[Goodies-commits] r6008 - in xfce4-dict/trunk: . lib po
Enrico Troeger
enrico at xfce.org
Fri Nov 7 16:45:24 CET 2008
Author: enrico
Date: 2008-11-07 15:45:24 +0000 (Fri, 07 Nov 2008)
New Revision: 6008
Modified:
xfce4-dict/trunk/ChangeLog
xfce4-dict/trunk/lib/prefs.c
xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog
xfce4-dict/trunk/po/ar.po
xfce4-dict/trunk/po/ca.po
xfce4-dict/trunk/po/cs.po
xfce4-dict/trunk/po/da.po
xfce4-dict/trunk/po/de.po
xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po
xfce4-dict/trunk/po/es.po
xfce4-dict/trunk/po/eu.po
xfce4-dict/trunk/po/fr.po
xfce4-dict/trunk/po/gl.po
xfce4-dict/trunk/po/hu.po
xfce4-dict/trunk/po/id.po
xfce4-dict/trunk/po/lv.po
xfce4-dict/trunk/po/nb_NO.po
xfce4-dict/trunk/po/nl.po
xfce4-dict/trunk/po/pl.po
xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po
xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po
xfce4-dict/trunk/po/uk.po
xfce4-dict/trunk/po/ur.po
xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot
Log:
Ditch "Xfce4" in dialog titles.
Change '-v' to '-V' to match common standards.
Fix typo in prefs dialog 'phonectic' (thanks Nobuhiro Iwamatsu for reporting).
Issued make update-po because of a typo in an English string (manually removed the new fuzzy flags from affected translations).
Dutch translation update (Vincent Tunru)
Modified: xfce4-dict/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/ChangeLog 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/ChangeLog 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2008-11-07 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
+
+ * Ditch "Xfce4" in dialog titles.
+ Change '-v' to '-V' to match common standards.
+
+
2008-10-30 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
* Use a stock GTK about dialog.
Modified: xfce4-dict/trunk/lib/prefs.c
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/lib/prefs.c 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/lib/prefs.c 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -357,7 +357,7 @@
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(inner_vbox), label, FALSE, FALSE, 5);
label1 = gtk_label_new(_("Link Color:"));
- label2 = gtk_label_new(_("Phonectic Color:"));
+ label2 = gtk_label_new(_("Phonetic Color:"));
color_link = gtk_color_button_new_with_color(dd->link_color);
color_phon = gtk_color_button_new_with_color(dd->phon_color);
g_signal_connect(color_link, "color-set", G_CALLBACK(color_set_cb), dd->link_color);
Modified: xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -1,6 +1,13 @@
+2008-11-07 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
+
+ * xfce4-dict.pot, *.po: Issued make update-po because of a typo in an
+ an English string (manually removed the fuzzy
+ flag from affected translations).
+ * nl.po: Dutch translation update (Vincent Tunru)
+
2008-11-04 Piarres Beobide e <pi at beobide.net>
- * eu.po: Basque translation update
+ * eu.po: Basque translation update
2008-11-02 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
@@ -10,7 +17,7 @@
* es.po; LINGUAS: Spanish translation added (Abel Martín)
* id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan)
- * nb_NO: Norwegian Bokmal translation update (Terje Uriansrud)
+ * nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation update (Terje Uriansrud)
2008-11-01 Lars Nielsen <lars at mit-web.dk>
@@ -37,7 +44,7 @@
2008-10-05 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan)
- * nb_NO, LINGUAS: Norwegian Bokmal translation added (Terje Uriansrud)
+ * nb_NO.po, LINGUAS: Norwegian Bokmal translation added (Terje Uriansrud)
* pt_PT.po: European Portuguese translation update (Nuno Miguel)
2008-09-10 Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Modified: xfce4-dict/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ar.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ar.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -16,11 +16,12 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr ""
@@ -33,44 +34,39 @@
msgid "Search term"
msgstr ""
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr ""
@@ -79,14 +75,10 @@
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr ""
-
#: ../lib/spell.c:83
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -217,6 +209,10 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr ""
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr ""
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr ""
@@ -281,10 +277,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr ""
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr ""
@@ -318,7 +310,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:398
Modified: xfce4-dict/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ca.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ca.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -24,12 +24,13 @@
msgstr "Un connector per consultar servidors «Dict» (diccionaris)."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
#, fuzzy
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionari:"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Llest."
