[Goodies-commits] r6397 - sion/trunk/po
Enrico Troeger
enrico at xfce.org
Fri Jan 2 17:45:58 CET 2009
Author: enrico
Date: 2009-01-02 16:45:58 +0000 (Fri, 02 Jan 2009)
New Revision: 6397
Modified:
sion/trunk/po/ChangeLog
sion/trunk/po/de.po
sion/trunk/po/fr.po
sion/trunk/po/sion.pot
Log:
Message catalog updated
German translation update
Modified: sion/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- sion/trunk/po/ChangeLog 2009-01-02 16:45:53 UTC (rev 6396)
+++ sion/trunk/po/ChangeLog 2009-01-02 16:45:58 UTC (rev 6397)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2009-01-02 Enrico Tröger <enrico(at)xfce(dot)org>
+
+ * sion.pot, *.po: Message catalog updated
+ * de.po: German translation update
+
2008-12-13 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
- * fr.po; LINGUAS: French translation added
+ * fr.po: LINGUAS: French translation added
Modified: sion/trunk/po/de.po
===================================================================
--- sion/trunk/po/de.po 2009-01-02 16:45:53 UTC (rev 6396)
+++ sion/trunk/po/de.po 2009-01-02 16:45:58 UTC (rev 6397)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sion 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-12 18:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-30 19:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 17:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-02 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#: ../src/main.c:41
msgid "Print a list of supported URI schemes"
-msgstr ""
+msgstr "Gibt eine Liste unterstützter URI-Formate aus"
#: ../src/main.c:42
msgid "Be verbose"
@@ -30,266 +30,326 @@
#: ../src/main.c:97
msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems"
-msgstr ""
+msgstr "- eine einfache Oberfläche um entfernte Dateisysteme einzubinden"
-#: ../src/window.c:171
+#: ../src/common.c:64
+msgid "Unix Device"
+msgstr "Unix-Gerät"
+
+#: ../src/common.c:66
+msgid "Windows Share"
+msgstr "Windows-Freigabe"
+
+#: ../src/common.c:68
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: ../src/common.c:70
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: ../src/common.c:72
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#. / TODO find something better
+#: ../src/common.c:75
+msgid "OBEX"
+msgstr "OBEX"
+
+#: ../src/common.c:77
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
+
+#: ../src/common.c:79
+msgid "Secure WebDAV"
+msgstr "WebDAV (sicher)"
+
+#: ../src/common.c:81
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: ../src/common.c:135
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
-#: ../src/window.c:439
-msgid "Non-local mountpoints can't be opened."
-msgstr ""
+#: ../src/window.c:375
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Enrico Tröger <enrico at xfce.org>"
-#: ../src/window.c:440
-msgid "(not yet implemented)"
-msgstr "Noch nicht implementiert."
-
-#: ../src/window.c:884
+#: ../src/window.c:936
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../src/window.c:885
+#: ../src/window.c:937
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../src/window.c:886
+#: ../src/window.c:938
msgid "_Actions"
msgstr "_Aktionen"
-#: ../src/window.c:887
+#: ../src/window.c:939
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/window.c:891
+#: ../src/window.c:943
msgid "Create _Bookmark"
msgstr "Lesezeichen _erstellen"
-#: ../src/window.c:893
+#: ../src/window.c:945
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen _bearbeiten"
-#: ../src/window.c:904
+#: ../src/window.c:956
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Lesezeichen"
-#: ../src/window.c:904
+#: ../src/window.c:956
msgid "Choose a bookmark to connect to"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie ein Lesezeichen für das eine Verbindung aufgebaut werden soll"
-#: ../src/window.c:953
+#: ../src/window.c:1006
msgid "Mounted"
-msgstr ""
+msgstr " Eingehängt"
-#: ../src/window.c:961 ../src/bookmarkdialog.c:306
-msgid "URI Scheme"
-msgstr ""
+#: ../src/window.c:1014
+#: ../src/bookmarkdialog.c:322
+msgid "Service Type"
+msgstr "Verbindungstyp"
-#: ../src/window.c:969 ../src/bookmarkdialog.c:298
+#: ../src/window.c:1022
+#: ../src/bookmarkdialog.c:314
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../src/window.c:1031 ../src/window.c:1105 ../sion.desktop.in.h:2
+#: ../src/window.c:1084
+#: ../src/window.c:1159
+#: ../sion.desktop.in.h:2
msgid "Sion"
msgstr "Sion"
-#: ../src/menubuttonaction.c:183
-#, fuzzy
+#: ../src/menubuttonaction.c:184
msgid "Connect"
-msgstr "_Verbinden"
+msgstr "Verbinden"
-#: ../src/passworddialog.c:105
+#: ../src/passworddialog.c:103
msgid "Authentication information needed"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierungsinformationen benötigt"
-#: ../src/passworddialog.c:127
+#: ../src/passworddialog.c:128
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:757
msgid "_Domain:"
msgstr "_Domäne:"
-#: ../src/passworddialog.c:138
+#: ../src/passworddialog.c:141
msgid "_Username:"
msgstr "_Benutzername:"
-#: ../src/passworddialog.c:150
+#: ../src/passworddialog.c:155
msgid "_Password:"
msgstr "_Passwort:"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:314
+#: ../src/bookmarkdialog.c:121
+#, c-format
+msgid "Domain: %s"
+msgstr "Domäne: %s"
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:126
+#, c-format
+msgid "Share: %s"
+msgstr "Freigabe: %s"
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:330
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:322
