[Goodies-commits] r6397 - sion/trunk/po

Enrico Troeger enrico at xfce.org
Fri Jan 2 17:45:58 CET 2009


Author: enrico
Date: 2009-01-02 16:45:58 +0000 (Fri, 02 Jan 2009)
New Revision: 6397

Modified:
   sion/trunk/po/ChangeLog
   sion/trunk/po/de.po
   sion/trunk/po/fr.po
   sion/trunk/po/sion.pot
Log:
Message catalog updated
German translation update

Modified: sion/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- sion/trunk/po/ChangeLog	2009-01-02 16:45:53 UTC (rev 6396)
+++ sion/trunk/po/ChangeLog	2009-01-02 16:45:58 UTC (rev 6397)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2009-01-02  Enrico Tröger  <enrico(at)xfce(dot)org>
+
+	* sion.pot, *.po: Message catalog updated
+	* de.po: German translation update
+
 2008-12-13  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-	* fr.po; LINGUAS: French translation added
+	* fr.po: LINGUAS: French translation added

Modified: sion/trunk/po/de.po
===================================================================
--- sion/trunk/po/de.po	2009-01-02 16:45:53 UTC (rev 6396)
+++ sion/trunk/po/de.po	2009-01-02 16:45:58 UTC (rev 6397)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sion 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-12 18:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-30 19:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 17:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-02 17:36+0100\n"
 "Last-Translator: Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 #: ../src/main.c:41
 msgid "Print a list of supported URI schemes"
-msgstr ""
+msgstr "Gibt eine Liste unterstützter URI-Formate aus"
 
 #: ../src/main.c:42
 msgid "Be verbose"
@@ -30,266 +30,326 @@
 
 #: ../src/main.c:97
 msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems"
-msgstr ""
+msgstr "- eine einfache Oberfläche um entfernte Dateisysteme einzubinden"
 
-#: ../src/window.c:171
+#: ../src/common.c:64
+msgid "Unix Device"
+msgstr "Unix-Gerät"
+
+#: ../src/common.c:66
+msgid "Windows Share"
+msgstr "Windows-Freigabe"
+
+#: ../src/common.c:68
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: ../src/common.c:70
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: ../src/common.c:72
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#. / TODO find something better
+#: ../src/common.c:75
+msgid "OBEX"
+msgstr "OBEX"
+
+#: ../src/common.c:77
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
+
+#: ../src/common.c:79
+msgid "Secure WebDAV"
+msgstr "WebDAV (sicher)"
+
+#: ../src/common.c:81
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: ../src/common.c:135
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
 
-#: ../src/window.c:439
-msgid "Non-local mountpoints can't be opened."
-msgstr ""
+#: ../src/window.c:375
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Enrico Tröger <enrico at xfce.org>"
 
-#: ../src/window.c:440
-msgid "(not yet implemented)"
-msgstr "Noch nicht implementiert."
-
-#: ../src/window.c:884
+#: ../src/window.c:936
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../src/window.c:885
+#: ../src/window.c:937
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: ../src/window.c:886
+#: ../src/window.c:938
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Aktionen"
 
-#: ../src/window.c:887
+#: ../src/window.c:939
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../src/window.c:891
+#: ../src/window.c:943
 msgid "Create _Bookmark"
 msgstr "Lesezeichen _erstellen"
 
-#: ../src/window.c:893
+#: ../src/window.c:945
 msgid "_Edit Bookmarks"
 msgstr "Lesezeichen _bearbeiten"
 
-#: ../src/window.c:904
+#: ../src/window.c:956
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_Lesezeichen"
 
-#: ../src/window.c:904
+#: ../src/window.c:956
 msgid "Choose a bookmark to connect to"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie ein Lesezeichen für das eine Verbindung aufgebaut werden soll"
 
-#: ../src/window.c:953
+#: ../src/window.c:1006
 msgid "Mounted"
-msgstr ""
+msgstr " Eingehängt"
 
