[Goodies-commits] r7678 - in xfce4-clipman-plugin/trunk: docs/manual/fr po-doc

Mike Massonnet mmassonnet at xfce.org
Sun Jul 5 06:38:15 CEST 2009


Author: mmassonnet
Date: 2009-07-05 04:38:15 +0000 (Sun, 05 Jul 2009)
New Revision: 7678

Modified:
   xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/fr/xfce4-clipman-plugin.html
   xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/fr/xfce4-clipman-plugin.xml.in
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po-doc/fr.po
Log:
update french documentation

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/fr/xfce4-clipman-plugin.html
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/fr/xfce4-clipman-plugin.html	2009-07-05 00:55:15 UTC (rev 7677)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/fr/xfce4-clipman-plugin.html	2009-07-05 04:38:15 UTC (rev 7678)
@@ -3,56 +3,7 @@
         Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no
         Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is
         available from the <a class="ulink" href="http://www.fsf.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.
-      </p></div></div><div><p class="pubdate">April, July 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Introduction</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#anatomy-clipboard">Anatomie d'une presse-papier</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#getting-started">Démarrer</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#popup-command">Commande de popup</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#settings">Paramètres</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#general">Général</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#actions">Actions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#action-dialog">Action Dialog</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#xfconf">Xfconf</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#support">Support</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#about">About Clipman</a></span></dt></dl></di
 v><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introduction</h2></div></div></div><p>Clipman est un gestionnaire de presse-papier pour Xfce. Il conserve le contenu du presse-papier tandis qu'il est habituellement perdu lors de la fermeture d'une application. Il est capable de gérer du texte et des images, et possède une fonctionnalité pour exécuter des actions sur du texte spécifique en le comparant à des expressions régulières.</p><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="anatomy-clipboard"></a>Anatomie d'une presse-papier</h3></div></div></div><p>Dans X11 (toutes les plateformes Unix) il y a par défaut deux presses-papiers pour échanger des données à travers les fenêtres. Un presse-papier par défaut qui est modifié lors d'une copie manuelle (par exemple en sélectionnant un fichier et en cliquant sur le bouton Copier), et un presse-papier primaire qui es
 t modifié lors des sélections de textes.</p><p>Clipman gère uniquement le presse-papier par défault, mais peut également prendre en compte les sélections. Lorsqu'il gère les sélections, le presse-papier par défaut est toujours synchronisé avec celui-ci et contient les mêmes données. De ce fait il est possible de coller avec le clavier ce qui est sélectionné sur l'écran.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="getting-started"></a>Démarrer</h3></div></div></div><p>Clipman est utilisé pour garder une liste d'historique des éléments du presse-papier et permet de les restaurer. L'historique est afficher dans un menu accessible depuis l'icône principale. Dans le menu il est possible de restaurer un texte ou de vider l'historique.</p><div class="figure"><a name="id2755398"></a><p class="title"><b>Figure 1. Menu Clipman</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/clipman-menu.png" alt="Menu 
 affichant l'historique"></div></div></div><br class="figure-break"><p>Il y a deux manières pour exécuter Clipman. Vous pouvez sélectionner Clipman dans le menu des applications sous la catégorie Utilitaire ou lancer la commande <strong class="application"><code>xfce4-clipman</code></strong> depuis une ligne de commande, ou vous pouvez l'ajouter dans le panneau. Pour ajouter un nouvel élément dans le panneau cliquez du bouton droit sur le panneau et choississez « Ajouter un item… ».</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="popup-command"></a>Commande de popup</h3></div></div></div><p>Clipman fournit l'outil <strong class="application"><code>xfce4-popup-clipman</code></strong>. Lorsqu'il est invoqué le menu principal est affiché. La commande est pratique pour les <span class="bold"><strong>Raccourcis d'applications</strong></span> accessible dans <span class="guimenu"><strong>Menu Xfce</strong></span>+<span class="
 guimenu"><strong>Paramètres</strong></span>+<span class="guimenu"><strong>Clavier</strong></span>.</p></div></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="settings"></a>Paramètres</h2></div></div></div><p>Le dialogue de paramètres est disponible via l'item « Propriétés » depuis le menu contextuel clic-droit sur l'icône principale. Il permet d'affiner l'historique et d'éditer les actions.</p><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="general"></a>Général</h3></div></div></div><p>
-        The following table describes the available options:
-      </p><div class="table"><a name="id2754819"></a><p class="title"><b>Tableau 1. General options in the Settings dialog</b></p><div class="table-contents"><table xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" bgcolor="#F8F9FD" cellspacing="0" cellpadding="4" summary="General options in the Settings dialog" border="1"><colgroup><col xmlns=""><col xmlns=""></colgroup><thead xmlns=""><tr><th align="left">Options</th><th align="left">Description</th></tr></thead><tbody xmlns=""><tr><td align="left">Sync selections</td><td align="left">Sync the primary clipboard with the default clipboard in a way that it is possible to paste what gets
-	selected</td></tr><tr><td align="left">Exclude from history</td><td align="left">Prevents the primary clipboard from being inserted in the history</td></tr><tr><td align="left">Save on quit</td><td align="left">Keeps the history at every new session</td></tr><tr><td align="left">Store an image</td><td align="left">Allows to store one image in the history</td></tr><tr><td align="left">Size of the history</td><td align="left">Sets the number of items to keep in history</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="figure"><a name="id2754903"></a><p class="title"><b>Figure 2. Clipman Settings</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/clipman-settings-general.png" alt="Settings dialog with the General tab"></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="actions"></a>Actions</h3></div></div></div><p>