+#: ../src/bookmarkdialog.c:338
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:330
+#: ../src/bookmarkdialog.c:346
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:387
+#: ../src/bookmarkdialog.c:354
+msgid "Other information"
+msgstr "Andere Angaben"
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:411
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:104
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:194
+msgid "You must enter a name for the bookmark."
+msgstr "Sie müssen einen Namen für das Lesezeichen angeben."
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:105
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:204
+msgid "You must enter a server address or name."
+msgstr "Sie müssen die Adresse oder den Namen eines Servers angeben."
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:106
-msgid "Windows share"
-msgstr ""
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:214
+msgid "You must enter a share name."
+msgstr "Sie müssen den Namen einer Freigabe angeben."
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:107
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:224
+msgid "You must enter a valid URI for the connection."
+msgstr "Sie müssen eine gültige URI für die Verbindung angeben."
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:108
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr ""
-
-#. must always be the last item
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:110
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:553
msgid "Custom Location"
-msgstr ""
+msgstr "Eigene Adresse"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:513
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:647
msgid "Create Bookmark"
msgstr "Lesezeichen erstellen"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:520
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:654
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:528
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:662
msgid "Connect to Server"
msgstr "Verbinde zum Server"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:581
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:716
msgid "_Bookmark name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lesezeichenname:"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:589
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:724
msgid "Service _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Verbindungstyp:"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:612
-msgid "Set the port to 0 to use the default port."
-msgstr ""
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:747
+msgid "Set the port to 0 to use the default port"
+msgstr "Setzen Sie den Port auf 0, um den Standardwert zu benutzen"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:615
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:752
msgid "_Location (URI):"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse (_URI):"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:616
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:753
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:617
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:754
msgid "_User Name:"
msgstr "_Benutzername:"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:618
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:755
msgid "Optional information:"
-msgstr "Optionale Informationen:"
+msgstr "Optionale Angaben:"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:619
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:756
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#: ../src/preferencesdialog.c:182
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:758
+msgid "_Share:"
+msgstr "_Freigabe:"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:173
msgid "Icons"
msgstr "Symbole"
-#: ../src/preferencesdialog.c:183
+#: ../src/preferencesdialog.c:174
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../src/preferencesdialog.c:184
+#: ../src/preferencesdialog.c:175
msgid "Both"
msgstr "Beides"
-#: ../src/preferencesdialog.c:185
+#: ../src/preferencesdialog.c:176
msgid "Both horizontal"
msgstr "Beides horizontal"
-#: ../src/preferencesdialog.c:204
+#: ../src/preferencesdialog.c:195
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../src/preferencesdialog.c:205
+#: ../src/preferencesdialog.c:196
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../src/preferencesdialog.c:224
+#: ../src/preferencesdialog.c:215
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symbole"
-#: ../src/preferencesdialog.c:225
+#: ../src/preferencesdialog.c:216
msgid "Detailed"
-msgstr ""
+msgstr "Details"
#: ../src/preferencesdialog.c:332
msgid "General"
-msgstr "Allgemeines"
+msgstr "Allgemein"
-#: ../src/preferencesdialog.c:342
-msgid "Use _HAL based volume manager"
-msgstr ""
+#: ../src/preferencesdialog.c:337
+msgid "_File Manager"
+msgstr "_Dateimanager"
-#. / TODO fix this string to be more descriptive and clear
-#: ../src/preferencesdialog.c:344 ../src/preferencesdialog.c:352
+#: ../src/preferencesdialog.c:345
+msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
+msgstr "Geben Sie den Namen eines Programms ein zum Anzeigen oder Öffnen von Einhängepunkten"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:353
msgid ""
-"This option sets the implementation of the volume manager. In general, this "
-"should be left to HAL. Please note, this option requires a restart of Sion."
