[Goodies-commits] r6430 - xfce4-screenshooter/trunk/po

Jerome Guelfucci jeromeg at xfce.org
Sun Jan 11 11:49:30 CET 2009


Author: jeromeg
Date: 2009-01-11 10:49:30 +0000 (Sun, 11 Jan 2009)
New Revision: 6430

Modified:
   xfce4-screenshooter/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-screenshooter/trunk/po/ca.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/cs.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/de.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/el.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/en_GB.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/es.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/eu.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/fi.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/fr.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/gl.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/hr.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/hu.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/id.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/ja.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/lv.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/nb_NO.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/nl.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/pl.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/sq.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/sv.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/tr.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/uk.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/ur.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_CN.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_TW.po
Log:
Clean po files to remove very old translations that were unused.

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/ChangeLog	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/ChangeLog	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-11  Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci at gmail.com>
+
+  * Clean all po files to remove very old unused translations.
+
 2009-01-10  Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci at gmail.com>
 
   * da.po: Update Dannish translation (Per Kongstad).

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/ca.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/ca.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -201,90 +201,7 @@
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr ""
 "Fes les captures de la pantalla sencera, de la finestra activa o d'una regió"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fes les captures de la pantalla sencera, de la finestra activa o d'una "
-#~ "regió"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Fes una captura de la pantalla sencera"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "No s'ha pogut trobat la finestra del gestor de finestres"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr ""
-#~ "Retard en segons entre que es fa clic al botó de captura i que es fa la "
-#~ "captura en sí"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Tipus"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opcions"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Mostra el diàleg d'on desar-la"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Obre la captura amb</span>"
-
-#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
-#~ msgstr "Diàleg on s'estableix la carpeta on es desa per defecte"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Connector per fer captures de pantalla"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Fes una captura de l'escriptiri"
-
-#~ msgid "Default save folder"
-#~ msgstr "Carpeta per defecte on desar"
-
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr ""
-#~ "Una eina per fer captures de captures de pantalla de l'escriptori de de "
-#~ "finestres actives"
-
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "Eina de captura de pantalles"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr "Capturador de pantalla"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Pren una captura de pantalla"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delay before taking the screenshot"
-#~ msgstr "Pren una captura de pantalla"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Propietats"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Captures de pantalla"
-
-#~ msgid "Ask for _filename"
-#~ msgstr "Pregunta pel nom del _fitxer"
-
-#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
-#~ msgstr "S'ha produït un error en obtenir el punter %d"
-
-#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
-#~ msgstr "Captura sempre la pantalla sencera"
-
-#~ msgid "Window selection delay"
-#~ msgstr "Retard en seleccionar la finestra"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/cs.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/cs.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -197,88 +197,6 @@
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Pořizuje snímky celé obrazovky, aktivního okna nebo zvolené oblasti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "Pořizuje snímky celé obrazovky, aktivního okna nebo zvolené oblasti"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Pořídit snímek celé obrazovky"
-
-#~ msgid "Select a region to be captured"
-#~ msgstr "vyberte snímanou oblast"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "Nelze najít okno správce oken"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zpoždění v sekundách mezi stiskem tlačítka a pořízením snímku obrazovky"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Režimy"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Volby"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Zobrazit dialogové okno uložit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Otevřít snímek obrazovky "