-        An action is a pair of an action name and a regular expression. Each action can have one or more commands. The
-        support of actions is optional and can be enabled or disabled through the “Enable actions” option.
-      </p><p>
-        To add an action click the Add icon, to edit an action select the action and click the Edit icon or double click
-        the action, and to remove an action select an action and click the Delete icon. By adding or editing an action a
-        new dialog is opened.
-      </p><p>
-        To learn more about actions go to <a class="xref" href="#action-dialog" title="Action Dialog">la section intitulée « Action Dialog »</a>.
-      </p><div class="figure"><a name="id2755072"></a><p class="title"><b>Figure 3. Clipman Settings</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/clipman-settings-actions.png" alt="Settings dialog with the Actions tab"></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="action-dialog"></a>Action Dialog</h3></div></div></div><p>
-        An action has a human readable name that describes the pattern it is going to match. An action must have at
-        least one command which also has a human readable name. The matched text can be reused in the command.
-      </p><p>
-        The actions are always matched against text selections unless specified otherwise. When the box “Activate only
-        on manual copy” is checked, the action will be matched from the default clipboard (e.g. with Ctrl+C).
-      </p><div class="figure"><a name="id2755735"></a><p class="title"><b>Figure 4. Action Dialog</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/clipman-action-dialog.png" alt="Action edit dialog"></div></div></div><br class="figure-break"><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="regexes"></a>Regular Expression</h4></div></div></div><p>
-          Basic special characters: "<span class="bold"><strong><code class="code">.?+*(|)[]\</code></strong></span>".
-        </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
-            ”<span class="bold"><strong><code class="code">.</code></strong></span>”: represents a single character.
-          </li><li>
-            ”<span class="bold"><strong><code class="code">?+*</code></strong></span>”: respectively means zero or one character, one or more
-            characters, and zero or more characters.
-          </li><li>
-            ”<span class="bold"><strong><code class="code">(|)</code></strong></span>”: used for grouping and substitution, the vertical bar is
-            used as an OR operation.
-          </li><li>
-            ”<span class="bold"><strong><code class="code">[^]</code></strong></span>”: used to match a character from a set of characters and
-            special characters, the circumflex is used at the start as a negation.
-          </li><li>
-            ”<span class="bold"><strong><code class="code">\</code></strong></span>”: escapes a special character.
-          </li></ul></div><p>
-          Basic alphanumeric character class: "<span class="bold"><strong><code class="code">A-Za-z0-9</code></strong></span>". Character classes
-          are used within square brackets to represent a set of characters.
-        </p><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="regexes-examples"></a>Examples</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
-              "<span class="bold"><strong><code class="code">bug ?#?[0-9]+</code></strong></span>": text "<span class="emphasis"><em>bug </em></span>", zero or one
-              space, zero or one sharp character, and one or more numbers.
-            </li><li>
-              "<span class="bold"><strong><code class="code">(http|ftp).+\.(jpg|png|gif)</code></strong></span>": text
-              "<span class="emphasis"><em>http</em></span>" or "<span class="emphasis"><em>ftp</em></span>", one or more character, a point, and the text
-              "<span class="emphasis"><em>jpg</em></span>", "<span class="emphasis"><em>png</em></span>" or "<span class="emphasis"><em>gif</em></span>".
-            </li><li>
-              "<span class="bold"><strong><code class="code">http://.{120}[^ ]+</code></strong></span>": text "<span class="emphasis"><em>http://</em></span>", 120
-              characters, and one or more characters except a space.
-            </li></ul></div></div><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="regexes-external-ressource"></a>External Ressource</h5></div></div></div><p>
-            Have a look at the <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" target="_top">Wikipedia
-            article</a> about regular expressions.
-          </p></div></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="command"></a>Command</h4></div></div></div><p>
+      </p></div></div><div><p class="pubdate">April, July 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Introduction</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#anatomy-clipboard">Anatomie d'une presse-papier</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#getting-started">Démarrer</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#popup-command">Commande de popup</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#settings">Paramètres</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#general">Général</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#actions">Actions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#action-dialog">Dialogue d'action</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#xfconf">Xfconf</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#support">Support</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#about">About Clipman</a></span></dt></dl>
 </div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introduction</h2></div></div></div><p>Clipman est un gestionnaire de presse-papier pour Xfce. Il conserve le contenu du presse-papier tandis qu'il est habituellement perdu lors de la fermeture d'une application. Il est capable de gérer du texte et des images, et possède une fonctionnalité pour exécuter des actions sur du texte spécifique en le comparant à des expressions régulières.</p><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="anatomy-clipboard"></a>Anatomie d'une presse-papier</h3></div></div></div><p>Dans X11 (toutes les plateformes Unix) il y a par défaut deux presses-papiers pour échanger des données à travers les fenêtres. Un presse-papier par défaut qui est modifié lors d'une copie manuelle (par exemple en sélectionnant un fichier et en cliquant sur le bouton Copier), et un presse-papier primaire qu