+"The HAL based volume manager implementation requires the tool 'gnome-mount' to mount local resources like disks. The Unix based volume manager implementation can mount such resources directly and also lists other local devices.\n"
+"If you are unsure, use the HAL based monitor."
msgstr ""
+"Der HAL-basierte Medienmanager benötigt das Programm 'gnome-mount' um lokale Resourcen wie Laufwerke, einzuhängen. Die Unix-basierte Variante kann solche Resourcen direkt einbinden und zeigt auch andere lokale Geräte an.\n"
+"Wenn Sie unsicher sind, benutzen Sie die HAL-basierte Variante."
-#: ../src/preferencesdialog.c:351
-msgid "Use _Unix based volume manager"
-msgstr ""
+#: ../src/preferencesdialog.c:359
+msgid "Use _HAL based volume manager"
+msgstr "_HAL-basierten Medienmanager benutzen"
-#: ../src/preferencesdialog.c:365
-msgid "_File Manager"
-msgstr "_Dateimanager"
+#: ../src/preferencesdialog.c:360
+#: ../src/preferencesdialog.c:368
+msgid "<i>Changing this option requires a restart of Sion.</i>"
+msgstr "<i>Änderungen an dieser Einstellungen werden erst nach einem Neustart von Sion wirksam .</i>"
-#: ../src/preferencesdialog.c:373
-msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
-msgstr ""
+#: ../src/preferencesdialog.c:367
+msgid "Use _Unix based volume manager"
+msgstr "_Unix-basierten Medienmanager benutzen"
-#: ../src/preferencesdialog.c:379
+#: ../src/preferencesdialog.c:383
msgid "Interface"
msgstr "Oberfläche"
-#: ../src/preferencesdialog.c:389
+#: ../src/preferencesdialog.c:385
msgid "_Save window position and geometry"
msgstr "_Fensterposition und -größe speichern"
-#: ../src/preferencesdialog.c:390
+#: ../src/preferencesdialog.c:386
msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
-msgstr ""
+msgstr "Speichert die Fensterposition und die Fenstergröße und stellt sie beim nächsten Start wieder her."
-#: ../src/preferencesdialog.c:393
+#: ../src/preferencesdialog.c:389
msgid "Show tray _icon"
msgstr "_Symbol in der Systemleiste anzeigen"
-#: ../src/preferencesdialog.c:396
+#: ../src/preferencesdialog.c:395
+msgid "_View Mode"
+msgstr "_Ansicht"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:408
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Werkzeugleiste"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:410
msgid "Show _toolbar"
msgstr "_Werkzeugleiste anzeigen"
-#: ../src/preferencesdialog.c:402
-msgid "Toolbar St_yle"
-msgstr "Werk_zeugleistenstil"
+#: ../src/preferencesdialog.c:416
+msgid "St_yle"
+msgstr "_Stil"
-#: ../src/preferencesdialog.c:413
-msgid "Toolbar _Orientation"
-msgstr "_Ausrichtung der Werkzeugleiste"
+#: ../src/preferencesdialog.c:427
+msgid "_Orientation"
+msgstr "_Ausrichtung"
-#: ../src/preferencesdialog.c:424
-msgid "_View Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferencesdialog.c:484
+#: ../src/preferencesdialog.c:491
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@@ -300,31 +360,44 @@
"\n"
"URI: %s\n"
"Mounted: Yes\n"
-"Type: %s"
+"Service Type: %s"
msgstr ""
+"<b>%s</b>\n"
+"\n"
+"URI: %s\n"
+"Eingehängt: Ja\n"
+"Verbindungstyp: %s"
#: ../src/backendgvfs.c:204
#, c-format
msgid "<b>Unix device: %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Unix-Gerät: %s</b>"
-#: ../src/backendgvfs.c:381 ../src/backendgvfs.c:412
+#: ../src/backendgvfs.c:381
+#: ../src/backendgvfs.c:412
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: ../src/backendgvfs.c:385 ../src/backendgvfs.c:464
+#: ../src/backendgvfs.c:385
+#: ../src/backendgvfs.c:464
#, c-format
msgid "Mounting of \"%s\" failed."