-#: ../src/window.c:961 ../src/bookmarkdialog.c:306
-msgid "URI Scheme"
-msgstr ""
+#: ../src/window.c:1014
+#: ../src/bookmarkdialog.c:322
+msgid "Service Type"
+msgstr "Verbindungstyp"
 
-#: ../src/window.c:969 ../src/bookmarkdialog.c:298
+#: ../src/window.c:1022
+#: ../src/bookmarkdialog.c:314
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../src/window.c:1031 ../src/window.c:1105 ../sion.desktop.in.h:2
+#: ../src/window.c:1084
+#: ../src/window.c:1159
+#: ../sion.desktop.in.h:2
 msgid "Sion"
 msgstr "Sion"
 
-#: ../src/menubuttonaction.c:183
-#, fuzzy
+#: ../src/menubuttonaction.c:184
 msgid "Connect"
-msgstr "_Verbinden"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: ../src/passworddialog.c:105
+#: ../src/passworddialog.c:103
 msgid "Authentication information needed"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierungsinformationen benötigt"
 
-#: ../src/passworddialog.c:127
+#: ../src/passworddialog.c:128
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:757
 msgid "_Domain:"
 msgstr "_Domäne:"
 
-#: ../src/passworddialog.c:138
+#: ../src/passworddialog.c:141
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Benutzername:"
 
-#: ../src/passworddialog.c:150
+#: ../src/passworddialog.c:155
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Passwort:"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:314
+#: ../src/bookmarkdialog.c:121
+#, c-format
+msgid "Domain: %s"
+msgstr "Domäne: %s"
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:126
+#, c-format
+msgid "Share: %s"
+msgstr "Freigabe: %s"
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:330
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:322
+#: ../src/bookmarkdialog.c:338
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:330
+#: ../src/bookmarkdialog.c:346
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:387
+#: ../src/bookmarkdialog.c:354
+msgid "Other information"
+msgstr "Andere Angaben"
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:411
 msgid "Edit Bookmarks"
 msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:104
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:194
+msgid "You must enter a name for the bookmark."
+msgstr "Sie müssen einen Namen für das Lesezeichen angeben."
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:105
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:204
+msgid "You must enter a server address or name."
+msgstr "Sie müssen die Adresse oder den Namen eines Servers angeben."
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:106
-msgid "Windows share"
-msgstr ""
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:214
+msgid "You must enter a share name."
+msgstr "Sie müssen den Namen einer Freigabe angeben."
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:107
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:224
+msgid "You must enter a valid URI for the connection."
+msgstr "Sie müssen eine gültige URI für die Verbindung angeben."
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:108
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr ""
-
-#. must always be the last item
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:110
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:553
 msgid "Custom Location"
-msgstr ""
+msgstr "Eigene Adresse"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:513
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:647
 msgid "Create Bookmark"
 msgstr "Lesezeichen erstellen"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:520
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:654
 msgid "Edit Bookmark"
 msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:528
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:662
 msgid "Connect to Server"
 msgstr "Verbinde zum Server"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:581
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:716
 msgid "_Bookmark name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lesezeichenname:"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:589
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:724
 msgid "Service _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Verbindungstyp:"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:612
-msgid "Set the port to 0 to use the default port."
-msgstr ""
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:747
+msgid "Set the port to 0 to use the default port"
+msgstr "Setzen Sie den Port auf 0, um den Standardwert zu benutzen"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:615
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:752
 msgid "_Location (URI):"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse (_URI):"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:616
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:753
 msgid "_Server:"
 msgstr "_Server:"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:617
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:754
 msgid "_User Name:"
 msgstr "_Benutzername:"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:618
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:755
 msgid "Optional information:"
-msgstr "Optionale Informationen:"
+msgstr "Optionale Angaben:"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:619
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:756
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Port:"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:182
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:758
+msgid "_Share:"
+msgstr "_Freigabe:"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:173
 msgid "Icons"
 msgstr "Symbole"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:183
+#: ../src/preferencesdialog.c:174
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:184
+#: ../src/preferencesdialog.c:175
 msgid "Both"
 msgstr "Beides"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:185
+#: ../src/preferencesdialog.c:176
 msgid "Both horizontal"
 msgstr "Beides horizontal"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:204
+#: ../src/preferencesdialog.c:195
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:205
+#: ../src/preferencesdialog.c:196
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:224
+#: ../src/preferencesdialog.c:215
 msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symbole"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:225
+#: ../src/preferencesdialog.c:216
 msgid "Detailed"
-msgstr ""
+msgstr "Details"
 