 i est modifié lors des sélections de textes.</p><p>Clipman gère uniquement le presse-papier par défault, mais peut également prendre en compte les sélections. Lorsqu'il gère les sélections, le presse-papier par défaut est toujours synchronisé avec celui-ci et contient les mêmes données. De ce fait il est possible de coller avec le clavier ce qui est sélectionné sur l'écran.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="getting-started"></a>Démarrer</h3></div></div></div><p>Clipman est utilisé pour garder une liste d'historique des éléments du presse-papier et permet de les restaurer. L'historique est afficher dans un menu accessible depuis l'icône principale. Dans le menu il est possible de restaurer un texte ou de vider l'historique.</p><div class="figure"><a name="id2856842"></a><p class="title"><b>Figure 1. Menu Clipman</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/clipman-menu.png" alt="M
 enu affichant l'historique"></div></div></div><br class="figure-break"><p>Il y a deux manières pour exécuter Clipman. Vous pouvez sélectionner Clipman dans le menu des applications sous la catégorie Utilitaire ou lancer la commande <strong class="application"><code>xfce4-clipman</code></strong> depuis une ligne de commande, ou vous pouvez l'ajouter dans le panneau. Pour ajouter un nouvel élément dans le panneau cliquez du bouton droit sur le panneau et choississez « Ajouter un item… ».</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="popup-command"></a>Commande de popup</h3></div></div></div><p>Clipman fournit l'outil <strong class="application"><code>xfce4-popup-clipman</code></strong>. Lorsqu'il est invoqué le menu principal est affiché. La commande est pratique pour les <span class="bold"><strong>Raccourcis d'applications</strong></span> accessible dans <span class="guimenu"><strong>Menu Xfce</strong></span>+<span cla
 ss="guimenu"><strong>Paramètres</strong></span>+<span class="guimenu"><strong>Clavier</strong></span>.</p></div></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="settings"></a>Paramètres</h2></div></div></div><p>Le dialogue de paramètres est disponible via l'item « Propriétés » depuis le menu contextuel clic-droit sur l'icône principale. Il permet d'affiner l'historique et d'éditer les actions.</p><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="general"></a>Général</h3></div></div></div><p>La table suivante décrit les options disponibles :</p><div class="table"><a name="id2856264"></a><p class="title"><b>Tableau 1. Options générales dans le dialogue de paramètres</b></p><div class="table-contents"><table xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" bgcolor="#F8F9FD" cellspacing="0" cellpadding="4" summary="Options générales dans le dialogue de paramètres" border="1">
 <colgroup><col xmlns=""><col xmlns=""></colgroup><thead xmlns=""><tr><th align="left">Options</th><th align="left">Description</th></tr></thead><tbody xmlns=""><tr><td align="left">Synchroniser les sélections</td><td align="left">Le presse-papier primaire est synchronisé avec le presse-papier par défaut et de cette manière il est possible de coller ce qui est sélectionné</td></tr><tr><td align="left">Exclure de l'historique</td><td align="left">Empêche les éléments du presse-papier primaire d'apparaître dans l'historique</td></tr><tr><td align="left">Sauvegarder avant de quitter</td><td align="left">Conserve l'historique à chaque nouvelle session</td></tr><tr><td align="left">Stocker une image</td><td align="left">Autorise le stockage d'une image dans l'historique</td></tr><tr><td align="left">Taille de l'historique</td><td align="left">Définit le nombre d'éléments à conserver dans l'historique</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="figure">
 <a name="id2856359"></a><p class="title"><b>Figure 2. Paramètres de Clipman</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/clipman-settings-general.png" alt="Dialogue de paramètres de l'onglet Général"></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="actions"></a>Actions</h3></div></div></div><p>Une action est composé de la paire d'un nom et d'une expression régulière. Chaque action peut contenir une à plusieurs commandes. Le support des actions est facultatif et peut être activer ou désactiver en cochant la case « Activer les actions ».</p><p>Pour ajouter une action cliquez sur l'icône Ajouter, pour éditer une action sélectionnez l'action et cliquez sur l'icône Editer ou double cliquez l'action, et pour supprimer une action sélectionnez l'action et cliquez sur l'icône Supprimer. En ajoutant ou en éditant une action un nouveau dialogue est ouvert.</p><p>Pou
 r en savoir plus sur les actions aller à <a class="xref" href="#action-dialog" title="Dialogue d'action">la section intitulée « Dialogue d'action »</a>.</p><div class="figure"><a name="id2856537"></a><p class="title"><b>Figure 3. Paramètres de Clipman</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/clipman-settings-actions.png" alt="Dialogue de paramètres avec l'onglet Actions"></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="action-dialog"></a>Dialogue d'action</h3></div></div></div><p>Une action possède un nom lisible qui décrit le motif qu'elle possède. Une action doit avoir au minimum une commande qui est possède aussi un nom lisible. Le texte qui est comparé peut être réutilisé dans une commande.</p><p>Les actions sont comparés aux sélections à moins d'être spécifié autrement. Si la case « Activer uniquement lors des copies manuelles » est active, l'act
 ion sera comparé avec le presse-papier par défault (e.g. avec Ctrl+C).</p><div class="figure"><a name="id2857205"></a><p class="title"><b>Figure 4. Dialogue d'action</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/clipman-action-dialog.png" alt="Dialogue d'édition d'une action"></div></div></div><br class="figure-break"><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="regexes"></a>Expression régulière</h4></div></div></div><p>Caractères spéciaux de base : « <span class="bold"><strong><code class="code">.?+*(|)[]\</code></strong></span>».</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>« <span class="bold"><strong><code class="code">.</code></strong></span> » : représente un caractère unique.</li><li>« <span class="bold"><strong><code class="code">?+*</code></strong></span> » : signifit respectivement zero ou un caractère, un ou plusieurs caractères, zero ou plusieurs caractères.</li><li>« <span class="bol
