[Goodies-commits] r7661 - in xfce4-power-manager/trunk: . po

Ali Abdallah aliov at xfce.org
Fri Jul 3 22:00:42 CEST 2009


Author: aliov
Date: 2009-07-03 20:00:40 +0000 (Fri, 03 Jul 2009)
New Revision: 7661

Modified:
   xfce4-power-manager/trunk/ChangeLog
   xfce4-power-manager/trunk/po/ca.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/cs.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/da.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/de.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/el.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/es.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/et.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/eu.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/fi.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/fr.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/gl.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/id.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/it.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/ja.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/nb.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/nl.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/pt.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/ru.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/sv.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/tr.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/uk.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/ur.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/ur_PK.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/xfce4-power-manager.pot
   xfce4-power-manager/trunk/po/zh_CN.po
Log:
	* po/* update po files.
	

Modified: xfce4-power-manager/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/ChangeLog	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/ChangeLog	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -1,3 +1,6 @@
+2009-07-03: 22:00 Ali aliov at xfce.org
+	* po/* update po files.
+	
 2009-07-03: 20:30 Ali aliov at xfce.org
 	* po/POSTFILES.in added [type: gettext/glade] before the interface
 	file to fix dropped translatable strings.

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/ca.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/ca.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-22 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -18,101 +18,237 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Accions</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Opcions avançades</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Brillantor</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Opcions generals</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>Pantalla</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr "Accions"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançat"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Mostra sempre la icona"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "Considera que el nivell de baixa energia comença a:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Habilita el controlador d'escalat de freqüència de la CPU"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Habilita el controlador de pantalla del gestor d'energia"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Habilita la notificació"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hiberna"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "Bloca la pantalla quan es vulgui suspendre o hibernar"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+msgid "Monitor"
+msgstr "Pantalla"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Res"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "Amb xarxa elèctrica"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "Amb bateria"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Ajustament del gestor d'energia"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "Millor estalvi d'energia que rendiment"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "Deixa la pantalla adormida quan l'ordinador està inactiu durant:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "Deixa l'ordinador adormit quan l'ordinador està inactiu durant:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "Disminueix la brillantor de la pantalla quan estigui inactiva durant:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "Ajusta el mode d'adormiment de l'ordinador:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "Ajusta el mode d'adormiment de la pantalla:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "En espera"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspèn"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "Apaga la pantalla quan l'ordinador estigui inactiu durant:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Icona d'estat:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Quan el nivell de càrrega és crític:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Quan es pitja el botó d'hivernar:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Quan es tanca la tapa del portàtil:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Quan es pitja el botó d'encesa:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Quan es pitja el botó d'adormiment:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Gestor d'energia de Xfce"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "Un minut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuts"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 msgid "One hour"
 msgstr "Una hora"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 msgid "one minute"
 msgstr "un minut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minuts"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "hores"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segons"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "No es permet ni hibernar ni suspendre el sistema"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "No es permet ni apagar ni hibernar el sistema"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Res"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspèn"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hiberna"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Atura"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr "Preguntar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Mostra sempre la icona"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Quan hi ha alguna bateria"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Quan s'està carregant o descarregant la bateria"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -120,37 +256,29 @@
 "Desactivar DPMS (Display Power Management Signaling). No permet apagar ni "
 "adormir la pantalla."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "No es permet suspendre el sistema"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "No es permet hivernar el sistema"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 "Quan totes les fonts d'energia de l'ordinador assoleixin aquest valor de "
 "càrrega"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "Amb xarxa elèctrica"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "Amb Bateria"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Estès"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "No s'està executant cap gestor d'energia"
@@ -169,12 +297,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Feu «%s --help» per veure l'ús."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Gestor d'energia de Xfce"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -246,7 +368,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Gestor d'energia de Xfce"
 
@@ -487,15 +609,15 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Surt"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr "Netejar inhibir"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr "Inhibir"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
@@ -505,64 +627,64 @@
 "la pantalla es podrà apagar a petició del gestor i, per exemple, dificultar-"
 "vos el visionat d'una pel·lícula."
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr "No hi ha informació disponible"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "S'ha denegat el permís"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "La hibernació no és compatible"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "La suspensió no és compatible"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "El dimoni HAL no s'està executant"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Arguments no vàlids"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "La galeta no és vàlida"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "No hi ha compatibilitat per vostre sistema operatiu"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "No s'ha trobat l'script de hibernació"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "No s'ha trobat l'script de suspensió"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "No s'ha trobat el mètode de suspensió"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "No s'ha trobat el mètode d'hibernació"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Memòria esgotada"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "No s'ha pogut adormir el sistema"
 
@@ -604,7 +726,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr "mAh"
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>"
 
@@ -622,94 +744,6 @@
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "Connector de brillantor"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>Accions</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opcions avançades</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "<b>Brillantor</b>"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opcions generals</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>Pantalla</b>"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Accions"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avançat"
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "Considera que el nivell de baixa energia comença a:"
-
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Habilita el controlador d'escalat de freqüència de la CPU"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Habilita el controlador de pantalla del gestor d'energia"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Habilita la notificació"
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr "Bloca la pantalla quan es vulgui suspendre o hibernar"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Pantalla"
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Amb bateria"
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Ajustament del gestor d'energia"
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "Millor estalvi d'energia que rendiment"
-
-#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Deixa la pantalla adormida quan l'ordinador està inactiu durant:"
-
-#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-#~ msgstr "Deixa l'ordinador adormit quan l'ordinador està inactiu durant:"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Disminueix la brillantor de la pantalla quan estigui inactiva durant:"
-
-#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-#~ msgstr "Ajusta el mode d'adormiment de l'ordinador:"
-
-#~ msgid "Set monitor sleep mode:"
-#~ msgstr "Ajusta el mode d'adormiment de la pantalla:"
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "En espera"
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Apaga la pantalla quan l'ordinador estigui inactiu durant:"
-
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Icona d'estat:"
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Quan el nivell de càrrega és crític:"
-
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Quan es pitja el botó d'hivernar:"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Quan es tanca la tapa del portàtil:"
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Quan es pitja el botó d'encesa:"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Quan es pitja el botó d'adormiment:"
-
 #~ msgid "Advance"
 #~ msgstr "Avança"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/cs.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/cs.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-07 16:54+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -16,101 +16,237 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Akce</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Pokročilé volby</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Jas</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Obecné volby</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>Monitor</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr "Akce"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Vždy zobrazovat ikonu"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "Považovat baterii za vybitou při:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Povolit ovládání frekvence procesoru"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Povolit ovládání správy napájení monitoru"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Povolit oznámení"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernovat"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "Uzamknout obrazovku při přechodu do režimu spánku nebo hibernace"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nic"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "Napájení ze sítě"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "Napájení z baterie"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Nastavení správce napájení"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "Upřednostnit úsporu energie před výkonem"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "Přepnout displej do režimu spánku, pokud je počítač neaktivní:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "Přepnout počítač do režimu spánku, pokud je neaktivní:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "Snížit jak obrazovky, pokud je počítač neaktivní:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "Uvést počítač do režimu spánku při nečinnosti:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "Uvést monitor do režimu spánku:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "Pohotovostní režim"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Režim spánku"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "Vypnout displej, pokud je počítač neaktivní:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Ikona v oznamovací oblasti:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Je-li úroveň nabití baterie kritická:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Po stisknutí tlačítka hibernovat:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Při zavření laptopu:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Po stisknutí hlavního vypínače:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Po stisknutí tlačítka režim spánku:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Správce napájení pro Xfce"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "Jedna minuta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 msgid "One hour"
 msgstr "Jedna hodina"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 msgid "one minute"
 msgstr "jedna minuta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "hodin"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekund"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Operace hibernovat a přejít do režimu spánku nejsou povoleny"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "Operace vypnout a hibernovat nejsou povoleny"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nic"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Režim spánku"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernovat"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Vypnout"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr "Zeptat se"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Vždy zobrazovat ikonu"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Pokud je přítomna baterie"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Pokud se baterie nabíjí nebo vybíjí"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -118,35 +254,27 @@
 "Zakázat signál správy napájení displeje (DPMS), například nepokoušet se o "
 "vypnutí displeje nebo přechod do režimu spánku."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Operace přechod do režimu spánku není povolena"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Operace hibernace není povolena"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Po dosažení všech zdrojů napájení počítače této úrovně nabití"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "Napájení ze sítě"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "Napájení z baterie"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Rozšířené"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Správce napájení Xfce není spuštěn"
@@ -165,12 +293,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Informace o použití získáte příkazem '%s --help'."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Správce napájení pro Xfce"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -241,7 +363,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Správce napájeni pro Xfce"
 
@@ -480,15 +602,15 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr "Potlačit čistě"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr "Potlačit"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
@@ -498,64 +620,64 @@
 "možnosti sdělí správci napájení, aby zakázal režim spánku, například při "
 "sledování filmu."
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr "Žádná data nejsou dostupná"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Přístup zamítnut"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Hibernace není podporována"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Režim spánku není podporován"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Démon vrstvy HAL není spuštěn"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Neplatné argumenty"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Neplatná cookie"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Pro váš operační systém není přítomen back-end"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Nebyl nalezen skript pro hibernaci"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Nebyl nalezen skript pro režim spánku"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Nebyla nalezena metoda pro režim spánku"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Nebyla nalezena metoda pro hibernaci"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Nedostatek paměti"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Nepodařilo se přejít do režimu spánku"
 
@@ -597,7 +719,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr "mAh"
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>"
 
@@ -615,93 +737,6 @@
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "Zásuvný modul Jas"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>Akce</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Pokročilé volby</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "<b>Jas</b>"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Obecné volby</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>Monitor</b>"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Akce"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Pokročilé"
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "Považovat baterii za vybitou při:"
-
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Povolit ovládání frekvence procesoru"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Povolit ovládání správy napájení monitoru"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Povolit oznámení"
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr "Uzamknout obrazovku při přechodu do režimu spánku nebo hibernace"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitor"
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Napájení z baterie"
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Nastavení správce napájení"
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "Upřednostnit úsporu energie před výkonem"
-
-#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Přepnout displej do režimu spánku, pokud je počítač neaktivní:"
-
-#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-#~ msgstr "Přepnout počítač do režimu spánku, pokud je neaktivní:"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Snížit jak obrazovky, pokud je počítač neaktivní:"
-
-#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-#~ msgstr "Uvést počítač do režimu spánku při nečinnosti:"
-
-#~ msgid "Set monitor sleep mode:"
-#~ msgstr "Uvést monitor do režimu spánku:"
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Pohotovostní režim"
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Vypnout displej, pokud je počítač neaktivní:"
-
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Ikona v oznamovací oblasti:"
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Je-li úroveň nabití baterie kritická:"
-
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Po stisknutí tlačítka hibernovat:"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Při zavření laptopu:"
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Po stisknutí hlavního vypínače:"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Po stisknutí tlačítka režim spánku:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it"
 #~ msgstr "Správce napájení Xfce není spuštěn"

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/da.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/da.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 13:33+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -18,101 +18,237 @@
 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Handlinger</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Avancerede indstillinger</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Lysstyrke</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Generelle indstillinger</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>Skærm</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr "Handlinger"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanceret"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Vis altid ikon"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "Betragt computeren på lav strøm ved:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Slå processorfrekvenskontrol til"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Aktivér strømstyring til skærm"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Slå påmindelse til"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "Generel"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Dvaletilstand"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "Lås skærmen når systemet går i hvile-/dvaletilstand"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skærm"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ingenting"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "Vekselstrøm"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "Batteristrøm"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Strømstyringsindstillinger"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "Foretræk strømbesparelse fremfor ydelse"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "Lad skærmen gå i hviletilstand når computer er inaktiv i:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "Lad computeren gå i hviletilstand ved inaktivitet i:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "Reducér skærmens lysstyrke når computeren er inaktiv i:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "Indstil computerens inaktivitets hviletilstand:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "Indstil skærmens hviletilstand:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "Standby"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Hviletilstand"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "Sluk for skærmen når computeren er inaktiv i:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Statusfeltikon:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Ved kritisk strømniveau på batteri:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Ved tryk på dvaleknap:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Når bærbarlåg er lukket:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Ved tryk på tænd-knap:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Ved tryk på hvile-knap:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Strømstyring til Xfce"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "Et minut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutter"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 msgid "One hour"
 msgstr "En time"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 msgid "one minute"
 msgstr "et minut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minutter"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "timer"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Handlinger dvale og hvile er ikke tilladte"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "Handlingerne luk ned og dvale er ikke tilladte"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ingenting"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Hviletilstand"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Dvaletilstand"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Luk ned"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr "Spørg"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Vis altid ikon"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Når batteri er tilstede"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Når batteri oplader eller aflader"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -120,35 +256,27 @@
 "Slå strømstyringssignal til skærm fra (DPMS), så skærmen ikke bliver slukket "
 "eller bragt i hviletilstand."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Hvilehandlinger er ikke tilladte"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Dvalehandlinger er ikke tilladte"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Når alle strømkilder på denne computer når til dette ladeniveau"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "Generel"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "Vekselstrøm"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "Batteristrøm"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Udvidet"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Ingen strømstyringinstans kører"
@@ -167,12 +295,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Tast '%s --help' for brug."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Strømstyring til Xfce"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -242,7 +364,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Strømstyring til Xfce"
 
