[Goodies-commits] r6084 - in xfce4-mount-plugin/trunk: . panel-plugin po

Fabian Nowak timystery at xfce.org
Thu Nov 13 00:13:36 CET 2008


Author: timystery
Date: 2008-11-12 23:13:36 +0000 (Wed, 12 Nov 2008)
New Revision: 6084

Modified:
   xfce4-mount-plugin/trunk/TODO
   xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/mount-plugin.c
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ar.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/da.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/en_GB.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/id.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ko.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/xfce4-mount-plugin.pot
Log:
- removed Xfce from strings
- updated translations with update-po
- updated german translation


Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/TODO
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/TODO	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/TODO	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -1,3 +1,5 @@
+Listen to HAL/Udev for new devices. Code is already in places-plugin, in xfdesktop and in Thunar, so shouldn't be a big deal.
+
 Use fusermount -u for FUSE file systems.
 
 Have a look at the icon stuff: when changing from binary install to custom and thus from /usr to /ur/local, no image is shown at all; can't find the nice image in the filesystem easily. Perhaps simply test for /usr/share und /usr/local/share/ and some /opt/share/ paths in this order, and then display nothing at all; or search relative to the plugin path.

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/mount-plugin.c
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/mount-plugin.c	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/mount-plugin.c	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -721,7 +721,7 @@
     GtkWidget *dlg, *header;
     //dlg = gtk_dialog_new_with_buttons (_("Edit Properties"),
     dlg = xfce_titled_dialog_new_with_buttons(
-                _("Xfce 4 Mount Plugin"),
+                _("Mount Plugin"),
                 GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (plugin))),
                 GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT | GTK_DIALOG_NO_SEPARATOR,
                 GTK_STOCK_CLOSE, GTK_RESPONSE_OK, NULL);

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ar.po	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ar.po	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-15 17:33+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -89,50 +89,45 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -141,21 +136,21 @@
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Custom commands"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -163,61 +158,65 @@
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 msgid "_Mount command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr ""

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:50+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -97,25 +97,20 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Hi ha hagut un error: El dispositiu no s'ha d'extreure!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">no muntat</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr "dispositius"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Edita les propietats"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr "Dispositius muntables"
-
 # Traduit "unmount" per «umount», s'hauria de comprovar.
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -123,27 +118,27 @@
 "Això només és útil i recomanable si heu especificat «sync» com part de "
 "l'ordre «umount»."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "_Mostra els missatges després de desmuntar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Podeu especificar la icona a mostar al quadre."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleccioneu una imatge"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr "_General"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -156,11 +151,11 @@
 "Si no sabeu que posar podeu provar amb «thunar %m».\n"
 "«%d» es pot emprar per indicar el dispositiu i «%m» pel punt de muntatge."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Executa després de muntar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -168,46 +163,46 @@
 "ADVERTÈNCIA: Aquestes opcions són per usuaris experts.  Si no sabeu per què "
 "són millor que no les toqueu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Ordres personalitzades"
 
 # Traduit "unmount" per «umount», s'hauria de comprovar.
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
 "\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"Molts usuaris només voldran afegir-li «sudo» al inici a ambdós ordres o "
-"«sync %d &&» a l'ordre «umount %d».\n"
+"Molts usuaris només voldran afegir-li «sudo» al inici a ambdós ordres o «sync %"
+"d &&» a l'ordre «umount %d».\n"
 "«%d» s'empra per indicar el dispositiu i «%m» pel punt de muntatge."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Ordre de _muntatge:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Ordre per desm_untar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Ordres"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 "Activeu aquesta opció per veure xarxes de l'estil de NFS, SBMFS, SHFS i SSHFS"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Mostra també els sistemes de fitxers de _xarxa."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -215,21 +210,21 @@
 "Activeu aquesta opció i també podreu obrir la safata de CD després desmuntar "
 "i per introduir abans de muntar-lo."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Extreu la unitat de CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 "Activeu aquesta opció per tenir tant sols tenir els punts de muntatge "
 "mostrats."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Mostra tant sols els punts de muntatge"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -239,18 +234,25 @@
 "La llista es separa per espais normals.\n"
 "A vos us correspon identificar els dispositius correctes o punts de muntatge."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xclou els sistemes de fitxers especificats"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr "Sistema de _fitxers"
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "Dispositius muntables"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr "Mostra tots els dispositius muntables i (des)muntals a petició."
 