 #: ../src/preferencesdialog.c:332
 msgid "General"
-msgstr "Allgemeines"
+msgstr "Allgemein"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:342
-msgid "Use _HAL based volume manager"
-msgstr ""
+#: ../src/preferencesdialog.c:337
+msgid "_File Manager"
+msgstr "_Dateimanager"
 
-#. / TODO fix this string to be more descriptive and clear
-#: ../src/preferencesdialog.c:344 ../src/preferencesdialog.c:352
+#: ../src/preferencesdialog.c:345
+msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
+msgstr "Geben Sie den Namen eines Programms ein zum Anzeigen oder Öffnen von Einhängepunkten"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:353
 msgid ""
-"This option sets the implementation of the volume manager. In general, this "
-"should be left to HAL. Please note, this option requires a restart of Sion."
+"The HAL based volume manager implementation requires the tool 'gnome-mount' to mount local resources like disks. The Unix based volume manager implementation can mount such resources directly and also lists other local devices.\n"
+"If you are unsure, use the HAL based monitor."
 msgstr ""
+"Der HAL-basierte Medienmanager benötigt das Programm 'gnome-mount' um lokale Resourcen wie Laufwerke, einzuhängen. Die Unix-basierte Variante kann solche Resourcen direkt einbinden und zeigt auch andere lokale Geräte an.\n"
+"Wenn Sie unsicher sind, benutzen Sie die HAL-basierte Variante."
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:351
-msgid "Use _Unix based volume manager"
-msgstr ""
+#: ../src/preferencesdialog.c:359
+msgid "Use _HAL based volume manager"
+msgstr "_HAL-basierten Medienmanager benutzen"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:365
-msgid "_File Manager"
-msgstr "_Dateimanager"
+#: ../src/preferencesdialog.c:360
+#: ../src/preferencesdialog.c:368
+msgid "<i>Changing this option requires a restart of Sion.</i>"
+msgstr "<i>Änderungen an dieser Einstellungen werden erst nach einem Neustart von Sion wirksam .</i>"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:373
-msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
-msgstr ""
+#: ../src/preferencesdialog.c:367
+msgid "Use _Unix based volume manager"
+msgstr "_Unix-basierten Medienmanager benutzen"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:379
+#: ../src/preferencesdialog.c:383
 msgid "Interface"
 msgstr "Oberfläche"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:389
+#: ../src/preferencesdialog.c:385
 msgid "_Save window position and geometry"
 msgstr "_Fensterposition und -größe speichern"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:390
+#: ../src/preferencesdialog.c:386
 msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
-msgstr ""
+msgstr "Speichert die Fensterposition und die Fenstergröße und stellt sie beim nächsten Start wieder her."
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:393
+#: ../src/preferencesdialog.c:389
 msgid "Show tray _icon"
 msgstr "_Symbol in der Systemleiste anzeigen"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:396
+#: ../src/preferencesdialog.c:395
+msgid "_View Mode"
+msgstr "_Ansicht"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:408
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Werkzeugleiste"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:410
 msgid "Show _toolbar"
 msgstr "_Werkzeugleiste anzeigen"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:402
-msgid "Toolbar St_yle"
-msgstr "Werk_zeugleistenstil"
+#: ../src/preferencesdialog.c:416
+msgid "St_yle"
+msgstr "_Stil"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:413
-msgid "Toolbar _Orientation"
-msgstr "_Ausrichtung der Werkzeugleiste"
+#: ../src/preferencesdialog.c:427
+msgid "_Orientation"
+msgstr "_Ausrichtung"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:424
-msgid "_View Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferencesdialog.c:484
+#: ../src/preferencesdialog.c:491
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
@@ -300,31 +360,44 @@
 "\n"
 "URI: %s\n"
 "Mounted: Yes\n"
-"Type: %s"
+"Service Type: %s"
 msgstr ""
+"<b>%s</b>\n"
+"\n"
+"URI: %s\n"
+"Eingehängt: Ja\n"
+"Verbindungstyp: %s"
 