@@ -482,15 +604,15 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Afslut"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr "Ryd forbud"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr "Forbyd"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
@@ -500,64 +622,64 @@
 "strømstyringen om at slå baggrundslyshvilestilstand fra. Du kunne som "
 "eksempel slå forbuddet til hvis du ser en film."
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr "Ingen tilgængelige data"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Tilladelse afvist"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Dvaletilstand er ikke understøttet"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Dvaletilstand er ikke understøttet"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "HAL-dæmonen kører ikke"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Ugyldige argumenter"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Ugyldig cookie"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Ingen underliggende proces til dit operativsystem"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Intet dvale-skript fundet"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Intet hvile-skript fundet"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Ingen hvile-metode fundet"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Ingen hvile-metode fundet"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Er løbet tør for hukommelse"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "System kunne ikke gå i hviletilstand"
 
@@ -599,7 +721,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr "mAh"
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
@@ -621,93 +743,6 @@
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "Moduludvidelse for lysstyrke"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>Handlinger</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Avancerede indstillinger</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "<b>Lysstyrke</b>"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Generelle indstillinger</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>Skærm</b>"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Handlinger"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanceret"
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "Betragt computeren på lav strøm ved:"
-
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Slå processorfrekvenskontrol til"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Aktivér strømstyring til skærm"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Slå påmindelse til"
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr "Lås skærmen når systemet går i hvile-/dvaletilstand"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Skærm"
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Batteristrøm"
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Strømstyringsindstillinger"
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "Foretræk strømbesparelse fremfor ydelse"
-
-#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Lad skærmen gå i hviletilstand når computer er inaktiv i:"
-
-#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-#~ msgstr "Lad computeren gå i hviletilstand ved inaktivitet i:"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Reducér skærmens lysstyrke når computeren er inaktiv i:"
-
-#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-#~ msgstr "Indstil computerens inaktivitets hviletilstand:"
-
-#~ msgid "Set monitor sleep mode:"
-#~ msgstr "Indstil skærmens hviletilstand:"
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Standby"
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Sluk for skærmen når computeren er inaktiv i:"
-
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Statusfeltikon:"
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Ved kritisk strømniveau på batteri:"
-
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Ved tryk på dvaleknap:"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Når bærbarlåg er lukket:"
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Ved tryk på tænd-knap:"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Ved tryk på hvile-knap:"
-
 #~ msgid "Advance"
 #~ msgstr "Avanceret"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/de.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/de.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-05 13:03+0200\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -18,140 +18,274 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Aktionen</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Erweiterte Einstellungen</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Helligkeit</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Allgemeine Einstellungen</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>Monitor</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>Aktionen</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Immer ein Symbol zeigen"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "Energiezustand als niedrig betrachten bei:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Skalierung der CPU-Geschwindigkeit aktivieren"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Energieverwaltung für Monitor aktivieren"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Benachrichtigung aktivieren"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Ruhezustand"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "Bildschirm sperren im Ruhezustand/Standby"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Monitor</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nichts"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "Bei Netzversorgung"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "Im Batteriebetrieb"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Einstellungen der Energieverwaltung"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "Stromsparen gegenüber Leistung bevorzugen"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "Anzeige schlafen legen, wenn der Computer inaktiv ist für:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "Anzeige schlafen legen, wenn der Computer inaktiv ist für:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "Bildschirmhelligkeit reduzieren, wenn der Computer inaktiv ist für:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "Schlafmodus für den Monitor einstellen:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "Schlafmodus für den Monitor einstellen:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "Bereitschaft"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Standby"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "Anzeige abschalten, wenn der Computer inaktiv ist für:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Symbol in der Systemleiste: "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Bei kritischem Ladezustand der Batterie:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Bei Betätigung des Ein-/Aus-Schalters:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Beim Schließen der Bildschirmklappe:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Bei Betätigung des Ein-/Aus-Schalters:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Bei Betätigung der Taste für den Schlafmodus:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Energieverwaltung für Xfce"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "Nie"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "Eine Minute"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "One hour"
 msgstr "Stunde"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "one minute"
 msgstr "Eine Minute"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr ""
 "Die Operationen zum Herunterfahren und für den Ruhezustand sind nicht erlaubt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nichts"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Standby"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Ruhezustand"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Herunterfahren"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Immer ein Symbol zeigen"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Bei Batterieversorgung"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Beim Laden oder Entladen der Batterie"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Wenn alle Stromquellen des Computers diesen Level erreichen"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "Bei Netzversorgung"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "Im Batteriebetrieb"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Erweitert"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Energieverwaltung läuft nicht"
@@ -171,12 +305,6 @@
 msgstr ""
 "Geben Sie »%s --help« ein, um Informationen über die Verwendung zu erhalten"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Energieverwaltung für Xfce"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -248,7 +376,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Energieverwaltung für Xfce"
 
@@ -494,80 +622,80 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Inhibit"
 msgstr "Verhinderungs-Plugin"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Erlaubnis verweigert"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Ruhezustand wird nicht unterstützt"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Standbymodus wird nicht unterstützt"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Der HAL-Dienst läuft nicht"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Ungültige Argumente"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Ungültiges Cookie"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Keine Unterstützung für Ihr Betriebssystem gefunden"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Kein Skript für den Ruhezustand gefunden"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Kein Skript für Standby gefunden"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Keine Methode für Standby gefunden"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Keine Methode für den Ruhezustand gefunden"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Kein Speicher verfügbar"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "System konnte nicht in den Schlafmodus versetzt werden"
 
@@ -609,7 +737,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr "mAh"
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
@@ -630,99 +758,6 @@
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "Plugin zur Helligkeitsregelung"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>Aktionen</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Erweiterte Einstellungen</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "<b>Helligkeit</b>"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Allgemeine Einstellungen</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>Monitor</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "<b>Aktionen</b>"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Erweitert"
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "Energiezustand als niedrig betrachten bei:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Skalierung der CPU-Geschwindigkeit aktivieren"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Energieverwaltung für Monitor aktivieren"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Benachrichtigung aktivieren"
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr "Bildschirm sperren im Ruhezustand/Standby"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "<b>Monitor</b>"
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Im Batteriebetrieb"
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Einstellungen der Energieverwaltung"
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "Stromsparen gegenüber Leistung bevorzugen"
-
-#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Anzeige schlafen legen, wenn der Computer inaktiv ist für:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-#~ msgstr "Anzeige schlafen legen, wenn der Computer inaktiv ist für:"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Bildschirmhelligkeit reduzieren, wenn der Computer inaktiv ist für:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-#~ msgstr "Schlafmodus für den Monitor einstellen:"
-
-#~ msgid "Set monitor sleep mode:"
-#~ msgstr "Schlafmodus für den Monitor einstellen:"
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Bereitschaft"
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Anzeige abschalten, wenn der Computer inaktiv ist für:"
-
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Symbol in der Systemleiste: "
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Bei kritischem Ladezustand der Batterie:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Bei Betätigung des Ein-/Aus-Schalters:"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Beim Schließen der Bildschirmklappe:"
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Bei Betätigung des Ein-/Aus-Schalters:"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Bei Betätigung der Taste für den Schlafmodus:"
-
 #~ msgid "Advance"
 #~ msgstr "Weiter"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/el.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/el.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-21 21:28+0200\n"
 "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -17,142 +17,278 @@
 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Ενέργειες</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Προχωρημένες ρυθμίσεις</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Φωτεινότητα</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Γενικές Ρυθμίσεις</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>Οθόνη</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>Ενέργειες</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "Προχωρημένες"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Να εμφανίζεται πάντα το εικονίδιο"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "Θεωρείστε τον υπολογιστή σε λίγο ρεύμα στο:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Ενεργοποίηση ελέγχου αυξομείωσης συχνότητας επεξεργαστή"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Ενεργοποίηση προβολής ελέγχου διαχείρισης ρεύματος"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "Γενικά"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Αδρανοποίηση"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "Κλείδωμα οθόνης όταν μεταβαίνει για αναστολή/αδρανοποίηση"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Οθόνη</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Τίποτα"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "Σε AC"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "Στην μπαταρία"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις διαχειριστή ρεύματος"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "Προτιμώμενες ρυθμίσεις ρεύματος έναντι απόδοσης"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "Κλείσιμο οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "Κλείσιμο οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+"Μείωση της φωτεινότητας της οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "Κατάσταση κλεισίματος οθόνης:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "Κατάσταση κλεισίματος οθόνης:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "Σε αναμονή"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Αναστολή"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "Απενεργοποίηση οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Εικονίδιο πλαισίου συστήματος:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Όταν το ρεύμα της μπαταρίας είναι κρίσιμο:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Όταν το κουμπί τερματισμού πατηθεί:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Όταν το καπάκι του φορητού είναι κλειστό:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Όταν το κουμπί τερματισμού πατηθεί:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Όταν το κουμπί κλεισίματος πατηθεί:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Διαχειριστής ρεύματος xfce"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "Ποτέ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "Ένα λεπτό"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "Λεπτά"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "One hour"
 msgstr "ώρα"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "one minute"
 msgstr "Ένα λεπτό"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "λεπτά"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "ώρες"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "Δευτερόλεπτα"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Οι λειτουργίες αδρανοποίηση και αναστολή δεν επιτρέπονται"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "Οι λειτουργίες τερματισμός και αδρανοποίηση δεν επιτρέπονται"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Τίποτα"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Αναστολή"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Αδρανοποίηση"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Τερματισμός"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Να εμφανίζεται πάντα το εικονίδιο"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Όταν η μπαταρία είναι παρούσα"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Όταν η μπαταρία φορτίζει ή αποφορτίζει"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Οι λειτουργίες αδρανοποίηση και αναστολή δεν επιτρέπονται"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Οι λειτουργίες αδρανοποίηση και αναστολή δεν επιτρέπονται"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 #, fuzzy
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 "Όταν η κύρια πηγή ρεύματος στον υπολογιστή φτάσει την τιμή του ποσοστού "
 "φόρτωσης"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "Γενικά"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "Σε AC"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "Σε μπαταρία"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Εκτεναμένες"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Κανένα στιγμιότυπο του διαχειριστή ρεύματος δεν εκτελείται"
@@ -171,12 +307,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Πληκτρολόγησε '%s --help' για την χρήση."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Διαχειριστής ρεύματος xfce"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -249,7 +379,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Διαχειριστής ρεύματος xfce"
 
@@ -495,80 +625,80 @@
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Απαγορεύεται η πρόσβαση"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Η αδρανοποιήση δεν υποστηρίζεται"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Η αναστολή δεν υποστήριζεται"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 #, fuzzy
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Ο δαίμονας HAL δεν εκτελείται"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Άκυρο cookie"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Καμία υποστήριξη για το λειτουργικό σας σύστημα"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε δέσμη ενεργειών για αδρανοποίηση"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε δέσμη ενεργειών για αναστολή"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε μέθοδος αναστολής"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε μέθοδος αδρανοποίησης"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Εκτός μνήμης"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Το σύστημα απέτυχε κατά το κλείσιμο"
 
@@ -610,7 +740,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr "mAh"
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
@@ -631,101 +761,6 @@
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "Άρθρωμα φωτεινότητας"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>Ενέργειες</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Προχωρημένες ρυθμίσεις</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "<b>Φωτεινότητα</b>"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Γενικές Ρυθμίσεις</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>Οθόνη</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "<b>Ενέργειες</b>"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Προχωρημένες"
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "Θεωρείστε τον υπολογιστή σε λίγο ρεύμα στο:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση ελέγχου αυξομείωσης συχνότητας επεξεργαστή"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση προβολής ελέγχου διαχείρισης ρεύματος"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων"
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr "Κλείδωμα οθόνης όταν μεταβαίνει για αναστολή/αδρανοποίηση"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "<b>Οθόνη</b>"
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Στην μπαταρία"
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Ρυθμίσεις διαχειριστή ρεύματος"
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "Προτιμώμενες ρυθμίσεις ρεύματος έναντι απόδοσης"
-
-#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Κλείσιμο οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-#~ msgstr "Κλείσιμο οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μείωση της φωτεινότητας της οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-#~ msgstr "Κατάσταση κλεισίματος οθόνης:"
-
-#~ msgid "Set monitor sleep mode:"
-#~ msgstr "Κατάσταση κλεισίματος οθόνης:"
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Σε αναμονή"
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Απενεργοποίηση οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Εικονίδιο πλαισίου συστήματος:"
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Όταν το ρεύμα της μπαταρίας είναι κρίσιμο:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Όταν το κουμπί τερματισμού πατηθεί:"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Όταν το καπάκι του φορητού είναι κλειστό:"
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Όταν το κουμπί τερματισμού πατηθεί:"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Όταν το κουμπί κλεισίματος πατηθεί:"
-
 #~ msgid "Advance"
 #~ msgstr "Προχωρημένο"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/es.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/es.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-13 01:45-0300\n"
 "Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -17,101 +17,238 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Acciones</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Opciones avanzadas</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Brillo</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Opciones generales</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>Monitor</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Siempre mostrar ícono"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "Considerar al equipo con baja potencia al:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Activar el control del frecuencia del CPU"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Activar el control de gestión de energía del monitor"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Activar notificación"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernar"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "Bloquear la pantalla cuando se va a suspender/hibernar"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nada"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "Con AC"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "Con batería"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Configuración del administrador de energía"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "Prefiero ahorrar energía por sobre el rendimiento"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "Poner la pantalla en reposo cuando el ordenador está inactivo por:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "Poner al equipo en reposo cuando está inactivo por:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+"Reducir el brillo de la pantalla cuando el ordenador está inactivo por:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "Establecer el modo de inactividad del equipo:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "Establecer el modo de reposo de la pantalla:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "En espera"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspender"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "Apagar la pantalla cuando el ordenador está inactivo por:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Icono del área de notificaciones:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Cuando la carga de la batería es crítica:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Al pulsar el botón de hibernación:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Al cerrar la tapa del portátil:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Al pulsar el botón de encendido:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Al pulsar el botón de suspensión:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Administrador de energía de Xfce"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "Un minuto"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutos"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 msgid "One hour"
 msgstr "Una hora"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 msgid "one minute"
 msgstr "un minuto"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Las operaciones de hibernación y suspensión no están permitidas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "Las operaciones de apagado e hibernación no están permitidas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nada"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspender"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernar"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Apagar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr "Preguntar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Siempre mostrar ícono"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Cuando la batería está presente"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Cuando la batería se está cargando o descargando"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -119,36 +256,28 @@
 "Desactivar la pantalla de señalización del administrador de energía (DPMS), "
 "por ejemplo, no intente apagar la pantalla o poner en modo de reposo."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "La suspensión no está permitida"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "La hibernación no está permitida"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 "Cuando todas las fuentes de energía del equipo alcanzan éste nivel de carga"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "Con AC"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "Con batería"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Extendido"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "El administrador de energía de Xfce no se está ejecutando"
@@ -167,12 +296,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Escriba '%s --help' para opciones de uso."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Administrador de energía de Xfce"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -245,7 +368,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Administrador de energía de Xfce"
 
