[Goodies-commits] r5395 - xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po xfce4-sensors-plugin/trunk/po xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po
Piarres Beobide
piarres at xfce.org
Thu Sep 11 22:34:56 CEST 2008
Author: piarres
Date: 2008-09-11 20:34:56 +0000 (Thu, 11 Sep 2008)
New Revision: 5395
Modified:
xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/eu.po
xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/eu.po
xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-sensors-plugin/trunk/po/eu.po
xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/eu.po
Log:
Some goodies Basque translation update
Modified: xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-09-11 20:09:49 UTC (rev 5394)
+++ xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-09-11 20:34:56 UTC (rev 5395)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-09-11 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
+ * eu.po: Update Basque translation
+
2008-09-08 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
* pt_PT.po: Updated European Portuguese translation by Nuno Miguel.
Modified: xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/eu.po 2008-09-11 20:09:49 UTC (rev 5394)
+++ xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/eu.po 2008-09-11 20:34:56 UTC (rev 5395)
@@ -1,19 +1,21 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# translation of eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Piarres Beobide <pi at beobide.net>
#
+# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-cpugraph-plugin\n"
+"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-16 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-13 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-11 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: Euskara <Librezale at librezale.org>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../panel-plugin/cpu.c:432
msgid "Configure CPU Graph"
@@ -53,7 +55,7 @@
#: ../panel-plugin/cpu.c:535
msgid "Non-linear time-scale"
-msgstr ""
+msgstr "Denbora-eskala ez-linearra"
#: ../panel-plugin/cpu.c:551
msgid "Show frame"
@@ -61,7 +63,7 @@
#: ../panel-plugin/cpu.c:570
msgid "Associated command :"
-msgstr ""
+msgstr "Loturiko komandoa :"
#: ../panel-plugin/cpu.c:588
msgid "Color 1:"
@@ -122,3 +124,4 @@
#: ../panel-plugin/cpugraph.desktop.in.in.h:2
msgid "Graphical representation of the CPU load"
msgstr "CPU lan-kargaren errepresentazio grafikoa"
+
Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-09-11 20:09:49 UTC (rev 5394)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-09-11 20:34:56 UTC (rev 5395)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-09-11 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
+ * eu.po: BAsque translation update
+
2008-08-10 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan)
Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/eu.po 2008-09-11 20:09:49 UTC (rev 5394)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/eu.po 2008-09-11 20:34:56 UTC (rev 5395)
@@ -1,90 +1,88 @@
+# translation of eu.po to Euskara
# Basque translations for xfce package.
# Copyright (C) 2006 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006.
#
#: ../src/main.c:88
+# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce 4-screenshooter-plugin\n"
+"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 16:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-19 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-11 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: Basque <Librezake at librezale.org>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Create the dialog
#: ../src/screenshooter-plugin.c:223
-#, fuzzy
msgid "Screenshooter plugin"
-msgstr "Argazki atzerapena"
+msgstr "Argazki-ateratze plugina"
#. Create the frame for screenshot modes and fill it with the radio buttons
#: ../src/screenshooter-plugin.c:248
msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Moduak"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:257
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of desktop"
-msgstr " Pantaila argazki bat atera"
+msgstr "Atera idazmahaiaren pantaila-argazkia"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:266 ../src/main.c:40
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the active window"
-msgstr " Pantaila argazki bat atera"
+msgstr "Atera leiho aktiboaren pantaila-argazkia"
#. Create the options frame and add the delay and save options
#: ../src/screenshooter-plugin.c:275
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Aukerak"
#. Save option
#: ../src/screenshooter-plugin.c:285
msgid "Show save dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi gordetze elkarrizketa"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:296
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>"
-msgstr ""
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Lehenetsitako gordetze kokalekua</span>"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:301
msgid "Default save location"
-msgstr ""
+msgstr "Lehenetsitako gordetze kokapena"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:310
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Atzeratu pantaila-argazkia atera aurretik</span>"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:324
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "segundu"
#: ../src/main.c:36
msgid "Version information"
-msgstr ""
+msgstr "Bertsio argibideak"
#: ../src/main.c:44
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Pantaila-argazkia ateratzeko atzerapena segundutan"
#: ../src/main.c:49
msgid "Do not display the save dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Ez erakutsi gordetze elkarrizketa"
#: ../src/main.c:53
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
-msgstr ""
+msgstr "Pantaila-argazkia gordeko den direktorioan"
#: ../src/main.c:57
msgid "Dialog to set the default save folder"
-msgstr ""
+msgstr "Lehenetsitako gordetze karpeta ezartzeko elkarrizketa"
#: ../src/main.c:92
#, c-format
@@ -92,24 +90,25 @@
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"Erabili %s --help komando-lerroko komando erabilgarriak ikusteko.\n"
#: ../src/main.c:146
msgid "Default save folder"
-msgstr ""
+msgstr "Lehenetsitako gordetze karpeta"
#: ../src/screenshooter-utils.c:101
msgid "Couldn't find window manager window"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da aurkitu leiho kudeatzaile leihoa"
#: ../src/screenshooter-utils.c:123
-#, fuzzy
msgid "Screenshot.png"
-msgstr " Pantala argazkia"
+msgstr "Pantaila-argazkia.png"
#: ../src/screenshooter-utils.c:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Screenshot-%d.png"
-msgstr " Pantala argazkia"
+msgstr "Pantala-argazkia-%d.png"
#. If the user wants a save dialog, we run it, and grab the filename the user
#. has chosen.