 #: ../src/backendgvfs.c:204
 #, c-format
 msgid "<b>Unix device: %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Unix-Gerät: %s</b>"
 
-#: ../src/backendgvfs.c:381 ../src/backendgvfs.c:412
+#: ../src/backendgvfs.c:381
+#: ../src/backendgvfs.c:412
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: ../src/backendgvfs.c:385 ../src/backendgvfs.c:464
+#: ../src/backendgvfs.c:385
+#: ../src/backendgvfs.c:464
 #, c-format
 msgid "Mounting of \"%s\" failed."
-msgstr ""
+msgstr "Einhängen von »%s« ist fehlgeschlagen."
 
 #: ../src/backendgvfs.c:416
 #, c-format
 msgid "Unmounting of \"%s\" failed."
-msgstr ""
+msgstr "Aushängen von »%s« ist fehlgeschlagen."
 
 #: ../sion.desktop.in.h:1
 msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems"
-msgstr ""
+msgstr "Eine einfache Oberfläche um entfernte Dateisysteme einzubinden"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Domain"
+#~ msgstr "_Domäne:"
+#~ msgid "(not yet implemented)"
+#~ msgstr "Noch nicht implementiert."
 #~ msgid "<b>Bookmarks</b>"
 #~ msgstr "<b>Lesezeichen</b>"
+

Modified: sion/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- sion/trunk/po/fr.po	2009-01-02 16:45:53 UTC (rev 6396)
+++ sion/trunk/po/fr.po	2009-01-02 16:45:58 UTC (rev 6397)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sion\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-12 18:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 17:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-13 22:48+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -32,204 +32,254 @@
 msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems"
 msgstr "- une interface pour la connexion de systèmes de fichiers à distance"
 
-#: ../src/window.c:171
+#: ../src/common.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Unix Device"
+msgstr "<b>Périphérique Unix : %s</b>"
+
+#: ../src/common.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Windows Share"
+msgstr "Partage Windows"
+
+#: ../src/common.c:68
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: ../src/common.c:70
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:72
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#. / TODO find something better
+#: ../src/common.c:75
+msgid "OBEX"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:77
+#, fuzzy
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
+
+#: ../src/common.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Secure WebDAV"
+msgstr "WebDAV sécurisé (HTTPS)"
+
+#: ../src/common.c:81
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:135
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: ../src/window.c:439
-msgid "Non-local mountpoints can't be opened."
-msgstr "Les points de montage externes ne peuvent être ouverts."
+#: ../src/window.c:375
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:440
-msgid "(not yet implemented)"
-msgstr "(pas encore implémenté)"
-
-#: ../src/window.c:884
+#: ../src/window.c:936
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../src/window.c:885
+#: ../src/window.c:937
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editer"
 
-#: ../src/window.c:886
+#: ../src/window.c:938
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Actions"
 
-#: ../src/window.c:887
+#: ../src/window.c:939
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
-#: ../src/window.c:891
+#: ../src/window.c:943
 msgid "Create _Bookmark"
 msgstr "Ajouter un _signet"
 
-#: ../src/window.c:893
+#: ../src/window.c:945
 msgid "_Edit Bookmarks"
 msgstr "_Editer les signets"
 
-#: ../src/window.c:904
+#: ../src/window.c:956
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_Signets"
 
-#: ../src/window.c:904
+#: ../src/window.c:956
 msgid "Choose a bookmark to connect to"
 msgstr "Choisissez un signet auquel vous connecter"
 
-#: ../src/window.c:953
+#: ../src/window.c:1006
 msgid "Mounted"
 msgstr "Monté"
 
-#: ../src/window.c:961
-#: ../src/bookmarkdialog.c:306
-msgid "URI Scheme"
-msgstr "Schéma d'URI"
+#: ../src/window.c:1014 ../src/bookmarkdialog.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Service Type"
+msgstr "_Type de service :"
 
