[Goodies-commits] r6020 - xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po
Jerome Guelfucci
jeromeg at xfce.org
Sat Nov 8 16:00:26 CET 2008
Author: jeromeg
Date: 2008-11-08 15:00:26 +0000 (Sat, 08 Nov 2008)
New Revision: 6020
Modified:
xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nb_NO.po
Log:
Updated norwegian bokm?\195?\165l translation (Terje Uriansrud).
Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-11-08 11:28:20 UTC (rev 6019)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-11-08 15:00:26 UTC (rev 6020)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-11-08 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci at gmail.com>
+
+ * nb_NO.po: Updated norwegian bokmål translation (Terje Uriansrud).
+
2008-11-07 Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
* cs.po: Czech translation updated
Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nb_NO.po 2008-11-08 11:28:20 UTC (rev 6019)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nb_NO.po 2008-11-08 15:00:26 UTC (rev 6020)
@@ -21,118 +21,116 @@
#: ../lib/screenshooter-utils.c:46
msgid "Couldn't find window manager window"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke finne vindusbehandlervindu"
#: ../lib/screenshooter-utils.c:75
-#, fuzzy
msgid "Screenshot.png"
-msgstr "Skjermskudd"
+msgstr "Skjermbildekopi.png"
#: ../lib/screenshooter-utils.c:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Screenshot-%d.png"
-msgstr "Skjermskudd"
+msgstr "Skjermbildekopi-%d.png"
#: ../lib/screenshooter-utils.c:224
msgid "Save screenshot as ..."
-msgstr "Lagre skjermskudd som ..."
+msgstr "Lagre skjermbildekopi som ..."
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:203
-#, fuzzy
msgid "Do not open screenshots"
-msgstr "Ta et skjermskkudd"
+msgstr "Ikke åpne skjermbildekopi"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:282
-#, fuzzy
msgid "Screenshot"
-msgstr "Skjermskudd"
+msgstr "Skjermbildekopi"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:293
-#, fuzzy
msgid "Screenshooter plugin"
-msgstr "Skjermskudd forsinkelse"
+msgstr "Skjermbildekopi"
#. Create the frame for screenshot modes and fill it with the radio buttons
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:314
msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Modus"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:325
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:312
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of desktop"
-msgstr "Ta et skjermskkudd"
+msgstr "Ta en skjermbildekopi av skrivebordet"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:336 ../src/main.c:50
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:250
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the active window"
-msgstr "Ta et skjermskkudd"
+msgstr "Ta en skjermbildekopi av det aktive vinduet"
#. Create the options frame and add the delay and save options
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:346
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Brukervalg"
#. Save option
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:359
msgid "Show save dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Vis vindu for å lagre"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:373
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>"
msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Standard lagringsplass</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:380
msgid "Default save location"
-msgstr ""
+msgstr "Standard lagringsplass"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:394
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse før "
+"skjermbildekopien knipses</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:411
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "sekunder"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:422
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
"span>"
msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Åpne skjermbildekopien med</"
+"span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Default save folder"
-msgstr ""
+msgstr "Standard lagringsplass"
#: ../src/main.c:46
msgid "Version information"
-msgstr ""
+msgstr "Versjonsinformasjon"
#: ../src/main.c:54 ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:245
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the desktop"
-msgstr "Ta et skjermskkudd"
+msgstr "Ta skjermbildekopi av skrivebordet"
#: ../src/main.c:58
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Forsinkelse i sekunder før skjermbildekopi knipses"
#: ../src/main.c:63
msgid "Do not display the save dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke vis vindu for å lagre"
#: ../src/main.c:67
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
-msgstr ""
+msgstr "Mappen hvor skjermbildekopier lagres"
#: ../src/main.c:71
msgid "Dialog to set the default save folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vindu for å sette ønsket lagringsmappe"
#: ../src/main.c:100
#, c-format
@@ -140,46 +138,23 @@
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"Prøv %s --help for å se liste over tilgjengelige kommandolinjeopsjoner.\n"
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-msgstr "Ta et skjermskkudd"
+msgstr ""
+"Verktøy for å ta skjermbildekopi av skrivebordet eller det aktive vinduet"
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Screenshot tool"
-msgstr "Skjermskudd"
+msgstr "skjermbildekopiverktøy"
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid " Screenshot"
-msgstr "Skjermskudd"
+msgstr "Skjermbildekopi"
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
msgid " Take a screenshot"
-msgstr "Ta et skjermskkudd"
+msgstr "Ta en skjermbildekopi"
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Lage skjermskudd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delay before taking the screenshot"
-#~ msgstr "Ta et skjermskkudd"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Egenskaper"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Skjermskudd"
-
-#~ msgid "Ask for _filename"
-#~ msgstr "Spør etter _filnavn"
-
-#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
-#~ msgstr "Feil ved innhenting av peker %d"
-
-#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
-#~ msgstr "Ta alltid skudd av hele skjermen"
-
-#~ msgid "Window selection delay"
-#~ msgstr "Vindusvalg forsinkelse"
More information about the Goodies-commits
mailing list