[Goodies-commits] r6432 - xfce4-clipman-plugin/trunk/po
Lars Nielsen
lars at xfce.org
Sun Jan 11 15:57:37 CET 2009
Author: lars
Date: 2009-01-11 14:57:36 +0000 (Sun, 11 Jan 2009)
New Revision: 6432
Modified:
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/da.po
Log:
update-po
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog 2009-01-11 11:26:57 UTC (rev 6431)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog 2009-01-11 14:57:36 UTC (rev 6432)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-10 Lars Nielsen <lars at mit-web.dk>
+
+ * da.po: Danish translation update (Per Kongstad)
+
2009-01-09 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
* *.po, *.pot: make update-po
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/da.po 2009-01-11 11:26:57 UTC (rev 6431)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/da.po 2009-01-11 14:57:36 UTC (rev 6432)
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2007 THE xfce4-clipman-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-clipman-plugin package.
# Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard at gmail.com>, 2007.
-# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008
+# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008, 09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.1\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-09 14:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-07 15:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-09 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,9 +21,10 @@
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne denne url: %s"
+msgstr "Kan ikke åbne denne url: %s"
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:138 ../panel-plugin/clipman.c:915
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:138
+#: ../panel-plugin/clipman.c:915
msgid "Clipboard Manager"
msgstr "Klippebords-håndtering"
@@ -33,7 +34,7 @@
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
msgid "A_dd selections to the history"
-msgstr ""
+msgstr "Ti_lføj markering til historikken"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:184
msgid "_Show item numbers"
@@ -64,7 +65,7 @@
#: ../panel-plugin/clipman.c:98
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
-msgstr "Er du sikker på at, du ønsker at slette historikken?"
+msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette historikken?"
#: ../panel-plugin/clipman.c:456
msgid "Clear History"
@@ -80,69 +81,8 @@
#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Klippebords-håndtering for Xfce-skrivebordsmiljø"
+msgstr "Klippebords-håndtering til Xfce-skrivebordsmiljø"
#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
msgid "Clipman"
msgstr "Clipman"
-
-#~ msgid "_Ignore selections"
-#~ msgstr "_Ignorér markeringer"
-
-#~ msgid "Pre_vent empty clipboard"
-#~ msgstr "For_hindre tomt klippebord"
-
-#~ msgid "Normal clipboard _management"
-#~ msgstr "Normal klippebords-_håndtering"
-
-#~ msgid "Strictly separate _both clipboards"
-#~ msgstr "Hold _begge klippeborde strengt adskilte"
-
-#~ msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>"
-#~ msgstr "<b>Klippebordsopførsel</b>"
-
-#~ msgid "Se_parate clipboards"
-#~ msgstr "Se_perér klippeborde"
-
-#~ msgid "<b>Menu Appearance</b>"
-#~ msgstr "<b>Menuudseende</b>"
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Udseende"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Er du sikker på, at du ønsker at fjerne dette udklip fra historikken?"
-
-#~ msgid "< Default History Empty >"
-#~ msgstr "< Standard-historik tom >"
-
-#~ msgid "< Selection History Empty >"
-#~ msgstr "< Valgte historik tom >"
-
-#~ msgid "Static Clipboard"
-#~ msgstr "Statisk klippebord"
-
-#~ msgid "Ignore _static clipboard"
-#~ msgstr "Ignorér _statisk klippebord"
-
-#~ msgid "Select to Clipboards"
-#~ msgstr "Vælg til klippeborde"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Standard"
-
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "Markering"
-
-#~ msgid "Both"
-#~ msgstr "Begge"
-
-#~ msgid "< Static Clipboard Empty >"
-#~ msgstr "< Statisk klippebord er tomt >"
-
-#~ msgid "Add static clipboard"
-#~ msgstr "Tilføj statisk klippebord"
-
-#~ msgid "Text:"
-#~ msgstr "Tekst:"
More information about the Goodies-commits
mailing list