 d"><strong><code class="code">(|)</code></strong></span> » : utilisé pour grouper et les substitutions, la barre verticale est utilisé comme opération logique OU.</li><li>« <span class="bold"><strong><code class="code">[^]</code></strong></span> » : utilisé pour comparer un caractère à un champ de caractères normaux et spéciaux, le circonflexe est utilisé au début comme une négation.</li><li>« <span class="bold"><strong><code class="code">\</code></strong></span> » : échappe un caractère spécial.</li></ul></div><p>Classe de caractères de bases alphanumérique : « <span class="bold"><strong><code class="code">A-Za-z0-9</code></strong></span> ». Les classes de caractères sont utilisées à l'intérieur des crochets et représentent plusieurs caractères.</p><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="regexes-examples"></a>Exemples</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>« <span class="bold"><strong><code class=
 "code">bug ?#?[0-9]+</code></strong></span> » : texte « <span class="emphasis"><em>bug</em></span> », zero ou un espace, zero ou un caractère dieze, et un ou plusieurs chiffres.</li><li>« <span class="bold"><strong><code class="code">(http|ftp).+\.(jpg|png|gif)</code></strong></span> » : texte « <span class="emphasis"><em>http</em></span> » ou « <span class="emphasis"><em>ftp</em></span> », un ou plusieurs caractères, un point, et le texte « <span class="emphasis"><em>jpg</em></span> », « <span class="emphasis"><em>png</em></span> » ou « <span class="emphasis"><em>gif</em></span> ».</li><li>« <span class="bold"><strong><code class="code">http://.{120}[^ ]+</code></strong></span> » : texte « <span class="emphasis"><em>http://</em></span> », 120 caractères, et un ou plusieurs caractères à l'exception d'un espace.</li></ul></div></div><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="regexes-external-ressource"></a>Ressource externe</h5></
 div></div></div><p>Consultez cette <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" target="_top">article Wikipedia</a> pour avoir des informations sur les expressions régulières.</p></div></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="command"></a>Commande</h4></div></div></div><p>
           A command can reuse one or more substitutions from the regular expression. The substitutions are represented by
           ”<span class="bold"><strong><code class="code">\<number></code></strong></span>” where <number> corresponds to the
           sub-pattern within parentheses or 0 for the complete text.
@@ -65,7 +16,7 @@
         <strong class="application"><code>xfconf-query</code></strong> or <strong class="application"><code>xfce4-settings-editor</code></strong>. The channel is
         <code class="constant">xfce4-panel</code> and the base property is <code class="constant">/plugins/clipman</code>. The following
         table lists all the properties with their possible values:
-      </p><div class="table"><a name="id2756058"></a><p class="title"><b>Tableau 2. Xfconf Properties</b></p><div class="table-contents"><table xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" bgcolor="#F8F9FD" cellspacing="0" cellpadding="4" summary="Xfconf Properties" border="1"><colgroup><col xmlns=""><col xmlns=""><col xmlns=""><col xmlns=""></colgroup><thead xmlns=""><tr><th align="left">Property</th><th align="left">Type</th><th align="left">Default</th><th align="left">Values</th></tr></thead><tbody xmlns=""><tr><td align="left">/settings/add-primary-clipboard</td><td align="left">bool</td><td align="left">false</td><td align="left">true to sync the primary clipboard with the default clipboard</td></tr><tr><td align="left">/settings/enable-actions</td><td align="left">bool</td><td align="left">false</td><td align="left">true to enable actions</td></tr><tr><td align="left">/settings/history-ignore-primary-clipboard</td><td align="left">bool</td><td align="left">false</
 td><td align="left">true to exclude the primary clipboard from the history</td></tr><tr><td align="left">/settings/max-images-in-history</td><td align="left">uint</td><td align="left">0</td><td align="left">0-5 number of images in history</td></tr><tr><td align="left">/settings/max-texts-in-history</td><td align="left">uint</td><td align="left">10</td><td align="left">5-100 number of texts in history</td></tr><tr><td align="left">/settings/save-on-quit</td><td align="left">bool</td><td align="left">true</td><td align="left">true to restore the history at every new session</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>
+      </p><div class="table"><a name="id2857543"></a><p class="title"><b>Tableau 2. Xfconf Properties</b></p><div class="table-contents"><table xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" bgcolor="#F8F9FD" cellspacing="0" cellpadding="4" summary="Xfconf Properties" border="1"><colgroup><col xmlns=""><col xmlns=""><col xmlns=""><col xmlns=""></colgroup><thead xmlns=""><tr><th align="left">Property</th><th align="left">Type</th><th align="left">Default</th><th align="left">Values</th></tr></thead><tbody xmlns=""><tr><td align="left">/settings/add-primary-clipboard</td><td align="left">bool</td><td align="left">false</td><td align="left">true to sync the primary clipboard with the default clipboard</td></tr><tr><td align="left">/settings/enable-actions</td><td align="left">bool</td><td align="left">false</td><td align="left">true to enable actions</td></tr><tr><td align="left">/settings/history-ignore-primary-clipboard</td><td align="left">bool</td><td align="left">false</
 td><td align="left">true to exclude the primary clipboard from the history</td></tr><tr><td align="left">/settings/max-images-in-history</td><td align="left">uint</td><td align="left">0</td><td align="left">0-5 number of images in history</td></tr><tr><td align="left">/settings/max-texts-in-history</td><td align="left">uint</td><td align="left">10</td><td align="left">5-100 number of texts in history</td></tr><tr><td align="left">/settings/save-on-quit</td><td align="left">bool</td><td align="left">true</td><td align="left">true to restore the history at every new session</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>
         To change a setting from a terminal type the command-line:
       </p><code class="literal">xfconf-query -c xfce4-panel -p /plugins/clipman/<property> -s <value></code></div></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>Support</h2></div></div></div><p>
       To report a bug or a feature request use the bug tracking system at <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a>. If you have questions about the use of this software,