@@ -43,45 +44,40 @@
msgid "Search term"
msgstr "Cerca amb:"
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
#, fuzzy
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr " -t, --text-field pren l'enfocament del camp de text del plafó\n"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr ""
@@ -90,16 +86,11 @@
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Connector de diccionaris"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Diccionari:"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -236,6 +227,11 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr "Corrector"
+#: ../lib/gui.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Diccionari:"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr ""
@@ -306,11 +302,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Diccionari:"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr ""
@@ -345,7 +336,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -413,6 +404,10 @@
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Diccionari:"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Desenvolupador"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/cs.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/cs.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-01 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -21,15 +21,13 @@
msgstr "Zásuvný modul pro získávání dat za slovníků."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovník"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472
-#: ../src/xfce4-dict.c:218
-#: ../lib/spell.c:212
-#: ../lib/dictd.c:377
-#: ../lib/gui.c:267
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
+#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Připraven."
@@ -37,68 +35,55 @@
msgid "Look up a word"
msgstr "Vyhledat slovo"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443
-#: ../lib/gui.c:491
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:491
msgid "Search term"
msgstr "Hledat pojem"
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Zobrazit volby nápovědy"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Hledat zadaný text pomocí serveru Dict (RFC 2229)"
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Hledat zadaný text pomocí enginu založeného na webovém vyhledávání"
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Zkontrolovat zadaný text kontrolou pravopisu"
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Umístit kurzor do textového pole v panelu"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr "Spustit samostatnou aplikaci přestože je spuštěn zásuvný modul panelu"
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr "Použije obsah PRIMÁRNÍHO výběru pro hledání"
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr "Zobrazí informaci o verzi"
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr "[TEXT]"
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(sestaveno na %s s GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:647
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:647
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Klientský program pro získávání dat z různých slovníků."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Klient slovníku"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:467
-#: ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Slovník Xfce4"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -133,8 +118,7 @@
msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
msgstr "Nastavte příkaz pro kontrolu pravopisu v dialogovém okně Předvolby."
-#: ../lib/spell.c:181
-#: ../lib/common.c:202
+#: ../lib/spell.c:181 ../lib/common.c:202
msgid "Invalid input."
msgstr "Neplatný vstup."
@@ -155,10 +139,7 @@
msgid "Invalid non-UTF8 input."
msgstr "Neplatný vstup v kódování jiném než UTF8."
-#: ../lib/dictd.c:343
-#: ../lib/dictd.c:633
-#: ../lib/dictd.c:642
-#: ../lib/dictd.c:724
+#: ../lib/dictd.c:343 ../lib/dictd.c:633 ../lib/dictd.c:642 ../lib/dictd.c:724
#: ../lib/dictd.c:733
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Nelze se připojit k serveru"
@@ -171,9 +152,7 @@
msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
msgstr "Zvolili jste naplatný slovník. Ověřte nastavení."
-#: ../lib/dictd.c:364
-#: ../lib/dictd.c:409
-#: ../lib/dictd.c:755
+#: ../lib/dictd.c:364 ../lib/dictd.c:409 ../lib/dictd.c:755
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr "Při dotazu na server nastala neznámá chyba."
@@ -237,6 +216,10 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr "_Kontroly pravopisu"
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Slovník Xfce4"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr "Všechna práva vyhrazena © 2006-2008 Enrico Tröger"
@@ -301,10 +284,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr "Nastavte platnou vyhledávací adresu URL."