-#~ "pomocí</span>"
-
-#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
-#~ msgstr "Dialogové okno pro nastavení výchozí složky pro ukládání"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Zásuvný modul pro pořizování snímků obrazovky"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Pořídit snímek obrazovky pracovního prostředí"
-
-#~ msgid "Default save folder"
-#~ msgstr "Výchozí složka pro ukládání"
-
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr "Nástroj pro pořízení snímků pracovní plochy nebo aktivních oken"
-
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "Nástroj pro pořízení snímků obrazovky"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr " Snímek obrazovky"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delay before taking the screenshot"
-#~ msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Vlastnosti"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Snímky obrazovky"
-
-#~ msgid "Ask for _filename"
-#~ msgstr "Ptát se na _název souboru"
-
-#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
-#~ msgstr "Chyba při uchopení ukazatele %d"
-
-#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
-#~ msgstr "Vždy zachytit celou obrazovku"
-
-#~ msgid "Window selection delay"
-#~ msgstr "Zpoždění pro výběr okna"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -3,11 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter package.
 # Jannich Brendle <jannich at bredsaal.dk>, 2008.
 # Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008, 09.
+#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
+#. passed to the executable.
+#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.4.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-09 13:46+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -27,148 +30,159 @@
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Skærmbillede-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Tag et skærmbillede"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Tag et skærmbillede"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Skærmbillede"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Område til kopiering</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Område til kopiering</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Hele skærmen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
-#: ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Tag et skærmbillede af hele skærmen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Active window"
 msgstr "Aktive vindue"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586
-#: ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Tag et skærmbillede af det aktive vindue"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Select a region"
 msgstr "Markér et område"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
-#: ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
-msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "Markér et område til kopiering ved at klikke et startpunkt på skærmen uden at slippe museknappen, og trække musen til slutpunkt af området, og derefter slippe museknappen."
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"Markér et område til kopiering ved at klikke et startpunkt på skærmen uden "
+"at slippe museknappen, og trække musen til slutpunkt af området, og derefter "
+"slippe museknappen."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse før skærmbilledet tages</span>"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
+"screenshot</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse før skærmbilledet "
+"tages</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Forsinkelse i sekunder før skærmbilledet bliver taget"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Handling</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Gem skærmbilledet til en PNG-fil"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Gem som standard til:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
-msgid "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on the right without displaying a save dialog"
-msgstr "Hvis afkrydset, vil skærmbilledet som standard blive gemt til stedet indstillet til højre uden visning af gem-dialog"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+msgid ""
+"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
+"the right without displaying a save dialog"
+msgstr ""
+"Hvis afkrydset, vil skærmbilledet som standard blive gemt til stedet "
+"indstillet til højre uden visning af gem-dialog"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
 msgid "Default save location"
 msgstr "Standard-placering af fil"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Indstil standard-placering af fil"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Kopiér til klippebordet"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr "Kopiér skærmbilledet til klippebordet for senere indsætning"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
 msgid "Open with:"
 msgstr "Åbn med:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Åbn skærmbilledet med det valgte program"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
 msgid "Application:"
 msgstr "Program:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957
-#: ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Program til åbning af skærmbilledet"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Gem skærmbillede som..."
 