-#: ../src/window.c:969
-#: ../src/bookmarkdialog.c:298
+#: ../src/window.c:1022 ../src/bookmarkdialog.c:314
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../src/window.c:1031
-#: ../src/window.c:1105
-#: ../sion.desktop.in.h:2
+#: ../src/window.c:1084 ../src/window.c:1159 ../sion.desktop.in.h:2
 msgid "Sion"
 msgstr "Sion"
 
-#: ../src/menubuttonaction.c:183
+#: ../src/menubuttonaction.c:184
 msgid "Connect"
 msgstr "Se connecter"
 
-#: ../src/passworddialog.c:105
+#: ../src/passworddialog.c:103
 msgid "Authentication information needed"
 msgstr "Informations d'authentification requises"
 
-#: ../src/passworddialog.c:127
+#: ../src/passworddialog.c:128 ../src/bookmarkeditdialog.c:757
 msgid "_Domain:"
 msgstr "_Domaine :"
 
-#: ../src/passworddialog.c:138
+#: ../src/passworddialog.c:141
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nom d'_utilisateur :"
 
-#: ../src/passworddialog.c:150
+#: ../src/passworddialog.c:155
 msgid "_Password:"
 msgstr "Mot de _passe :"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:314
+#: ../src/bookmarkdialog.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain: %s"
+msgstr "_Domaine :"
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:126
+#, c-format
+msgid "Share: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:330
 msgid "Host"
 msgstr "Hôte"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:322
+#: ../src/bookmarkdialog.c:338
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:330
+#: ../src/bookmarkdialog.c:346
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:387
+#: ../src/bookmarkdialog.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Other information"
+msgstr "Informations optionnelles :"
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:411
 msgid "Edit Bookmarks"
 msgstr "Éditer les signets"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:104
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:194
+msgid "You must enter a name for the bookmark."
+msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:105
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:204
+msgid "You must enter a server address or name."
+msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:106
-msgid "Windows share"
-msgstr "Partage Windows"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:214
+msgid "You must enter a share name."
+msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:107
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "WebDAV sécurisé (HTTPS)"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:224
+msgid "You must enter a valid URI for the connection."
+msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:108
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
-
-#. must always be the last item
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:110
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:553
 msgid "Custom Location"
 msgstr "Emplacement personnalisé"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:513
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:647
 msgid "Create Bookmark"
 msgstr "Ajouter un signet"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:520
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:654
 msgid "Edit Bookmark"
 msgstr "Modifier un signet"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:528
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:662
 msgid "Connect to Server"
 msgstr "Connexion au serveur"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:581
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:716
 msgid "_Bookmark name:"
 msgstr "_Nom du signet :"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:589
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:724
 msgid "Service _type:"
 msgstr "_Type de service :"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:612
-msgid "Set the port to 0 to use the default port."
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:747
+#, fuzzy
+msgid "Set the port to 0 to use the default port"
 msgstr "Définir 0 pour le port pour utiliser le port par défaut."
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:615
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:752
 msgid "_Location (URI):"
 msgstr "_Emplacement (URI) :"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:616
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:753
 msgid "_Server:"
 msgstr "_Serveur :"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:617
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:754
 msgid "_User Name:"
 msgstr "Nom d'_utilisateur :"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:618
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:755
 msgid "Optional information:"
 msgstr "Informations optionnelles :"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:619
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:756
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Port :"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:182
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:758
+#, fuzzy
+msgid "_Share:"
+msgstr "_Serveur :"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:173
 msgid "Icons"
 msgstr "Icônes"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:183
+#: ../src/preferencesdialog.c:174
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:184
+#: ../src/preferencesdialog.c:175
 msgid "Both"
 msgstr "Les deux"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:185
+#: ../src/preferencesdialog.c:176
 msgid "Both horizontal"
 msgstr "Les deux horizontalement"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:204
+#: ../src/preferencesdialog.c:195
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:205
+#: ../src/preferencesdialog.c:196
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:224
+#: ../src/preferencesdialog.c:215
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symboles"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:225
+#: ../src/preferencesdialog.c:216
 msgid "Detailed"
 msgstr "Détaillée"
 