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Předvolby slovníku Xfce4"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@@ -313,18 +292,15 @@
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Výchozí metoda pro hledání:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:317
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454
msgid "Dict"
msgstr "Dict"
-#: ../lib/prefs.c:326
-#: ../lib/prefs.c:575
+#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../lib/prefs.c:335
-#: ../lib/prefs.c:625
+#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625
msgid "Spell Check"
msgstr "Kontrola pravopisu"
@@ -341,7 +317,7 @@
msgstr "Barva odkazu:"
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr "Barva výslovnosti:"
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -368,8 +344,7 @@
msgstr "Port serveru:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:477
-#: ../lib/prefs.c:650
+#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:650
msgid "Dictionary:"
msgstr "Slovník:"
@@ -390,8 +365,12 @@
msgstr "Adresa URL:"
#: ../lib/prefs.c:603
-msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr "Zadejte adresu URL webové stránky, která nabízí překlady nebo slovníkové služby. Použijte {word} jako zástupný řetězec pro hledané slovo."
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr ""
+"Zadejte adresu URL webové stránky, která nabízí překlady nebo slovníkové "
+"služby. Použijte {word} jako zástupný řetězec pro hledané slovo."
#: ../lib/prefs.c:627
msgid "Spell Check Program:"
@@ -399,28 +378,43 @@
#: ../lib/prefs.c:644
msgid ""
-"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
+"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
+"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
-"<i>Aplikace pro kontrolu pravopisu může být například 'enchant', 'aspell', 'ispell' nebo jakákoliv jiná aplikace kontroly pravopisu kompatibilní s příkazem ispell.\n"
+"<i>Aplikace pro kontrolu pravopisu může být například 'enchant', 'aspell', "
+"'ispell' nebo jakákoliv jiná aplikace kontroly pravopisu kompatibilní s "
+"příkazem ispell.\n"
"Ikona zobrazuje zda zadaný příkaz existuje.</i>"
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Zobrazit volby nápovědy"
+
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Předvolby slovníku Xfce4"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Vývojář"
+
#~ msgid "Text to search:"
#~ msgstr "Text pro vyhledání:"
+
#~ msgid "Aspell"
#~ msgstr "Aspell"
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Vlastnosti"
+
#~ msgid "Use a DICT server"
#~ msgstr "Použít server DICT"
+
#~ msgid "Use another website"
#~ msgstr "Použít jinou webovou stránku"
+
#~ msgid "Use a web site"
#~ msgstr "Použít webovou stránku"
+
#~ msgid ""
#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
#~ msgstr ""
#~ "Tuto možnost lze použít pouze tehdy, je-li panel ve vodorovné pozici."
-
Modified: xfce4-dict/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/da.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/da.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -6,9 +6,9 @@
# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.50\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-30 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -25,15 +25,13 @@
msgstr "Et udvidelsesmodul, der slår op i forskellige ordbøger."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr "Ordbog"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472
-#: ../src/xfce4-dict.c:218
-#: ../lib/spell.c:212
-#: ../lib/dictd.c:377
-#: ../lib/gui.c:267
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
+#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Klar."
@@ -41,68 +39,55 @@
msgid "Look up a word"
msgstr "Slå et ord op"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443
-#: ../lib/gui.c:491
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:491
msgid "Search term"
msgstr "Søgetekst"
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Vis hjælpemuligheder"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Søg efter den valgte tekst vha. en Dict-server (RFC 2229)"
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Søg efter den angivne tekst med en søgemaskine på internettet"
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Løb den valgte tekst igennem med stavekontrollen"
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Hent fokus på tekstfeltet i panelet"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr "Start eksternt program også selvom paneludvidelsesmodulet er indlæst"
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr "Grib det FØRSTE-valgte indhold og brug det som søgetekst"
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr "Vis versionsinformation"
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr "[TEXT]"
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(kompileret fra %s med GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:647
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:647
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Et klientprogram til at lave opslag i forskellige ordbøger."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Ordbogsklient"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:467
-#: ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Xfce4 ordbog"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -136,8 +121,7 @@
msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
msgstr "Vælg venligst stavekontrolkommandoen i indstillingsvinduet."