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
 msgid "Version information"
 msgstr "Versionsinformation"
 
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
 msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
 msgstr "Forsinkelse i sekunder før skærmbilledet tages"
 
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
 msgid "Do not display the save dialog"
 msgstr "Vis ikke gem-dialogen"
 
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
 msgid "Directory where the screenshot will be saved"
 msgstr "Katalog hvor skærmbilledet vil blive gemt"
 
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -177,12 +191,14 @@
 "%s: %s\n"
 "Prøv %s --help for at se en liste med mulige kommandolinjetilvalg.\n"
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
 msgstr "%s er ikke et gyldigt katalog. Standardkataloget vil blive brugt."
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-msgstr "Tag skærmbillede af hele skærmen, af det aktive vindue eller af et område"
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgstr ""
+"Tag skærmbillede af hele skærmen, af det aktive vindue eller af et område"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/de.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/de.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -200,70 +200,8 @@
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr ""
 "Bildschirmfoto des ganzen Bildschirms, des aktuellen Fensters oder eines "
 "Bereichs erstellen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bildschirmfoto des ganzen Bildschirms, des aktuellen Fensters oder eines "
-#~ "Bereichs erstellen"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Bildschirmfoto des ganzen Bildschirms erstellen"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "Konnte aktives Fenster nicht finden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr "Verzögerung in Sekunden vor Erstellung des Bildschirmfotos"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Modus"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Optionen"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Zeige Speichern-Dialog"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Bildschirmfoto öffnen mit</"
-#~ "span>"
-
-#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dialog anzeigen, um das voreingestellte Verzeichnis zum Speichern "
-#~ "festzulegen"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Bildschirmfotoplugin"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Bildschirmfoto des Desktops erstellen"
-
-#~ msgid "Default save folder"
-#~ msgstr "Voreingestellter Speicherort"
-
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bildschirmfoto der Arbeitsfläche oder des aktuellen Fensters erstellen"
-
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "Werkzeug für Bildschirmfotos"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr "Bildschirmfoto"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Bildschirmfoto erstellen"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/el.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/el.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -210,61 +210,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου ολόκληρης της οθόνης ή του ενεργού παραθύρου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου ολόκληρης της οθόνης ή του ενεργού παραθύρου"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "Δεν βρέθηκε ο διαχειριστής γραφικών παραθύρων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr ""
-#~ "Καθυστέρηση σε δευτερόλεπτα μεταξύ το πάτημα του πλήκτρου και της λήψης "
-#~ "του στιγμιοτύπου οθόνης"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου ολόκληρης της οθόνης"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Καταστάσεις"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Επιλογές"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αποθήκευσης"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Καθυστέρηση πριν την λήψη "
-#~ "του στιγμιοτύπου οθόνης</span>"
-
-#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
-#~ msgstr "Διάλογος για να οριστεί ο προεπιλεγμένος κατάλογος αποθήκευσης"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Άρθρωμα Screenshooter"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης"
-
-#~ msgid "Default save folder"
-#~ msgstr "Προκαθορισμένος φάκελος αποθήκευσης"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης του ενεργού παραθύρου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/en_GB.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/en_GB.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -21,31 +21,27 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
-#, fuzzy
 msgid "Screenshot.png"
-msgstr " Screenshot"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
-msgstr " Screenshot"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
-msgstr " Take a screenshot"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
-#, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
-msgstr " Take a screenshot"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Screenshot"
-msgstr " Screenshot"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 msgid "Preferences"
@@ -62,9 +58,8 @@
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
-#, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
-msgstr " Take a screenshot"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Active window"
@@ -73,9 +68,8 @@
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the active window"
-msgstr " Take a screenshot"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Select a region"
@@ -97,9 +91,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
-#, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
-msgstr " Take a screenshot"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
 msgid "seconds"
@@ -114,9 +107,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
-#, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
-msgstr "Save screenshot as ..."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
 msgid "Save by default to:"
@@ -158,14 +150,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
-#, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
-msgstr " Take a screenshot"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
-#, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
-msgstr "Save screenshot as ..."
+msgstr ""
 
 #: ../src/main.c:44
 msgid "Version information"
@@ -197,56 +187,6 @@
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
-msgstr " Take a screenshot"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr " Take a screenshot"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr " Take a screenshot"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Screenshot delay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr " Take a screenshot"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr " Take a screenshot"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr " Screenshot"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr " Screenshot"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Take screenshot"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Properties"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Screenshots"
-
-#~ msgid "Ask for _filename"
-#~ msgstr "Ask for _filename"
-
-#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
-#~ msgstr "Error grabbing the pointer %d"
-
-#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
-#~ msgstr "Always take shot of the whole screen"
-
-#~ msgid "Window selection delay"
-#~ msgstr "Window selection delay"
+msgstr ""