@@ -488,15 +611,15 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr "Borrar inhibir"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr "Inhibir"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
@@ -506,64 +629,64 @@
 "administrador de energía cuando desactivar el reposo de fondo, por ejemplo, "
 "puede activar inhibir si usted está viendo una película."
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr "No hay datos disponibles"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permiso denegado"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Hibernar no está soportado"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Suspensión no está soportado"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "El demonio HAL no se está ejecutando"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Argumentos no válidos"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Huella no válida"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "No hay motor para su sistema operativo"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "No se encontró ningún script de hibernación"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "No se encontró ningún script de suspensión"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "No se encontró ningún método de suspensión"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "No se encontró ningún método de hibernación"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Memoria agotada"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "El sistema falló al suspender"
 
@@ -605,7 +728,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr "mAh"
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009\n"
@@ -625,94 +748,6 @@
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "Complemente de brillo"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>Acciones</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opciones avanzadas</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "<b>Brillo</b>"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opciones generales</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>Monitor</b>"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Acciones"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanzado"
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "Considerar al equipo con baja potencia al:"
-
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Activar el control del frecuencia del CPU"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Activar el control de gestión de energía del monitor"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Activar notificación"
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr "Bloquear la pantalla cuando se va a suspender/hibernar"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitor"
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Con batería"
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Configuración del administrador de energía"
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "Prefiero ahorrar energía por sobre el rendimiento"
-
-#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Poner la pantalla en reposo cuando el ordenador está inactivo por:"
-
-#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-#~ msgstr "Poner al equipo en reposo cuando está inactivo por:"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Reducir el brillo de la pantalla cuando el ordenador está inactivo por:"
-
-#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-#~ msgstr "Establecer el modo de inactividad del equipo:"
-
-#~ msgid "Set monitor sleep mode:"
-#~ msgstr "Establecer el modo de reposo de la pantalla:"
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "En espera"
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Apagar la pantalla cuando el ordenador está inactivo por:"
-
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Icono del área de notificaciones:"
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Cuando la carga de la batería es crítica:"
-
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Al pulsar el botón de hibernación:"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Al cerrar la tapa del portátil:"
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Al pulsar el botón de encendido:"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Al pulsar el botón de suspensión:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it"
 #~ msgstr "El administrador de energía de Xfce no se está ejecutando"

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/et.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/et.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/et.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Kristjan Siimson <kristjan.siimson at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian\n"
@@ -15,145 +15,290 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
 #, fuzzy
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "Laiendatud seadistused"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "Laiendatud seadistused"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "Üldvalikud"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "Kuvari seaded"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Laiendatud seadistused"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Alati näita ekraani"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Luba protsessori kordaja reguleerimine"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Luba ekraani vooluhalduse reguleerimine"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Näita UPS-i laadungit"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Üldvalikud"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Puhkeseisund"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Kuvari seaded"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ära tee midagi"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "On AC"
+msgstr "Vahelduvvoolus"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "On battery"
+msgstr "Akuvoolus"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Vooluhaldur"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Standby"
+msgstr "Muutmällu seisatakse pärast"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Seisata"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Programmisalve ikoon:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Kui aku hakkab tühjaks saama:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#, fuzzy
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Sülearvuti kaane sulgemisel"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#, fuzzy
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Muutmällu peatamise nupule vajutamisel"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Xfce vooluhaldur"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
+#, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "mitte kunagi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "One minute"
 msgstr "minut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Minutes"
 msgstr "minutit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "One hour"
 msgstr "tund"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "one minute"
 msgstr "minut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minutit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "tundi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ära tee midagi"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Seisata"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Puhkeseisund"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Sulge"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Alati näita ekraani"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Aku olemasolul"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Aku laadimisel või tühjenemisel"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Arvuti puhkeseisundisse"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 #, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Üldvalikud"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-#, fuzzy
-msgid "On AC"
-msgstr "Vahelduvvoolus"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
-#, fuzzy
 msgid "On Battery"
 msgstr "Akuvoolus"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Laiendatud"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Xfce vooluhaldur ei tööta"
@@ -172,12 +317,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Kirjuta '%s --help' kasutamise kohta teabe saamiseks"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Xfce vooluhaldur"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -252,7 +391,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce vooluhaldur"
 
@@ -510,80 +649,80 @@
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Arvuti puhkeseisundisse"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 #, fuzzy
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Xfce vooluhaldur ei tööta"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Liiga palju argumente"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Sinu operatsioonisüsteemile ei leidu vajaliku taustprogrammi"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Kettale peatamise skripti ei leitud"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Muutmällu peatamise skripti ei leitud"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Muutmällu peatamise meetodit ei leitud"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Kettale peatamise meetodit ei leitud"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Mälu otsas"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 #, fuzzy
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Arvuti seiskamine ebaõnnestus"
@@ -626,7 +765,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr ""
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kristjan Siimson <kristjan.siimson at gmail.com>"
 
@@ -647,69 +786,6 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "Laiendatud seadistused"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "Üldvalikud"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Laiendatud seadistused"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Luba protsessori kordaja reguleerimine"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Luba ekraani vooluhalduse reguleerimine"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Näita UPS-i laadungit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Kuvari seaded"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Akuvoolus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Vooluhaldur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Muutmällu seisatakse pärast"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Programmisalve ikoon:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Kui aku hakkab tühjaks saama:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Sülearvuti kaane sulgemisel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Muutmällu peatamise nupule vajutamisel"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it"
 #~ msgstr "Xfce vooluhaldur ei tööta"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/eu.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/eu.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-08 23:22+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -18,145 +18,290 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
 #, fuzzy
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "Ezarpen aurreratuak"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "Ezarpen aurreratuak"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "Aukera orokorrak"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "Monitore ezarpenak"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Ezarpen aurreratuak"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Beti bistarazi ikonoa"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Gaitu CPU maiztasun eskalatze kontrola"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Gaitu monitore indar kudeaketa kontrola"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Gaitu UPS karga berri-ematea"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Aukera orokorrak"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernatu"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitore ezarpenak"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ezer ez"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "On AC"
+msgstr "Bateriaz"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "On battery"
+msgstr "Bateriaz"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Energia kudeaketa"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Standby"
+msgstr "Noiz itzali: "
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Eseki"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Sistema erretilu ikonoa"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Bateria karga maila kritikoa denean"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Power botoia sakatzean"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#, fuzzy
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Eramangarri tapa ixtean"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#, fuzzy
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Power botoia sakatzean"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Sleep botoia sakatzean"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Xfce energia kudeatzailea"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
+#, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "inoiz"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "One minute"
 msgstr "minutu"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Minutes"
 msgstr "minutu"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "One hour"
 msgstr "ordu"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "one minute"
 msgstr "minutu"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minutu"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "ordu"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ezer ez"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Eseki"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernatu"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Itzali"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Beti bistarazi ikonoa"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Bateria dagoenean"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Bateria kargatu edo deskargatzean"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Hibernatu sistema"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 #, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Aukera orokorrak"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-#, fuzzy
-msgid "On AC"
-msgstr "Bateriaz"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
-#, fuzzy
 msgid "On Battery"
 msgstr "Bateriaz"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Xfce energia kudeatzaile ez dago abiarazirik"
@@ -175,12 +320,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Idatzi '%s --help' erabilera laguntzarentzat."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Xfce energia kudeatzailea"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -255,7 +394,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce argindar kudeatzailea"
 
@@ -514,80 +653,80 @@
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Hibernatu sistema"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 #, fuzzy
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Xfce energia kudeatzaile ez dago abiarazirik"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Argumentu gehiegi"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Ez dago zure sistema eragilerako interfazerik"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Ez da hibernatzeko scripta aurkitu"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Ez da esekitzeko scripta aurkitu"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Ez da esekitzeko metodorik aurkitu"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Ez da hibernatzeko metodorik aurkitu"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Memoriaz kanpo"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 #, fuzzy
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Sistemak huts egin du esekitzerakoan"
@@ -630,7 +769,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr ""
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Piarres Beobide <pi at beobide.net>"
 
@@ -651,69 +790,6 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "Ezarpen aurreratuak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "Aukera orokorrak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Ezarpen aurreratuak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Gaitu CPU maiztasun eskalatze kontrola"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Gaitu monitore indar kudeaketa kontrola"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Gaitu UPS karga berri-ematea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitore ezarpenak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Bateriaz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Energia kudeaketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Noiz itzali: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Sistema erretilu ikonoa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Bateria karga maila kritikoa denean"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Power botoia sakatzean"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Eramangarri tapa ixtean"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Power botoia sakatzean"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Sleep botoia sakatzean"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it"
 #~ msgstr "Xfce energia kudeatzaile ez dago abiarazirik"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/fi.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/fi.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-03 22:59+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
@@ -16,145 +16,290 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
 #, fuzzy
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "Yleiset asetukset"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "Näyttö"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Näytä kuvake aina"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Hallitse suorittimen kellotaajuutta"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Hallitse näytön virransäästöä"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Ilmoita UPS-laitteen lataus"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Yleiset asetukset"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Lepotila"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Näyttö"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Älä tee mitään"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "On AC"
+msgstr "Käyttää verkkovirtaa"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "On battery"
+msgstr "Akkukäyttö"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Virranhallinta"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Standby"
+msgstr "Virransäästötilaan viiveellä"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Keskeytystila"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Ilmoitusalueen kuvake:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Kun akku on lähes tyhjä:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Painettaessa virtanäppäintä"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#, fuzzy
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Kun kansi on suljettu"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#, fuzzy
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Painettaessa virtanäppäintä"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Painettaessa lepotilanäppäintä"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Xfce:n virranhallinta"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
+#, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "ei koskaan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "One minute"
 msgstr "minuutti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Minutes"
 msgstr "minuuttia"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "One hour"
 msgstr "tunti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "one minute"
 msgstr "minuutti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minuuttia"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "tuntia"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Älä tee mitään"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Keskeytystila"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Lepotila"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Sammuta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Näytä kuvake aina"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Näytä, kun akku on liitetty"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Näytä, kun akku latautuu tai purkautuu"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Aseta järjestelmä lepotilaan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 #, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Yleiset asetukset"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-#, fuzzy
-msgid "On AC"
-msgstr "Käyttää verkkovirtaa"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
-#, fuzzy
 msgid "On Battery"
 msgstr "Akkukäyttö"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Muut asetukset"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Xfce:n virranhallinta ei ole käynnissä"
@@ -173,12 +318,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Saat ohjeita komennolla \"%s --help\"."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Xfce:n virranhallinta"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "Virranhallinnan asetusten lataaminen epäonnistui, käytetään oletuksia"
@@ -251,7 +390,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce:n virranhallinta"
 
@@ -508,80 +647,80 @@
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Aseta järjestelmä lepotilaan"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 #, fuzzy
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Xfce:n virranhallinta ei ole käynnissä"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Liikaa valitsimia"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Käyttöjärjestelmällesi ei ole tukea"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Lepotila-komentotiedostoa ei löydy"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Keskeytystila-komentotiedostoa ei löydy"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Keskeytystilametodia ei löydy"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Lepotilametodia ei löydy"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Muisti ei riitä"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 #, fuzzy
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Keskeytystila epäonnistui"
@@ -624,7 +763,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr ""
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>"
 