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Edita les propietats"
+
 #~ msgid "size : %g\n"
 #~ msgstr "mida: %g\n"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-02 18:14+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -82,8 +82,7 @@
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "nepřipojeno\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245
-#: ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Zásuvný modul Mount: Chyba při spuštění programu"
 
@@ -96,116 +95,131 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Nastala chyba. Zařízení by nemělo být odebráno!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nepřipojeno</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr "zařízení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Upravit vlastnosti"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr "Připojená zařízení"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+msgid ""
+"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
+"\"unmount\" command string."
+msgstr ""
+"Je užitečné a zároveň se doporučuje, abyste doplnili řetězec \"sync\" jako "
+"součást řetězce pro odpojení \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
-msgid "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the \"unmount\" command string."
-msgstr "Je užitečné a zároveň se doporučuje, abyste doplnili řetězec \"sync\" jako součást řetězce pro odpojení \"unmount\"."
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Zo_brazit zprávu po odpojení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Můžete určit různé ikony pro zobrazení v panelu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr "Vyberte soubor s obrázkem"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr "_Obecné"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"Tento příkaz bude spuštěn po připojení zařízení s umístěním přípojného bodu jako parametrem.\n"
+"Tento příkaz bude spuštěn po připojení zařízení s umístěním přípojného bodu "
+"jako parametrem.\n"
 "Nevíte-li, jaký údaj vložit, zkuste \"thunar %m\".\n"
 "'%d' lze použít pro upřesnění zařízení, '%m' pro bod připojení."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Po připoje_ní spustit:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
-msgid "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they may be good for, keep your hands off!"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Tyto volby jsou pouze pro pokročilé uživatele! Nevíte-li k čemu slouží, neměňte je!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+msgid ""
+"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
+"may be good for, keep your hands off!"
+msgstr ""
+"VAROVÁNÍ: Tyto volby jsou pouze pro pokročilé uživatele! Nevíte-li k čemu "
+"slouží, neměňte je!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Vlastní příkazy"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"Většina uživatelů pouze doplní před oba názvy řetězec \"sudo\" nebo řetězec \"sync %d &&\" před příkaz \"unmount %d\".\n"
+"Většina uživatelů pouze doplní před oba názvy řetězec \"sudo\" nebo řetězec "
+"\"sync %d &&\" před příkaz \"unmount %d\".\n"
 "'%d' je použit pro upřesnění názvu jednotky, '%m' pro bod připojení."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Příkaz pro připojení:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Příkaz pro _odpojení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr "Pří_kazy"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
-msgid "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
-msgstr "Zapnutím této volby povolíte zobrazení síťových souborových systémů, jakými jsou NFS, SMBFS, SHFS a SSHFS."
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+msgid ""
+"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
+"SHFS and SSHFS."
+msgstr ""
+"Zapnutím této volby povolíte zobrazení síťových souborových systémů, jakými "
+"jsou NFS, SMBFS, SHFS a SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Z_obrazit síťové systémy souborů"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
-msgid "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert before mounting."
-msgstr "Tuto volbu aktivujte také pro vysunutí disku CD z mechaniky po odpojení a pro vložení před připojením."
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+msgid ""
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
+msgstr ""
+"Tuto volbu aktivujte také pro vysunutí disku CD z mechaniky po odpojení a "
+"pro vložení před připojením."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Vysunout jednotky CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Tuto volbu aktivujte, chcete-li zobrazovat pouze body připojení."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Zobrazovat pouze _body připojení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -215,24 +229,33 @@
 "Seznam je oddělen jednoduchými mezerami.\n"
 "Je na vás, abyste upřesnili korektní zařízení nebo body připojení."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Vy_nechat zadané systémy souborů"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Systémy souborů"
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "Připojená zařízení"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr "Zobrazuje všechna připojitelná zařízení a na požádání je odpojuje."
 
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Upravit vlastnosti"
+
 #~ msgid "size : %g\n"
 #~ msgstr "velikost: %g\n"
+
 #~ msgid "<b>Commands</b>"
 #~ msgstr "<b>Příkazy</b>"
+
 #~ msgid "Specify own commands"
 #~ msgstr "zadejte vlastní příkazy"
+
 #~ msgid "<b>General</b>"
 #~ msgstr "<b>Obecné</b>"
-