-msgstr ""
+msgstr "Einhängen von »%s« ist fehlgeschlagen."
#: ../src/backendgvfs.c:416
#, c-format
msgid "Unmounting of \"%s\" failed."
-msgstr ""
+msgstr "Aushängen von »%s« ist fehlgeschlagen."
#: ../sion.desktop.in.h:1
msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems"
-msgstr ""
+msgstr "Eine einfache Oberfläche um entfernte Dateisysteme einzubinden"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Domain"
+#~ msgstr "_Domäne:"
+#~ msgid "(not yet implemented)"
+#~ msgstr "Noch nicht implementiert."
#~ msgid "<b>Bookmarks</b>"
#~ msgstr "<b>Lesezeichen</b>"
+
Modified: sion/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- sion/trunk/po/fr.po 2009-01-02 16:45:53 UTC (rev 6396)
+++ sion/trunk/po/fr.po 2009-01-02 16:45:58 UTC (rev 6397)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sion\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-12 18:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -32,204 +32,254 @@
msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems"
msgstr "- une interface pour la connexion de systèmes de fichiers à distance"
-#: ../src/window.c:171
+#: ../src/common.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Unix Device"
+msgstr "<b>Périphérique Unix : %s</b>"
+
+#: ../src/common.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Windows Share"
+msgstr "Partage Windows"
+
+#: ../src/common.c:68
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: ../src/common.c:70
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:72
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#. / TODO find something better
+#: ../src/common.c:75
+msgid "OBEX"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:77
+#, fuzzy
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
+
+#: ../src/common.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Secure WebDAV"
+msgstr "WebDAV sécurisé (HTTPS)"
+
+#: ../src/common.c:81
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:135
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../src/window.c:439
-msgid "Non-local mountpoints can't be opened."
-msgstr "Les points de montage externes ne peuvent être ouverts."
+#: ../src/window.c:375
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
-#: ../src/window.c:440
-msgid "(not yet implemented)"
-msgstr "(pas encore implémenté)"
-
-#: ../src/window.c:884
+#: ../src/window.c:936
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ../src/window.c:885
+#: ../src/window.c:937
msgid "_Edit"
msgstr "_Editer"
-#: ../src/window.c:886
+#: ../src/window.c:938
msgid "_Actions"
msgstr "_Actions"
-#: ../src/window.c:887
+#: ../src/window.c:939
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: ../src/window.c:891
+#: ../src/window.c:943
msgid "Create _Bookmark"
msgstr "Ajouter un _signet"
-#: ../src/window.c:893
+#: ../src/window.c:945
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Editer les signets"
-#: ../src/window.c:904
+#: ../src/window.c:956
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Signets"
-#: ../src/window.c:904
+#: ../src/window.c:956
msgid "Choose a bookmark to connect to"
msgstr "Choisissez un signet auquel vous connecter"
-#: ../src/window.c:953
+#: ../src/window.c:1006
msgid "Mounted"
msgstr "Monté"
-#: ../src/window.c:961
-#: ../src/bookmarkdialog.c:306
-msgid "URI Scheme"
-msgstr "Schéma d'URI"
+#: ../src/window.c:1014 ../src/bookmarkdialog.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Service Type"
+msgstr "_Type de service :"
-#: ../src/window.c:969
-#: ../src/bookmarkdialog.c:298
+#: ../src/window.c:1022 ../src/bookmarkdialog.c:314
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../src/window.c:1031
-#: ../src/window.c:1105
-#: ../sion.desktop.in.h:2
+#: ../src/window.c:1084 ../src/window.c:1159 ../sion.desktop.in.h:2
msgid "Sion"
msgstr "Sion"
-#: ../src/menubuttonaction.c:183
+#: ../src/menubuttonaction.c:184
msgid "Connect"
msgstr "Se connecter"
-#: ../src/passworddialog.c:105
+#: ../src/passworddialog.c:103
msgid "Authentication information needed"
msgstr "Informations d'authentification requises"
-#: ../src/passworddialog.c:127
+#: ../src/passworddialog.c:128 ../src/bookmarkeditdialog.c:757
msgid "_Domain:"
msgstr "_Domaine :"
-#: ../src/passworddialog.c:138
+#: ../src/passworddialog.c:141
msgid "_Username:"
msgstr "Nom d'_utilisateur :"
-#: ../src/passworddialog.c:150
+#: ../src/passworddialog.c:155
msgid "_Password:"
msgstr "Mot de _passe :"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:314
+#: ../src/bookmarkdialog.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain: %s"
+msgstr "_Domaine :"
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:126
+#, c-format
+msgid "Share: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:330
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:322
+#: ../src/bookmarkdialog.c:338
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:330
+#: ../src/bookmarkdialog.c:346
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:387
+#: ../src/bookmarkdialog.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Other information"
+msgstr "Informations optionnelles :"
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:411
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "Éditer les signets"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:104