@@ -645,69 +784,6 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "Lisäasetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "Yleiset asetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Lisäasetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Hallitse suorittimen kellotaajuutta"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Hallitse näytön virransäästöä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Ilmoita UPS-laitteen lataus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Näyttö"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Akkukäyttö"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Virranhallinta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Virransäästötilaan viiveellä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Ilmoitusalueen kuvake:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Kun akku on lähes tyhjä:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Painettaessa virtanäppäintä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Kun kansi on suljettu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Painettaessa virtanäppäintä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Painettaessa lepotilanäppäintä"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it"
 #~ msgstr "Xfce:n virranhallinta ei ole käynnissä"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/fr.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/fr.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-28 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,101 +18,239 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Actions</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Options avancées</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Luminosité</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Options générales</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>Moniteur</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>Actions</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancées"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Toujours afficher l'icône"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "Niveau du seuil critique de la puissance :"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Activer le contrôle de fréquence du processeur"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Activer le contrôle d'alimentation de l'écran"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Activer les notifications"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Mettre en hibernation"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "Activer l'écran de veille lors de la suspension/hibernation"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Moniteur</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Rien"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "Secteur"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "Sur batterie"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Configuration du gestionnaire"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "Préférer une réduction de l'alimentation au lieu de la performance"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "Mettre l'écran en veille si la machine est inactive depuis  :"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "Mettre la machine en veille si inactive depuis :"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "Réduire la luminosité de l'écran si la machine est inactive depuis :"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "Mode de mise en veille pour l'inactivité de la machine :"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "Mode de mise en veille de l'écran :"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "Arrêt"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Mettre en veille"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "Éteindre l'écran si la machine est inactive depuis :"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Icône de notification :"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Niveau de la batterie critique :"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Appuie sur le bouton de mise en hibernation :"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Fermeture du couvercle du portable :"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Appuie sur le bouton d'alimentation :"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Appuie sur le bouton de mise en veille :"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Gestionnaire d'alimentation"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "Une minute"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutes"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 msgid "One hour"
 msgstr "Une heure"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 msgid "one minute"
 msgstr "une minute"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "heures"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "Secondes"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Opérations d'hibernation et de mise en veille non autorisées"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "Opérations d'extinction et d'hibernation non autorisées"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Rien"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Mettre en veille"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Mettre en hibernation"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Éteindre"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr "Demander"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Toujours afficher l'icône"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Quand la batterie est présente"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Quand la batterie se charge ou se décharge"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -120,36 +258,28 @@
 "Désactiver le DPMS, e.g. pour ne pas tenter l'extinction de l'écran ou sa "
 "mise en veille"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Opération de mise en veille non autorisée"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Opération de mise en hibernation non autorisée"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 "Lorsque toutes les sources de puissance de la machine atteignent ce niveau"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "Général"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "Secteur"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "Batterie"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Avancée"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Le gestionnaire d'alimentation Xfce n'est pas lancé\n"
@@ -168,12 +298,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Exécuter '%s --help' pour l'usage."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Gestionnaire d'alimentation"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -246,7 +370,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Gestionnaire d'alimentation"
 
@@ -478,79 +602,79 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr "Réactiver"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr "Désactiver"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permission refusée"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Hibernation non supportée"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Mise en veille non supportée"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Le démon HAL n'est pas lancé"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Paramètres invalides"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Cookie invalide"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Aucun backend pour votre système"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Aucun script d'hibernation trouvé"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Aucun script de mise en veille trouvé"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Aucune méthode de mise en veille trouvée"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Aucune méthode d'hibernation trouvée"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Plus de mémoire disponible"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Mise en veille du système échouée"
 
@@ -592,7 +716,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr ""
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Maximilian Schleiss\n"
@@ -615,96 +739,6 @@
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>Actions</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Options avancées</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "<b>Luminosité</b>"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Options générales</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>Moniteur</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "<b>Actions</b>"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avancées"
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "Niveau du seuil critique de la puissance :"
-
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Activer le contrôle de fréquence du processeur"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Activer le contrôle d'alimentation de l'écran"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Activer les notifications"
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr "Activer l'écran de veille lors de la suspension/hibernation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "<b>Moniteur</b>"
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Sur batterie"
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Configuration du gestionnaire"
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "Préférer une réduction de l'alimentation au lieu de la performance"
-
-#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Mettre l'écran en veille si la machine est inactive depuis  :"
-
-#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-#~ msgstr "Mettre la machine en veille si inactive depuis :"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Réduire la luminosité de l'écran si la machine est inactive depuis :"
-
-#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-#~ msgstr "Mode de mise en veille pour l'inactivité de la machine :"
-
-#~ msgid "Set monitor sleep mode:"
-#~ msgstr "Mode de mise en veille de l'écran :"
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Arrêt"
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Éteindre l'écran si la machine est inactive depuis :"
-
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Icône de notification :"
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Niveau de la batterie critique :"
-
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Appuie sur le bouton de mise en hibernation :"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Fermeture du couvercle du portable :"
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Appuie sur le bouton d'alimentation :"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Appuie sur le bouton de mise en veille :"
-
 #~ msgid "Advance"
 #~ msgstr "Avancée"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/gl.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/gl.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-17 22:18+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -19,141 +19,276 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Accións</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Opcións avanzadas</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Brillo</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Opcións xerais</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>Monitor</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>Accións</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Sempre mostrar a icona"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "Considerar que a batería case está descargada cando:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Esta utilidade mostra a escala actual de frecuencia da CPU."
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Activar o control de xestión de enerxía do monitor"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Activar as notificacións"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernar"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "Bloquear a pantalla ó suspender/hibernar"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Monitor</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nada"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "Co adaptador de corrente"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "Coa batería"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Configuración do xestor de enerxía"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "Primar o aforro de enerxía sobre o rendemento"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "Suspender a pantalla cando o ordenador leve inactivo:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "Suspender a pantalla cando o ordenador leve inactivo:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "Reducir o brillo da pantalla cando o ordenador leve inactivo:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "Fallo ao definir o modo en `%s': %s"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "Fallo ao definir o modo en `%s': %s"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "En espera"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspender"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "Apagar a pantalla cando o ordenador leve inactivo:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Icona de estado:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Cando a _carga da batería é crítica:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Cando se preme o _botón de acendido:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Cando se _peche a tapa do portátil:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Cando se preme o _botón de acendido:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Cando se preme o botón de _suspensión:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Xestor de enerxía de Xfce"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "Un minuto"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutos"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "One hour"
 msgstr "hora"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "one minute"
 msgstr "Un minuto"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "As operacións de hibernación e suspensión non están permitidas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "As operacións de apagado e hibernación non están permitidas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nada"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspender"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernar"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Apagar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Sempre mostrar a icona"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Cando haxa unha batería"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Cando a batería está cargando ou descargando"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "As operacións de hibernación e suspensión non están permitidas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "As operacións de hibernación e suspensión non están permitidas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 "Cando tódalas fontes de enerxía do ordenador cheguen a este nivel de carga"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "Xeral"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "Co adaptador de corrente"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "Coa batería"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 #, fuzzy
 msgid "Extended"
 msgstr "Extendido"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Non se está executando ningunha instancia do xestor de enerxía"
@@ -174,12 +309,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Introduza '%s --help' para ver como se usa."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Xestor de enerxía de Xfce"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -252,7 +381,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xestor de enerxía de Xfce"
 
@@ -485,80 +614,80 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Saír"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Inhibit"
 msgstr "Inhibir o engadido"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permiso denegado"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "A hibernación non está soportada"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "A suspensión non está soportada"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Non se está executando o daemon HAL"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Argumentos incorrectos"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Cookie incorrecta"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Non se atopou un script de hibernación"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Non se atopou un script de suspensión"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Non se atopou o método de suspensión"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Non se atopou o método de hibernación"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Sen memoria"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Fallo ó suspender o sistema"
 
@@ -600,7 +729,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr "mAh"
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009\n"
@@ -621,100 +750,6 @@
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "Engadido de brillo"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>Accións</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opcións avanzadas</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "<b>Brillo</b>"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opcións xerais</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>Monitor</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "<b>Accións</b>"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanzado"
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "Considerar que a batería case está descargada cando:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Esta utilidade mostra a escala actual de frecuencia da CPU."
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Activar o control de xestión de enerxía do monitor"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Activar as notificacións"
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr "Bloquear a pantalla ó suspender/hibernar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "<b>Monitor</b>"
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Coa batería"
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Configuración do xestor de enerxía"
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "Primar o aforro de enerxía sobre o rendemento"
-
-#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Suspender a pantalla cando o ordenador leve inactivo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-#~ msgstr "Suspender a pantalla cando o ordenador leve inactivo:"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Reducir o brillo da pantalla cando o ordenador leve inactivo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-#~ msgstr "Fallo ao definir o modo en `%s': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set monitor sleep mode:"
-#~ msgstr "Fallo ao definir o modo en `%s': %s"
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "En espera"
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Apagar a pantalla cando o ordenador leve inactivo:"
-
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Icona de estado:"
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Cando a _carga da batería é crítica:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Cando se preme o _botón de acendido:"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Cando se _peche a tapa do portátil:"
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Cando se preme o _botón de acendido:"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Cando se preme o botón de _suspensión:"
-
 #~ msgid "Automatic sleep inhibited"
 #~ msgstr "Suspensión automática inhibida"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/id.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/id.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-11 21:49-0400\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian\n"
@@ -15,140 +15,274 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Aksi</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Pengaturan Mahir</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Kecerahan</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Opsi Umum</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>Monitor</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>Aksi</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "Mahir"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Selalu tampilkan ikon"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "Anggap komputer pada daya rendah di:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Aktifkan kendali skala frekuensi CPU"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Aktifkan monitor kendali manajemen daya"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Aktifkan notifikasi"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernasi"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "Kunci layar jika akan suspensi/hibernasi"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Monitor</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Tak ada"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "Pada AC"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "Pada baterai"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Pengaturan manajer daya"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "Memilih penyimpanan daya dibanding performa"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "Buat tampilan tertidur jika komputer tidak aktif selama:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "Buat tampilan tertidur jika komputer tidak aktif selama:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "Kurangi kecerahan jika komputer tidak aktif selama:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "Atur mode tidur monitor:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "Atur mode tidur monitor:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "Siaga"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspensi"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "Matikan tampilan jika komputer tidak aktif selama:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Ikon baki sistem: "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Ketika level muatan baterai kritis:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Ketika tombol power ditekan:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Ketika tutup laptop ditutup:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Ketika tombol power ditekan:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Ketika tombol tidur ditekan:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Manajer Daya Xfce"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "Tak pernah"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "Satu menit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "Menit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "One hour"
 msgstr "jam"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "one minute"
 msgstr "Satu menit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "menit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "jam"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "Detik"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "Operasi matikan dan hibernasi tidak diizinkan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Tak ada"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspensi"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernasi"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Matikan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Selalu tampilkan ikon"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Ketika baterai hadir"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Ketika baterai diisi ulang atau tidak diisi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 #, fuzzy
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Jika daya utama pada komputer mencapai nilai persentase pengisian ini"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "Pada AC"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "Pada Baterai"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Diperluas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Tak ada instansi Manajer daya yang berjalan"
@@ -167,12 +301,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Ketik '%s --help' untuk penggunaan."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Manajer Daya Xfce"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "Gagal memuat konfigurasi manajer daya, menggunakan standar"
@@ -242,7 +370,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Manajer daya Xfce"
 
@@ -487,81 +615,81 @@
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Inhibit"
 msgstr "Plugin mencegah"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Hak akses ditolak"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Hibernasi tak disokong"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Suspensi tak disokong"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 #, fuzzy
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Jurik Hal tak berjalan"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Terlalu banyak argumen"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Cookie tidak sah"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Tak ada ujung-belakang untuk sistem operasi anda"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Tak ada skrip hibernasi yang ditemukan"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Tak ada skrip suspensi yang ditemukan"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Tak ada metode suspensi yang ditemukan"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Tak ada metode hibernasi yang ditemukan"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Kehabisan memori"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Sistem gagal untuk tidur"
 
@@ -603,7 +731,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr "mAh"
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2009."
 
@@ -622,99 +750,6 @@
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "Plugin kecerahan"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>Aksi</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Pengaturan Mahir</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "<b>Kecerahan</b>"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opsi Umum</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>Monitor</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "<b>Aksi</b>"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Mahir"
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "Anggap komputer pada daya rendah di:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Aktifkan kendali skala frekuensi CPU"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Aktifkan monitor kendali manajemen daya"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Aktifkan notifikasi"
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr "Kunci layar jika akan suspensi/hibernasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "<b>Monitor</b>"
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Pada baterai"
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Pengaturan manajer daya"
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "Memilih penyimpanan daya dibanding performa"
-
-#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Buat tampilan tertidur jika komputer tidak aktif selama:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-#~ msgstr "Buat tampilan tertidur jika komputer tidak aktif selama:"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Kurangi kecerahan jika komputer tidak aktif selama:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-#~ msgstr "Atur mode tidur monitor:"
-
-#~ msgid "Set monitor sleep mode:"
-#~ msgstr "Atur mode tidur monitor:"
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Siaga"
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Matikan tampilan jika komputer tidak aktif selama:"
-
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Ikon baki sistem: "
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Ketika level muatan baterai kritis:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Ketika tombol power ditekan:"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Ketika tutup laptop ditutup:"
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Ketika tombol power ditekan:"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Ketika tombol tidur ditekan:"
-
 #~ msgid "Advance"
 #~ msgstr "Mahir"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/it.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/it.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/it.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-11 10:20+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
@@ -16,141 +16,274 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Azioni</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Opzioni avanzate</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Luminosità</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Opzioni generali</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>Schermo</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>Azioni</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Mostra sempre l'icona"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "Considera il computer con poca carica quando:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Abilita il controllo della gestione dell'energia dello schermo"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Abilita le notifiche"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "Generali"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Iberna"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "Blocca lo schermo se si avvia la sopsensione o ibernazione"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Schermo</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Niente"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "Alimentazione da rete elettrica"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "Alimentazione da batteria"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Impostazioni per il gestore di energia"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "Preferisci il risparmio energetico alle prestazioni"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "Riduci la luminosità dello schermo se il computer è inattivo per:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "Standby"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Sospendi"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Icona del vassoio di sistema:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Quando il livello di carica della batteria è critico, fai:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Alla pressione del tasto di accensione fai:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Quando il coperchio del portatile è chiuso:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Alla pressione del tasto di accensione fai:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Alla pressione del pulsante sleep fai:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Gestore di energia di Xfce"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "Un minuto"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "One hour"
 msgstr "ora"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "one minute"
 msgstr "Un minuto"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minuti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "ore"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Operazioni di ibernazione e sospensione non permesse"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "Operazioni di spegnimento e ibernazione non permesse"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Niente"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Sospendi"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Iberna"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Arresta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Mostra sempre l'icona"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Quando la batteria è presente"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Quando la batteria si sta caricando o scaricando"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Operazioni di ibernazione e sospensione non permesse"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Operazioni di ibernazione e sospensione non permesse"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 "Quando tutte le fonti di energia del computer raggiungono questo livello di "
 "carica"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "Generali"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "Alimentazione da rete elettrica"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "Alimentazione da batteria"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Non è in esecuzione alcuna istanza del gestore di energia"
@@ -169,12 +302,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Digitare \"%s --help\" per le modalità d'uso"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Gestore di energia di Xfce"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -246,7 +373,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Gestore di energia di Xfce"
 