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/da.po	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/da.po	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-30 18:59+0100\n"
 "Last-Translator: Claus Futtrup <cfuttrup at stofanet.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -93,52 +93,47 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "En fejl er opstået. Enheden bør ikke fjernes!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ikke monteret</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr "enheder"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Redigér egenskaber"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr "Montér enheder"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
-"Dette er kun anvendeligt og anbefalelsesværdigt, hvis du specificerer \"sync\" "
-"som en del af \"unmount\" kommandostrengen."
+"Dette er kun anvendeligt og anbefalelsesværdigt, hvis du specificerer \"sync"
+"\" som en del af \"unmount\" kommandostrengen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Vis _besked efter afmontering"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Du kan specificere et givet ikon, der skal vises i panelet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr "Vælg et billede"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr "_Generel"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -146,16 +141,16 @@
 "If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"Denne kommando vil blive udført efter montering af enheden med monteringspunktet "
-"for enheden som argument.\n"
+"Denne kommando vil blive udført efter montering af enheden med "
+"monteringspunktet for enheden som argument.\n"
 "Hvis du er usikker på, hvad der skal indsættes, prøv \"thunar %m\".\n"
 "'%d' kan bruges til at specificere enheden, '%m' for monteringspunktet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Udfør efter montering:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -163,34 +158,34 @@
 "ADVARSEL: Disse valgmuligheder er kun for eksperter! Hvis du ikke ved, hvad "
 "de kan være godt for, hold fingrene væk!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Brugerdefinerede kommandoer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
 "\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"De fleste brugere vil kun ønske at indsætte \"sudo\" før begge kommandoer eller "
-"\"sync %d &&\" før \"unmount %d\" kommandoen.\n"
+"De fleste brugere vil kun ønske at indsætte \"sudo\" før begge kommandoer "
+"eller \"sync %d &&\" før \"unmount %d\" kommandoen.\n"
 "'%d' bruges til at specificere enheden, '%m' for monteringspunktet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Montér kommando:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Afmontér kommando:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Kommandoer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -198,31 +193,31 @@
 "Aktivér denne valgmulighed for også at vise netværksfilsystemer så som NFS, "
 "SMBFS, SHFS og SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Vis _netværksfilsystemer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
-"Aktivér denne valgmulighed for også at skubbe et cd-drev ud efter afmontering og for at "
-"indsætte før montering."
+"Aktivér denne valgmulighed for også at skubbe et cd-drev ud efter "
+"afmontering og for at indsætte før montering."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Skub cd-drev ud"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Aktivér denne valgmulighed for kun at få vist monteringspunkterne."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Vis kun _monteringspunkter"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -232,14 +227,21 @@
 "Listen er separeret med simple mellemrum.\n"
 "Det er op til dig at specificere korrekte enheder eller monteringspunkter."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Vis ikke _følgende filsystemer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Filsystemer"
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "Montér enheder"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr "Vis alle montérbare enheder og (af)monter dem på forespørgsel."
+
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Redigér egenskaber"

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:39+0200\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -94,24 +94,19 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Ein Fehler hat sich ereignet. Das Gerät sollte nicht entfernt werden!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nicht eingehängt</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr "Geräte"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Eigenschaften ändern"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Geräte einhängen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -119,29 +114,29 @@
 "Dies ist nur sinnvoll und empfohlen, falls \"sync\" als Teil des \"unmount\"-"
 "Befehls angegeben wird."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Be_nachrichtigung nach Aushängen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 "Hier kann ein bestimmtes Symbol angegeben werden, das in der Leiste "
 "angezeigt werden soll."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr "Symbol:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr "Bild wählen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr "_Allgemein"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -156,11 +151,11 @@
 "'%d' kann dazu verwendet werden, das Gerät anzugeben, '%m' für den "
 "Einhängepunkt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Nach dem _Einhängen ausführen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -168,11 +163,11 @@
 "ACHTUNG: Diese Optionen sind nur für Experten gedacht. Falls du nicht weißt, "
 "wozu sie gut sein sollen, lass deine Hände von ihnen weg!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Be_nutzerdefinierte Befehle"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -184,19 +179,19 @@
 "'%d' kann dazu verwendet werden, das Gerät anzugeben, '%m' für den "
 "Einhängepunkt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Befehl zum _Einhängen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Befehl zum _Aushängen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Befehle"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -204,11 +199,11 @@
 "Diese Option verwenden, um auch Netzwerkdateisysteme wie NFS, SMBFS, SHFS "
 "und SSHFS anzuzeigen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "_Netzwerkdateisysteme ebenfalls anzeigen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -216,21 +211,21 @@
 "Schalten Sie diese Option ein, um ein CD-Laufwerk nach dem Aushängen "
 "auszufahren oder vor dem Einhängen einzufahren."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD-_Laufwerke auswerfen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 "Schalten Sie diese Option ein, um nur die Einhängepunkte angezeigt zu "
 "bekommen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Nur die _Einhängepunkt anzeigen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -240,14 +235,21 @@
 "Die Liste wird durch normale Leerzeichen unterteilt.\n"
 "Es liegt an Ihnen, korrekte Geräte oder Einhängepunkte anzugeben."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "_Folgende Dateisysteme ausschließen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Dateisysteme"
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "Geräte einhängen"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr "Zeigt alle einhängbaren Geräte an und hängt sie bei Mausklick ein/aus."
+
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Eigenschaften ändern"