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/es.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/es.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -206,71 +206,3 @@
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr ""
 "Hace capturas de la pantalla completa, de la ventana activa o de una zona"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hace capturas de la pantalla completa, de la ventana activa o de una zona"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Hacer una captura de toda la pantalla"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar la ventana del gestor de ventanas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr "Retraso en segundos antes de la captura de pantalla"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Modos"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opciones"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Mostrar diálogo para guardar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Abrir la captura de "
-#~ "pantalla con</span>"
-
-#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
-#~ msgstr "Diálogo para establecer la carpeta predeterminada donde guardar"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Complemento Screenshooter"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Realizar captura de pantalla del escritorio"
-
-#~ msgid "Default save folder"
-#~ msgstr "Carpeta predeterminada donde guardar"
-
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr ""
-#~ "Una herramienta para realizar capturas de pantalla del escritorio o de "
-#~ "ventanas activas"
-
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "Herramienta de captura de pantalla"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr "Captura de pantalla"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Propiedades"
-
-#~ msgid "Ask for _filename"
-#~ msgstr "Preguntar por nombre de _fichero"
-
-#~ msgid "Delay before taking screenshot"
-#~ msgstr "Retraso antes de la captura de pantalla"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Tomar captura de pantalla"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/eu.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/eu.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -204,78 +204,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Atera leiho aktiboaren edo idazmahai osoaren pantaila-argazkia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "Atera leiho aktiboaren edo idazmahai osoaren pantaila-argazkia"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Atera pantaila osoaren pantaila-argazkia"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "Ezin da aurkitu leiho kudeatzaile leihoa"
-
-#~ msgid "Do not open screenshots"
-#~ msgstr "Ez ireki pantaila-argazkiak"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Moduak"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Aukerak"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Ikusi gordetze elkarrizketa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Lehenetsitako gordetze "
-#~ "kokalekua</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Pantaila-argazkiak honekin "
-#~ "ireki: </span>"
-
-#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
-#~ msgstr "Lehenetsitako gordetze karpeta ezartzeko elkarrizketa"
-
-#~ msgid "Take screenshots of the whole screen or of the active window"
-#~ msgstr "Atera leiho aktiboaren edo idazmahai osoaren pantaila-argazkia"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Argazki-ateratze plugina"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Atera idazmahaiaren pantaila-argazkia"
-
-#~ msgid "Default save folder"
-#~ msgstr "Lehenetsitako gordetze karpeta"
-
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr ""
-#~ "Leiho aktiboen edo idazmahaiaren pantaila-argazkiak ateratzeko lanabesa"
-
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "Pantaila-argazki tresna"
-
-# translation of eu.po to Euskara
-# Basque translations for xfce package.
-# Copyright (C) 2006 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
-# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006, 2008.
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr " Pantaila-argazkia"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pantaila-argazkia ateratzeko botoia sakatzetik argazkia atera areko "
-#~ "atzerapena segundotan"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/fi.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/fi.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -199,8 +199,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Kaappaa kuva koko näytöstä, aktiivisesta ikkunasta tai näytön alueesta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kaappaa kuva koko näytöstä, aktiivisesta ikkunasta tai näytön alueesta"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/fr.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/fr.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 21:08+0100\n"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/gl.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/gl.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -12,7 +12,7 @@
 #: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-24 20:02+0100\n"
@@ -193,9 +193,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Modos"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opcións"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/hr.po
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/hu.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/hu.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -206,86 +206,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Felvétel készítése az aktív ablakról"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "Felvétel készítése az aktív ablakról"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Felvétel készítése az asztalról"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "Nem leltem az ablakkezelő ablakot"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr "A felvétel előtt késleltetés másodpercben"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Módok"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Lehetőségek"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Mentési párbeszéd megjelenítése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Késleltetés a felvétel "
-#~ "előtt</span>"
-
-#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
-#~ msgstr "Az alap mentési mappát beállító párbeszéd"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Képernyőkép beillesztés"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Felvétel készítése az asztalról"
-
-#~ msgid "Default save folder"
-#~ msgstr "Alap mentési mappa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr "Felvétel készítése az aktív ablakról"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr " Képernyőkép"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr " Képernyőkép"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Képernyőkép készítése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delay before taking the screenshot"
-#~ msgstr " Képernyőkép készítése"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Tulajdonságok"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Képernyőképek"