@@ -479,80 +606,80 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Inhibit"
 msgstr "Inibisci il plugin"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Pemesso negato"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Ibernazione non supportata"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Sospensione non supportata"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Il demone di HAL non è in esecuzione"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Argomenti non validi"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Cookie non valido"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Nessun back-end per il proprio sistema operativo"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Nessuno script di ibernazione trovato"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Nessuno script di sospensione trovato"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Nessun metodo di sospensione trovato"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Nessun metodo di ibernazione trovato"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Memoria esaurita"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr ""
 
@@ -594,7 +721,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr "mAh"
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Roberto Pariset <robdebian at gmail.com>\n"
@@ -615,85 +742,6 @@
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "Plugin della luminosità"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>Azioni</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opzioni avanzate</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "<b>Luminosità</b>"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opzioni generali</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>Schermo</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "<b>Azioni</b>"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanzate"
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "Considera il computer con poca carica quando:"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Abilita il controllo della gestione dell'energia dello schermo"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Abilita le notifiche"
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr "Blocca lo schermo se si avvia la sopsensione o ibernazione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "<b>Schermo</b>"
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Alimentazione da batteria"
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Impostazioni per il gestore di energia"
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "Preferisci il risparmio energetico alle prestazioni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-#~ msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Riduci la luminosità dello schermo se il computer è inattivo per:"
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Standby"
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:"
-
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Icona del vassoio di sistema:"
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Quando il livello di carica della batteria è critico, fai:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Alla pressione del tasto di accensione fai:"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Quando il coperchio del portatile è chiuso:"
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Alla pressione del tasto di accensione fai:"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Alla pressione del pulsante sleep fai:"
-
 #~ msgid "Advance"
 #~ msgstr "Avanza"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/ja.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/ja.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.6.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-17 17:43+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -17,101 +17,239 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>アクション</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>拡張オプション</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>輝度</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>一般オプション</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>モニタ</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr "アクション"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "拡張"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "常に表示する"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "コンピュータが低電力状態にあるとみなす充電率:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "CPU 周波数制御を有効にする"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "モニタ電源管理制御を有効にする"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "通知を有効にする"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "一般"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "ハイバネート"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "サスペンド/ハイバネートへ遷移中に画面をロックする"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+msgid "Monitor"
+msgstr "モニタ"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "何もしない"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "AC 電源"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "バッテリ電源"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "電源管理設定"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "性能より省電力を優先する"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+"コンピュータを操作していない状態でディスプレイをスリープするまでの時間:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "コンピュータを操作していない状態でスリープするまでの時間:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "コンピュータを操作していない状態で画面の輝度を下げるまでの時間:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "コンピュータを休止するときのスリープモード:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "モニタのスリープモード:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "スタンバイ"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "サスペンド"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+"コンピュータを操作していない状態でディスプレイの電源をオフにするまでの時間:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "システムトレイアイコン: "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "バッテリ充電量が危機的状態になったとき:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "ハイバネートボタンが押されたとき:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "ラップトップの蓋が閉じられたとき:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "電源ボタンが押されたとき:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "スリープボタンが押されたとき:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Xfce 電源管理"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "しない"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "1 分"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "分"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 msgid "One hour"
 msgstr "1 時間"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 msgid "one minute"
 msgstr "1 分"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "分"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "時間"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "ハイバネートおよびサスペンド操作が許可されていません"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "シャットダウンおよびハイバネート操作が許可されていません"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "何もしない"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "サスペンド"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "ハイバネート"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "シャットダウン"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr "問い合わせる"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "常に表示する"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "バッテリが存在するとき表示する"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "バッテリが充電中または使用中のとき表示する"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -119,35 +257,27 @@
 "DPMS (Display Power Management Signaling) を無効にすると、ディスプレイの電源"
 "オフやスリープモードへの移行を行いません。"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "サスペンド操作が許可されていません"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "ハイバネート操作が許可されていません"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "コンピュータのすべての電源の充電レベルがこの値に達したとき"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "一般"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "AC 電源"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "バッテリ電源"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "拡張"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "他の Xfce 電源管理がすでに動作しています"
@@ -166,12 +296,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "'%s --help' で使用方法を表示します。"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Xfce 電源管理"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "電源管理設定の読み込みに失敗しました。デフォルト値を使用します。"
@@ -240,7 +364,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce 電源管理"
 
@@ -481,15 +605,15 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "終了"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr "抑止の解除"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr "抑止"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
@@ -498,64 +622,64 @@
 "自動スリープの有効/無効を切り換えます。無効にすると電源管理はバックライトをス"
 "リープしません。例えば映画を観ているときなどに無効にするとよいでしょう。"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr "有効なデータがありません"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "許可がありません"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "ハイバネートはサポートされていません"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "サスペンドはサポートされていません"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "HAL デーモンが動作していません"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "不正な引数です"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "不正な Cookie です"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "あなたのオペレーティングシステム用のバックエンドはありません"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "ハイバネートスクリプトが見つかりませんでした"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "サスペンドスクリプトが見つかりませんでした"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "サスペンドメソッドが見つかりませんでした"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "ハイバネートメソッドが見つかりませんでした"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "メモリ不足です"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "システムはスリープに失敗しました"
 
@@ -597,7 +721,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr "mAh"
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Masato Hashimoto <hashimoto at xfce.org>"
 
@@ -615,95 +739,5 @@
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "輝度プラグイン"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>アクション</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>拡張オプション</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "<b>輝度</b>"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>一般オプション</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>モニタ</b>"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "アクション"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "拡張"
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "コンピュータが低電力状態にあるとみなす充電率:"
-
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "CPU 周波数制御を有効にする"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "モニタ電源管理制御を有効にする"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "通知を有効にする"
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr "サスペンド/ハイバネートへ遷移中に画面をロックする"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "モニタ"
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "バッテリ電源"
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "電源管理設定"
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "性能より省電力を優先する"
-
-#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-#~ msgstr ""
-#~ "コンピュータを操作していない状態でディスプレイをスリープするまでの時間:"
-
-#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-#~ msgstr "コンピュータを操作していない状態でスリープするまでの時間:"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "コンピュータを操作していない状態で画面の輝度を下げるまでの時間:"
-
-#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-#~ msgstr "コンピュータを休止するときのスリープモード:"
-
-#~ msgid "Set monitor sleep mode:"
-#~ msgstr "モニタのスリープモード:"
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "スタンバイ"
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr ""
-#~ "コンピュータを操作していない状態でディスプレイの電源をオフにするまでの時"
-#~ "間:"
-
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "システムトレイアイコン: "
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "バッテリ充電量が危機的状態になったとき:"
-
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "ハイバネートボタンが押されたとき:"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "ラップトップの蓋が閉じられたとき:"
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "電源ボタンが押されたとき:"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "スリープボタンが押されたとき:"
-
 #~ msgid "Advance"
 #~ msgstr "詳細"

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/nb.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/nb.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-17 12:11+0100\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -16,145 +16,290 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
 #, fuzzy
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "Avanserte innstillinger"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "Avanserte innstillinger"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "Generelle innstillinger"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "Overvåk innstillinger"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanserte innstillinger"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Alltid vis ikon"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Slå på prosessorhastighetstyring"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Slå på skjermstyring"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Slå på UPS ladevarsling"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Generelle innstillinger"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Dvale"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Overvåk innstillinger"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ingenting"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "On AC"
+msgstr "Bruker nettdrift"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "On battery"
+msgstr "Bruker batteridrift"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Strømstyring"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Standby"
+msgstr "Dvalemodus etter"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Hvilemodus"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Systemkurvikon:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Når batteriets ladenivå er kritisk"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Når av/på-knappen trykkes"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#, fuzzy
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Når skjermen på bærbar lukkes"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#, fuzzy
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Når av/på-knappen trykkes"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Når hvilemodusknappen trykkes"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Xfce Strømstyring"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
+#, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "aldri"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "One minute"
 msgstr "minutt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Minutes"
 msgstr "minutter"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "One hour"
 msgstr "time"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "one minute"
 msgstr "minutt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minutter"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "timer"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ingenting"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Hvilemodus"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Dvale"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Alltid vis ikon"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Når batteri er tilstede"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Når batteri lades eller utlades"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Sett systemet i dvalemodus"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 #, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Generelle innstillinger"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-#, fuzzy
-msgid "On AC"
-msgstr "Bruker nettdrift"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
-#, fuzzy
 msgid "On Battery"
 msgstr "Bruker batteridrift"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Utvidet"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Xfce strømstyring er ikke startet"
@@ -173,12 +318,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Skriv '%s --help' for instruksjoner."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Xfce Strømstyring"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "Klarte ikke laste strømstyringoppsett, bruker standard innstillinger"
@@ -251,7 +390,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce Strømstyring"
 
@@ -509,80 +648,80 @@
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Sett systemet i dvalemodus"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 #, fuzzy
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Xfce strømstyring er ikke startet"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "For mange argumenter"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Ingen støtte for dette operativsystemet"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Fant ikke skript for dvalemodus"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Fant ikke skript for hvilemodus"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Ingen hvilemodus mekanisme funnet"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Ingen dvalemodus mekanisme funnet"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Tomt for minne"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 #, fuzzy
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Systemet klarte ikke gå til hvilemodus"
@@ -625,7 +764,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr ""
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>"
 
@@ -646,69 +785,6 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "Avanserte innstillinger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "Generelle innstillinger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanserte innstillinger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Slå på prosessorhastighetstyring"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Slå på skjermstyring"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Slå på UPS ladevarsling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Overvåk innstillinger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Bruker batteridrift"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Strømstyring"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Dvalemodus etter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Systemkurvikon:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Når batteriets ladenivå er kritisk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Når av/på-knappen trykkes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Når skjermen på bærbar lukkes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Når av/på-knappen trykkes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Når hvilemodusknappen trykkes"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it"
 #~ msgstr "Xfce strømstyring er ikke startet"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/nl.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/nl.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-07 14:21+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -12,145 +12,289 @@
 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
 "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
 #, fuzzy
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "Geavanceerde instellingen"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "Geavanceerde instellingen"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "Algemene opties"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerde instellingen"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Altijd een pictogram weergeven"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "LCD-helderheid-beheer inschakelen"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Ups-opladen notificatie inschakelen"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Algemene opties"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Slaapstand"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Niets doen"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "On AC"
+msgstr "Als er een batterij is"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "On battery"
+msgstr "Als er een batterij is"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Energiebeheer"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Standby"
+msgstr "Standbij na"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Pauzestand"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Pictogram in systeemvak"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Als het energieniveau van de batterij kritiek is"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#, fuzzy
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Als de slaapknop wordt ingedrukt"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#, fuzzy
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Als de slaapknop wordt ingedrukt"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Energiebeheer"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
+#, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "nooit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "One minute"
 msgstr "minuut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Minutes"
 msgstr "minuten"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "One hour"
 msgstr "uur"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "one minute"
 msgstr "minuut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minuten"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "uren"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Niets doen"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Pauzestand"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Slaapstand"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Altijd een pictogram weergeven"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Als er een batterij is"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Als de batterij aan het opladen of ontladen is"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Slaapstand"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 #, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Algemene opties"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-#, fuzzy
-msgid "On AC"
-msgstr "Als er een batterij is"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
-#, fuzzy
 msgid "On Battery"
 msgstr "Als er een batterij is"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Xfce energiebeheer"
@@ -169,13 +313,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Type '%s --help' voor gebruiksinstructies."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Energiebeheer"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
@@ -254,7 +391,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce energiebeheer"
 
@@ -515,80 +652,80 @@
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Slaapstand"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 #, fuzzy
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Xfce energiebeheer"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Te veel argumenten"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Geen backend voor dit besturingssysteem beschikbaar"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Geen slaapstand-script gevonden"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Geen pauzestand-script gevonden"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Geen pauzestand-methode gevonden"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Geen slaapstand-methode gevonden"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Onvoldoende geheugen"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 #, fuzzy
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Kon de pauzestand niet aanvangen"
@@ -631,7 +768,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr ""
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>"
 
@@ -651,58 +788,6 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "Geavanceerde instellingen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "Algemene opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Geavanceerde instellingen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "LCD-helderheid-beheer inschakelen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Ups-opladen notificatie inschakelen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Als er een batterij is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Energiebeheer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Standbij na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Pictogram in systeemvak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Als het energieniveau van de batterij kritiek is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Als de slaapknop wordt ingedrukt"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it"
 #~ msgstr "Xfce energiebeheer"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/pt.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/pt.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/pt.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-22 17:23+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -15,145 +15,290 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
 #, fuzzy
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "Configurações avançadas"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "Configurações avançadas"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "Opções Gerais"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "Definições de monitor"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Configurações avançadas"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Sempre mostrar um ícone"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Ligar controlo de escala de frequência do CPU"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Ligar controlo de gestão de energia do monitor"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Ligar notificação de carga UPS"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Opções Gerais"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernar"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Definições de monitor"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nada"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "On AC"
+msgstr "Ligado à corrente"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "On battery"
+msgstr "A usar bateria"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Gestão de Energia"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Standby"
+msgstr "Standby após"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspender"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Ícone de bandeja de sistema:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Quando o nível da carga da bateria é crítico fazer"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Quando o botão desligar é pressionado fazer"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#, fuzzy
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Quando a tampa do laptop é fechada"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#, fuzzy
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Quando o botão desligar é pressionado fazer"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Quando o botão sleep é pressionado fazer"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Gestão de Energia Xfce"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
+#, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "nunca"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "One minute"
 msgstr "minuto"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "One hour"
 msgstr "hora"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "one minute"
 msgstr "minuto"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nada"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspender"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernar"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Desligar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Sempre mostrar um ícone"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Quando a bateria está presente"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Quando a bateria está a carregar ou a descarregar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Hibernar o sistema"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 #, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Opções Gerais"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-#, fuzzy
-msgid "On AC"
-msgstr "Ligado à corrente"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
-#, fuzzy
 msgid "On Battery"
 msgstr "A usar bateria"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Extensivo"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Gestão de energia Xfce não está em execução"
@@ -172,12 +317,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Digite '%s --help' para uso."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Gestão de Energia Xfce"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -251,7 +390,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Gestão de energia Xfce"
 