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-25 19:27+0300\n"
 "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -88,7 +88,8 @@
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
-msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση επιλεγμένης εντολής του mount plugin.."
+msgstr ""
+"Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση επιλεγμένης εντολής του mount plugin.."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
 #, c-format
@@ -99,24 +100,19 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα. Η συσκευή δεν πρέπει να αφαιρεθεί!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">μη προσαρτημένο</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr "συσκευές"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr "Προσάρτηση συσκευών"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -124,27 +120,28 @@
 "Αυτό είναι χρήσιμο και συνιστάται μόνο αν έχετε το \"sync\" ως μέρος της "
 "εντολής αποπροσάρτησης."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Προβολή μ_ηνύματος μετά την αποπροσάρτηση"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
-msgstr "Μπορείτε να ορίσετε ένα ξεχωριστό εικονίδιο που θα προβάλλεται στο ταμπλό."
+msgstr ""
+"Μπορείτε να ορίσετε ένα ξεχωριστό εικονίδιο που θα προβάλλεται στο ταμπλό."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr "Εικονίδιο:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr "Επιλογή μιας εικόνας"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr "Γ_ενικά"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -157,11 +154,11 @@
 "Εάν δεν είστε σίγουροι, δοκιμάστε μέσω του\"thunar %m\".\n"
 "'%d' που μπορεί να καθορίσει την συσκευή, '%m' για το σημείο προσάρτησης."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Εκ_τέλεση μετά την προσάρτηση:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -169,31 +166,36 @@
 "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτές οι επιλογές είναι για προχωρημένους! Αν δε γνωρίζετε τι "
 "κάνουν, μην τις πειράξετε καλύτερα."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Εν_τολές"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
 "\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "Οι περισσότεροι χρήστες θέλουν μόνο να προσθέσουν το \"sudo\" και στις δύο εντολές ή να προσθέσουν το \"sync %d &&\" στην εντολή \"από-προσάρτησης %d\" .\n'%d' χρησιμοποιείται στον καθορισμό των συσκευών, '%m' για τα σημεία προσάρτησης."
+msgstr ""
+"Οι περισσότεροι χρήστες θέλουν μόνο να προσθέσουν το \"sudo\" και στις δύο "
+"εντολές ή να προσθέσουν το \"sync %d &&\" στην εντολή \"από-προσάρτησης %d"
+"\" .\n"
+"'%d' χρησιμοποιείται στον καθορισμό των συσκευών, '%m' για τα σημεία "
+"προσάρτησης."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Εν_τολή προσάρτησης:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Εν_τολή αποπροσάρτησης:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr "Εν_τολές"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -201,29 +203,32 @@
 "Με αυτή την επιλογή εμφανίζονται και τα συστήματα αρχείων δικτύου όπως NFS. "
 "SMBFS, SHFS και SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Προβολή δ_ικτυακών συστημάτων αρχείων"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
-msgstr "Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή θα μπορεί επίσης να εξάγει έναν οδηγό CD μετά την αποπροσάρτηση του και την εισαγωγή του πριν την προσάρτηση του"
+msgstr ""
+"Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή θα μπορεί επίσης να εξάγει έναν οδηγό CD "
+"μετά την αποπροσάρτηση του και την εισαγωγή του πριν την προσάρτηση του"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "Εξ_αγωγή των οδηγών CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
-msgstr "Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή εμφανίζονται μόνο τα προσαρτημένα σημεία."
+msgstr ""
+"Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή εμφανίζονται μόνο τα προσαρτημένα σημεία."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Εμφάνιση των προσαρτημένων σημείων μόνο"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -231,18 +236,25 @@
 msgstr ""
 "Εξαιρούνται τα ακόλουθα αρχεία συστημάτων από το μενού.\n"
 "Η λίστα είναι απλά διαχωρισμένη με κενά.\n"
-"Είναι ευθύνη του χρήστη ο σωστός καθορισμός των συσκευών ή των σημείων"
-"προσάρτησης."
+"Είναι ευθύνη του χρήστη ο σωστός καθορισμός των συσκευών ή των "
+"σημείωνπροσάρτησης."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Εξαιρούνται τα προσδιορίσμενα αρχεία συστήματος"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr "Συστημάτων αρχείων"
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "Προσάρτηση συσκευών"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr "Εμφανίζει όλες τις προσαρτώμενες συσκευές και τις (απο)προσαρτά κατά βούληση."
+msgstr ""
+"Εμφανίζει όλες τις προσαρτώμενες συσκευές και τις (απο)προσαρτά κατά βούληση."
 
