری پر"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "توسیعی"
 
@@ -294,7 +319,8 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ساکٹ آئی ڈی"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83 ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83
+#: ../src/xfpm-main.c:149
 #: ../src/xfpm-main.c:170
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
@@ -302,8 +328,7 @@
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr ""
-"توانائی منیجر کی کوضع کاریاں لوڈ کرنے میں ناکامی، طے شدہ استعمال کیا جارہا ہے"
+msgstr "توانائی منیجر کی کوضع کاریاں لوڈ کرنے میں ناکامی، طے شدہ استعمال کیا جارہا ہے"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:144
 msgid "Xfce Power Manager Settings"
@@ -313,7 +338,8 @@
 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
 msgstr "ایکسفس توانائی منیجر سے رابطہ نہیں ہوسکا"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173 ../src/xfpm-main.c:198
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173
+#: ../src/xfpm-main.c:198
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "ایکسفس توانائی منیجر نہیں چل رہا"
@@ -354,7 +380,8 @@
 msgid "Your battery is discharging"
 msgstr "آپ کی بیٹری خالی ہورہی ہے"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:438
+#: ../src/xfpm-battery.c:117
+#: ../src/xfpm-battery.c:438
 #: ../src/xfpm-battery.c:470
 msgid "System is running on battery power"
 msgstr "نظام بیٹری کی توانائی پر چل رہا ہے"
@@ -367,8 +394,11 @@
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "نظام کم توانائی پر چل رہا ہے"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
+#: ../src/xfpm-battery.c:238
+#: ../src/xfpm-supply.c:340
+#: ../src/xfpm-supply.c:363
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:142
 #: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "ایکسفس توانائی منیجر"
@@ -433,11 +463,13 @@
 msgid "Battery not present"
 msgstr "بیٹری موجود نہیں"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:434 ../src/xfpm-battery.c:466
+#: ../src/xfpm-battery.c:434
+#: ../src/xfpm-battery.c:466
 msgid "Battery"
 msgstr "بیٹری"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:437 ../src/xfpm-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
+#: ../src/xfpm-battery.c:469
 msgid "System is running on AC power"
 msgstr "نظام اے سی کی توانائی پر چل رہا ہے"
 
@@ -457,7 +489,8 @@
 msgid "minute"
 msgstr "منٹ"
 
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:476
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:476
 msgid "Unknown unit"
 msgstr "نامعلوم یونٹ"
 
@@ -561,44 +594,25 @@
 msgstr "نظام کو ہائبرنیٹ کریں"
 
 #: ../src/xfpm-supply.c:332
-msgid ""
-"System is running on low power, but an application is currently disabling "
-"the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data "
-"of this application. Close this application before putting the computer on "
-"sleep mode or plug in your AC adapter"
-msgstr ""
-"نظام کم توانائی پر چل رہا ہے، مگر کوئی اطلاقیہ اس وقت خودکار سلیپ معطل کر "
-"رہا ہے، اس کا مطلب ہے کہ اس وقت سلیپ کرنا اس اطلاقیہ کے ڈیٹا کو نقصان پہنچا "
-"سکتا ہے. کمپیوٹر کو سلیپ کرنے سے پہلے اس اطلاقیہ کو بند کردیں یا کمپیوٹر کو "
-"چارجنگ پر لگائیں"
+msgid "System is running on low power, but an application is currently disabling the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data of this application. Close this application before putting the computer on sleep mode or plug in your AC adapter"
+msgstr "نظام کم توانائی پر چل رہا ہے، مگر کوئی اطلاقیہ اس وقت خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس کا مطلب ہے کہ اس وقت سلیپ کرنا اس اطلاقیہ کے ڈیٹا کو نقصان پہنچا سکتا ہے. کمپیوٹر کو سلیپ کرنے سے پہلے اس اطلاقیہ کو بند کردیں یا کمپیوٹر کو چارجنگ پر لگائیں"
 
 #: ../src/xfpm-supply.c:358
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
-msgstr ""
-"نظام کم توانائی پر چل رہا ہے. ڈیٹا کے نقصان سے بچنے کے لیے اپنا کام محفوظ کر "
-"لیں"
+msgstr "نظام کم توانائی پر چل رہا ہے. ڈیٹا کے نقصان سے بچنے کے لیے اپنا کام محفوظ کر لیں"
 