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/fr/xfce4-clipman-plugin.xml.in
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/fr/xfce4-clipman-plugin.xml.in	2009-07-05 00:55:15 UTC (rev 7677)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/fr/xfce4-clipman-plugin.xml.in	2009-07-05 04:38:15 UTC (rev 7678)
@@ -96,11 +96,9 @@
     <sect2 id="general">
       <title>Général</title>
 
-      <para>
-        The following table describes the available options:
-      </para>
+      <para>La table suivante décrit les options disponibles :</para>
 
-      <table frame="all"><title>General options in the Settings dialog</title>
+      <table frame="all"><title>Options générales dans le dialogue de paramètres</title>
       <tgroup cols="2" align="left">
       <thead>
       <row>
@@ -110,38 +108,37 @@
       </thead>
       <tbody>
       <row>
-        <entry>Sync selections</entry>
-	<entry>Sync the primary clipboard with the default clipboard in a way that it is possible to paste what gets
-	selected</entry>
+        <entry>Synchroniser les sélections</entry>
+	<entry>Le presse-papier primaire est synchronisé avec le presse-papier par défaut et de cette manière il est possible de coller ce qui est sélectionné</entry>
       </row>
       <row>
-        <entry>Exclude from history</entry>
-        <entry>Prevents the primary clipboard from being inserted in the history</entry>
+        <entry>Exclure de l'historique</entry>
+        <entry>Empêche les éléments du presse-papier primaire d'apparaître dans l'historique</entry>
       </row>
       <row>
-        <entry>Save on quit</entry>
-        <entry>Keeps the history at every new session</entry>
+        <entry>Sauvegarder avant de quitter</entry>
+        <entry>Conserve l'historique à chaque nouvelle session</entry>
       </row>
       <row>
-        <entry>Store an image</entry>
-        <entry>Allows to store one image in the history</entry>
+        <entry>Stocker une image</entry>
+        <entry>Autorise le stockage d'une image dans l'historique</entry>
       </row>
       <row>
-        <entry>Size of the history</entry>
-        <entry>Sets the number of items to keep in history</entry>
+        <entry>Taille de l'historique</entry>
+        <entry>Définit le nombre d'éléments à conserver dans l'historique</entry>
       </row>
       </tbody>
       </tgroup>
       </table>
 
       <figure>
-        <title>Clipman Settings</title>
+        <title>Paramètres de Clipman</title>
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="images/clipman-settings-general.png" format="PNG"/>
           </imageobject>
           <textobject>
-            <phrase>Settings dialog with the General tab</phrase>
+            <phrase>Dialogue de paramètres de l'onglet Général</phrase>
           </textobject>
         </mediaobject>
       </figure>
@@ -151,29 +148,20 @@
     <sect2 id="actions">
       <title>Actions</title>
 
-      <para>
-        An action is a pair of an action name and a regular expression. Each action can have one or more commands. The
-        support of actions is optional and can be enabled or disabled through the “Enable actions” option.
-      </para>
+      <para>Une action est composé de la paire d'un nom et d'une expression régulière. Chaque action peut contenir une à plusieurs commandes. Le support des actions est facultatif et peut être activer ou désactiver en cochant la case « Activer les actions ».</para>
 
-      <para>
-        To add an action click the Add icon, to edit an action select the action and click the Edit icon or double click
-        the action, and to remove an action select an action and click the Delete icon. By adding or editing an action a
-        new dialog is opened.
-      </para>
+      <para>Pour ajouter une action cliquez sur l'icône Ajouter, pour éditer une action sélectionnez l'action et cliquez sur l'icône Editer ou double cliquez l'action, et pour supprimer une action sélectionnez l'action et cliquez sur l'icône Supprimer. En ajoutant ou en éditant une action un nouveau dialogue est ouvert.</para>
 
-      <para>
-        To learn more about actions go to <xref linkend="action-dialog"/>.
-      </para>
+      <para>Pour en savoir plus sur les actions aller à <xref linkend="action-dialog"/>.</para>
 
       <figure>
-        <title>Clipman Settings</title>
+        <title>Paramètres de Clipman</title>
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="images/clipman-settings-actions.png" format="PNG"/>
           </imageobject>
           <textobject>
-            <phrase>Settings dialog with the Actions tab</phrase>
+            <phrase>Dialogue de paramètres avec l'onglet Actions</phrase>
           </textobject>
         </mediaobject>
       </figure>
@@ -181,96 +169,59 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="action-dialog">
-      <title>Action Dialog</title>
+      <title>Dialogue d'action</title>
 