-
-#~ msgid "Ask for _filename"
-#~ msgstr "Kérdés _fájlnévre"
-
-#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
-#~ msgstr "Hiba a %d. mutató elkapásakor"
-
-#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
-#~ msgstr "Mindig az egész képernyőt menti"
-
-#~ msgid "Window selection delay"
-#~ msgstr "Ablak kijelölés késleltetés"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/id.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/id.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.4.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-01 15:39+0700\n"
@@ -201,71 +201,3 @@
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr ""
 "Ambil cuplikan layar seluruh layar,atau jendela yang aktif atau sebuah daerah"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ambil cuplikan layar seluruh layar,atau jendela yang aktif atau sebuah "
-#~ "daerah"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Ambil cuplikan layar dari seluruh layar"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "Tak dapat menemukan jendela manajer jendela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr "Jeda dalam detik sebelum mengambil cuplikan layar"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Mode"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opsi"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Tampilkan dialog simpan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Buka cuplikan layar "
-#~ "dengan</span>"
-
-#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
-#~ msgstr "Dialog untuk mengatur folder penyimpanan standar"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Plugin pengambil cuplikan layar"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Ambil cuplikan layar destop"
-
-#~ msgid "Default save folder"
-#~ msgstr "Folder simpan standar"
-
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alat untuk mengambil cuplikan layar destop anda atau jendela yang aktif"
-
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "Alat cuplikan layar"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr " Cuplikan layar"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Properti"
-
-#~ msgid "Ask for _filename"
-#~ msgstr "Tanya _nama berkas"
-
-#~ msgid "Delay before taking screenshot"
-#~ msgstr "Jeda sebelum mengambil cuplikan layar"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Ambil cuplikan layar"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/ja.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/ja.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -209,62 +209,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "アクティブウィンドウのスクリーンショットを撮る"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "アクティブウィンドウのスクリーンショットを撮る"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "デスクトップのスクリーンショットを撮る"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "ウィンドウマネージャウィンドウを見つけることができませんでした"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr "スクリーンショットを撮るまでの遅延時間"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "モード"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "オプション"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "保存ダイアログボックスを表示する"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">スクリーンショットをアプリ"
-#~ "ケーションで開く</span>"
-
-#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
-#~ msgstr "デフォルトの保存フォルダをセットするダイアログ"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "スクリーンショットプラグイン"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "デスクトップのスクリーンショットを撮る"
-
-#~ msgid "Default save folder"
-#~ msgstr "デフォルトの保存フォルダ"
-
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr ""
-#~ "デスクトップか、アクティブウィンドウのスクリーンショットを撮るツール"
-
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "スクリーンショットツール"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr " スクリーンショット"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "スクリーンショットを撮る"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/lv.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/lv.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -199,52 +199,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Ekrānkopijas aizture"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "Ekrānkopija"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr "Ekrānkopija"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Rekvizīti"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Ekrānkopija"
-
-#~ msgid "Ask for _filename"
-#~ msgstr "Jautāt pēc _faila nosaukuma"
-
-#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
-#~ msgstr "Kļūda ķerot norādi uz %d"
-
-#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
-#~ msgstr "Vienmēr bildēt visu ekrānu"
-
-#~ msgid "Window selection delay"
-#~ msgstr "Loga atlases aizture"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/nb_NO.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/nb_NO.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -207,59 +207,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Ta en skjermbildekopi av det aktive vinduet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "Ta en skjermbildekopi av det aktive vinduet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Ta skjermbildekopi av skrivebordet"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "Klarte ikke finne vindusbehandlervindu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr "Forsinkelse i sekunder før skjermbildekopi knipses"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Modus"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Brukervalg"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Vis vindu for å lagre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Åpne skjermbildekopien "
-#~ "med</span>"
-
-#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
-#~ msgstr "Vindu for å sette ønsket lagringsmappe"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Skjermbildekopi"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Ta en skjermbildekopi av skrivebordet"
-
-#~ msgid "Default save folder"
-#~ msgstr "Standard lagringsplass"
-
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verktøy for å ta skjermbildekopi av skrivebordet eller det aktive vinduet"
-
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "skjermbildekopiverktøy"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr "Skjermbildekopi"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/nl.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/nl.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -211,73 +211,3 @@
 msgstr ""
 "Schermafdruk maken van het gehele scherm, het actieve venster of een "
 "deelgebied"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr ""
-#~ "Schermafdruk maken van het gehele scherm, het actieve venster of een "
-#~ "deelgebied"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Schermafdruk van het hele scherm maken"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "Kan venster niet vinden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr "Vertraging in seconden voor het maken van een schermafdruk"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Bereik"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opties"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Kies een opslaglocatie na elke schermafdruk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Schermafdruk openen met</"