@@ -510,80 +649,80 @@
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Hibernar o sistema"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 #, fuzzy
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Gestão de energia Xfce não está em execução"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Demasiados argumentos"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Nenhum suporte para o seu sistema operativo"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Script hibernar"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Script suspender não encontrado"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Método suspender não encontrado"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Método hibernação não encontrado "
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Memória insuficiente"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 #, fuzzy
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Sistema falhou a suspender"
@@ -626,7 +765,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr ""
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>"
 
@@ -647,69 +786,6 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "Configurações avançadas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "Opções Gerais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Configurações avançadas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Ligar controlo de escala de frequência do CPU"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Ligar controlo de gestão de energia do monitor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Ligar notificação de carga UPS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Definições de monitor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "A usar bateria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Gestão de Energia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Standby após"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Ícone de bandeja de sistema:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Quando o nível da carga da bateria é crítico fazer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Quando o botão desligar é pressionado fazer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Quando a tampa do laptop é fechada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Quando o botão desligar é pressionado fazer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Quando o botão sleep é pressionado fazer"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it"
 #~ msgstr "Gestão de energia Xfce não está em execução"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/pt_BR.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/pt_BR.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-16 08:12-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -17,145 +17,290 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
 #, fuzzy
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "Configurações avançadas"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "Configurações avançadas"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "Opções gerais"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "configurações do monitor"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Configurações avançadas"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Sempre exibir um ícone"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Habilitar controle da escala de freqüência da CPU"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Habilitar controle do gerenciador de energia do monitor"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Habilitar notificação da carga de UPS"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Opções gerais"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernar"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "configurações do monitor"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nada"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "On AC"
+msgstr "Usando a tomada"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "On battery"
+msgstr "Em energia da bateria"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Gerenciador de energia"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Standby"
+msgstr "Standby após"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspender"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Ícone da bandeja do sistema"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Quando o nível da carga da bateria estiver crítico fazer"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Quando o botão desligar é pressionado, fazer"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#, fuzzy
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Quando a tampa do laptop está fechada"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#, fuzzy
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Quando o botão desligar é pressionado, fazer"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Quando o botão sleep é pressionado, fazer"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Gerenciador de energia do Xfce"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
+#, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "nunca"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "One minute"
 msgstr "minuto"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "One hour"
 msgstr "hora"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "one minute"
 msgstr "minuto"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nada"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspender"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernar"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Desligar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Sempre exibir um ícone"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Quando a bateria está presente"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Quando a bateria está carregando ou descarregando"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Hibernar o sistema"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 #, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Opções gerais"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-#, fuzzy
-msgid "On AC"
-msgstr "Usando a tomada"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
-#, fuzzy
 msgid "On Battery"
 msgstr "Em energia da bateria"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Estendido"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "O Gerenciador de energia do Xfce não está em execução"
@@ -174,12 +319,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Digite \"%s --help\" para informações de uso."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Gerenciador de energia do Xfce"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -255,7 +394,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Gerenciador de energia Xfce"
 
@@ -515,80 +654,80 @@
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Hibernar o sistema"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 #, fuzzy
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "O Gerenciador de energia do Xfce não está em execução"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Muitos argumentos"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Nenhum backend para o seu sistema operacional"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Nenhum script de hibernação foi localizado"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Nenhum script de suspender foi localizado"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Nenhum método de suspender foi localizado"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Nenhum método de hibernação foi localizado"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Não há memória suficiente"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 #, fuzzy
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Falha do sistema ao suspender"
@@ -631,7 +770,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr ""
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Vladimir Melo <vmelo at gnome.org>\n"
@@ -655,69 +794,6 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "Configurações avançadas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "Opções gerais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Configurações avançadas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Habilitar controle da escala de freqüência da CPU"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Habilitar controle do gerenciador de energia do monitor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Habilitar notificação da carga de UPS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "configurações do monitor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Em energia da bateria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Gerenciador de energia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Standby após"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Ícone da bandeja do sistema"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Quando o nível da carga da bateria estiver crítico fazer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Quando o botão desligar é pressionado, fazer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Quando a tampa do laptop está fechada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Quando o botão desligar é pressionado, fazer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Quando o botão sleep é pressionado, fazer"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it"
 #~ msgstr "O Gerenciador de energia do Xfce não está em execução"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/ru.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/ru.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 15:00+0400\n"
 "Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -16,101 +16,238 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Действия</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Дополнительные настройки</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Яркость</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Общие настройки</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>Монитор</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr "Действия "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "Дополнительно "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Всегда отображать"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "Считать заряд батареи низким при:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Включить управление частотой центрального процессора"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Включить управление питанием"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Включить уведомления "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "Общие "
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Спящий режим "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "Блокировать экран при переходе в спящий/ждущий режимы"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монитор "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ничего не делать"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "От сети "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "От батареи "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Настройки менеджера питания "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "Использовать энергосберегающие функции"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "Отключать питание экрана при отсутствии активности в течении:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr ""
+"Перевести компьютер в спящий режим при отсутствии активности в течении:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "Уменьшать яркость экрана при отсутствии активности в течении:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "При отсутствии активности переходить в: "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "При активации энергосберегающих функций переводить монитор в: "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "Дежурный режим "
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Ждущий режим "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "Выключать экран при отсутствии активности в течении:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Отображать значок в системном лотке:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "При критическом уровне заряда батареи:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Когда нажата клавиша перехода в спящий режим:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "При закрытии крышки ноутбука перейти в: "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Когда нажата клавиша включения/выключения питания:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Когда нажата клавиша перехода в спящий режим: "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Менеджер питания Xfce "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "Одной минуты "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "Минут "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 msgid "One hour"
 msgstr "Одного часа"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 msgid "one minute"
 msgstr "одна минута"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "минут "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "часов "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "Секунд "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Спящий и ждущий режимы не поддерживаются "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "Операции выключения и спящего режима не поддерживаются "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ничего не делать"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Ждущий режим "
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Спящий режим "
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Выключить компьютер"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr "Спрашивать "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Всегда отображать"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Когда присутствует батарея "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Когда батарея разряжается или заряжается "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -118,35 +255,27 @@
 "Выключить автоматическое управление питанием монитора (DPMS), в этом случае, "
 "ваш монитор будет работать постоянно. "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Операция перехода в ждущий режим запрещена "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Операция перехода в спящий режим запрещена "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Когда заряд всех источников питания компьютера близок к заданному "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "Общие "
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "От сети "
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "От батареи "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Расширенные"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Другой менеджер питания уже запущен "
@@ -165,12 +294,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Наберите '%s --help' для просмотра справки."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Менеджер питания Xfce "
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "Не удалось загрузить настройки питания, используются умалчиваемые "
@@ -239,7 +362,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Менеджер питания Xfce "
 
@@ -482,15 +605,15 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Выключить"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr "Отменить сдерживание"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr "Сдерживать"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
@@ -500,64 +623,64 @@
 "энергопотреблением. Подобное действие вам может понадобиться, например, при "
 "просмотре фильма. "
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr "Данные отсутствуют "
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Доступ запрещен "
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Спящий режим не поддерживается  "
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Ждущий режим не поддерживается "
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Системная служба HAL не запущена"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Неверные аргументы"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Неверные данные "
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Отсутствует графический интерфейс для вашей операционной системы "
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Не найдено программ для перевода систему в спящий режим "
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Не найдено программ для перевода систему в ждущий режим "
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Не найдено методов перевода системы в ждущий режим "
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Не найдено методов перевода системы в спящий режим "
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Выход за границы памяти "
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Не удалось перевести систему в ждущий режим "
 
@@ -599,7 +722,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr "мАч "
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru> "
 
@@ -616,91 +739,3 @@
 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "Управление яркостью экрана"
-
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>Действия</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Дополнительные настройки</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "<b>Яркость</b>"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Общие настройки</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>Монитор</b>"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Действия "
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Дополнительно "
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "Считать заряд батареи низким при:"
-
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Включить управление частотой центрального процессора"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Включить управление питанием"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Включить уведомления "
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr "Блокировать экран при переходе в спящий/ждущий режимы"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Монитор "
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "От батареи "
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Настройки менеджера питания "
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "Использовать энергосберегающие функции"
-
-#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Отключать питание экрана при отсутствии активности в течении:"
-
-#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Перевести компьютер в спящий режим при отсутствии активности в течении:"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Уменьшать яркость экрана при отсутствии активности в течении:"
-
-#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-#~ msgstr "При отсутствии активности переходить в: "
-
-#~ msgid "Set monitor sleep mode:"
-#~ msgstr "При активации энергосберегающих функций переводить монитор в: "
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Дежурный режим "
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Выключать экран при отсутствии активности в течении:"
-
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Отображать значок в системном лотке:"
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "При критическом уровне заряда батареи:"
-
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Когда нажата клавиша перехода в спящий режим:"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "При закрытии крышки ноутбука перейти в: "
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Когда нажата клавиша включения/выключения питания:"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Когда нажата клавиша перехода в спящий режим: "

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/sv.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/sv.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-18 22:55+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,145 +15,288 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
 #, fuzzy
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "Avancerade inställningar"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "Avancerade inställningar"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "Allmänna alternativ"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "Skärminställningar"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerade inställningar"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Visa alltid en ikon"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Aktivera notifiering för UPS-laddning"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Allmänna alternativ"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Viloläge"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skärminställningar"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ingenting"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "On AC"
+msgstr "På extern ström"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "On battery"
+msgstr "På batteriström"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Strömhanterare"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Standby"
+msgstr "Viloläge efter"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Vänteläge"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "När batteri är anslutet"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "När batteri är anslutet"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#, fuzzy
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "När bärbara datorns lock stängs"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#, fuzzy
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "När batteri är anslutet"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "När batteri är anslutet"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Strömhanterare för Xfce"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
+#, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "aldrig"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "One minute"
 msgstr "minut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Minutes"
 msgstr "minuter"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "One hour"
 msgstr "timme"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "one minute"
 msgstr "minut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "minuter"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "timmar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ingenting"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Vänteläge"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Viloläge"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Stäng av"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Visa alltid en ikon"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "När batteri är anslutet"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "När batteri laddas upp eller laddas ur"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Försätt i viloläge"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 #, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Allmänna alternativ"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-#, fuzzy
-msgid "On AC"
-msgstr "På extern ström"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
-#, fuzzy
 msgid "On Battery"
 msgstr "På batteriström"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Strömhanterare för Xfce är inte igång"
@@ -172,12 +315,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Ange \"%s --help\" för användningsinformation."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Strömhanterare för Xfce"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -250,7 +387,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Strömhanterare för Xfce"
 
@@ -509,80 +646,80 @@
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Försätt i viloläge"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 #, fuzzy
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Strömhanterare för Xfce är inte igång"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "För många argument"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Ingen metod för viloläge hittades"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Slut på minne"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 #, fuzzy
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Försök att försätta systemet i vänteläge misslyckades"
@@ -625,7 +762,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr ""
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
@@ -648,58 +785,6 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "Avancerade inställningar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "Allmänna alternativ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avancerade inställningar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Aktivera notifiering för UPS-laddning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Skärminställningar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "På batteriström"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Strömhanterare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Viloläge efter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "När batteri är anslutet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "När batteri är anslutet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "När bärbara datorns lock stängs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "När batteri är anslutet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "När batteri är anslutet"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it"
 #~ msgstr "Strömhanterare för Xfce är inte igång"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/tr.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/tr.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
 "Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -11,101 +11,241 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Country: TURKEY\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>İşlemler</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Gelişmiş ayarlar</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Ekran Parlaklığı</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Genel Seçenekler</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>Monitör</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr "İşlemler"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "Gelişmiş"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Her zaman simge göster"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "Kritik düşük güç seviyesini belirle:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "İşlemci frekansı kontrolünü etkinleştir"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Monitör güç yönetimi kontrolünü etkinleştir"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Bildirimleri etkinleştir"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hazırda beklet"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr ""
+"Askıya alınırken veya hazırda bekletme işlemi gerçekleştirilirken ekranı "
+"kilitle"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitör"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "Fişe takılı iken (AC)"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "Pil ile çalışırken"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Güç yöneticisi ayarları"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "Tam performans yerine güç koruma kipinde çalıştır"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında şu kadar süre sonra askıya al:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "Bilgisayar kullanılmadığı zaman şu kadar süre sonra askıya al:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+"Bilgisayar kullanılmadığında ekran parlaklığı seviyesini şu kadar süre sonra "
+"düşür:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında uygulanacak uyku kipi:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "Monitör için kullanılacak uyku kipi:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "Hazırda beklet"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Askıya Al"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında şu kadar süre sonra ekranı kapat:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Sistem çekmecesi simgesi:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Pil seviyesi kritik ise şu işlemi gerçekleştir:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Hazırda beklet düğmesine basıldığında yap:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Dizüstü kapağı kapatıldığında yap:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Kapatma düğmesine basıldığında yap:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Uyku düğmesine basıldığında yap:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Xfce Güç Yöneticisi"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "Asla"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "Bir dakika"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "Dakika"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 msgid "One hour"
 msgstr "Bir saat"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 msgid "one minute"
 msgstr "Bir dakika"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "dakika"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "saat"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "Saniye"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Askıya alma ve hazırda bekletme işlemlerine izin verilmedi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "Kapatma ve beklemeye alma işlemlerine izin verilmedi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Askıya Al"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hazırda beklet"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Kapat"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr "Sor"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Her zaman simge göster"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Pil takılı iken"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Pil şarj edilirken veya tükenirken"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -113,35 +253,27 @@
 "Görüntü Güç Yönetimi Sinyalizasyonunu (DPMS) Devredışı bırak, ör. ekranı "
 "kapatma veya hazırda bekletme kipine alma."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Askıya alma işlemine izin verilmedi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Hazırda bekletme işlemine izin verilmedi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Bilgisayarın şarj seviyesi şu seviye yüzdesine geldiğinde"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "Fişe takılı iken (AC)"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "Pil ile çalışırken"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Genişletilmiş"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Herhangi bir güç yöneticisi çalışmıyor"
@@ -160,12 +292,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Kullanımı öğrenmek için '%s --help' yazınız."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Xfce Güç Yöneticisi"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -235,7 +361,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce güç yöneticisi"
 