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:194
+msgid "You must enter a name for the bookmark."
+msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:105
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:204
+msgid "You must enter a server address or name."
+msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:106
-msgid "Windows share"
-msgstr "Partage Windows"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:214
+msgid "You must enter a share name."
+msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:107
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "WebDAV sécurisé (HTTPS)"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:224
+msgid "You must enter a valid URI for the connection."
+msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:108
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
-
-#. must always be the last item
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:110
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:553
msgid "Custom Location"
msgstr "Emplacement personnalisé"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:513
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:647
msgid "Create Bookmark"
msgstr "Ajouter un signet"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:520
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:654
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "Modifier un signet"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:528
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:662
msgid "Connect to Server"
msgstr "Connexion au serveur"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:581
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:716
msgid "_Bookmark name:"
msgstr "_Nom du signet :"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:589
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:724
msgid "Service _type:"
msgstr "_Type de service :"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:612
-msgid "Set the port to 0 to use the default port."
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:747
+#, fuzzy
+msgid "Set the port to 0 to use the default port"
msgstr "Définir 0 pour le port pour utiliser le port par défaut."
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:615
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:752
msgid "_Location (URI):"
msgstr "_Emplacement (URI) :"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:616
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:753
msgid "_Server:"
msgstr "_Serveur :"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:617
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:754
msgid "_User Name:"
msgstr "Nom d'_utilisateur :"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:618
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:755
msgid "Optional information:"
msgstr "Informations optionnelles :"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:619
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:756
msgid "_Port:"
msgstr "_Port :"
-#: ../src/preferencesdialog.c:182
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:758
+#, fuzzy
+msgid "_Share:"
+msgstr "_Serveur :"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:173
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"
-#: ../src/preferencesdialog.c:183
+#: ../src/preferencesdialog.c:174
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: ../src/preferencesdialog.c:184
+#: ../src/preferencesdialog.c:175
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: ../src/preferencesdialog.c:185
+#: ../src/preferencesdialog.c:176
msgid "Both horizontal"
msgstr "Les deux horizontalement"
-#: ../src/preferencesdialog.c:204
+#: ../src/preferencesdialog.c:195
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../src/preferencesdialog.c:205
+#: ../src/preferencesdialog.c:196
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../src/preferencesdialog.c:224
+#: ../src/preferencesdialog.c:215
msgid "Symbols"
msgstr "Symboles"
-#: ../src/preferencesdialog.c:225
+#: ../src/preferencesdialog.c:216
msgid "Detailed"
msgstr "Détaillée"
@@ -237,72 +287,89 @@
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: ../src/preferencesdialog.c:342
+#: ../src/preferencesdialog.c:337
+msgid "_File Manager"
+msgstr "Gestionnaire de _fichiers"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:345
+msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
+msgstr ""
+"Saisir le nom de l'application à utiliser pour ouvrir les points de montage"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:353
+msgid ""
+"The HAL based volume manager implementation requires the tool 'gnome-mount' "
+"to mount local resources like disks. The Unix based volume manager "
+"implementation can mount such resources directly and also lists other local "
+"devices.\n"
+"If you are unsure, use the HAL based monitor."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:359
msgid "Use _HAL based volume manager"
msgstr "Utiliser le gestionnaire de volumes _HAL"
-#. / TODO fix this string to be more descriptive and clear
-#: ../src/preferencesdialog.c:344
-#: ../src/preferencesdialog.c:352
-msgid "This option sets the implementation of the volume manager. In general, this should be left to HAL. Please note, this option requires a restart of Sion."