-#: ../lib/spell.c:181
-#: ../lib/common.c:202
+#: ../lib/spell.c:181 ../lib/common.c:202
msgid "Invalid input."
msgstr "Ugyldige inddata."
@@ -158,10 +142,7 @@
msgid "Invalid non-UTF8 input."
msgstr "Ugyldige ikke-UTF8-inddata."
-#: ../lib/dictd.c:343
-#: ../lib/dictd.c:633
-#: ../lib/dictd.c:642
-#: ../lib/dictd.c:724
+#: ../lib/dictd.c:343 ../lib/dictd.c:633 ../lib/dictd.c:642 ../lib/dictd.c:724
#: ../lib/dictd.c:733
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Kunne ikke tilslutte til serveren."
@@ -174,9 +155,7 @@
msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
msgstr "Ugyldig ordbog valgt. Kontrollér venligst dine indstillinger."
-#: ../lib/dictd.c:364
-#: ../lib/dictd.c:409
-#: ../lib/dictd.c:755
+#: ../lib/dictd.c:364 ../lib/dictd.c:409 ../lib/dictd.c:755
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr "Ukendt fejl ved forespørgsel til serveren."
@@ -239,6 +218,10 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr "_Stavekontrol"
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Xfce4 ordbog"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr "Ophavsret © 2006-2008 Enrico Tröger"
@@ -308,10 +291,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr "Du skal skrive en gyldig søge-URL."
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Indstillinger til Xfce4's ordbog"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -320,18 +299,15 @@
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Standardsøgemetode:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:317
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454
msgid "Dict"
msgstr "Dict"
-#: ../lib/prefs.c:326
-#: ../lib/prefs.c:575
+#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575
msgid "Web"
msgstr "Internet"
-#: ../lib/prefs.c:335
-#: ../lib/prefs.c:625
+#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625
msgid "Spell Check"
msgstr "Stavekontrol"
@@ -348,7 +324,7 @@
msgstr "Henvisningfarve:"
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr "Fonetiskfarve:"
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -375,8 +351,7 @@
msgstr "Serverport:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:477
-#: ../lib/prefs.c:650
+#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:650
msgid "Dictionary:"
msgstr "Ordbog:"
@@ -397,8 +372,12 @@
msgstr "URL:"
#: ../lib/prefs.c:603
-msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr "Indtast en URL til et netsted, der tilbyder ordbogs-tjenester. Brug {word} som pladsholder for det søgte ord."
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr ""
+"Indtast en URL til et netsted, der tilbyder ordbogs-tjenester. Brug {word} "
+"som pladsholder for det søgte ord."
#: ../lib/prefs.c:627
msgid "Spell Check Program:"
@@ -406,9 +385,16 @@
#: ../lib/prefs.c:644
msgid ""
-"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
+"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
+"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
-"<i>Stavekontrolprogrammet kan være 'enchant', 'aspell', 'ispell' eller et andet stavekontrolprogram som er kompatibelt med ispell-kommandoen\n"
+"<i>Stavekontrolprogrammet kan være 'enchant', 'aspell', 'ispell' eller et "
+"andet stavekontrolprogram som er kompatibelt med ispell-kommandoen\n"
"Ikonet viser om den angivne kommando findes.</i>"
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Vis hjælpemuligheder"
+
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Indstillinger til Xfce4's ordbog"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/de.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/de.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -1,6 +1,6 @@
-# German translation of the xfce4-dict-plugin package.
+# German translation of the xfce4-dict package.
# Copyright (C) 2006-2008 Enrico Tröger
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-dict-plugin package.
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-dict package.
# Enrico Tröger <enrico at xfce.org>, 2006-2008.
# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2007.
#
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -24,11 +24,12 @@
msgstr "Ein Plugin zum Abfragen verschiedener Wörterbücher."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr "Wörterbuch"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Bereit."