-#~ "span>"
-
-#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dialoogvenster om de standaardlocatie voor schermafdrukken in te stellen"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Schermafdruk-plugin"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Hele scherm"
-
-#~ msgid "Default save folder"
-#~ msgstr "Standaard opslaglocatie"
-
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr "Schermafdrukken maken van het hele scherm of van aparte vensters"
-
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "Schermafdruk"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr "Schermafdruk"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Schermafdruk maken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delay before taking the screenshot"
-#~ msgstr "Vertraging voordat een schermafdruk wordt gemaakt"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Eigenschappen"
-
-#~ msgid "Ask for _filename"
-#~ msgstr "Om _bestandsnaam vragen"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/pl.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/pl.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -199,52 +199,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Opóźnienie wykonania zrzutu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "Zrzut Ekranu"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr "Zrzut Ekranu"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Właściwości"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Zrzuty Ekranu"
-
-#~ msgid "Ask for _filename"
-#~ msgstr "Proś o _nazwę pliku"
-
-#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
-#~ msgstr "Błąd pobrania wskaźnika %d"
-
-#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
-#~ msgstr "Zawsze rób zrzuty całego ekranu"
-
-#~ msgid "Window selection delay"
-#~ msgstr "Opóźnienie wybrania okna"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_BR.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_BR.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -12,7 +12,7 @@
 #: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-01 15:31-0300\n"
@@ -209,85 +209,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Obter captura da tela inteira ou da janela ativa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "Obter captura da tela inteira ou da janela ativa"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Obter uma captura da tela inteira"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "Não foi possível encontrar a janela gerenciadora de janelas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr ""
-#~ "Atraso em segundos entre o pressionamento do botão para obter a captura "
-#~ "de tela e obter a captura da tela"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Modos"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opções"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Mostrar o diálogo de salvar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Abrir a imagem da captura "
-#~ "de tela com</span>"
-
-#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
-#~ msgstr "Diálogo para configurar a pasta padrão para salvar"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Miniaplicativo Screenshooter"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Capturar uma imagem da área de trabalho"
-
-#~ msgid "Default save folder"
-#~ msgstr "Pasta padrão para salvar"
-
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uma ferramenta para capturar uma imagem da tela da área de trabalho ou da "
-#~ "janela atual"
-
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "Ferramenta de capturar tela"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr " Captura de tela"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Capturar tela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delay before taking the screenshot"
-#~ msgstr "Atraso antes de capturar a tela"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Propriedades"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Capturas de Tela"
-
-#~ msgid "Ask for _filename"
-#~ msgstr "Pedir por nome de _arquivo"
-
-#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
-#~ msgstr "Erro ao capturar o ponteiro %d"
-
-#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
-#~ msgstr "Sempre capturar a tela inteira"
-
-#~ msgid "Window selection delay"
-#~ msgstr "Atraso na seleção de janela"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_PT.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_PT.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -204,60 +204,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Capturar imagens de todo o ecrã ou da janela activa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "Capturar imagens de todo o ecrã ou da janela activa"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Tirar uma imagem de todo o ecrã"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "Incapaz de encontrar a janela gestor de janelas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr "Atraso em segundos entre o pressionar do botão e a captura do ecrã"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Modos"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opções"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Mostrar diálogo de gravação"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Abrir a captura com</span>"
-
-#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
-#~ msgstr "Diálogo para configurar a pasta por omissão para gravar"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Plugin Screenshooter"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Capturar o ecrã do ambiente de trabalho"
-
-#~ msgid "Default save folder"
-#~ msgstr "Pasta por omissão para gravar"
-
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uma ferramenta para capturar imagens do ambiente de trabalho ou das "
-#~ "janela activas"
-
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "Ferramenta de captura de ecrã"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr " Captura de ecrã"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Capturar ecrã"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/sq.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/sq.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.4.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:27+0200\n"
@@ -211,78 +211,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr "Vonesë në sekonda përpara bërjes së fotos së ekranit"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Mënyra"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Mundësi"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Shfaq dialog ruajtjeje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vonesë në sekonda përpara "
-#~ "bërjes së fotos së ekranit</span>"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Veti"
-
-#~ msgid "Ask for _filename"
-#~ msgstr "Pyet për _emër kartele"
-
-#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