@@ -237,72 +287,89 @@
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:342
+#: ../src/preferencesdialog.c:337
+msgid "_File Manager"
+msgstr "Gestionnaire de _fichiers"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:345
+msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
+msgstr ""
+"Saisir le nom de l'application à utiliser pour ouvrir les points de montage"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:353
+msgid ""
+"The HAL based volume manager implementation requires the tool 'gnome-mount' "
+"to mount local resources like disks. The Unix based volume manager "
+"implementation can mount such resources directly and also lists other local "
+"devices.\n"
+"If you are unsure, use the HAL based monitor."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:359
 msgid "Use _HAL based volume manager"
 msgstr "Utiliser le gestionnaire de volumes _HAL"
 
-#. / TODO fix this string to be more descriptive and clear
-#: ../src/preferencesdialog.c:344
-#: ../src/preferencesdialog.c:352
-msgid "This option sets the implementation of the volume manager. In general, this should be left to HAL. Please note, this option requires a restart of Sion."
-msgstr "Cette option définit le gestionnaire de volumes utilisé par Sion. En règle générale, ceci devrait-être laissé à HAL. Cette option requiert un redémarrage de Sion."
+#: ../src/preferencesdialog.c:360 ../src/preferencesdialog.c:368
+msgid "<i>Changing this option requires a restart of Sion.</i>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:351
+#: ../src/preferencesdialog.c:367
 msgid "Use _Unix based volume manager"
 msgstr "Utiliser le gestionnaire de volumes _Unix"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:365
-msgid "_File Manager"
-msgstr "Gestionnaire de _fichiers"
-
-#: ../src/preferencesdialog.c:373
-msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
-msgstr "Saisir le nom de l'application à utiliser pour ouvrir les points de montage"
-
-#: ../src/preferencesdialog.c:379
+#: ../src/preferencesdialog.c:383
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:389
+#: ../src/preferencesdialog.c:385
 msgid "_Save window position and geometry"
 msgstr "_Enregistrer la position et géométrie de la fenêtre"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:390
+#: ../src/preferencesdialog.c:386
 msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
-msgstr "Enregistre la position et géométrie de la fenêtre pour la restaurer ultérieurement"
+msgstr ""
+"Enregistre la position et géométrie de la fenêtre pour la restaurer "
+"ultérieurement"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:393
+#: ../src/preferencesdialog.c:389
 msgid "Show tray _icon"
 msgstr "Afficher l'_icône de notification"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:396
+#: ../src/preferencesdialog.c:395
+msgid "_View Mode"
+msgstr "_Mode d'affichage"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar"
+msgstr "St_yle de la barre d'outils"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:410
 msgid "Show _toolbar"
 msgstr "Afficher la barre d'ou_tils"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:402
-msgid "Toolbar St_yle"
+#: ../src/preferencesdialog.c:416
+#, fuzzy
+msgid "St_yle"
 msgstr "St_yle de la barre d'outils"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:413
-msgid "Toolbar _Orientation"
+#: ../src/preferencesdialog.c:427
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation"
 msgstr "_Orientation de la barre d'outils"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:424
-msgid "_View Mode"
-msgstr "_Mode d'affichage"
-
-#: ../src/preferencesdialog.c:484
+#: ../src/preferencesdialog.c:491
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
 #: ../src/backendgvfs.c:191
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
 "\n"
 "URI: %s\n"
 "Mounted: Yes\n"
-"Type: %s"
+"Service Type: %s"
 msgstr ""
 "<b>%s</b>\n"
 "\n"
@@ -315,13 +382,11 @@
 msgid "<b>Unix device: %s</b>"
 msgstr "<b>Périphérique Unix : %s</b>"
 