@@ -41,48 +42,43 @@
msgid "Search term"
msgstr "Suchbegriff"
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Hilfeoptionen anzeigen"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr ""
"Den angegebenen Text mithilfe eines Dict Servers (nach RFC 2229) suchen"
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Den angegebenen Text mithilfe eines Webdienstes suchen"
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Den angegebenen Text mit einer Rechtschreibprüfung kontrollieren"
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Setzt den Fokus auf das Eingabefeld in der Leiste"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr ""
"Als eigenständiges Programm starten auch wenn das Leisten-Plugin geladen ist"
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
"Holt sich den Inhalt aus der primären Zwischenablage und benutzt ihn als "
"Suchtext"
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr "Versionsinformationen anzeigen"
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr "[TEXT]"
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(kompiliert am %s mit GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
@@ -91,14 +87,10 @@
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Ein Programm zum Abfragen verschiedener Wörterbücher."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Wörterbuchprogramm"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Xfce4 Wörterbuch"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -235,6 +227,10 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr "_Rechtschreibprüfung"
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Xfce4 Wörterbuch"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
@@ -301,10 +297,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr "Sie müssen eine gültige Such-URL angeben."
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Xfce4 Wörterbuch Einstellungen"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -338,7 +330,7 @@
msgstr "Farbe für Verweise:"
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr "Farbe für phonetische Hinweise:"
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -408,6 +400,12 @@
"oder ein anderes Programm sein, dass zu dem ispell-Programm kompatibel ist.\n"
"Das Symbol zeigt, ob das eingegebene Programm existiert.</i>"
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Hilfeoptionen anzeigen"
+
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Xfce4 Wörterbuch Einstellungen"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Entwickler"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 13:22+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -22,11 +22,12 @@
msgstr "A plugin to query different dictionaries."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionary"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Ready."
@@ -40,45 +41,40 @@
msgid "Search term"
msgstr "Search with:"
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Show help options"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Search the given text using a web-based search engine"
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
#, fuzzy
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Check the given text with a spellchecker"
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Grab the focus on the text field in the panel"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr "Show version information"
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr "[TEXT]"
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
@@ -87,14 +83,10 @@
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "A client program to query different dictionaries."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Dictionary Client"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Xfce4 Dictionary"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -232,6 +224,10 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr "Spellcheck"
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Xfce4 Dictionary"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr ""
@@ -297,11 +293,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Xfce4 Dictionary"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -336,7 +327,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -405,6 +396,13 @@
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Show help options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Xfce4 Dictionary"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Developer"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/es.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/es.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -5,14 +5,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-30 22:44+0100\n"
"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -21,345 +21,421 @@
msgstr "Un complemento para consultar diferentes diccionarios."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionario"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
+#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
+msgid "Ready."
+msgstr "Listo."
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:412
msgid "Look up a word"
msgstr "Buscar una palabra"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429
-#: ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198
-#: ../lib/dictd.c:145
-#: ../lib/gui.c:96
-msgid "Ready."
-msgstr "Listo."
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:491
+#, fuzzy
+msgid "Search term"
+msgstr "Buscar con:"
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:54
-msgid "Show help options"
-msgstr "Mostrar opciones de ayuda"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:56
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Buscar el texto dado usando un servidor Dict (RFC 2229)"
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Buscar el texto dado usando un motor de búsqueda basado en web"
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
-msgid "Check the given text with a spellchecker"
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Comprobar el texto dado con un corrector ortográfico"
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Obtener el foco en el campo de texto en el panel"
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
-msgstr "Iniciar como una aplicación independiente incluso si se carga el complemento del panel"
+msgstr ""
+"Iniciar como una aplicación independiente incluso si se carga el complemento "
+"del panel"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
+msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr "Mostrar información de versión"
-#: ../src/xfce4-dict.c:134
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr "[TEXTO]"
-#: ../src/xfce4-dict.c:158
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(compilado en %s con GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:339
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:647
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Un programa cliente para consultar distintos diccionarios."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Cliente de diccionario"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:189
-#: ../lib/prefs.c:236
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Diccionario Xfce4"
-
-#: ../lib/aspell.c:75
+#: ../lib/spell.c:83
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
msgid_plural "%d suggestions found."
msgstr[0] "%d sugerencia encontrada."
msgstr[1] "%d sugerencias encontradas."