-msgstr "Cette option définit le gestionnaire de volumes utilisé par Sion. En règle générale, ceci devrait-être laissé à HAL. Cette option requiert un redémarrage de Sion."
+#: ../src/preferencesdialog.c:360 ../src/preferencesdialog.c:368
+msgid "<i>Changing this option requires a restart of Sion.</i>"
+msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:351
+#: ../src/preferencesdialog.c:367
msgid "Use _Unix based volume manager"
msgstr "Utiliser le gestionnaire de volumes _Unix"
-#: ../src/preferencesdialog.c:365
-msgid "_File Manager"
-msgstr "Gestionnaire de _fichiers"
-
-#: ../src/preferencesdialog.c:373
-msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
-msgstr "Saisir le nom de l'application à utiliser pour ouvrir les points de montage"
-
-#: ../src/preferencesdialog.c:379
+#: ../src/preferencesdialog.c:383
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: ../src/preferencesdialog.c:389
+#: ../src/preferencesdialog.c:385
msgid "_Save window position and geometry"
msgstr "_Enregistrer la position et géométrie de la fenêtre"
-#: ../src/preferencesdialog.c:390
+#: ../src/preferencesdialog.c:386
msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
-msgstr "Enregistre la position et géométrie de la fenêtre pour la restaurer ultérieurement"
+msgstr ""
+"Enregistre la position et géométrie de la fenêtre pour la restaurer "
+"ultérieurement"
-#: ../src/preferencesdialog.c:393
+#: ../src/preferencesdialog.c:389
msgid "Show tray _icon"
msgstr "Afficher l'_icône de notification"
-#: ../src/preferencesdialog.c:396
+#: ../src/preferencesdialog.c:395
+msgid "_View Mode"
+msgstr "_Mode d'affichage"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar"
+msgstr "St_yle de la barre d'outils"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:410
msgid "Show _toolbar"
msgstr "Afficher la barre d'ou_tils"
-#: ../src/preferencesdialog.c:402
-msgid "Toolbar St_yle"
+#: ../src/preferencesdialog.c:416
+#, fuzzy
+msgid "St_yle"
msgstr "St_yle de la barre d'outils"
-#: ../src/preferencesdialog.c:413
-msgid "Toolbar _Orientation"
+#: ../src/preferencesdialog.c:427
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation"
msgstr "_Orientation de la barre d'outils"
-#: ../src/preferencesdialog.c:424
-msgid "_View Mode"
-msgstr "_Mode d'affichage"
-
-#: ../src/preferencesdialog.c:484
+#: ../src/preferencesdialog.c:491
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: ../src/backendgvfs.c:191
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"\n"
"URI: %s\n"
"Mounted: Yes\n"
-"Type: %s"
+"Service Type: %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"\n"
@@ -315,13 +382,11 @@
msgid "<b>Unix device: %s</b>"
msgstr "<b>Périphérique Unix : %s</b>"
-#: ../src/backendgvfs.c:381
-#: ../src/backendgvfs.c:412
+#: ../src/backendgvfs.c:381 ../src/backendgvfs.c:412
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: ../src/backendgvfs.c:385
-#: ../src/backendgvfs.c:464
+#: ../src/backendgvfs.c:385 ../src/backendgvfs.c:464
#, c-format
msgid "Mounting of \"%s\" failed."
msgstr "Montage de \"%s\" échoué."
