[Goodies-commits] r5726 - xfce4-weather-plugin/trunk/po

Lars Nielsen lars at xfce.org
Mon Oct 20 18:28:26 CEST 2008


Author: lars
Date: 2008-10-20 16:28:26 +0000 (Mon, 20 Oct 2008)
New Revision: 5726

Added:
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/da.po
Modified:
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS
Log:
	* da.po,LINGUAS: Danish translation added 
 

Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-10-20 15:39:21 UTC (rev 5725)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-10-20 16:28:26 UTC (rev 5726)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-10-20 Lars Nielsen <lars at mit-web.dk>
+
+	* da.po,LINGUAS: Danish translation added
+
 2008-07-24  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 
     * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation

Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-10-20 15:39:21 UTC (rev 5725)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-10-20 16:28:26 UTC (rev 5726)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar ca cs de en_GB eu fi fr gl hu id lt lv nb_NO nl pa pt_BR pt_PT sk sq uk ur zh_CN zh_TW
+ar ca cs da de en_GB eu fi fr gl hu id lt lv nb_NO nl pa pt_BR pt_PT sk sq uk ur zh_CN zh_TW

Added: xfce4-weather-plugin/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/da.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/da.po	2008-10-20 16:28:26 UTC (rev 5726)
@@ -0,0 +1,1059 @@
+# translation of da.po to Dansk
+# Copyright (C) 2008 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
+#
+# Lars Jensen <lars at jink.dk>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 22:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-16 10:50+0200\n"
+"Last-Translator: Lars Jensen <lars at jink.dk>\n"
+"Language-Team: Dansk <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"#Konventioner:"
+"#S = sigtbarhed"
+"#VR = vindretning"
+"#AT = atmosfærisktryk"
+"#CF = chill-faktor"
+"#T = temperatur"
+"#H = luftfugtighed"
+"#VH = vindhastighed"
+"#VS = vindstød"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:103
+msgid "V"
+msgstr "S"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:106
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:109
+msgid "WD"
+msgstr "VR"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:112 ../panel-plugin/weather.c:115
+msgid "P"
+msgstr "AT"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:118
+msgid "F"
+msgstr "CF"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:121
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:124
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:127
+msgid "H"
+msgstr "LF"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:130
+msgid "WS"
+msgstr "VH"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:133
+msgid "WG"
+msgstr "VS"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:231
+msgid "Cannot update weather data"
+msgstr "Kan ikke opdatere vejrdata"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:629
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne følgende url: %s"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:657 ../panel-plugin/weather-summary.c:374
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
+msgid "Weather Update"
+msgstr "Vejropdatering"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+msgid "Windchill (F)"
+msgstr "Chill-faktor (CF)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+msgid "Temperature (T)"
+msgstr "Temperatur (T)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+msgid "Atmosphere pressure (P)"
+msgstr "Atmosfærisktryk (AT)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+msgid "Atmosphere state (P)"
+msgstr "Atmosfærestatus (AT)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+msgid "Wind speed (WS)"
+msgstr "Vindhastighed (VH)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+msgid "Wind gust (WG)"
+msgstr "Vindstød (VS)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+msgid "Wind direction (WD)"
+msgstr "Vindretning (VR)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+msgid "Humidity (H)"
+msgstr "Luftfugtighed (LF)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+msgid "Visibility (V)"
+msgstr "Sigtbarhed (S)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+msgid "UV Index (UV)"
+msgstr "UV-indeks (UV)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+msgid "Dewpoint (DP)"
+msgstr "Dugpunkt (DP)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:226
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Indtast venligst proxy-indstillingerne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:309
+msgid "Measurement unit:"
+msgstr "Måleenhed:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrisk"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:332
+msgid "Location code:"
+msgstr "Lokationskode:"
+
+#. proxy
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:355
+msgid "Proxy server:"
+msgstr "Proxyserver:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+msgid "Use proxy server"
+msgstr "Benyt proxyserver"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:360
+msgid "Auto-detect from environment"
+msgstr "Auto-detektering fra miljø"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:432
+msgid "Labels to display"
+msgstr "Vælg etiketter til visning"
+
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
+msgid "km/h"
+msgstr "km/t"
+
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
+msgid "mph"
+msgstr "miles i timen"
+
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
+msgid "hPa"
+msgstr "hPa"
+
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
+msgid "mi"
+msgstr "mi"
+
+#. display error
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:145
+#, c-format
+msgid "Failed to get the hostname \"%s\". Retry in %d seconds."