@@ -475,15 +601,15 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Kapat"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr "Engelleyiciyi temizle"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr "Engelleyici Eklentisi"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
@@ -493,64 +619,64 @@
 "yöneticisinin ekranı karartmamasını sağlar, mesela film izlerken "
 "engelleyiciyi çalıştırabilirsiniz. "
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr "Veri bulunmamaktadır"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Erişim engellendi"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Hazırda bekletme desteklenmiyor"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Askıya alma desteklenmiyor"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Hal servisi çalışmıyor"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Geçersiz argüman"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Geçersiz çerez"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "İşletim sisteminiz için altyapı bulunamadı"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Hazırda beklet modu betiği bulunamadı"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Askıya alma betiği bulunamadı"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Askıya alma yöntemi bulunamadı"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Hazırda beklet modu yöntemi bulunamadı"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Yetersiz bellek"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Sistem askıya alınamadı"
 
@@ -592,7 +718,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr "mAh"
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>, 2009"
 
@@ -610,97 +736,6 @@
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "Ekran Parlaklığı eklentisi"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>İşlemler</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Gelişmiş ayarlar</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "<b>Ekran Parlaklığı</b>"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Genel Seçenekler</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>Monitör</b>"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "İşlemler"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Gelişmiş"
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "Kritik düşük güç seviyesini belirle:"
-
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "İşlemci frekansı kontrolünü etkinleştir"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Monitör güç yönetimi kontrolünü etkinleştir"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Bildirimleri etkinleştir"
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr ""
-#~ "Askıya alınırken veya hazırda bekletme işlemi gerçekleştirilirken ekranı "
-#~ "kilitle"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitör"
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Pil ile çalışırken"
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Güç yöneticisi ayarları"
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "Tam performans yerine güç koruma kipinde çalıştır"
-
-#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında şu kadar süre sonra askıya al:"
-
-#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-#~ msgstr "Bilgisayar kullanılmadığı zaman şu kadar süre sonra askıya al:"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bilgisayar kullanılmadığında ekran parlaklığı seviyesini şu kadar süre "
-#~ "sonra düşür:"
-
-#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-#~ msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında uygulanacak uyku kipi:"
-
-#~ msgid "Set monitor sleep mode:"
-#~ msgstr "Monitör için kullanılacak uyku kipi:"
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "Hazırda beklet"
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında şu kadar süre sonra ekranı kapat:"
-
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Sistem çekmecesi simgesi:"
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Pil seviyesi kritik ise şu işlemi gerçekleştir:"
-
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Hazırda beklet düğmesine basıldığında yap:"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Dizüstü kapağı kapatıldığında yap:"
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Kapatma düğmesine basıldığında yap:"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Uyku düğmesine basıldığında yap:"
-
 #~ msgid "Advance"
 #~ msgstr "Gelişmiş"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/uk.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/uk.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-26 17:30+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -18,145 +18,290 @@
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
 #, fuzzy
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "Додаткові налаштування"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "Додаткові налаштування"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "Основні параметри"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "Властивості стеження"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Додаткові налаштування"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Завжди відображати значок"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Дозволити управління частотою процесора"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Дозволити стеження за управлінням живленням"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Дозволити повідомлення зарядки UPS"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Основні параметри"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Сплячка"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Властивості стеження"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "Нічого"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "On AC"
+msgstr "Живлення від мережі"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "On battery"
+msgstr "Живлення від батареї"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Менеджер живлення"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Standby"
+msgstr "В режим очікування після"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "Призупинити"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Значок в системному лотку:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "Коли заряд батареї досягне критичного рівня зробити"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Коли натиснуто кнопку живлення зробити"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#, fuzzy
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Коли закрито кришку ноутбука"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#, fuzzy
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Коли натиснуто кнопку живлення зробити"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Коли натиснуто кнопку заснути зробити"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Менеджер живлення Xfce"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
+#, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "ніколи"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "One minute"
 msgstr "хвилина"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Minutes"
 msgstr "хвилин"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "One hour"
 msgstr "година"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "one minute"
 msgstr "хвилина"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "хвилин"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "годин"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "Нічого"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "Призупинити"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Сплячка"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Вимкнути"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Always show icon"
-msgstr "Завжди відображати значок"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Коли присутня батарея"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Коли батарея заряджається або розряджається"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Перевести систему в сплячку "
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 #, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Основні параметри"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-#, fuzzy
-msgid "On AC"
-msgstr "Живлення від мережі"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
-#, fuzzy
 msgid "On Battery"
 msgstr "Живлення від батареї"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "Розширені"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Менеджер живлення Xfce не працює"
@@ -175,12 +320,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Наберіть '%s --help' для використання."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Менеджер живлення Xfce"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -255,7 +394,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Менеджер живлення Xfce"
 
@@ -514,80 +653,80 @@
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "Перевести систему в сплячку "
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 #, fuzzy
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "Менеджер живлення Xfce не працює"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Забагато параметрів"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "Немає підтримки для Вашої операційної системи"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "Не знайдено скрипт для сплячки"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "Не знайдено скрипт для призупинення"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "Не знайдено метод призупинення"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Не знайдено метод сплячки"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Переповнення пам'яті"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 #, fuzzy
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "Не вдалось призупинити систему"
@@ -630,7 +769,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr ""
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>"
 
@@ -651,69 +790,6 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "Додаткові налаштування"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "Основні параметри"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Додаткові налаштування"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "Дозволити управління частотою процесора"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "Дозволити стеження за управлінням живленням"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "Дозволити повідомлення зарядки UPS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Властивості стеження"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "Живлення від батареї"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "Менеджер живлення"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "В режим очікування після"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "Значок в системному лотку:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "Коли заряд батареї досягне критичного рівня зробити"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "Коли натиснуто кнопку живлення зробити"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "Коли закрито кришку ноутбука"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "Коли натиснуто кнопку живлення зробити"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "Коли натиснуто кнопку заснути зробити"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it"
 #~ msgstr "Менеджер живлення Xfce не працює"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/ur.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/ur.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-26 05:53+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -19,101 +19,242 @@
 "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>حرکات</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>اعلی اختیارات</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>چمک دمک</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>عام اختیارات</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>مانیٹر</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>حرکات</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "اعلی"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "ہمیشہ آئکن دکھائیں"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "اتنے پر کمپیوٹر کو کم توانائی پر سمجھیں:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "مانیٹر توانائی ادارت کنٹرول فعال کریں"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "اطلاع فعال کریں"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "ہائبرنیٹ"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "معطل/ہائبرنیٹ ہونے پر سکرین مقفل کریں"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>مانیٹر</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "کچھ نہیں"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "اے سی پر"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "بیٹری پر"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "توانائی منیجر ترتیبات"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "کارکردگی کی نسبت توانائی بچانے کو ترجیح دیں"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو ڈسپلے کو سلیپ کریں:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو ڈسپلے کو سلیپ کریں:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو تو سکرین کی چمک دمک کم کریں:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "تیار"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "معطل"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر کے لی غیر فعال ہو تو ڈسپلے بند کردیں:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "نظام ٹرے آئکن:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "جب بیٹری کی توانائی خطرناک حد تک کم ہوجائے:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "جب لیپ ٹاپ کی ایل آئی ڈی lid بند کردی جائے:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "جب سلیپ کا بٹن دبایا جائے:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "ایکسفس توانائی منیجر"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "کبھی نہیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "ایک منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 msgid "One hour"
 msgstr "ایک گھنٹہ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 msgid "one minute"
 msgstr "ایک منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "گھنٹے"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "سیکنڈ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "ہائبرنیٹ اور معطلی کی عمل کاریوں کی اجازت نہیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "بند کرنے (شٹ ڈاؤن) اور ہائبرنیٹ عمل کاریوں کی اجازت نہیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "کچھ نہیں"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "معطل"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "ہائبرنیٹ"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "بند کریں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr "پوچھیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr "سکرین مقفل کریں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "ہمیشہ آئکن دکھائیں"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "جب بیٹری موجود ہو"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "جب بیٹری چارج یا خرچ ہو رہی ہو"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -121,35 +262,27 @@
 "توانائی ادارت سگنل (DPMS)ظاہرکرنا معطل کریں. مثلاً ڈسپلے بند کرنے یا سلیپ موڈ "
 "میں بھیجنے کی کوشش نہ ہو."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "معطلی کے عمل کی اجازت نہیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "ہائبرنیٹ کے عمل کی اجازت نہیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "جب کمپیوٹر کی توانائی کے تمام ذرائع اس چارج درجہ تک پہنچ جائیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "عام"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "اے سی پر"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "بیٹری پر"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "توسیعی"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "اپنے توانائی منیجر کی تنصیب چیک کریں"
 
@@ -167,12 +300,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "ہدایات کے لیے '%s --help' لکھیں."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "ایکسفس توانائی منیجر"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -242,7 +369,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "ایکسفس توانائی منیجر"
 
@@ -481,15 +608,15 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "برخاست"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr "انہبٹ صاف کریں"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr "اینہبٹ"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
@@ -499,64 +626,64 @@
 "وہ بیک لائٹ سلیپ معطل کردے، مثال کے طور پر آپ انہبٹ کو فعال کرسکتے ہیں اگر "
 "آپ فلم دیکھ رہے ہیں."
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr "کوئی ڈیٹا دستیاب نہیں"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "رسائی کی اجازت نہیں"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "ہائبرنیٹ کی معاونت نہیں ہے"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "معطلی کی معاونت نہیں ہے"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "ہال HAL ڈیمن نہیں چل رہا"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "نا موزوں آرگومینٹ"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "نا موزوں کوکی"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "آپ کے خدمتگار نظام کا کوئی بیک-اینڈ نہیں ہے"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "کوئی ہائبرنیٹ سکرپٹ نہیں پایا گیا"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "کوئی معطلی سکرپٹ نہیں پایا گیا"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "کوئی معطلی میتھڈ نہیں پایا گیا"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "کوئی ہائبرنیٹ میتھڈ نہیں پایا گیا"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "خارج از یاداشت"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "نظام سلیپ میں ناکام"
 
@@ -598,7 +725,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr "mAh"
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "محمد علی مکی\n"
@@ -622,75 +749,6 @@
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "چمک دمک پلگ ان"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>حرکات</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>اعلی اختیارات</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "<b>چمک دمک</b>"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>عام اختیارات</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>مانیٹر</b>"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "اعلی"
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "اتنے پر کمپیوٹر کو کم توانائی پر سمجھیں:"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "مانیٹر توانائی ادارت کنٹرول فعال کریں"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "اطلاع فعال کریں"
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr "معطل/ہائبرنیٹ ہونے پر سکرین مقفل کریں"
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "بیٹری پر"
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "توانائی منیجر ترتیبات"
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "کارکردگی کی نسبت توانائی بچانے کو ترجیح دیں"
-
-#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو ڈسپلے کو سلیپ کریں:"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو تو سکرین کی چمک دمک کم کریں:"
-
-#~ msgid "Set monitor sleep mode:"
-#~ msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:"
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "تیار"
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر کے لی غیر فعال ہو تو ڈسپلے بند کردیں:"
-
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "نظام ٹرے آئکن:"
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "جب بیٹری کی توانائی خطرناک حد تک کم ہوجائے:"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "جب لیپ ٹاپ کی ایل آئی ڈی lid بند کردی جائے:"
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "جب سلیپ کا بٹن دبایا جائے:"
-
 #~ msgid "Advance"
 #~ msgstr "اعلی"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/ur_PK.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/ur_PK.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/ur_PK.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-26 05:53+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -19,101 +19,242 @@
 "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>حرکات</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>اعلی اختیارات</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>چمک دمک</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>عام اختیارات</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>مانیٹر</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>حرکات</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "اعلی"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "ہمیشہ آئکن دکھائیں"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "اتنے پر کمپیوٹر کو کم توانائی پر سمجھیں:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "مانیٹر توانائی ادارت کنٹرول فعال کریں"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "اطلاع فعال کریں"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "ہائبرنیٹ"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "معطل/ہائبرنیٹ ہونے پر سکرین مقفل کریں"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>مانیٹر</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "کچھ نہیں"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "اے سی پر"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "بیٹری پر"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "توانائی منیجر ترتیبات"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "کارکردگی کی نسبت توانائی بچانے کو ترجیح دیں"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو ڈسپلے کو سلیپ کریں:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو ڈسپلے کو سلیپ کریں:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو تو سکرین کی چمک دمک کم کریں:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "تیار"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "معطل"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر کے لی غیر فعال ہو تو ڈسپلے بند کردیں:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "نظام ٹرے آئکن:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "جب بیٹری کی توانائی خطرناک حد تک کم ہوجائے:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "جب لیپ ٹاپ کی ایل آئی ڈی lid بند کردی جائے:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "جب سلیپ کا بٹن دبایا جائے:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "ایکسفس توانائی منیجر"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "کبھی نہیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "ایک منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 msgid "One hour"
 msgstr "ایک گھنٹہ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 msgid "one minute"
 msgstr "ایک منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "منٹ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "گھنٹے"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "سیکنڈ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "ہائبرنیٹ اور معطلی کی عمل کاریوں کی اجازت نہیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "بند کرنے (شٹ ڈاؤن) اور ہائبرنیٹ عمل کاریوں کی اجازت نہیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "کچھ نہیں"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "معطل"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "ہائبرنیٹ"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "بند کریں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr "پوچھیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr "سکرین مقفل کریں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "ہمیشہ آئکن دکھائیں"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "جب بیٹری موجود ہو"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "جب بیٹری چارج یا خرچ ہو رہی ہو"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -121,35 +262,27 @@
 "توانائی ادارت سگنل (DPMS)ظاہرکرنا معطل کریں. مثلاً ڈسپلے بند کرنے یا سلیپ موڈ "
 "میں بھیجنے کی کوشش نہ ہو."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "معطلی کے عمل کی اجازت نہیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "ہائبرنیٹ کے عمل کی اجازت نہیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "جب کمپیوٹر کی توانائی کے تمام ذرائع اس چارج درجہ تک پہنچ جائیں"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "عام"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "اے سی پر"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "بیٹری پر"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "توسیعی"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "اپنے توانائی منیجر کی تنصیب چیک کریں"
 