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:166
-msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to hibernate the system?"
-msgstr ""
-"اس وقت کوئی اطلاقیہ خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس وقت یہ کاروائی کرنے سے اس "
-"اطلاقیہ کو نقصان پہنچ سکتا ہے، کیا آپ واقعی نظام کو ہائبرنیٹ کرنا چاہتے ہیں؟"
+msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
+msgstr "اس وقت کوئی اطلاقیہ خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس وقت یہ کاروائی کرنے سے اس اطلاقیہ کو نقصان پہنچ سکتا ہے، کیا آپ واقعی نظام کو ہائبرنیٹ کرنا چاہتے ہیں؟"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:169 ../src/xfpm-tray-icon.c:200
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:169
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:200
 msgid "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "کیا آپ واقعی آگے بڑھنا چاہتے ہیں؟"
 
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:197
-msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to suspend the system?"
-msgstr ""
-"اس وقت کوئی اطلاقیہ خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس وقت یہ کاروائی کرنے سے اس "
-"اطلاقیہ کو نقصان پہنچ سکتا ہے، کیا آپ واقعی نظام کو معطل کرنا چاہتے ہیں؟"
+msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to suspend the system?"
+msgstr "اس وقت کوئی اطلاقیہ خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس وقت یہ کاروائی کرنے سے اس اطلاقیہ کو نقصان پہنچ سکتا ہے، کیا آپ واقعی نظام کو معطل کرنا چاہتے ہیں؟"
 
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:221
 msgid "Quit the Xfce power manager"
@@ -617,20 +631,16 @@
 msgstr "اینہبٹ"
 
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
-msgid ""
-"Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
-"to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
-"are watching a movie."
-msgstr ""
-"خودکار سلیپ معطل یا فعال کریں، اسے مرتب کرنا توانائی منیجر کو یہ بتاتا ہے کہ "
-"وہ بیک لائٹ سلیپ معطل کردے، مثال کے طور پر آپ انہبٹ کو فعال کرسکتے ہیں اگر "
-"آپ فلم دیکھ رہے ہیں."
+msgid "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you are watching a movie."
+msgstr "خودکار سلیپ معطل یا فعال کریں، اسے مرتب کرنا توانائی منیجر کو یہ بتاتا ہے کہ وہ بیک لائٹ سلیپ معطل کردے، مثال کے طور پر آپ انہبٹ کو فعال کرسکتے ہیں اگر آپ فلم دیکھ رہے ہیں."
 
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr "کوئی ڈیٹا دستیاب نہیں"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
+#: ../src/xfpm-engine.c:753
+#: ../src/xfpm-engine.c:779
+#: ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "رسائی کی اجازت نہیں"
@@ -687,7 +697,8 @@
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "نظام سلیپ میں ناکام"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:409 ../src/xfpm-shutdown.c:432
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:409
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:432
 #: ../src/xfpm-shutdown.c:466
 #, c-format
 msgid "HAL daemon is currently not connected"
@@ -751,36 +762,26 @@
 
 #~ msgid "Advance"
 #~ msgstr "اعلی"
-
 #~ msgid "Automatic sleep inhibited"
 #~ msgstr "خودکار سلیپ حساسیت"
-
 #~ msgid "Another application is disabling the automatic sleep"
 #~ msgstr "دیگر اطلاقیہ خودکار سلیپ کو معطل کر رہا ہے"
-
 #~ msgid "Automatic sleep enabled"
 #~ msgstr "خودکار سلیپ فعالیت"
-
 #~ msgid "Power manager automatic sleep is disabled"
 #~ msgstr "توانائی منیجر خودکار سلیپ معطل ہے"
-
 #~ msgid "Power manager automatic sleep is enabled"
 #~ msgstr "توانائی منیجر خودکار سلیپ فعال ہے"
-
 #~ msgid "Don't show again"
 #~ msgstr "دوبارہ مت دکھائیں"
-
 #~ msgid "Power manager disconnected"
 #~ msgstr "توانائی منیجر غیر متصل ہوگیا"
-
 #~ msgid "Enable backlight sleep"
 #~ msgstr "بیک لائٹ سلیپ فعال کریں"
-
 #~ msgid "Enable automatic sleep"
 #~ msgstr "خودکار سلیپ فعال کریں"
-
 #~ msgid "Power manager is connected"
 #~ msgstr "توانائی منیجر متصل ہے"
-
 #~ msgid "Inhibit automatic power savings"
 #~ msgstr "خودکار توانائی محفوظگی روکیں"
+