+msgstr "Kunne ikke finde værtsnavnet \"%s\". Prøver igen om %d sekunder."
+
+#. display error
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:162
+#, c-format
+msgid "Failed to open the socket (%s)."
+msgstr "Kunne ikke åbne kontaktfladen (%s)."
+
+#. display error
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:184
+#, c-format
+msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
+msgstr "Kunne ikke oprette en forbindelse med værten (%s)."
+
+#. display error
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:217
+#, c-format
+msgid "Failed to send the request (%s)."
+msgstr "Kunne ikke sende anmodningen (%s)."
+
+#. display error
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:254
+#, c-format
+msgid "Failed to receive data (%s)"
+msgstr "Kunne ikke modtage data (%s)"
+
+#. display error
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:295
+msgid "Unable to detect the content length."
+msgstr "Kunne ikke beregne indeholdets længde."
+
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:303
+msgid "No content received."
+msgstr "Intet indhold modtaget."
+
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:194
+msgid "Search weather location code"
+msgstr "Søg efter vejrlokationkode"
+
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:208
+msgid "Enter a city name or zip code"
+msgstr "Indtast et bynavn eller postnummer"
+
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:234
+msgid "Results"
+msgstr "Resultater"
+
+#. head
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"Weather report for: %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vejrrapport for: %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"Observation station located in %s\n"
+"Last update: %s.\n"
+msgstr ""
+"Vejrstation fundet i %s\n"
+"Sidste opdatering %s.\n"
+
+#. Temperature
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
+msgid ""
+"\n"
+"Temperature\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Temperatur\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:96
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:97
+msgid "Windchill"
+msgstr "Chill-faktor"
+
+#. special case for TRANS because of translate_desc
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:100
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:103
+msgid "Dew point"
+msgstr "Dugpunkt"
+
+#. Wind
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
+msgid ""
+"\n"
+"Wind\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Blæst\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:108
+msgid "Speed"
+msgstr "Hastighed"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:113
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:119
+msgid "Gusts"
+msgstr "Stød"
+
+#. UV
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
+msgid ""
+"\n"
+"UV\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"UV\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:125
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:126
+msgid "Risk"
+msgstr "Risiko"
+
+#. Atmospheric pressure
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:131
+msgid ""
+"\n"
+"Atmospheric pressure\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Atmosfærisktryk\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
+msgid "Pressure"
+msgstr "Tryk"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:134
+msgid "State"
+msgstr "Tilstand"
+
+#. Sun
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:139
+msgid ""
+"\n"
+"Sun\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sol\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:142
+msgid "Rise"
+msgstr "Opgang"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:148
+msgid "Set"
+msgstr "Nedgang"
+
+#. Other
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:153
+msgid ""
+"\n"
+"Other\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Andet\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
+msgid "Humidity"
+msgstr "Luftfugtighed"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:156
+msgid "Visibility"
+msgstr "Sigtbarhed"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:215
+#, c-format
+msgid "Day: %s"
+msgstr "Dag: %s"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:220
+#, c-format
+msgid "Night: %s"
+msgstr "Nat: %s"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:231
+msgid "<b>Precipitation</b>"
+msgstr "<b>Nedbør</b>"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:253
+msgid "<b>Temperature</b>"
+msgstr "<b>Temperatur</b>"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:277
+msgid "<b>Wind</b>"
+msgstr "<b>Vind</b>"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:380
+#, c-format
+msgid "Weather report for: %s"
+msgstr "Vejrrapport for: %s"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:403
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammendrag"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:406
+msgid "Forecast"
+msgstr "Udsigt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
