[Goodies-commits] r7131 - xfce4-clipman-plugin/trunk/po
Mike Massonnet
mmassonnet at xfce.org
Tue Apr 7 21:56:57 CEST 2009
Author: mmassonnet
Date: 2009-04-07 19:56:56 +0000 (Tue, 07 Apr 2009)
New Revision: 7131
Modified:
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/de.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/tr.po
Log:
update de
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog 2009-04-07 11:23:27 UTC (rev 7130)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog 2009-04-07 19:56:56 UTC (rev 7131)
@@ -1,5 +1,10 @@
-2009-04-06 Per Kongstad <pko at xfce.org>
+2009-04-06 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+ * de.po: German translation update (Fabian Nowak)
+ * tr.po: Update untranslated message
+
+2009-04-06 Per Kongstad <pko at xfce.org>
+
* da.po: Danish translation update (Per Kongstad)
2009-04-05 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/de.po 2009-04-07 11:23:27 UTC (rev 7130)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/de.po 2009-04-07 19:56:56 UTC (rev 7131)
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2005-2007 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-clipman-plugin package.
# Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>, 2006.
-# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2007.
+# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2007, 2009.
# Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>, 2009
#
msgid ""
@@ -10,8 +10,8 @@
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-02 13:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-24 22:09+0000\n"
-"Last-Translator: Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-05 22:37+0200\n"
+"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,40 +20,39 @@
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1
msgid "Bugz"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:2
msgid "Edit with Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Mit GIMP bearbeiten"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:3
msgid "GNOME Bug"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei Gnome"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:4
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:5
msgid "Long URL"
-msgstr ""
+msgstr "Langer URL"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:6
msgid "Shrink the URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL verkürzen"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:7
msgid "View with Ristretto"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Ristretto betrachten"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:8
msgid "Xfce Bug"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei Xfce"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Clipboards manager"
-msgstr "Verwaltung der Zwischenablage"
+msgstr "Verwaltung der Zwischenablagen"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:157
@@ -62,41 +61,39 @@
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Action</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aktion</b>"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Werte</b>"
+msgstr "<b>Befehle</b>"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:3
msgid "<b>History</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Verlauf</b>"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:4
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Aktionen"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Add _selections"
-msgstr "_Auswahl ignorieren"
+msgstr "_Auswahl hinzufügen"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:6
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Befehl:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
msgid "Configure the plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin einrichten"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Edit Action"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion bearbeiten"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Enable _actions"
-msgstr ""
+msgstr "_Aktionen ermöglichen"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "General"
@@ -107,6 +104,8 @@
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
+"Aktivieren Sie diese Option, um die Clipboard-Texte mit regulären Ausdrücken "
+"zu vergleichen. Ein Menü zeigt dann die möglichen Aktionen."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid ""
@@ -114,38 +113,42 @@
"the history to be unreadable, however it can be interesting in case you "
"always want to paste what you select."
msgstr ""
+"Aktivieren Sie diese Option, um auch normale Auswahl in den Verlaufsspeicher "
+"einzutragen. Dieses Verhalten kann zu einem unlesbaren Verlaufsspeicher "
+"führen, kann jedoch nützlich sein, wenn Sie jede Auswahl auch immer einfügen "
+"wollen."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
-"Aktivieren Sie diese Option, um die Einträge des Verlaufsspeichers zu "
-"nummerieren."
+"Aktivieren Sie diese Option, um ein Bild im Verlaufsspeicher aufzunehmen"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
+"Aktivieren Sie diese Option, um den Verlauf bei jeder neuen Xfce-Sitzung "
+"wiederherzustellen."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Name:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid "Pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "Muster:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "Save on _quit"
-msgstr ""
+msgstr "Beim _Verlassen speichern"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid "Size of the _history:"
-msgstr ""
+msgstr "_Größe des Verlaufs:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Store an _image"
-msgstr ""
+msgstr "_Bild speichern"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid ""
@@ -154,6 +157,10 @@
"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that "
"has an introdution for them."
msgstr ""
+"Sie können die Ersetzungsplatzhalter »\\1«, »\\2« usw. in den Befehlen "
+"verwenden. Der Parameter »\\0« stellt den vollständigen Text dar. Wenn Sie "
+"keine regulären Ausdrücke kennen, schauen Sie in der Dokumentation zu Clipman "
+"nach, dort ist eine Einführung zu diesen vorhanden."
#: ../panel-plugin/menu.c:112
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
@@ -161,9 +168,8 @@
#. Insert empty menu item
#: ../panel-plugin/menu.c:185
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "< Zwischenablage leer >"
+msgstr "Zwischenablage ist leer"
#~ msgid "Unable to open the following url: %s"
#~ msgstr "Kann die folgende Adresse nicht öffnen: %s"
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/tr.po 2009-04-07 11:23:27 UTC (rev 7130)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/tr.po 2009-04-07 19:56:56 UTC (rev 7131)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-02 13:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-07 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
"Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -133,7 +133,7 @@
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid "Pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "Desen:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "Save on _quit"
More information about the Goodies-commits
mailing list