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/ur_PK.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/ur_PK.po	2009-07-08 23:33:05 UTC (rev 7700)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/ur_PK.po	2009-07-09 08:59:29 UTC (rev 7701)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-26 05:53+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 09:25+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,15 +40,15 @@
 msgstr "<b>مانیٹر</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Actions"
-msgstr "<b>حرکات</b>"
+msgstr "حرکات"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
 msgid "Advanced"
 msgstr "اعلی"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1055
 msgid "Always show icon"
 msgstr "ہمیشہ آئکن دکھائیں"
 
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
 msgid "Enable CPU frequency control"
-msgstr ""
+msgstr "سی پی یو CPU فریکوینسی کنٹرول فعال کریں"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
 msgid "Enable monitor power management control"
@@ -68,16 +68,21 @@
 msgid "Enable notification"
 msgstr "اطلاع فعال کریں"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1456
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1461
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
 #. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
 msgid "Hibernate"
 msgstr "ہائبرنیٹ"
@@ -87,18 +92,21 @@
 msgstr "معطل/ہائبرنیٹ ہونے پر سکرین مقفل کریں"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Monitor"
-msgstr "<b>مانیٹر</b>"
+msgstr "مانیٹر"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1169
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1224
 msgid "Nothing"
 msgstr "کچھ نہیں"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1475
 msgid "On AC"
 msgstr "اے سی پر"
@@ -120,18 +128,16 @@
 msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو ڈسپلے کو سلیپ کریں:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو ڈسپلے کو سلیپ کریں:"
+msgstr "کمپیوٹر کو سلیپ کردیں جب وہ غیر فعال ہو:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
 msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو تو سکرین کی چمک دمک کم کریں:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:"
+msgstr "کمپیوٹر غیر فعالیت سلیپ موڈ مرتب کریں:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
 msgid "Set monitor sleep mode:"
@@ -142,10 +148,14 @@
 msgstr "تیار"
 
 #. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
-#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840
+#: ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
 msgid "Suspend"
 msgstr "معطل"
@@ -163,9 +173,8 @@
 msgstr "جب بیٹری کی توانائی خطرناک حد تک کم ہوجائے:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-#, fuzzy
 msgid "When hibernate button is pressed:"
-msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:"
+msgstr "جب ہائبرنیٹ کا بٹن دبایا جائے:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
 msgid "When laptop lid is closed:"
@@ -180,13 +189,16 @@
 msgstr "جب سلیپ کا بٹن دبایا جائے:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
+#: ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:346
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "ایکسفس توانائی منیجر"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535
+#: ../settings/xfpm-settings.c:550
 #: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "کبھی نہیں"
@@ -195,26 +207,33 @@
 msgid "One minute"
 msgstr "ایک منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540
+#: ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
-#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554
+#: ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563
 msgid "One hour"
 msgstr "ایک گھنٹہ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:566
 msgid "one minute"
 msgstr "ایک منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565
+#: ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "گھنٹے"
 
@@ -222,27 +241,35 @@
 msgid "Seconds"
 msgstr "سیکنڈ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746
+#: ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1218
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "ہائبرنیٹ اور معطلی کی عمل کاریوں کی اجازت نہیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756
+#: ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "بند کرنے (شٹ ڈاؤن) اور ہائبرنیٹ عمل کاریوں کی اجازت نہیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "بند کریں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr "پوچھیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850
+#: ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr "سکرین مقفل کریں"
 
@@ -255,12 +282,8 @@
 msgstr "جب بیٹری چارج یا خرچ ہو رہی ہو"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1087
-msgid ""
-"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
-"switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr ""
-"توانائی ادارت سگنل (DPMS)ظاہرکرنا معطل کریں. مثلاً ڈسپلے بند کرنے یا سلیپ موڈ "
-"میں بھیجنے کی کوشش نہ ہو."
+msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
+msgstr "توانائی ادارت سگنل (DPMS)ظاہرکرنا معطل کریں. مثلاً ڈسپلے بند کرنے یا سلیپ موڈ میں بھیجنے کی کوشش نہ ہو."
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
@@ -274,11 +297,13 @@
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "جب کمپیوٹر کی توانائی کے تمام ذرائع اس چارج درجہ تک پہنچ جائیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "بیٹری پر"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "توسیعی"
 