@@ -335,6 +400,27 @@
msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems"
msgstr "Une interface pour la connexion de systèmes de fichiers à distance"
+#~ msgid "Non-local mountpoints can't be opened."
+#~ msgstr "Les points de montage externes ne peuvent être ouverts."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Domain"
+#~ msgstr "_Domaine :"
+
+#~ msgid "(not yet implemented)"
+#~ msgstr "(pas encore implémenté)"
+
+#~ msgid "URI Scheme"
+#~ msgstr "Schéma d'URI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option sets the implementation of the volume manager. In general, "
+#~ "this should be left to HAL. Please note, this option requires a restart "
+#~ "of Sion."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette option définit le gestionnaire de volumes utilisé par Sion. En "
+#~ "règle générale, ceci devrait-être laissé à HAL. Cette option requiert un "
+#~ "redémarrage de Sion."
+
#~ msgid "<b>Bookmarks</b>"
#~ msgstr "<b>Lesezeichen</b>"
-
Modified: sion/trunk/po/sion.pot
===================================================================
--- sion/trunk/po/sion.pot 2009-01-02 16:45:53 UTC (rev 6396)
+++ sion/trunk/po/sion.pot 2009-01-02 16:45:58 UTC (rev 6397)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-12 18:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -32,200 +32,246 @@
msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:171
-msgid "Error"
+#: ../src/common.c:64
+msgid "Unix Device"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:439
-msgid "Non-local mountpoints can't be opened."
+#: ../src/common.c:66
+msgid "Windows Share"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:440
-msgid "(not yet implemented)"
+#: ../src/common.c:68
+msgid "FTP"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:884
+#: ../src/common.c:70
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:72
+msgid "SSH"
+msgstr ""
+
+#. / TODO find something better
+#: ../src/common.c:75
+msgid "OBEX"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:77
+msgid "WebDAV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:79
+msgid "Secure WebDAV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:81
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common.c:135
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:375
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:936
msgid "_File"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:885
+#: ../src/window.c:937
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:886
+#: ../src/window.c:938
msgid "_Actions"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:887
+#: ../src/window.c:939
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:891
+#: ../src/window.c:943
msgid "Create _Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:893
+#: ../src/window.c:945
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:904
+#: ../src/window.c:956
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:904
+#: ../src/window.c:956
msgid "Choose a bookmark to connect to"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:953
+#: ../src/window.c:1006
msgid "Mounted"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:961 ../src/bookmarkdialog.c:306
-msgid "URI Scheme"
+#: ../src/window.c:1014 ../src/bookmarkdialog.c:322
+msgid "Service Type"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:969 ../src/bookmarkdialog.c:298
+#: ../src/window.c:1022 ../src/bookmarkdialog.c:314
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1031 ../src/window.c:1105 ../sion.desktop.in.h:2
+#: ../src/window.c:1084 ../src/window.c:1159 ../sion.desktop.in.h:2
msgid "Sion"
msgstr ""
-#: ../src/menubuttonaction.c:183
+#: ../src/menubuttonaction.c:184
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../src/passworddialog.c:105
+#: ../src/passworddialog.c:103
msgid "Authentication information needed"
msgstr ""
-#: ../src/passworddialog.c:127
+#: ../src/passworddialog.c:128 ../src/bookmarkeditdialog.c:758
msgid "_Domain:"
msgstr ""
-#: ../src/passworddialog.c:138
+#: ../src/passworddialog.c:141
msgid "_Username:"
msgstr ""
-#: ../src/passworddialog.c:150
+#: ../src/passworddialog.c:155
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkdialog.c:314
+#: ../src/bookmarkdialog.c:121
+#, c-format
+msgid "Domain: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:126
+#, c-format
+msgid "Share: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bookmarkdialog.c:330
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkdialog.c:322
+#: ../src/bookmarkdialog.c:338
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkdialog.c:330
+#: ../src/bookmarkdialog.c:346
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkdialog.c:387
-msgid "Edit Bookmarks"
+#: ../src/bookmarkdialog.c:354
+msgid "Other information"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:104
-msgid "FTP"
+#: ../src/bookmarkdialog.c:411
+msgid "Edit Bookmarks"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:105
-msgid "SSH"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:194
+msgid "You must enter a name for the bookmark."