+msgid "AM Clouds / PM Sun"
+msgstr "Formiddag skyer / Eftermiddag sol"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
+msgid "AM Light Rain"
+msgstr "Formiddag let regn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
+msgid "AM Light Snow"
+msgstr "Formiddag let sne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
+msgid "AM Rain / Snow Showers"
+msgstr "Formiddag regn / snebyger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
+msgid "AM Rain / Wind"
+msgstr "Formiddag regn / blæst"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
+msgid "AM Showers"
+msgstr "Formiddag byger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
+msgid "AM Showers / Wind"
+msgstr "Formiddag byger / bæst"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
+msgid "AM Snow Showers"
+msgstr "Formiddag snebyger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
+msgid "AM Snow Showers / Wind"
+msgstr "Formiddag snebyger / vind"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
+msgid "AM T-Storms"
+msgstr "Formiddag tordenvejr"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
+msgid "Becoming Cloudy"
+msgstr "Bliver overskyet"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
+msgid "Blizzard"
+msgstr "Snestorm"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
+msgid "Blizzard Conditions"
+msgstr "Snestormsforhold"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
+msgid "Blowing Snow"
+msgstr "Snefygning"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
+msgid "Chance of Rain"
+msgstr "Risiko for regn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
+msgid "Chance of Rain/Snow"
+msgstr "Risiko for regn/sne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
+msgid "Chance of Showers"
+msgstr "Risiko for byger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
+msgid "Chance of Snow"
+msgstr "Risiko for sne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
+msgid "Chance of Snow/Rain"
+msgstr "Risiko for sne/regn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
+msgid "Chance of T-Storm"
+msgstr "Risiko for tordenvejr"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
+msgid "Clear"
+msgstr "Klart"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
+msgid "Clearing"
+msgstr "Opklaring"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
+msgid "Clouds"
+msgstr "Skyer"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
+msgid "Clouds Early / Clearing Late"
+msgstr "Overskyet tidligt / Opklaring senere"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
+msgid "Cloudy"
+msgstr "Overskyet"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
+msgid "Cloudy / Wind"
+msgstr "Overskyet / blæst"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
+msgid "Cloudy Periods"
+msgstr "Overskyet i perioder"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
+msgid "Continued Hot"
+msgstr "Fortsat varmt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
+msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
+msgstr "Cumulonimbus bygeskyer observeret"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
+msgid "Drifting Snow"
+msgstr "Snefygning"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
+msgid "Drifting Snow and Windy"
+msgstr "Snefygning og blæsende"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
+msgid "Drizzle"
+msgstr "Støvregn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
+msgid "Dry"
+msgstr "Tørt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
+msgid "Dust"
+msgstr "Støv"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
+msgid "Fair"
+msgstr "Rimelig"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
+msgid "Few Showers"
+msgstr "Få byger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
+msgid "Few Snow Showers"
+msgstr "Få snebyger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
+msgid "Fog"
+msgstr "Tåge"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
+msgid "Freezing Drizzle"
+msgstr "Frysende støvregn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
+msgid "Freezing Rain"
+msgstr "Frysende regn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
+msgid "Freezing Rain/Snow"
+msgstr "Frysende regn/sne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
+msgid "Frigid"
+msgstr "Koldt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
+msgid "Frozen Precip"
+msgstr "Frossen nedbør"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
+msgid "Hail"
+msgstr "Hagl"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
+msgid "Haze"
+msgstr "Dis"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
+msgid "Hazy"
+msgstr "Diset"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
+msgid "Heavy Rain"
+msgstr "Kraftig regn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
+msgid "Heavy Snow"
+msgstr "Kraftig sne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
+msgid "Hot And Humid"
+msgstr "Varmt og fugtigt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
+msgid "Hot!"