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων"

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/en_GB.po	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/en_GB.po	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-10 13:27+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -94,24 +94,19 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "An error occurred. The device should not be removed!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr "devices"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Edit Properties"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr "Mount devices"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -119,27 +114,27 @@
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Show _message after unmount"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr "Select an image"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr "_General"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -152,11 +147,11 @@
 "If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Execute after mounting:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -164,11 +159,11 @@
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Custom commands"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -179,19 +174,19 @@
 "\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Mount command:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Unmount command:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Commands"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -199,11 +194,11 @@
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Display _network file systems"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -211,19 +206,19 @@
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Eject CD-drives"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Display _mount points only"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -233,14 +228,21 @@
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xclude specified file systems"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr "_File systems"
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "Mount devices"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
+
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Edit Properties"

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -9,14 +9,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 14:25+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
-"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
@@ -98,24 +98,19 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Errore bat gertatu da. Gailua ez zen kendu beharko!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ez muntaturik</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr "gailuak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Propietateak Editatu"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr "Gailuak muntatu"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -123,27 +118,27 @@
 "Hau erabilgarri eta gomendagarria da \"sync\" erabiltzen baduzu \"unmount\" "
 "komandoarekin."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Bistarazi _mezua desmuntatu ostean"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Panelean bistaratzeko ikono ezberdin bat ezarri dezakezu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikonoa:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr "Irudi bat hautatu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr "_Orokorra"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -156,11 +151,11 @@
 "Zer ipini ziur ez badakizu probatu, \"thunar %m\" erabiliaz.\n"
 "'%d' erabili daiteke gailua zehazteko, '%m' muntatze puntuarentzat."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Muntatze ondoren _exekutatu:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -168,11 +163,11 @@
 "ABISUA: Aukera hauek erabiltzaile aurreratuentzat bakarrik dira! Zer ipini "
 "ez badakizu mantendu zure eskuak hemendik kanpo!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Komando _pertsonalizatuak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -183,19 +178,19 @@
 "&&\"  gehitu aurretik \"unmount %d\" komandoari.\n"
 "'%d' erabili daiteke gailua zehazteko, '%m' muntatze puntuarentzat."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Muntatze komandoa:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Desmuntatze komandoa:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Komandoak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -203,11 +198,11 @@
 "Aukera hau gaitu sNFS, SMBF, SHFS eta SSHFS antzerko sare bidezko fitxategi "
 "sistemak ere bistaratzeko."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Erakutsi _sare fitxategi-sistemak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -215,19 +210,19 @@
 "Aukera hau gaitu CD-gailua desmuntatu ondoren egotzi eta muntatu aurretik "
 "ixteko."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD-gailuak _egotzi"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Aukera hau gaitu muntatze puntuak bakarrik bistarazirik izateko."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Erakutsi _muntatze puntuak bakarrik"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -237,14 +232,21 @@
 "Zerrenda zuriune arruntez bereizirik dago.\n"
 "Hau gailu eta muntatze puntu zuzenak ezartzeko dago hemen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Zehazturiko muntatze puntuak e_z erabili"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Fitxategi sistemak"
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "Gailuak muntatu"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr "Gailu muntagarri guztiak bistarazi eta eskatzean (des)muntatu."
+
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Propietateak Editatu"

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-25 01:26+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -98,24 +98,19 @@
 msgstr ""
 "Une erreur s'est produite. Le périphérique ne devrait pas être déconnecté !"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\">non monté</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr "périphériques"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Éditer les propriétés"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
+msgstr "Greffon de montage"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr "Monter les périphériques"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -123,27 +118,27 @@
 "Ceci est utile et recommandé uniquement si vous spécifiez \"sync\" dans la "
 "ligne de commande de \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Afficher un _message après le démontage"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Définir l'icône à afficher dans le panneau."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icône :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr "Choisir une image"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr "_Général"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -156,11 +151,11 @@
 "Si vous n'êtes pas sûr de la commande, tapez \"thunar %m\" dans la console.\n"
 "'%d' spécifie le périphérique et '%m' le point de montage."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Exécuter après le montage :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -168,11 +163,11 @@
 "ATTENTION : ces options sont réservées aux experts ! Si vous ne savez pas à "
 "quoi elle servent, ne les touchez pas !"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Commandes personnalisées :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -183,19 +178,19 @@
 "commande ou \"sync %d &&\" à la commande \"unmount %d\".\n"
 "'%d' spécifie le périphérique et '\\%m' le point de montage."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Commande de _montage :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Commande de _démontage :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Commandes"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -203,11 +198,11 @@
 "Activer cette option pour afficher aussi les systèmes de fichiers réseau "
 "comme NFS, SMBFS, SHFS et SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Afficher les systèmes de fichiers _réseau"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -215,20 +210,20 @@
 "Cocher cette option pour éjecter un lecteur de CD après le démontage et "
 "permettre l'insertion avant le montage."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "Ej_ecter le CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 "Cocher cette option pour que seuls les points de montages soient affichés."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Afficher uniquement les _points de montages"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -238,20 +233,27 @@
 "Les séparations se font par de simples espaces.\n"
 "Les points de montages des périphériques doivent être corrects."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xclure les systèmes de fichiers spécifiés"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr "Systèmes de _fichiers"
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "Monter les périphériques"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr ""
 "Affiche tous les périphériques pouvant être montés et les (dé)monte à la "
 "demande. "
 