-#~ msgstr "Gabim gjatë përlarjes së treguesit %d"
-
-#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
-#~ msgstr "Bëj përherë një foto të tërë ekranit"
-
-#~ msgid "Window selection delay"
-#~ msgstr "Vonesë përzgjedhjeje dritareje"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Shtojcë për foto ekrani"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Bëni një foto ekrani të desktopit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "Foto ekrani"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr "Foto ekrani"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Bëj foto ekrani"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delay before taking the screenshot"
-#~ msgstr "Vonesë në sekonda përpara bërjes së fotos së ekranit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Foto ekrani"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/sv.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/sv.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -198,13 +198,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Ta skärmbilder för hela skärmen, aktivt fönster eller ett område"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "Ta skärmbilder för hela skärmen, aktivt fönster eller ett område"
-
-#~ msgid "Select a region to be captured"
-#~ msgstr "Välj ett område att fånga"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Ta en skärmbild för hela skärmen"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/tr.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/tr.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -206,58 +206,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Etkin pencerenin ekran görüntüsünü al"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "Etkin pencerenin ekran görüntüsünü al"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Masaüstünün ekran görüntüsünü al"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "Masaüstü yöneticisi penceresi bulunamadı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr "Ekran görüntüsü almayı saniye değerinden geciktir"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Kipler"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Seçenekler"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Kaydetme penceresini göster"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Görüntüyü şununla aç</span>"
-
-#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
-#~ msgstr "Öntanımlı kaydetme dizini penceresi"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Görüntü yakalayıcı"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Masaüstünün ekran görüntüsünü al"
-
-#~ msgid "Default save folder"
-#~ msgstr "Öntanımlı kaydetme dizini"
-
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr ""
-#~ "Masaüstü veya etkin pencerelerin ekran görüntüsünü almaya yarayan araç"
-
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "Görüntü Yakalayıcı"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr " Ekran Görüntüsü"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/uk.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/uk.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-15 13:29+0200\n"
@@ -198,43 +198,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Зробити знімки всього екрану, активного вікна або області"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "Зробити знімки всього екрану, активного вікна або області"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "Не вдається знайти вікно менеджера вікон"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Режими"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Опції"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Показати діалог збереження"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Отримати знімок всього екрану"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr "Затримка в секундах перед отриманням знімку"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Затримка перед знімком  "
-#~ "екрану    </span>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
-#~ msgstr "Призначити типове місце збереження знімків екрану"
-
-#~ msgid "Select a region to be captured"
-#~ msgstr "Виділити область з якої робити знімок"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/ur.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/ur.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -202,52 +202,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "سکرین شوٹ لیں"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "سکرین شوٹ لیں"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "سکرین شوٹ لیں"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "سکرین شوٹ وقفہ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "سکرین شوٹ لیں"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr "سکرین شوٹ لیں"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "سکرین شوٹ"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr "سکرین شوٹ"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "تصویر لیں"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "خصوصیات"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "سکرین شوٹس"
-
-#~ msgid "Ask for _filename"
-#~ msgstr "_فائل نام کا کہیں"
-
-#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
-#~ msgstr "پؤائنٹر %d کے حصول میں غلطی"
-
-#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
-#~ msgstr "ہمیشہ پوری سکرین کی تصویر اتاریں"
-
-#~ msgid "Window selection delay"
-#~ msgstr "ونڈو انتخاب وقفہ"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_CN.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_CN.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -199,19 +199,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "截取全屏幕或是当前活动窗口图像"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "截取全屏幕或是当前活动窗口图像"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "截取全屏幕"
-
-#~ msgid "Couldn't find window manager window"
-#~ msgstr "无法找到窗口管理器窗口"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr "在按下截图按钮之后延迟的秒数"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_TW.po	2009-01-10 16:41:39 UTC (rev 6429)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_TW.po	2009-01-11 10:49:30 UTC (rev 6430)
@@ -199,52 +199,3 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr " 進行一次螢幕快照"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr " 進行一次螢幕快照"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr " 進行一次螢幕快照"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "螢幕快照延遲"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr " 進行一次螢幕快照"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr " 進行一次螢幕快照"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr "螢幕快照"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr "螢幕快照"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "進行螢幕快照"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "設定"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "螢幕快照"
-
-#~ msgid "Ask for _filename"
-#~ msgstr "詢問檔名 (_F)"
-
-#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
-#~ msgstr "截取游標 %d 時發生錯誤"
-
-#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
-#~ msgstr "總是截取整個螢幕畫面"
-
-#~ msgid "Window selection delay"
-#~ msgstr "視窗選取延遲"




More information about the Goodies-commits mailing list