-      <para>
-        An action has a human readable name that describes the pattern it is going to match. An action must have at
-        least one command which also has a human readable name. The matched text can be reused in the command.
-      </para>
+      <para>Une action possède un nom lisible qui décrit le motif qu'elle possède. Une action doit avoir au minimum une commande qui est possède aussi un nom lisible. Le texte qui est comparé peut être réutilisé dans une commande.</para>
 
-      <para>
-        The actions are always matched against text selections unless specified otherwise. When the box “Activate only
-        on manual copy” is checked, the action will be matched from the default clipboard (e.g. with Ctrl+C).
-      </para>
+      <para>Les actions sont comparés aux sélections à moins d'être spécifié autrement. Si la case « Activer uniquement lors des copies manuelles » est active, l'action sera comparé avec le presse-papier par défault (e.g. avec Ctrl+C).</para>
 
       <figure>
-        <title>Action Dialog</title>
+        <title>Dialogue d'action</title>
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="images/clipman-action-dialog.png" format="PNG"/>
           </imageobject>
           <textobject>
-            <phrase>Action edit dialog</phrase>
+            <phrase>Dialogue d'édition d'une action</phrase>
           </textobject>
         </mediaobject>
       </figure>
 
       <sect3 id="regexes">
-        <title>Regular Expression</title>
+        <title>Expression régulière</title>
 
-        <para>
-          Basic special characters: "<emphasis role="bold"><code>.?+*(|)[]\</code></emphasis>".
-        </para>
+        <para>Caractères spéciaux de base : « <emphasis role="bold"><code>.?+*(|)[]\</code></emphasis>».</para>
 
         <itemizedlist>
-          <listitem>
-            ”<emphasis role="bold"><code>.</code></emphasis>”: represents a single character.
-          </listitem>
-          <listitem>
-            ”<emphasis role="bold"><code>?+*</code></emphasis>”: respectively means zero or one character, one or more
-            characters, and zero or more characters.
-          </listitem>
-          <listitem>
-            ”<emphasis role="bold"><code>(|)</code></emphasis>”: used for grouping and substitution, the vertical bar is
-            used as an OR operation.
-          </listitem>
-          <listitem>
-            ”<emphasis role="bold"><code>[^]</code></emphasis>”: used to match a character from a set of characters and
-            special characters, the circumflex is used at the start as a negation.
-          </listitem>
-          <listitem>
-            ”<emphasis role="bold"><code>\</code></emphasis>”: escapes a special character.
-          </listitem>
+          <listitem>« <emphasis role="bold"><code>.</code></emphasis> » : représente un caractère unique.</listitem>
+          <listitem>« <emphasis role="bold"><code>?+*</code></emphasis> » : signifit respectivement zero ou un caractère, un ou plusieurs caractères, zero ou plusieurs caractères.</listitem>
+          <listitem>« <emphasis role="bold"><code>(|)</code></emphasis> » : utilisé pour grouper et les substitutions, la barre verticale est utilisé comme opération logique OU.</listitem>
+          <listitem>« <emphasis role="bold"><code>[^]</code></emphasis> » : utilisé pour comparer un caractère à un champ de caractères normaux et spéciaux, le circonflexe est utilisé au début comme une négation.</listitem>
+          <listitem>« <emphasis role="bold"><code>\</code></emphasis> » : échappe un caractère spécial.</listitem>
         </itemizedlist>
 
-        <para>
-          Basic alphanumeric character class: "<emphasis role="bold"><code>A-Za-z0-9</code></emphasis>". Character classes
-          are used within square brackets to represent a set of characters.
-        </para>
+        <para>Classe de caractères de bases alphanumérique : « <emphasis role="bold"><code>A-Za-z0-9</code></emphasis> ». Les classes de caractères sont utilisées à l'intérieur des crochets et représentent plusieurs caractères.</para>
 
 
         <sect4 id="regexes-examples">
-          <title>Examples</title>
+          <title>Exemples</title>
 
           <itemizedlist>
-            <listitem>
-              "<emphasis role="bold"><code>bug ?#?[0-9]+</code></emphasis>": text "<emphasis>bug </emphasis>", zero or one
-              space, zero or one sharp character, and one or more numbers.
-            </listitem>
-            <listitem>
-              "<emphasis role="bold"><code>(http|ftp).+\.(jpg|png|gif)</code></emphasis>": text
-              "<emphasis>http</emphasis>" or "<emphasis>ftp</emphasis>", one or more character, a point, and the text
-              "<emphasis>jpg</emphasis>", "<emphasis>png</emphasis>" or "<emphasis>gif</emphasis>".
-            </listitem>
-            <listitem>
-              "<emphasis role="bold"><code>http://.{120}[^ ]+</code></emphasis>": text "<emphasis>http://</emphasis>", 120
-              characters, and one or more characters except a space.
-            </listitem>
+            <listitem>« <emphasis role="bold"><code>bug ?#?[0-9]+</code></emphasis> » : texte « <emphasis>bug</emphasis> », zero ou un espace, zero ou un caractère dieze, et un ou plusieurs chiffres.</listitem>
+            <listitem>« <emphasis role="bold"><code>(http|ftp).+\.(jpg|png|gif)</code></emphasis> » : texte « <emphasis>http</emphasis> » ou « <emphasis>ftp</emphasis> », un ou plusieurs caractères, un point, et le texte « <emphasis>jpg</emphasis> », « <emphasis>png</emphasis> » ou « <emphasis>gif</emphasis> ».</listitem>
+            <listitem>« <emphasis role="bold"><code>http://.{120}[^ ]+</code></emphasis> » : texte « <emphasis>http://</emphasis> », 120 caractères, et un ou plusieurs caractères à l'exception d'un espace.</listitem>
           </itemizedlist>
         </sect4>
 