@@ -167,12 +300,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "ہدایات کے لیے '%s --help' لکھیں."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "ایکسفس توانائی منیجر"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -242,7 +369,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "ایکسفس توانائی منیجر"
 
@@ -481,15 +608,15 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "برخاست"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr "انہبٹ صاف کریں"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr "اینہبٹ"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
@@ -499,64 +626,64 @@
 "وہ بیک لائٹ سلیپ معطل کردے، مثال کے طور پر آپ انہبٹ کو فعال کرسکتے ہیں اگر "
 "آپ فلم دیکھ رہے ہیں."
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr "کوئی ڈیٹا دستیاب نہیں"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "رسائی کی اجازت نہیں"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "ہائبرنیٹ کی معاونت نہیں ہے"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "معطلی کی معاونت نہیں ہے"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "ہال HAL ڈیمن نہیں چل رہا"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "نا موزوں آرگومینٹ"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "نا موزوں کوکی"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "آپ کے خدمتگار نظام کا کوئی بیک-اینڈ نہیں ہے"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "کوئی ہائبرنیٹ سکرپٹ نہیں پایا گیا"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "کوئی معطلی سکرپٹ نہیں پایا گیا"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "کوئی معطلی میتھڈ نہیں پایا گیا"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "کوئی ہائبرنیٹ میتھڈ نہیں پایا گیا"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "خارج از یاداشت"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "نظام سلیپ میں ناکام"
 
@@ -598,7 +725,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr "mAh"
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "محمد علی مکی\n"
@@ -622,75 +749,6 @@
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "چمک دمک پلگ ان"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>حرکات</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>اعلی اختیارات</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "<b>چمک دمک</b>"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>عام اختیارات</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>مانیٹر</b>"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "اعلی"
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "اتنے پر کمپیوٹر کو کم توانائی پر سمجھیں:"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "مانیٹر توانائی ادارت کنٹرول فعال کریں"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "اطلاع فعال کریں"
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr "معطل/ہائبرنیٹ ہونے پر سکرین مقفل کریں"
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "بیٹری پر"
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "توانائی منیجر ترتیبات"
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "کارکردگی کی نسبت توانائی بچانے کو ترجیح دیں"
-
-#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو ڈسپلے کو سلیپ کریں:"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو تو سکرین کی چمک دمک کم کریں:"
-
-#~ msgid "Set monitor sleep mode:"
-#~ msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:"
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "تیار"
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر کے لی غیر فعال ہو تو ڈسپلے بند کردیں:"
-
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "نظام ٹرے آئکن:"
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "جب بیٹری کی توانائی خطرناک حد تک کم ہوجائے:"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "جب لیپ ٹاپ کی ایل آئی ڈی lid بند کردی جائے:"
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "جب سلیپ کا بٹن دبایا جائے:"
-
 #~ msgid "Advance"
 #~ msgstr "اعلی"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/xfce4-power-manager.pot
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/xfce4-power-manager.pot	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/xfce4-power-manager.pot	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,135 +16,263 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr ""
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 msgid "One hour"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 msgid "one minute"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr ""
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr ""
 
@@ -162,12 +290,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr ""
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -236,7 +358,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr ""
 
@@ -457,79 +579,79 @@
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
 "are watching a movie."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr ""
 
@@ -571,7 +693,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr ""
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/zh_CN.po	2009-07-03 18:38:28 UTC (rev 7660)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/zh_CN.po	2009-07-03 20:00:40 UTC (rev 7661)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 18:29+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -16,135 +16,263 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:478 ../settings/xfpm-settings.c:493
-#: ../settings/xfpm-settings.c:520
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>动作</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>高级设置</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "亮度"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>一般设置</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>显示器</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr "动作"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Advanced"
+msgstr "高级设置"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "总是显示图标"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "当电量低于...时认为电脑处于低电力状态:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "启用 CPU 主频调节控制"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "启用显示器电源控制"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Enable notification"
+msgstr "打开通知"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
+msgid "General"
+msgstr "一般设置"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+msgid "Hibernate"
+msgstr "休眠"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "当休眠/挂起时锁住屏幕"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+msgid "Monitor"
+msgstr "显示器设置"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+msgid "Nothing"
+msgstr "什么都不做"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "On AC"
+msgstr "使用交流电源"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "On battery"
+msgstr "使用电池"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "电源管理器设置"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "节能优先于性能"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "当电脑多久没有活动时关闭显示器:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "当电脑多久没有活动时关闭电脑:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "当电脑多久没有活动时减弱屏幕亮度:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "设置电脑不活动时睡眠的方式:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "设置显示器睡眠方式"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "Standby"
+msgstr "等待"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+msgid "Suspend"
+msgstr "挂起"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "当电脑多久没有活动时关闭显示器:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "系统通知区域图标:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "电池电量不足时:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "按下电源按钮时:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "合上笔记本时:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "按下电源按钮时:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "按下睡眠按钮时执行:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Xfce 电源管理器"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "从不"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:481
+#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 msgid "One minute"
 msgstr "一分钟"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:483 ../settings/xfpm-settings.c:495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "分钟"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:497 ../settings/xfpm-settings.c:504
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 msgid "One hour"
 msgstr "一小时"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:505 ../settings/xfpm-settings.c:509
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 msgid "one minute"
 msgstr "一分钟"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:506 ../settings/xfpm-settings.c:510
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:453
 msgid "minutes"
 msgstr "分钟"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:508 ../settings/xfpm-settings.c:509
-#: ../settings/xfpm-settings.c:510 ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 msgid "hours"
 msgstr "小时"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:522
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 msgid "Seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:671 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1040 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1226
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "没有权限进行休眠或挂起操作"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:681 ../settings/xfpm-settings.c:751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "没有权限进行休眠或关机操作"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:759
-#: ../settings/xfpm-settings.c:869 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1091
-msgid "Nothing"
-msgstr "什么都不做"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:694 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1003
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1051 ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205 ../src/xfpm-tray-icon.c:282
-msgid "Suspend"
-msgstr "挂起"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.c:700 ../settings/xfpm-settings.c:770
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1009
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1102
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174 ../src/xfpm-tray-icon.c:267
-msgid "Hibernate"
-msgstr "休眠"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:704 ../settings/xfpm-settings.c:1013
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Shutdown"
 msgstr "关机"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:707 ../settings/xfpm-settings.c:1016
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 msgid "Ask"
 msgstr "询问"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:774 ../settings/xfpm-settings.c:884
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-msgid "Always show icon"
-msgstr "总是显示图标"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:956
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 msgid "When battery is present"
 msgstr "有电池时"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "电池充放电时"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr "禁用显示器电源管理 (DPMS),如在睡眠模式时不关闭显示器"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "没有权限进行挂起操作"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1152
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "没有权限休眠进行休眠操作"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "当所有电源到达此电量级别"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 ../settings/xfpm-settings.c:1317
-msgid "General"
-msgstr "一般设置"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1326 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-msgid "On AC"
-msgstr "使用交流电源"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1341 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 msgid "On Battery"
 msgstr "使用电池"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1355 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 msgid "Extended"
 msgstr "扩展"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1425
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Xfce 电源管理器未运行"
@@ -163,12 +291,6 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "输入 '%s --help' 查看使用方式"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:347
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Xfce 电源管理器"
-
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "读取电源管理器配置时失败,使用默认设置"
@@ -237,7 +359,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce 电源管理器"
 
@@ -473,15 +595,15 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Clear inhibit"
 msgstr "取消禁止"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 msgid "Inhibit"
 msgstr "禁止"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 msgid ""
 "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
 "to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
@@ -490,64 +612,64 @@
 "禁用或启用自动睡眠,设置该项将允许电源管理器不启用睡眠模式,例如当您在看电影"
 "时可以选择激活禁止。"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:387
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 msgid "No data available"
 msgstr "没有可用数据"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:728 ../src/xfpm-engine.c:754 ../src/xfpm-engine.c:783
+#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "操作被拒绝"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:761
+#: ../src/xfpm-engine.c:786
 #, c-format
 msgid "Hibernate not supported"
 msgstr "休眠操作未被支持"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:790
+#: ../src/xfpm-engine.c:815
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "挂起操作未被支持"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:226
+#: ../src/xfpm-manager.c:221
 msgid "HAL daemon is not running"
 msgstr "HAL 守护进程未运行"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:329
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "无效参数"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:355
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "无效 cookie"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:336
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:334
 msgid "No back-end for your operating system"
 msgstr "没有支持你的操作系统的后台程序"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:340
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:338
 msgid "No hibernate script found"
 msgstr "找不到休眠脚本"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:344
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:342
 msgid "No suspend script found"
 msgstr "找不到挂起脚本"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:348
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:346
 msgid "No suspend method found"
 msgstr "找不到挂起方式"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:352
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:350
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "找不到休眠方式"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:356
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:354
 msgid "Out of memory"
 msgstr "内存不足"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:360
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:358
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "系统转入睡眠模式失败"
 
@@ -589,7 +711,7 @@
 msgid "mAh"
 msgstr "毫安时"
 
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:188
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 msgid "translator-credits"
 msgstr "HuntXu <huntxu at live.cn>"
 
@@ -607,93 +729,6 @@
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "亮度插件"
 
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>动作</b>"
-
-#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
-#~ msgstr "<b>高级设置</b>"
-
-#~ msgid "<b>Brightness</b>"
-#~ msgstr "亮度"
-
-#~ msgid "<b>General Options</b>"
-#~ msgstr "<b>一般设置</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor</b>"
-#~ msgstr "<b>显示器</b>"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "动作"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "高级设置"
-
-#~ msgid "Consider the computer on low power at:"
-#~ msgstr "当电量低于...时认为电脑处于低电力状态:"
-
-#~ msgid "Enable CPU frequency control"
-#~ msgstr "启用 CPU 主频调节控制"
-
-#~ msgid "Enable monitor power management control"
-#~ msgstr "启用显示器电源控制"
-
-#~ msgid "Enable notification"
-#~ msgstr "打开通知"
-
-#~ msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-#~ msgstr "当休眠/挂起时锁住屏幕"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "显示器设置"
-
-#~ msgid "On battery"
-#~ msgstr "使用电池"
-
-#~ msgid "Power manager settings"
-#~ msgstr "电源管理器设置"
-
-#~ msgid "Prefer power savings over performance"
-#~ msgstr "节能优先于性能"
-
-#~ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "当电脑多久没有活动时关闭显示器:"
-
-#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-#~ msgstr "当电脑多久没有活动时关闭电脑:"
-
-#~ msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "当电脑多久没有活动时减弱屏幕亮度:"
-
-#~ msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-#~ msgstr "设置电脑不活动时睡眠的方式:"
-
-#~ msgid "Set monitor sleep mode:"
-#~ msgstr "设置显示器睡眠方式"
-
-#~ msgid "Standby"
-#~ msgstr "等待"
-
-#~ msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-#~ msgstr "当电脑多久没有活动时关闭显示器:"
-
-#~ msgid "System tray icon: "
-#~ msgstr "系统通知区域图标:"
-
-#~ msgid "When battery power is critical:"
-#~ msgstr "电池电量不足时:"
-
-#~ msgid "When hibernate button is pressed:"
-#~ msgstr "按下电源按钮时:"
-
-#~ msgid "When laptop lid is closed:"
-#~ msgstr "合上笔记本时:"
-
-#~ msgid "When power button is pressed:"
-#~ msgstr "按下电源按钮时:"
-
-#~ msgid "When sleep button is pressed:"
-#~ msgstr "按下睡眠按钮时执行:"
-
 #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it"
 #~ msgstr "Xfce 电源管理器未运行"
 




More information about the Goodies-commits mailing list