@@ -294,7 +319,8 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ساکٹ آئی ڈی"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83 ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83
+#: ../src/xfpm-main.c:149
 #: ../src/xfpm-main.c:170
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
@@ -302,8 +328,7 @@
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr ""
-"توانائی منیجر کی کوضع کاریاں لوڈ کرنے میں ناکامی، طے شدہ استعمال کیا جارہا ہے"
+msgstr "توانائی منیجر کی کوضع کاریاں لوڈ کرنے میں ناکامی، طے شدہ استعمال کیا جارہا ہے"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:144
 msgid "Xfce Power Manager Settings"
@@ -313,7 +338,8 @@
 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
 msgstr "ایکسفس توانائی منیجر سے رابطہ نہیں ہوسکا"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173 ../src/xfpm-main.c:198
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173
+#: ../src/xfpm-main.c:198
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "ایکسفس توانائی منیجر نہیں چل رہا"
@@ -354,7 +380,8 @@
 msgid "Your battery is discharging"
 msgstr "آپ کی بیٹری خالی ہورہی ہے"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:438
+#: ../src/xfpm-battery.c:117
+#: ../src/xfpm-battery.c:438
 #: ../src/xfpm-battery.c:470
 msgid "System is running on battery power"
 msgstr "نظام بیٹری کی توانائی پر چل رہا ہے"
@@ -367,8 +394,11 @@
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "نظام کم توانائی پر چل رہا ہے"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
+#: ../src/xfpm-battery.c:238
+#: ../src/xfpm-supply.c:340
+#: ../src/xfpm-supply.c:363
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:142
 #: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "ایکسفس توانائی منیجر"
@@ -433,11 +463,13 @@
 msgid "Battery not present"
 msgstr "بیٹری موجود نہیں"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:434 ../src/xfpm-battery.c:466
+#: ../src/xfpm-battery.c:434
+#: ../src/xfpm-battery.c:466
 msgid "Battery"
 msgstr "بیٹری"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:437 ../src/xfpm-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
+#: ../src/xfpm-battery.c:469
 msgid "System is running on AC power"
 msgstr "نظام اے سی کی توانائی پر چل رہا ہے"
 
@@ -457,7 +489,8 @@
 msgid "minute"
 msgstr "منٹ"
 
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:476
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:476
 msgid "Unknown unit"
 msgstr "نامعلوم یونٹ"
 
@@ -561,44 +594,25 @@
 msgstr "نظام کو ہائبرنیٹ کریں"
 
 #: ../src/xfpm-supply.c:332
-msgid ""
-"System is running on low power, but an application is currently disabling "
-"the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data "
-"of this application. Close this application before putting the computer on "
-"sleep mode or plug in your AC adapter"
-msgstr ""
-"نظام کم توانائی پر چل رہا ہے، مگر کوئی اطلاقیہ اس وقت خودکار سلیپ معطل کر "
-"رہا ہے، اس کا مطلب ہے کہ اس وقت سلیپ کرنا اس اطلاقیہ کے ڈیٹا کو نقصان پہنچا "
-"سکتا ہے. کمپیوٹر کو سلیپ کرنے سے پہلے اس اطلاقیہ کو بند کردیں یا کمپیوٹر کو "
-"چارجنگ پر لگائیں"
+msgid "System is running on low power, but an application is currently disabling the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data of this application. Close this application before putting the computer on sleep mode or plug in your AC adapter"
+msgstr "نظام کم توانائی پر چل رہا ہے، مگر کوئی اطلاقیہ اس وقت خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس کا مطلب ہے کہ اس وقت سلیپ کرنا اس اطلاقیہ کے ڈیٹا کو نقصان پہنچا سکتا ہے. کمپیوٹر کو سلیپ کرنے سے پہلے اس اطلاقیہ کو بند کردیں یا کمپیوٹر کو چارجنگ پر لگائیں"
 
 #: ../src/xfpm-supply.c:358
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
-msgstr ""
-"نظام کم توانائی پر چل رہا ہے. ڈیٹا کے نقصان سے بچنے کے لیے اپنا کام محفوظ کر "
-"لیں"
+msgstr "نظام کم توانائی پر چل رہا ہے. ڈیٹا کے نقصان سے بچنے کے لیے اپنا کام محفوظ کر لیں"
 
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:166
-msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to hibernate the system?"
-msgstr ""
-"اس وقت کوئی اطلاقیہ خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس وقت یہ کاروائی کرنے سے اس "
-"اطلاقیہ کو نقصان پہنچ سکتا ہے، کیا آپ واقعی نظام کو ہائبرنیٹ کرنا چاہتے ہیں؟"
+msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
+msgstr "اس وقت کوئی اطلاقیہ خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس وقت یہ کاروائی کرنے سے اس اطلاقیہ کو نقصان پہنچ سکتا ہے، کیا آپ واقعی نظام کو ہائبرنیٹ کرنا چاہتے ہیں؟"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:169 ../src/xfpm-tray-icon.c:200
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:169
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:200
 msgid "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "کیا آپ واقعی آگے بڑھنا چاہتے ہیں؟"
 