         <sect4 id="regexes-external-ressource">
-          <title>External Ressource</title>
+          <title>Ressource externe</title>
 
-          <para>
-            Have a look at the <ulink type="http" url="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression">Wikipedia
-            article</ulink> about regular expressions.
-          </para>
+          <para>Consultez cette <ulink type="http" url="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression">article Wikipedia</ulink> pour avoir des informations sur les expressions régulières.</para>
         </sect4>
       </sect3>
 
       <sect3 id="command">
-        <title>Command</title>
+        <title>Commande</title>
 
         <para>
           A command can reuse one or more substitutions from the regular expression. The substitutions are represented by

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po-doc/fr.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po-doc/fr.po	2009-07-05 00:55:15 UTC (rev 7677)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po-doc/fr.po	2009-07-05 04:38:15 UTC (rev 7678)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Clipman 1.1.0svn-r07672\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-04 17:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-05 00:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-05 06:35+0200\n"
 "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -200,74 +200,78 @@
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:135(para)
 msgid "The following table describes the available options:"
-msgstr ""
+msgstr "La table suivante décrit les options disponibles :"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:139(title)
 msgid "General options in the Settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Options générales dans le dialogue de paramètres"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:143(entry)
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:144(entry)
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:149(entry)
 msgid "Sync selections"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniser les sélections"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:150(entry)
 msgid ""
 "Sync the primary clipboard with the default clipboard in a way that it is "
 "possible to paste what gets selected"
 msgstr ""
+"Le presse-papier primaire est synchronisé avec le presse-papier par défaut "
+"et de cette manière il est possible de coller ce qui est sélectionné"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:154(entry)
 msgid "Exclude from history"
-msgstr ""
+msgstr "Exclure de l'historique"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:155(entry)
 msgid "Prevents the primary clipboard from being inserted in the history"
 msgstr ""
+"Empêche les éléments du presse-papier primaire d'apparaître dans "
+"l'historique"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:158(entry)
 msgid "Save on quit"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder avant de quitter"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:159(entry)
 msgid "Keeps the history at every new session"
-msgstr ""
+msgstr "Conserve l'historique à chaque nouvelle session"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:162(entry)
 msgid "Store an image"
-msgstr ""
+msgstr "Stocker une image"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:163(entry)
 msgid "Allows to store one image in the history"
-msgstr ""
+msgstr "Autorise le stockage d'une image dans l'historique"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:166(entry)
 msgid "Size of the history"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de l'historique"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:167(entry)
 msgid "Sets the number of items to keep in history"
-msgstr ""
+msgstr "Définit le nombre d'éléments à conserver dans l'historique"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:174(title)
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:206(title)
 msgid "Clipman Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de Clipman"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:180(phrase)
 msgid "Settings dialog with the General tab"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogue de paramètres de l'onglet Général"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:188(title)
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Actions"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:190(para)
 msgid ""
@@ -275,6 +279,10 @@
 "can have one or more commands. The support of actions is optional and can be "
 "enabled or disabled through the “Enable actions” option."
 msgstr ""
+"Une action est composé de la paire d'un nom et d'une expression régulière. Chaque "
+"action peut contenir une à plusieurs commandes. Le support des actions est "
+"facultatif et peut être activer ou désactiver en cochant la case « Activer les "
+"actions »."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:195(para)
 msgid ""
@@ -283,19 +291,23 @@
 "select an action and click the Delete icon. By adding or editing an action a "
 "new dialog is opened."
 msgstr ""
+"Pour ajouter une action cliquez sur l'icône Ajouter, pour éditer une action "
+"sélectionnez l'action et cliquez sur l'icône Editer ou double cliquez l'action, "
+"et pour supprimer une action sélectionnez l'action et cliquez sur l'icône Supprimer. "
+"En ajoutant ou en éditant une action un nouveau dialogue est ouvert."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:201(para)
 msgid "To learn more about actions go to <xref linkend=\"action-dialog\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour en savoir plus sur les actions aller à <xref linkend=\"action-dialog\"/>."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:212(phrase)
 msgid "Settings dialog with the Actions tab"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogue de paramètres avec l'onglet Actions"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:220(title)
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:233(title)
 msgid "Action Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogue d'action"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:222(para)
 msgid ""
@@ -303,6 +315,9 @@
 "to match. An action must have at least one command which also has a human "
 "readable name. The matched text can be reused in the command."
 msgstr ""
+"Une action possède un nom lisible qui décrit le motif qu'elle possède. Une "
+"action doit avoir au minimum une commande qui est possède aussi un nom lisible. "
+"Le texte qui est comparé peut être réutilisé dans une commande."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:227(para)
 msgid ""
@@ -310,54 +325,65 @@
 "otherwise. When the box “Activate only on manual copy” is checked, the "
 "action will be matched from the default clipboard (e.g. with Ctrl+C)."
 msgstr ""
+"Les actions sont comparés aux sélections à moins d'être spécifié autrement. "