+msgstr "Varmt!"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
+msgid "Ice Crystals"
+msgstr "Iskrystaller"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
+msgid "Ice/Snow Mixture"
+msgstr "Is/sne-blanding"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
+msgid "Increasing Clouds"
+msgstr "Tiltagende overskyet"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
+msgid "Isolated Showers"
+msgstr "Lokale byger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
+msgid "Isolated T-Storms"
+msgstr "Lokalt tordenvejr"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
+msgid "Light Drizzle"
+msgstr "Let støvregn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
+msgid "Light Drizzle and Windy"
+msgstr "Let støvregn og blæsende"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
+msgid "Light Rain"
+msgstr "Let regn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
+msgid "Light Rain / Wind"
+msgstr "Let regn / blæst"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
+msgid "Light rain late"
+msgstr "Senere let regn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
+msgid "Light Rain Shower"
+msgstr "Lette regnbyer"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
+msgid "Light Snow"
+msgstr "Let sne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
+msgid "Lightning Observed"
+msgstr "Lynnedslag observeret"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
+msgid "Mild and Breezy"
+msgstr "Mildt og luftigt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
+msgid "Mist"
+msgstr "Tåge"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
+msgid "Mostly Clear"
+msgstr "Mest klart"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
+msgid "Mostly Cloudy"
+msgstr "Mest overskyet"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
+msgid "Mostly Cloudy / Wind"
+msgstr "Mest overskyet / blæst"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
+msgid "Mostly Cloudy and Windy"
+msgstr "Mest overskyet og blæsende"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
+msgid "Mostly Sunny"
+msgstr "Mest solrigt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
+msgid "Mostly Sunny / Wind"
+msgstr "Mest solrigt / blæst"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
+msgid "N/A Not Available"
+msgstr "E/T Ej tilgængelig"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
+msgid "Occasional Sunshine"
+msgstr "Lejlighedsvis solskin"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
+msgid "Overcast"
+msgstr "Oversigt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
+msgid "Partial Clearing"
+msgstr "Delvist opklaring"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
+msgid "Partial Fog"
+msgstr "Delvis tåge"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
+msgid "Partial Sunshine"
+msgstr "Delvist solskin"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
+msgid "Partly Cloudy"
+msgstr "Delvist overskyet"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
+msgid "Partly Cloudy / Wind"
+msgstr "Delvist overskyet / blæst"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
+msgid "Partly Cloudy and Windy"
+msgstr "Delvist overskyet og blæsende"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
+msgid "Partly Sunny"
+msgstr "Delvist solrigt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
+msgid "PM Light Rain"
+msgstr "Eftermiddag let regn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
+msgid "PM Light Snow"
+msgstr "Eftermiddag let sne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
+msgid "PM Rain / Wind"
+msgstr "Eftermiddag regn / blæst"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
+msgid "PM Showers"
+msgstr "Eftermiddag byger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
+msgid "PM Snow Showers"
+msgstr "Eftermidddag snebyger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
+msgid "PM T-Storms"
+msgstr "Eftermiddag tordenvejr"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
+msgid "Rain"
+msgstr "Regn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
+msgid "Rain / Snow"
+msgstr "Regn / sne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
+msgid "Rain / Snow / Wind"
+msgstr "Regn / sne / blæst"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
+msgid "Rain / Snow Late"
+msgstr "Regn / sne sent"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
+msgid "Rain / Snow Showers"
+msgstr "Regn / snebyger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
+msgid "Rain / Thunder"
+msgstr "Regn / tordenvejr"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
+msgid "Rain / Wind"
+msgstr "Regn / blæst"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
+msgid "Rain and Sleet"
+msgstr "Regn og slud"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
+msgid "Rain and Snow"
+msgstr "Regn og sne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
+msgid "Rain or Snow"
+msgstr "Regn eller sne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
+msgid "Rain Shower"
+msgstr "Regnbyer"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
+msgid "Rain Shower and Windy"
+msgstr "Regnbyer og blæsende"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
+msgid "Rain to snow"
+msgstr "Regn til sne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
+msgid "Rain/Lightning"
+msgstr "Regn/lynnedslag"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
+msgid "Scattered Showers"
+msgstr "Spredte byger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
+msgid "Scattered Snow Showers"