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Éditer les propriétés"
+
 #~ msgid "size : %g\n"
 #~ msgstr "espace : %g\n"
 
@@ -263,6 +265,3 @@
 
 #~ msgid "<b>General</b>"
 #~ msgstr "<b>Général</b>"
-
-#~ msgid "Mount Plugin"
-#~ msgstr "Greffon de montage"

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-24 19:49+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -86,8 +86,7 @@
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "non montado\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245
-#: ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Plugin de Montaxe: Erro ó executar o comando."
 
@@ -101,141 +100,160 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Ocorreu un erro. Non se debe extraer o dispositivo!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non montado</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr "dispositivos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Editar Propiedades"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
-msgid "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the \"unmount\" command string."
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+msgid ""
+"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
+"\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Amosar mensaxe despois de desmontar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Pode especificar unha icona distinta para que se amose no panel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleccione unha imaxe"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr "_Xeral"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"Este comando hase executar despois de montar o dispositivo co punto de montaxe do dispositivo coma argumento.\n"
-"Se non está seguro de que introducir, probe \"xffm\" ou \"rox\" ou \"thunar\"."
+"Este comando hase executar despois de montar o dispositivo co punto de "
+"montaxe do dispositivo coma argumento.\n"
+"Se non está seguro de que introducir, probe \"xffm\" ou \"rox\" ou \"thunar"
+"\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Executar despois de montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
-msgid "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they may be good for, keep your hands off!"
-msgstr "ADVERTENCIA: Estas opcións son só para expertos! Se non sabe para que son, manteña as súas mans alonxadas!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+msgid ""
+"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
+"may be good for, keep your hands off!"
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: Estas opcións son só para expertos! Se non sabe para que son, "
+"manteña as súas mans alonxadas!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Comandos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Comando para montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Comando para desmontar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Comandos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
-msgid "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
-msgstr "Activar esta opción para amosar tamén sistemas de ficheiros por rede coma NFS, SMBFS, SHFS e SSHFS."
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+msgid ""
+"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
+"SHFS and SSHFS."
+msgstr ""
+"Activar esta opción para amosar tamén sistemas de ficheiros por rede coma "
+"NFS, SMBFS, SHFS e SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Amosar tamén sistemas de ficheiros por rede"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
-msgid "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert before mounting."
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+msgid ""
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Editar Propiedades"
+
 #~ msgid "size : %g\n"
 #~ msgstr "tamaño : %g\n"
+
 #~ msgid "<b>Commands</b>"
 #~ msgstr "<b>Comandos</b>"
+
 #~ msgid "<b>General</b>"
 #~ msgstr "<b>Xeral</b>"
-

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-17 09:31+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -94,51 +94,46 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Hiba történt. Az eszközt nem lehet eltávolítani!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nincs csatolva</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr "eszközök"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Tulajdonságok"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
+msgstr "Csatoló"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr "Eszközök csatolása"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 "Ez csak akkor ajánlott, ha megadod a \"sync\"-et az \"unmount\" prancsban."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Üzenet _mutatása lecsatolás után"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Megadhatsz egy a panelre teendő eltérő ikont."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr "Válassz egy képet"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr "Általános"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -151,11 +146,11 @@
 "Használd például ezt: \"thunar %m\".\n"
 "A '%d' eszközt, a '%m' csatolási pontot ad."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Csatolás után fut:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -163,11 +158,11 @@
 "FIGYELEM: E lehetőséges csak szakértőknek valók! Ha nem tudod, mire jók, ne "
 "módosítsd!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Egyéni parancsok"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -178,30 +173,30 @@
 "\"-t az \"unmount %d\" parancs elé.\n"
 "A '%d' eszközt, a '%m' csatolási pontot ad."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Csatoló parancs:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Lecsatoló parancs:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr "Parancsok"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 "E lehetőség az NFS, SMBFS, SHFS, SSHFS, stb. fájlrendszereket is kiírja."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Hálózati fájlrendszereket is"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -209,19 +204,19 @@
 "Használd e lehetőséget egy CD-meghajtó kinyitásához lecsatolás után és "
 "becsukásához csatolás előtt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD-meghajtók kinyitása."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Használd e lehetőséget csak a csatolási pontok mutatásához."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Csak a csatolási pontok mutatása"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -231,18 +226,25 @@
 "A listában a szóköz választ el.\n"
 "Helyes eszközöket és csatolási pontokat használj."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Kivéve az alábbi fájlrendszereket"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Fájlrendszerek"
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "Eszközök csatolása"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr "Minden csatolható eszközt mutat és kérésre (le)csatolja őket"
 
