[Goodies-commits] r5569 - xfce4-genmon-plugin/trunk/po xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po

Maximilian Schleiss maximilian at xfce.org
Sat Oct 11 19:08:50 CEST 2008


Author: maximilian
Date: 2008-10-11 17:08:50 +0000 (Sat, 11 Oct 2008)
New Revision: 5569

Added:
   xfce4-genmon-plugin/trunk/po/ja.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ja.po
Modified:
   xfce4-genmon-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-genmon-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ja.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/LINGUAS
Log:
Translations updates in Japanese for the genmon, quicklauncher and screenshooter plugins

Modified: xfce4-genmon-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-genmon-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-10-11 15:27:51 UTC (rev 5568)
+++ xfce4-genmon-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-10-11 17:08:50 UTC (rev 5569)
@@ -1,7 +1,10 @@
+2008-10-11  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* ja.po, LINGUAS: Japanese translation added (Masato Hashimoto)
+
 2008-07-25  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 
-    * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
-    by Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
+	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation (Fábio Nogueira)
 
 2008-07-15 Mohamed Magdy <alnokta at xfce.org>
 

Modified: xfce4-genmon-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-genmon-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-10-11 15:27:51 UTC (rev 5568)
+++ xfce4-genmon-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-10-11 17:08:50 UTC (rev 5569)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar ca cs da de en_GB eu fr gl id lv pl pt_BR pt_PT sq uk ur zh_CN
+ar ca cs da de en_GB eu fr gl id ja lv pl pt_BR pt_PT sq uk ur zh_CN

Added: xfce4-genmon-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-genmon-plugin/trunk/po/ja.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-genmon-plugin/trunk/po/ja.po	2008-10-11 17:08:50 UTC (rev 5569)
@@ -0,0 +1,89 @@
+# Japanese translations for xfce4-genmon-plugin package
+# xfce4-genmon-plugin パッケージに対する英訳.
+# Copyright (C) 2008 THE xfce4-genmon-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce package.
+# HASHIMOTO Masato <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce 4-genmon-plugin 3.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-11 15:49+0900\n"
+"Last-Translator: HASHIMOTO Masato <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:87
+msgid "About..."
+msgstr "情報..."
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:103 ../panel-plugin/main.c:644
+msgid "Generic Monitor"
+msgstr "ジェネリックモニタ"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:116
+msgid "Command"
+msgstr "コマンド"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:130
+msgid "Input the shell command to spawn, then press <Enter>"
+msgstr "実行するシェルコマンドを入力してください"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:149
+msgid "Interval between 2 consecutive spawns"
+msgstr "実行する間隔を入力してください"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+msgid "Period (s) "
+msgstr "間隔(秒)"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+msgid "Label"
+msgstr "ラベル"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:166
+msgid "Tick to display label"
+msgstr "ラベルを表示する場合はチェックマークをつけてください"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:175
+msgid "Input the plugin label, then press <Enter>"
+msgstr "プラグインのラベルを入力してください"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
+msgid "(genmon)"
+msgstr "(genmon)"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+msgid "Press to change font"
+msgstr "フォントを変更する場合にはここを押してください"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+msgid "(Default font)"
+msgstr "(デフォルトフォント)"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:569
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s - Generic Monitor\n"
+"Cyclically spawns a script/program, captures its output and displays the "
+"resulting string in the panel\n"
+"\n"
+"(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+"(c) 2006 Julien Devemy <jujucece at gmail.com>"
+msgstr ""
+"%s %s - ジェネリックモニタ\n"
+"スクリプト/プログラムを定期的に実行し、その出力結果をパネルに表示します\n"
+"(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+"(c) 2006 Julien Devemy <jujucece at gmail.com>"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:587
+msgid "Font Selection"
+msgstr "フォントの選択"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:632
+msgid "Configuration"
+msgstr "設定"

Modified: xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-10-11 15:27:51 UTC (rev 5568)
+++ xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-10-11 17:08:50 UTC (rev 5569)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-10-11  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
+
 2008-07-15 Mohamed Magdy <alnokta at xfce.org>
 
         * ar.po: Add Arabic translation

Modified: xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ja.po	2008-10-11 15:27:51 UTC (rev 5568)
+++ xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ja.po	2008-10-11 17:08:50 UTC (rev 5569)
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-quicklauncher-plugin 1.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-17 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-12 16:07+0900\n"
-"Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-08 20:07+0900\n"
+"Last-Translator: Masato Hashiomto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,15 +26,15 @@
 
 #: ../panel-plugin/callbacks.c:123
 msgid "Espace entre les lanceurs :"
-msgstr ""
+msgstr "ランチャー間の間隔:"
 