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:197
-msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to suspend the system?"
-msgstr ""
-"اس وقت کوئی اطلاقیہ خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس وقت یہ کاروائی کرنے سے اس "
-"اطلاقیہ کو نقصان پہنچ سکتا ہے، کیا آپ واقعی نظام کو معطل کرنا چاہتے ہیں؟"
+msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to suspend the system?"
+msgstr "اس وقت کوئی اطلاقیہ خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس وقت یہ کاروائی کرنے سے اس اطلاقیہ کو نقصان پہنچ سکتا ہے، کیا آپ واقعی نظام کو معطل کرنا چاہتے ہیں؟"
 
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:221
 msgid "Quit the Xfce power manager"
@@ -617,20 +631,16 @@
 msgstr "اینہبٹ"
 
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
-msgid ""
-"Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
-"to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
-"are watching a movie."
-msgstr ""
-"خودکار سلیپ معطل یا فعال کریں، اسے مرتب کرنا توانائی منیجر کو یہ بتاتا ہے کہ "
-"وہ بیک لائٹ سلیپ معطل کردے، مثال کے طور پر آپ انہبٹ کو فعال کرسکتے ہیں اگر "
-"آپ فلم دیکھ رہے ہیں."
+msgid "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you are watching a movie."
+msgstr "خودکار سلیپ معطل یا فعال کریں، اسے مرتب کرنا توانائی منیجر کو یہ بتاتا ہے کہ وہ بیک لائٹ سلیپ معطل کردے، مثال کے طور پر آپ انہبٹ کو فعال کرسکتے ہیں اگر آپ فلم دیکھ رہے ہیں."
 
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr "کوئی ڈیٹا دستیاب نہیں"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
+#: ../src/xfpm-engine.c:753
+#: ../src/xfpm-engine.c:779
+#: ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "رسائی کی اجازت نہیں"
@@ -687,7 +697,8 @@
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "نظام سلیپ میں ناکام"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:409 ../src/xfpm-shutdown.c:432
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:409
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:432
 #: ../src/xfpm-shutdown.c:466
 #, c-format
 msgid "HAL daemon is currently not connected"
@@ -751,36 +762,26 @@
 
 #~ msgid "Advance"
 #~ msgstr "اعلی"
-
 #~ msgid "Automatic sleep inhibited"
 #~ msgstr "خودکار سلیپ حساسیت"
-
 #~ msgid "Another application is disabling the automatic sleep"
 #~ msgstr "دیگر اطلاقیہ خودکار سلیپ کو معطل کر رہا ہے"
-
 #~ msgid "Automatic sleep enabled"
 #~ msgstr "خودکار سلیپ فعالیت"
-
 #~ msgid "Power manager automatic sleep is disabled"
 #~ msgstr "توانائی منیجر خودکار سلیپ معطل ہے"
-
 #~ msgid "Power manager automatic sleep is enabled"
 #~ msgstr "توانائی منیجر خودکار سلیپ فعال ہے"
-
 #~ msgid "Don't show again"
 #~ msgstr "دوبارہ مت دکھائیں"
-
 #~ msgid "Power manager disconnected"
 #~ msgstr "توانائی منیجر غیر متصل ہوگیا"
-
 #~ msgid "Enable backlight sleep"
 #~ msgstr "بیک لائٹ سلیپ فعال کریں"
-
 #~ msgid "Enable automatic sleep"
 #~ msgstr "خودکار سلیپ فعال کریں"
-
 #~ msgid "Power manager is connected"
 #~ msgstr "توانائی منیجر متصل ہے"
-
 #~ msgid "Inhibit automatic power savings"
 #~ msgstr "خودکار توانائی محفوظگی روکیں"
+

Modified: xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-dbus-monitor.c
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-dbus-monitor.c	2009-07-08 23:33:05 UTC (rev 7700)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-dbus-monitor.c	2009-07-09 08:59:29 UTC (rev 7701)
@@ -162,7 +162,7 @@
     }
     else if ( strlen (name) != 0 && strlen (new) != 0)
     {
-	xfpm_dbus_monitor_service_connection_changed (monitor, bus_type, name, FALSE);
+	xfpm_dbus_monitor_service_connection_changed (monitor, bus_type, name, TRUE);
     }
 }
 




More information about the Goodies-commits mailing list