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Tulajdonságok"
+
 #~ msgid "size : %g\n"
 #~ msgstr "méret : %g\n"
 
@@ -254,6 +256,3 @@
 
 #~ msgid "<b>General</b>"
 #~ msgstr "<b>Általános</b>"
-
-#~ msgid "Mount Plugin"
-#~ msgstr "Csatoló"

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/id.po	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/id.po	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-21 09:10+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -94,24 +94,19 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Galat terjadi. Divais jangan sampai dilepas!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">tak dimount</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr "divais"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Sunting Properti"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr "Divais mount"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -119,27 +114,27 @@
 "Ini hanya berguna dan disarankan jika anda menentukan \"sync\" sebagai "
 "bagian dari tali perintah \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Tampilkan _pesan setelah lepas mount."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Anda dapat menentukan ikon tertentu yang akan ditampilkan pada panel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr "Pilih gambar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr "_Umum"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -152,11 +147,11 @@
 "Jika anda tidak yakin apa yang dimasukkan, coba \"thunar %m\".\n"
 "'%d' dapat digunakan untuk menentukan divais, '%m' untuk titk mount."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Eksekusi setela memount:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -164,11 +159,11 @@
 "PERINGATAN: Opsi ini hanya untuk yang telah ahli! Jika anda tidak tahu "
 "kegunaannya, segera singkirkan tangan anda!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Perintah suai"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -179,31 +174,31 @@
 "menambah \"sync %d &&\" ke perintah \"unmount %d\".\n"
 "'%d' digunakan untuk menentukan divais, '%m' untuk titik mount."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Perintah mount:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "P_erintah lepas mount:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr "Pe_rintah:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
-"Aktifkan opsi ini untuk menampilkan pula sistem berkas jaringan seperti "
-"NFS, SMBFS, SHFS dan SSHFS."
+"Aktifkan opsi ini untuk menampilkan pula sistem berkas jaringan seperti NFS, "
+"SMBFS, SHFS dan SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Tampilkan _sistem berkas jaringan"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -211,19 +206,19 @@
 "Aktifkan opsi ini untuk mengeluarkan pula penggerak CD setelah lepas mount "
 "dan untuk memasukkan sebelum memount."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Keluarkan penggerak CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Aktifkan opsi ini agar hanya titik mount yang ditampilkan."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Hanya _tampilkan titik mount"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -233,15 +228,22 @@
 "Senarai dipisahkan oleh spasi sederhana.\n"
 "Terserah pada anda untuk menentukan divais atau titk mount yang benar."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "J_angan sertakan sistem berkas yang ditentukan"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Sistem berkas"
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "Divais mount"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr ""
 "Tampilkan semua divais yang dapat dimount dan (lepas)mount sesuai permintaan."
+
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Sunting Properti"

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-09 14:52+0900\n"
 "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -83,8 +83,7 @@
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "マウントされていません\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245
-#: ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "マウントプラグイン: コマンドの実行中にエラーが発生しました。"
 