 #: ../panel-plugin/callbacks.c:131
 msgid "afficher les tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "ツールチップを表示する"
 
 #: ../panel-plugin/callbacks.c:135
 msgid "afficher les labels"
-msgstr ""
+msgstr "ラベルを表示する"
 
 #: ../panel-plugin/callbacks.c:216
 msgid "icone"
@@ -46,7 +46,7 @@
 
 #: ../panel-plugin/callbacks.c:228
 msgid "nom"
-msgstr ""
+msgstr "名前"
 
 #: ../panel-plugin/callbacks.c:327
 msgid "Open icon"
@@ -66,19 +66,19 @@
 
 #: ../panel-plugin/main.c:320
 msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "ロック"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:323
 msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "パラメタ"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:326
 msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーション"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:329
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "ヘルプ"
 
 #: ../panel-plugin/quicklauncher.desktop.in.in.h:1
 msgid "Program with several launchers"

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-10-11 15:27:51 UTC (rev 5568)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-10-11 17:08:50 UTC (rev 5569)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-10-11  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* ja.po, LINGUAS: Japanese translation added (Masato Hashimoto)
+
 2008-09-11  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
 	* eu.po: BAsque translation update

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-10-11 15:27:51 UTC (rev 5568)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-10-11 17:08:50 UTC (rev 5569)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar ca cs da de el en_GB es eu fr gl hr hu id lv nb_NO nl pl pt_BR pt_PT sq uk ur zh_TW
+ar ca cs da de el en_GB es eu fr gl hr hu id ja lv nb_NO nl pl pt_BR pt_PT sq uk ur zh_TW

Added: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ja.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ja.po	2008-10-11 17:08:50 UTC (rev 5569)
@@ -0,0 +1,102 @@
+# Japanese translations for xfce4-screenshooter-plugin package
+# xfce4-screenshooter-plugin パッケージに対する英訳.
+# Copyright (C) 2008 THE xfce4-screenshooter-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce package.
+# HASHIMOTO Masato <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2008.
+#
+#: ../src/main.c:70
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce 4-screenshooter-plugin 1.3.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 09:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-11 15:17+0900\n"
+"Last-Translator: HASHIMOTO Masato <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Create the dialog
+#: ../src/screenshooter-plugin.c:271
+msgid "Screenshooter plugin"
+msgstr "スクリーンシューター・プラグイン"
+
+#. Create the frame for screenshot modes and fill it with the radio buttons
+#: ../src/screenshooter-plugin.c:296
+msgid "Modes"
+msgstr "モード"
+
+#: ../src/screenshooter-plugin.c:305
+msgid "Take a screenshot of desktop"
+msgstr "デスクトップのスクリーンショットを撮る"
+
+#: ../src/screenshooter-plugin.c:314 ../src/main.c:47
+msgid "Take a screenshot of the active window"
+msgstr "アクティブウィンドウのスクリーンショットを撮る"
+
+#. Create the options frame and add the delay and save options
+#: ../src/screenshooter-plugin.c:323
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#. Save option
+#: ../src/screenshooter-plugin.c:333
+msgid "Show save dialog"
+msgstr "保存ダイアログボックスを表示する"
+
+#: ../src/screenshooter-plugin.c:344
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">デフォルトの保存場所</span>"
+
+#: ../src/screenshooter-plugin.c:349
+msgid "Default save location"
+msgstr "デフォルトの保存場所"
+
+#: ../src/screenshooter-plugin.c:358
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
+"screenshot</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">スクリーンショットを撮るまでの"
+"遅延時間</span>"
+
+#: ../src/screenshooter-plugin.c:372
+msgid "seconds"
+msgstr "秒"
+
+#: ../src/screenshooter-plugin.c:398
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "スクリーンショットを撮る"
+
+#: ../src/screenshooter-plugin.c:405 ../src/main.c:96
+msgid "Save screenshot as ..."
+msgstr "名前をつけて保存..."
+
+#: ../src/main.c:43
+msgid "Version information"
+msgstr "バージョン情報"
+
+#: ../src/main.c:51
+msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
+msgstr "スクリーンショットを撮るまでの遅延時間"
+
+#: ../src/main.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"%s --help で使用可能な全てのコマンドラインオプションが表示されます。\n"
+
+#: ../src/screenshooter.desktop.in.in.h:1
+msgid " Screenshot"
+msgstr " スクリーンショット"
+
+#: ../src/screenshooter.desktop.in.in.h:2
+msgid " Take a screenshot"
+msgstr " スクリーンショットを撮ります"




More information about the Goodies-commits mailing list