+"Si la case « Activer uniquement lors des copies manuelles » est active, l'action "
+"sera comparé avec le presse-papier par défault (e.g. avec Ctrl+C)."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:239(phrase)
 msgid "Action edit dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogue d'édition d'une action"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:245(title)
 msgid "Regular Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expression régulière"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:247(para)
 msgid ""
 "Basic special characters: \"<emphasis role=\"bold\"><code>.?+*(|)[]\\</"
 "code></emphasis>\"."
 msgstr ""
+"Caractères spéciaux de base : « <emphasis role=\"bold\"><code>.?+*(|)[]\\</"
+"code></emphasis>»."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:253(code)
 msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:252(listitem)
 msgid ""
 "”<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>”: represents a single "
 "character."
 msgstr ""
+"« <emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis> » : représente un "
+"caractère unique."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:256(code)
 msgid "?+*"
-msgstr ""
+msgstr "?+*"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:255(listitem)
 msgid ""
 "”<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>”: respectively means "
 "zero or one character, one or more characters, and zero or more characters."
 msgstr ""
+"« <emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis> » : signifit respectivement "
+"zero ou un caractère, un ou plusieurs caractères, zero ou plusieurs caractères."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:260(code)
 msgid "(|)"
-msgstr ""
+msgstr "(|)"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:259(listitem)
 msgid ""
 "”<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>”: used for grouping and "
 "substitution, the vertical bar is used as an OR operation."
 msgstr ""
+"« <emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis> » : utilisé pour grouper et "
+"les substitutions, la barre verticale est utilisé comme opération logique OU."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:264(code)
 msgid "[^]"
-msgstr ""
+msgstr "[^]"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:263(listitem)
 msgid ""
@@ -365,16 +391,21 @@
 "character from a set of characters and special characters, the circumflex is "
 "used at the start as a negation."
 msgstr ""
+"« <emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis> » : utilisé pour comparer un "
+"caractère à un champ de caractères normaux et spéciaux, le circonflexe est utilisé "
+"au début comme une négation."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:268(code)
 msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:267(listitem)
 msgid ""
 "”<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>”: escapes a special "
 "character."
 msgstr ""
+"« <emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis> » : échappe un caractère "
+"spécial."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:272(para)
 msgid ""
@@ -382,18 +413,21 @@
 "9</code></emphasis>\". Character classes are used within square brackets to "
 "represent a set of characters."
 msgstr ""
+"Classe de caractères de bases alphanumérique : « <emphasis role=\"bold\"><code>"
+"A-Za-z0-9</code></emphasis> ». Les classes de caractères sont utilisées à "
+"l'intérieur des crochets et représentent plusieurs caractères."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:279(title)
 msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemples"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:283(code)
 msgid "bug ?#?[0-9]+"
-msgstr ""
+msgstr "bug ?#?[0-9]+"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:283(emphasis)
 msgid "bug"
-msgstr ""
+msgstr "bug"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:282(listitem)
 msgid ""
@@ -401,30 +435,32 @@
 "2/>\", zero or one space, zero or one sharp character, and one or more "
 "numbers."
 msgstr ""
+"« <emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis> » : texte « <placeholder-"
+"2/> », zero ou un espace, zero ou un caractère dieze, et un ou plusieurs chiffres."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:287(code)
 msgid "(http|ftp).+\\.(jpg|png|gif)"
-msgstr ""
+msgstr "(http|ftp).+\\.(jpg|png|gif)"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:288(emphasis)
 msgid "http"
-msgstr ""
+msgstr "http"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:288(emphasis)
 msgid "ftp"
-msgstr ""
+msgstr "ftp"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:289(emphasis)
 msgid "jpg"
-msgstr ""
+msgstr "jpg"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:289(emphasis)
 msgid "png"
-msgstr ""
+msgstr "png"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:289(emphasis)
 msgid "gif"
-msgstr ""
+msgstr "gif"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:286(listitem)
 msgid ""
@@ -432,34 +468,42 @@
 "2/>\" or \"<placeholder-3/>\", one or more character, a point, and the text "
 "\"<placeholder-4/>\", \"<placeholder-5/>\" or \"<placeholder-6/>\"."
 msgstr ""
+"« <emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis> » : texte « <placeholder-"
+"2/> » ou « <placeholder-3/> », un ou plusieurs caractères, un point, et le texte "
+"« <placeholder-4/> », « <placeholder-5/> » ou « <placeholder-6/> »."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:292(code)
 msgid "http://.{120}[^ ]+"
-msgstr ""
+msgstr "http://.{120}[^ ]+"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:292(emphasis)
 msgid "http://"
-msgstr ""
+msgstr "http://"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:291(listitem)
 msgid ""
 "\"<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>\": text \"<placeholder-"
 "2/>\", 120 characters, and one or more characters except a space."
 msgstr ""
+"« <emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis> » : texte « <placeholder-"
+"2/> », 120 caractères, et un ou plusieurs caractères à l'exception d'un espace."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:299(title)
 msgid "External Ressource"
-msgstr ""
+msgstr "Ressource externe"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:301(para)
 msgid ""
 "Have a look at the <ulink type=\"http\" url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Regular_expression\">Wikipedia article</ulink> about regular expressions."
 msgstr ""
+"Consultez cette <ulink type=\"http\" url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Regular_expression\">article Wikipedia</ulink> pour avoir des informations sur "
+"les expressions régulières."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:309(title)
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Commande"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:311(para)
 msgid ""




More information about the Goodies-commits mailing list