-#: ../src/backendgvfs.c:381
-#: ../src/backendgvfs.c:412
+#: ../src/backendgvfs.c:381 ../src/backendgvfs.c:412
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: ../src/backendgvfs.c:385
-#: ../src/backendgvfs.c:464
+#: ../src/backendgvfs.c:385 ../src/backendgvfs.c:464
 #, c-format
 msgid "Mounting of \"%s\" failed."
 msgstr "Montage de \"%s\" échoué."
@@ -335,6 +400,27 @@
 msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems"
 msgstr "Une interface pour la connexion de systèmes de fichiers à distance"
 
+#~ msgid "Non-local mountpoints can't be opened."
+#~ msgstr "Les points de montage externes ne peuvent être ouverts."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Domain"
+#~ msgstr "_Domaine :"
+
+#~ msgid "(not yet implemented)"
+#~ msgstr "(pas encore implémenté)"
+
+#~ msgid "URI Scheme"
+#~ msgstr "Schéma d'URI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option sets the implementation of the volume manager. In general, "
+#~ "this should be left to HAL. Please note, this option requires a restart "
+#~ "of Sion."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette option définit le gestionnaire de volumes utilisé par Sion. En "
+#~ "règle générale, ceci devrait-être laissé à HAL. Cette option requiert un "
+#~ "redémarrage de Sion."
+
 #~ msgid "<b>Bookmarks</b>"
 #~ msgstr "<b>Lesezeichen</b>"
-

Modified: sion/trunk/po/sion.pot
===================================================================
--- sion/trunk/po/sion.pot	2009-01-02 16:45:53 UTC (rev 6396)
+++ sion/trunk/po/sion.pot	2009-01-02 16:45:58 UTC (rev 6397)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-12 18:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -32,200 +32,246 @@
 msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:171
-msgid "Error"
+#: ../src/common.c:64
+msgid "Unix Device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:439
-msgid "Non-local mountpoints can't be opened."
+#: ../src/common.c:66
+msgid "Windows Share"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:440
-msgid "(not yet implemented)"
+#: ../src/common.c:68
+msgid "FTP"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:884
+#: ../src/common.c:70
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:72
+msgid "SSH"
+msgstr ""
+
+#. / TODO find something better
+#: ../src/common.c:75
+msgid "OBEX"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:77
+msgid "WebDAV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:79
+msgid "Secure WebDAV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:81
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:135
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:375
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:936
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:885
+#: ../src/window.c:937
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:886
+#: ../src/window.c:938
 msgid "_Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:887
+#: ../src/window.c:939
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:891
+#: ../src/window.c:943
 msgid "Create _Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:893
+#: ../src/window.c:945
 msgid "_Edit Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:904
+#: ../src/window.c:956
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:904
+#: ../src/window.c:956
 msgid "Choose a bookmark to connect to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:953
+#: ../src/window.c:1006
 msgid "Mounted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:961 ../src/bookmarkdialog.c:306
-msgid "URI Scheme"
+#: ../src/window.c:1014 ../src/bookmarkdialog.c:322
+msgid "Service Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:969 ../src/bookmarkdialog.c:298
+#: ../src/window.c:1022 ../src/bookmarkdialog.c:314
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:1031 ../src/window.c:1105 ../sion.desktop.in.h:2
+#: ../src/window.c:1084 ../src/window.c:1159 ../sion.desktop.in.h:2
 msgid "Sion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menubuttonaction.c:183
+#: ../src/menubuttonaction.c:184
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/passworddialog.c:105
+#: ../src/passworddialog.c:103
 msgid "Authentication information needed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/passworddialog.c:127
+#: ../src/passworddialog.c:128 ../src/bookmarkeditdialog.c:758
 msgid "_Domain:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/passworddialog.c:138
+#: ../src/passworddialog.c:141
 msgid "_Username:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/passworddialog.c:150
+#: ../src/passworddialog.c:155
 msgid "_Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:314
+#: ../src/bookmarkdialog.c:121
+#, c-format
+msgid "Domain: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:126
+#, c-format
+msgid "Share: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:330
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:322
+#: ../src/bookmarkdialog.c:338
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:330
+#: ../src/bookmarkdialog.c:346
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:387
-msgid "Edit Bookmarks"
+#: ../src/bookmarkdialog.c:354
+msgid "Other information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:104
-msgid "FTP"
+#: ../src/bookmarkdialog.c:411
+msgid "Edit Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:105
-msgid "SSH"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:194
+msgid "You must enter a name for the bookmark."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:106
-msgid "Windows share"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:204
+msgid "You must enter a server address or name."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:107
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:214
+msgid "You must enter a share name."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:108
-msgid "WebDAV (HTTP)"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:224
+msgid "You must enter a valid URI for the connection."
 msgstr ""
 