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:106
-msgid "Windows share"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:204
+msgid "You must enter a server address or name."
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:107
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:214
+msgid "You must enter a share name."
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:108
-msgid "WebDAV (HTTP)"
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:224
+msgid "You must enter a valid URI for the connection."
msgstr ""
-#. must always be the last item
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:110
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:553
msgid "Custom Location"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:513
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:647
msgid "Create Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:520
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:654
msgid "Edit Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:528
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:662
msgid "Connect to Server"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:581
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:717
msgid "_Bookmark name:"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:589
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:725
msgid "Service _type:"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:612
-msgid "Set the port to 0 to use the default port."
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:748
+msgid "Set the port to 0 to use the default port"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:615
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:753
msgid "_Location (URI):"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:616
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:754
msgid "_Server:"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:617
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:755
msgid "_User Name:"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:618
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:756
msgid "Optional information:"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:619
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:757
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:182
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:759
+msgid "_Share:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:173
msgid "Icons"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:183
+#: ../src/preferencesdialog.c:174
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:184
+#: ../src/preferencesdialog.c:175
msgid "Both"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:185
+#: ../src/preferencesdialog.c:176
msgid "Both horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:204
+#: ../src/preferencesdialog.c:195
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:205
+#: ../src/preferencesdialog.c:196
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:224
+#: ../src/preferencesdialog.c:215
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:225
+#: ../src/preferencesdialog.c:216
msgid "Detailed"
msgstr ""
@@ -233,62 +279,72 @@
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:342
-msgid "Use _HAL based volume manager"
+#: ../src/preferencesdialog.c:337
+msgid "_File Manager"
msgstr ""
-#. / TODO fix this string to be more descriptive and clear
-#: ../src/preferencesdialog.c:344 ../src/preferencesdialog.c:352
+#: ../src/preferencesdialog.c:345
+msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:353
msgid ""
-"This option sets the implementation of the volume manager. In general, this "
-"should be left to HAL. Please note, this option requires a restart of Sion."
+"The HAL based volume manager implementation requires the tool 'gnome-mount' "
+"to mount local resources like disks. The Unix based volume manager "
+"implementation can mount such resources directly and also lists other local "
+"devices.\n"
+"If you are unsure, use the HAL based monitor."
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:351
-msgid "Use _Unix based volume manager"
+#: ../src/preferencesdialog.c:359
+msgid "Use _HAL based volume manager"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:365
-msgid "_File Manager"
+#: ../src/preferencesdialog.c:360 ../src/preferencesdialog.c:368
+msgid "<i>Changing this option requires a restart of Sion.</i>"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:373
-msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
+#: ../src/preferencesdialog.c:367
+msgid "Use _Unix based volume manager"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:379
+#: ../src/preferencesdialog.c:383
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:389
+#: ../src/preferencesdialog.c:385
msgid "_Save window position and geometry"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:390
+#: ../src/preferencesdialog.c:386
msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:393
+#: ../src/preferencesdialog.c:389
msgid "Show tray _icon"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:396
-msgid "Show _toolbar"
+#: ../src/preferencesdialog.c:395
+msgid "_View Mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:402
-msgid "Toolbar St_yle"
+#: ../src/preferencesdialog.c:408
+msgid "Toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:413
-msgid "Toolbar _Orientation"
+#: ../src/preferencesdialog.c:410
+msgid "Show _toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:424
-msgid "_View Mode"
+#: ../src/preferencesdialog.c:416
+msgid "St_yle"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:484
+#: ../src/preferencesdialog.c:427
+msgid "_Orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:491
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -299,7 +355,7 @@
"\n"
"URI: %s\n"
"Mounted: Yes\n"
-"Type: %s"
+"Service Type: %s"
msgstr ""
#: ../src/backendgvfs.c:204
More information about the Goodies-commits
mailing list