@@ -119,33 +118,9 @@
#: ../src/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid " Screenshot"
-msgstr " Pantala argazkia"
+msgstr " Pantaila-argazkia"
#: ../src/screenshooter.desktop.in.in.h:2
msgid " Take a screenshot"
-msgstr " Pantaila argazki bat atera"
+msgstr " Atera pantaila-argazkia bat"
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Argazkia atera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delay before taking the screenshot"
-#~ msgstr " Pantaila argazki bat atera"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Propietateak"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Pantaila argazkiak"
-
-#~ msgid "Ask for _filename"
-#~ msgstr "_Fitxategi izenak eskatu"
-
-#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
-#~ msgstr "Errorea %d erakuslea eskuratzerakoan"
-
-#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
-#~ msgstr "BEti pantaila osoaren argazkia atera"
-
-#~ msgid "Window selection delay"
-#~ msgstr "Leiho hautapen atzerapena"
Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-09-11 20:09:49 UTC (rev 5394)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-09-11 20:34:56 UTC (rev 5395)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-09-11 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
+ * eu.po: Basque translation update
+
2008-08-10 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan)
Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/eu.po 2008-09-11 20:09:49 UTC (rev 5394)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/eu.po 2008-09-11 20:34:56 UTC (rev 5395)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 23:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-11 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,7 +109,7 @@
#: ../panel-plugin/sensors.c:1783
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Azalpena:"
#: ../panel-plugin/sensors.c:1820
msgid "Name"
@@ -129,7 +129,7 @@
#: ../panel-plugin/sensors.c:1854
msgid "Min"
-msgstr "Min"
+msgstr "Gutx"
#: ../panel-plugin/sensors.c:1863
msgid "Max"
@@ -173,17 +173,16 @@
msgstr "_Fahrenheit"
#: ../panel-plugin/sensors.c:1972
-#, fuzzy
msgid "Show _Units"
-msgstr "_Izenburua ikusi"
+msgstr "Ikusi _unitateak"
#: ../panel-plugin/sensors.c:1993
msgid "Small horizontal s_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi _zuriune horizontala"
#: ../panel-plugin/sensors.c:2015
msgid "Suppress messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu mezuak"
#: ../panel-plugin/sensors.c:2044
msgid "U_pdate interval (seconds):"
@@ -207,7 +206,7 @@
#: ../panel-plugin/sensors.c:2225
msgid "Edit Properties"
-msgstr "Propietateak Editatu"
+msgstr "Editatu propietateak"
#: ../panel-plugin/sensors.c:2232 ../panel-plugin/sensors.h:41
msgid "Sensors Plugin"
@@ -239,9 +238,8 @@
msgstr "<Ezezaguna>"
#: ../panel-plugin/hddtemp.c:94
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Sensors Plugin"
-msgstr "Sentsore Plugin-a"
+msgstr "Xfce 4 sentsore plugin-a"
#: ../panel-plugin/hddtemp.c:274
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
@@ -274,7 +272,7 @@
#: ../panel-plugin/hddtemp.c:364 ../panel-plugin/hddtemp.c:390
msgid "Suppress this message in future"
-msgstr ""
+msgstr "Ez erakutsi mezu hau aurrerantzean"
#: ../panel-plugin/hddtemp.c:388
#, c-format
@@ -301,3 +299,4 @@
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Sentsore balioak bistarazi."
+
Modified: xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-09-11 20:09:49 UTC (rev 5394)
+++ xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-09-11 20:34:56 UTC (rev 5395)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-09-11 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
+ * eu.po: Basque translation update
+
2008-09-08 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan)
Modified: xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/eu.po 2008-09-11 20:09:49 UTC (rev 5394)
+++ xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/eu.po 2008-09-11 20:34:56 UTC (rev 5395)
@@ -1,20 +1,23 @@
+# translation of eu.po to Euskara
# Basque translations for xfce package.
# Copyright (C) 2006 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
+#
# pi <pi at beobide.net>, 2006.
-#
+# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce 4-smartbookmark-plugin\n"
+"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-27 21:20-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-26 12:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-11 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: Euskara <librezale at librezale.org>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../src/smartbookmark.c:310
msgid "Preferences"
@@ -47,9 +50,10 @@
#: ../src/smartbookmark.desktop.in.in.h:1
msgid "Query websites from the Xfce panel"
-msgstr ""
+msgstr "Galdetu webguneak Xfce paneletik"
#: ../src/smartbookmark.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "SmartBookmark"
msgstr "Smartbookmark"
+
More information about the Goodies-commits
mailing list