+msgstr "Spredte snebyger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
+msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
+msgstr "Spredte snebyger / blæst"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
+msgid "Scattered T-Storms"
+msgstr "Spredte tordenbyger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
+msgid "Showers"
+msgstr "Byger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
+msgid "Showers / Wind"
+msgstr "Byger / Blæst"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
+msgid "Showers Early"
+msgstr "Byger tidligt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
+msgid "Showers in the Vicinity"
+msgstr "Byger i lokalområder"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
+msgid "Showers Late"
+msgstr "Byger sent"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
+msgid "Sleet and Snow"
+msgstr "Slud og sne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
+msgid "Smoke"
+msgstr "Røg"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
+msgid "Snow"
+msgstr "Sne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
+msgid "Snow and Rain"
+msgstr "Sne og regn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
+msgid "Snow or Rain"
+msgstr "Sne eller regn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
+msgid "Snow Shower"
+msgstr "Snebyger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
+msgid "Snow Shower / Wind"
+msgstr "Snebyger / blæst"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
+msgid "Snow Showers Early"
+msgstr "Snebyger tidligt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
+msgid "Snow Showers early"
+msgstr "Snebyger tidligt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
+msgid "Snow Showers Late"
+msgstr "Snebyger sent"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
+msgid "Snow to Rain"
+msgstr "Sne til regn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
+msgid "Sunny"
+msgstr "Solrigt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
+msgid "Sunny / Wind"
+msgstr "Solrigt / blæst"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
+msgid "T-Showers"
+msgstr "Tordenbyger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
+msgid "T-Storm"
+msgstr "Tordenvejr"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
+msgid "T-Storms / Wind"
+msgstr "Tordenvejr / blæst"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
+msgid "T-Storms Early"
+msgstr "Tordenvejr tidligt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
+msgid "Thunder"
+msgstr "Torden"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
+msgid "Thunder in the Vincinity"
+msgstr "Torden i lokalområder"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
+msgid "Variable Cloudiness"
+msgstr "Skiftende skydække"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
+msgid "Variable Clouds"
+msgstr "Skiftende overskyet"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
+msgid "Windy/Rain"
+msgstr "Blæst/regn"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
+msgid "Windy/Snow"
+msgstr "Vind/Sne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
+msgid "Wintry Mix"
+msgstr "Vinteragtig blanding"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
+msgid "rising"
+msgstr "stigende"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
+msgid "steady"
+msgstr "jævnt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:183
+msgid "falling"
+msgstr "faldende"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
+msgid "Low"
+msgstr "Lavt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderat"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
+msgid "High"
+msgstr "Højt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
+msgid "Very High"
+msgstr "Meget højt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
+msgid "Extreme"
+msgstr "Ekstremt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
+msgid "SSW"
+msgstr "SSV"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
+msgid "SW"
+msgstr "SV"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
+msgid "WSW"
+msgstr "VSV"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
+msgid "W"
+msgstr "V"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
+msgid "WNW"
+msgstr "VNV"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
+msgid "NW"
+msgstr "NV"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
+msgid "NNW"
+msgstr "NNV"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
+msgid "NNE"
+msgstr "NNØ"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
+msgid "NE"
+msgstr "NØ"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
+msgid "ENE"
+msgstr "ØNØ"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
+msgid "E"
+msgstr "Ø"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
+msgid "ESE"
+msgstr "ØSØ"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
+msgid "SE"
+msgstr "SØ"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
+msgid "SSE"
+msgstr "SSØ"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:335
+#, c-format
+msgid "%x at %X Local Time"
+msgstr "%x ved %X lokaltid"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:429
+msgid "calm"
+msgstr "roligt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:431
+msgid "N/A"
+msgstr "E/T"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:479
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Uendeligt"
+
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
+msgid "Show current weather conditions"
+msgstr "Vis nuværende vejrtilstande"
+




More information about the Goodies-commits mailing list