-#. must always be the last item
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:110
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:553
 msgid "Custom Location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:513
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:647
 msgid "Create Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:520
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:654
 msgid "Edit Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:528
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:662
 msgid "Connect to Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:581
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:717
 msgid "_Bookmark name:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:589
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:725
 msgid "Service _type:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:612
-msgid "Set the port to 0 to use the default port."
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:748
+msgid "Set the port to 0 to use the default port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:615
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:753
 msgid "_Location (URI):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:616
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:754
 msgid "_Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:617
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:755
 msgid "_User Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:618
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:756
 msgid "Optional information:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:619
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:757
 msgid "_Port:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:182
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:759
+msgid "_Share:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:173
 msgid "Icons"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:183
+#: ../src/preferencesdialog.c:174
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:184
+#: ../src/preferencesdialog.c:175
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:185
+#: ../src/preferencesdialog.c:176
 msgid "Both horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:204
+#: ../src/preferencesdialog.c:195
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:205
+#: ../src/preferencesdialog.c:196
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:224
+#: ../src/preferencesdialog.c:215
 msgid "Symbols"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:225
+#: ../src/preferencesdialog.c:216
 msgid "Detailed"
 msgstr ""
 
@@ -233,62 +279,72 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:342
-msgid "Use _HAL based volume manager"
+#: ../src/preferencesdialog.c:337
+msgid "_File Manager"
 msgstr ""
 
-#. / TODO fix this string to be more descriptive and clear
-#: ../src/preferencesdialog.c:344 ../src/preferencesdialog.c:352
+#: ../src/preferencesdialog.c:345
+msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:353
 msgid ""
-"This option sets the implementation of the volume manager. In general, this "
-"should be left to HAL. Please note, this option requires a restart of Sion."
+"The HAL based volume manager implementation requires the tool 'gnome-mount' "
+"to mount local resources like disks. The Unix based volume manager "
+"implementation can mount such resources directly and also lists other local "
+"devices.\n"
+"If you are unsure, use the HAL based monitor."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:351
-msgid "Use _Unix based volume manager"
+#: ../src/preferencesdialog.c:359
+msgid "Use _HAL based volume manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:365
-msgid "_File Manager"
+#: ../src/preferencesdialog.c:360 ../src/preferencesdialog.c:368
+msgid "<i>Changing this option requires a restart of Sion.</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:373
-msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
+#: ../src/preferencesdialog.c:367
+msgid "Use _Unix based volume manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:379
+#: ../src/preferencesdialog.c:383
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:389
+#: ../src/preferencesdialog.c:385
 msgid "_Save window position and geometry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:390
+#: ../src/preferencesdialog.c:386
 msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:393
+#: ../src/preferencesdialog.c:389
 msgid "Show tray _icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:396
-msgid "Show _toolbar"
+#: ../src/preferencesdialog.c:395
+msgid "_View Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:402
-msgid "Toolbar St_yle"
+#: ../src/preferencesdialog.c:408
+msgid "Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:413
-msgid "Toolbar _Orientation"
+#: ../src/preferencesdialog.c:410
+msgid "Show _toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:424
-msgid "_View Mode"
+#: ../src/preferencesdialog.c:416
+msgid "St_yle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:484
+#: ../src/preferencesdialog.c:427
+msgid "_Orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:491
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -299,7 +355,7 @@
 "\n"
 "URI: %s\n"
 "Mounted: Yes\n"
-"Type: %s"
+"Service Type: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/backendgvfs.c:204




More information about the Goodies-commits mailing list