@@ -97,116 +96,133 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "エラーが発生しました。デバイスを取り外してはいけません!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">マウントされていません</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "プロパティの編集"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr "マウントデバイス"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+msgid ""
+"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
+"\"unmount\" command string."
+msgstr ""
+"このオプションは \"unmount\" コマンド文字列に \"sync\" を入れている場合にお勧"
+"めします。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
-msgid "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the \"unmount\" command string."
-msgstr "このオプションは \"unmount\" コマンド文字列に \"sync\" を入れている場合にお勧めします。"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "マウント解除後にメッセージを表示する(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "パネルに表示するために、異なったアイコンを指定できます。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr "アイコン:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr "イメージを選択する"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr "全般(_G)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"このコマンドは、引数にあるデバイスのマウント場所にデバイスがマウントされた後に実行されます。\n"
+"このコマンドは、引数にあるデバイスのマウント場所にデバイスがマウントされた後"
+"に実行されます。\n"
 "何を入力するか分からないのでしたら、\"thunar %m\" を試してみて下さい。\n"
-"'%d' はデバイスを指定するために、'%m' はマウントポイントをに指定するために使用できます。"
+"'%d' はデバイスを指定するために、'%m' はマウントポイントをに指定するために使"
+"用できます。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "マウント後に実行(_E):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
-msgid "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they may be good for, keep your hands off!"
-msgstr "警告: これらのオプションは上級者専用です! これらが何を意味するのか分からないのでしたら、決していじらないで下さい!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+msgid ""
+"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
+"may be good for, keep your hands off!"
+msgstr ""
+"警告: これらのオプションは上級者専用です! これらが何を意味するのか分からない"
+"のでしたら、決していじらないで下さい!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "カスタムコマンド(_C):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"大半のユーザーは両コマンドの先頭に \"sudo\" を付けるか、\"unmount %d\" コマンドの先頭に \"sync  %d &&\" を付けるだけでよいと思います。\n"
-"'%d' はデバイスを指定するために、'%m' はマウントポイントをに指定するために使用します。"
+"大半のユーザーは両コマンドの先頭に \"sudo\" を付けるか、\"unmount %d\" コマン"
+"ドの先頭に \"sync  %d &&\" を付けるだけでよいと思います。\n"
+"'%d' はデバイスを指定するために、'%m' はマウントポイントをに指定するために使"
+"用します。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "マウントコマンド(_M):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "マウント解除コマンド(_U):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr "コマンド(_C):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
-msgid "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
-msgstr "このオプションを有効にすると NFS, SMBFS, SHFS および SSHFS のようなネットワークファイルシステムも表示します。"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+msgid ""
+"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
+"SHFS and SSHFS."
+msgstr ""
+"このオプションを有効にすると NFS, SMBFS, SHFS および SSHFS のようなネットワー"
+"クファイルシステムも表示します。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "ネットワークファイルシステム表示する"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
-msgid "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert before mounting."
-msgstr "アンマウントした後に CD ドライブのイジェクトもする場合や、マウントする前に挿入する場合にこのオプションを有効にします。"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+msgid ""
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
+msgstr ""
+"アンマウントした後に CD ドライブのイジェクトもする場合や、マウントする前に挿"
+"入する場合にこのオプションを有効にします。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD ドライブから取り出す(_E)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "マウントポイントを表示させるだけのためにこのオプションを有効にします。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "マウント位置のみを表示する(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -216,20 +232,29 @@
 "リストは簡単な空白によって切り離されます。\n"
 "正しいデバイスかマウントポイントを指定するのは、あなた次第です。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "特定のファイルシステムを除外する(_X)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr "ファイルシステム(_F)"
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "マウントデバイス"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr "マウント可能なデバイスを表示します。また、必要に応じてこれらをマウント(解除)します。"
+msgstr ""
+"マウント可能なデバイスを表示します。また、必要に応じてこれらをマウント(解除)"
+"します。"
 
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "プロパティの編集"
+
 #~ msgid "size : %g\n"
 #~ msgstr "サイズ : %g\n"
+
 #~ msgid "Specify own commands"
 #~ msgstr "その他のコマンドを指定"
-

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ko.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ko.po	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ko.po	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-20 12:37+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
 "Language-Team: Korean <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -95,24 +95,19 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "오류발생! 장치를 분리하지 마십시오!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\">마운트되지 않음</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr "장치"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "속성 변경"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr "마운트 장치"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -120,29 +115,29 @@
 "\"unmount\" 명령의 일부로 \"sync\"를 추가하면 상당히 유용하기 때문에 추천하고"
 "자 합니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "언마운트하고 나서 메시지 보이기"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "패널에 보이는 아이콘을 설정합니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr "아이콘:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr "그림 선택"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "일반"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -154,12 +149,12 @@
 "어떤 명령어를 입력할지 망설이신다면, \"xffm\" 또는 \"rox\", \"thunar\"를 입력"
 "해 보십시오."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "마운트하고 난 뒤 실행 명령어:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -167,12 +162,12 @@
 "경고: 이 옵션은 고급사용자를 위한 것입니다. 무엇을 어떻게 해야할지 모르시면 "
 "만지지 마십시오."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "명령어"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -182,22 +177,22 @@
 "대부분 사용자들은 명령어에 \"sudo\"를 덧붙이거나 \"unmount\" 명령에 \"sync &&"
 "\"를 덧붙여 사용하기를 원합니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "마운트 명령:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "언마운트 명령:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "명령어"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -205,48 +200,55 @@
 "이 옵션은 NFS, SMBFS, SHFS 및 SSHFS등의 네트워크 화일 시스템을 보여주기 위한 "
 "것입니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "네트워크 화일 시스템 보이기"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "마운트 장치"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr "마운트 가능한 장치를 보이고 필요에 따라 마운트 또는 언마운트합니다."
 
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "속성 변경"
+
 #~ msgid "size : %g\n"
 #~ msgstr "크기: %g\n"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/xfce4-mount-plugin.pot
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/xfce4-mount-plugin.pot	2008-11-12 23:09:45 UTC (rev 6083)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/xfce4-mount-plugin.pot	2008-11-12 23:13:36 UTC (rev 6084)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -94,50 +94,45 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -146,21 +141,21 @@
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Custom commands"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -168,61 +163,65 @@
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 msgid "_Mount command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr ""




More information about the Goodies-commits mailing list