-#: ../lib/aspell.c:79
+#: ../lib/spell.c:88
#, c-format
msgid "Suggestions for \"%s\":"
msgstr "Sugerencias para \"%s\":"
-#: ../lib/aspell.c:90
+#: ../lib/spell.c:101
#, c-format
msgid "\"%s\" is spelled correctly."
msgstr "\"%s\" está correctamente escrito."
-#: ../lib/aspell.c:96
+#: ../lib/spell.c:109
#, c-format
msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
msgstr "No se pudo encontrar ninguna sugerencia para \"%s\"."
#. translation hint:
#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
-#: ../lib/aspell.c:122
+#: ../lib/spell.c:138
#, c-format
msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
msgstr "Error en la ejecución de \"%s\" (%s)."
-#: ../lib/aspell.c:158
-msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+#: ../lib/spell.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
msgstr "Por favor, configure el comando aspell en el diálogo de preferencias."
-#: ../lib/aspell.c:164
-#: ../lib/common.c:200
+#: ../lib/spell.c:181 ../lib/common.c:202
msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada no válida."
-#: ../lib/aspell.c:202
+#: ../lib/spell.c:216
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Falló el proceso (%s)"
-#: ../lib/common.c:166
+#: ../lib/common.c:168
msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
msgstr "La URL de búsqueda está vacía. Por favor, compruebe sus preferencias."
-#: ../lib/common.c:171
+#: ../lib/common.c:173
msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
msgstr "No se pudo abrir el navegador. Por favor, compruebe sus preferencias."
-#: ../lib/common.c:210
+#: ../lib/common.c:212
msgid "Invalid non-UTF8 input."
msgstr "Entrada no UTF8 no válida."
-#: ../lib/dictd.c:112
-#: ../lib/dictd.c:409
+#: ../lib/dictd.c:343 ../lib/dictd.c:633 ../lib/dictd.c:642 ../lib/dictd.c:724
+#: ../lib/dictd.c:733
msgid "Could not connect to server."
msgstr "No se pudo conectar al servidor."
-#: ../lib/dictd.c:119
-#: ../lib/dictd.c:164
-#: ../lib/dictd.c:433
-msgid "Unknown error while quering the server."
-msgstr "Error desconocido al hacer la consulta al servidor."
-
-#: ../lib/dictd.c:127
+#: ../lib/dictd.c:349
msgid "Server not ready."
msgstr "El servidor no está disponible."
-#: ../lib/dictd.c:134
+#: ../lib/dictd.c:356
msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
-msgstr "Diccionario especificado no válido. Por favor, compruebe sus preferencias."
+msgstr ""
+"Diccionario especificado no válido. Por favor, compruebe sus preferencias."
-#: ../lib/dictd.c:147
+#: ../lib/dictd.c:364 ../lib/dictd.c:409 ../lib/dictd.c:755
+msgid "Unknown error while quering the server."
+msgstr "Error desconocido al hacer la consulta al servidor."
+
+#: ../lib/dictd.c:380
#, c-format
msgid "No matches could be found for \"%s\"."
msgstr "No se pudo encontrar ninguna coincidencia para \"%s\"."
-#: ../lib/dictd.c:169
+#: ../lib/dictd.c:390
#, c-format
+msgid "Do you want to search \"%s\" on the Web using "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/dictd.c:414
+#, c-format
msgid "%d definition found."
msgid_plural "%d definitions found."
msgstr[0] "%d definición encontrada."
msgstr[1] "%d definiciones encontradas."
-#: ../lib/dictd.c:379
+#: ../lib/dictd.c:604
#, c-format
msgid "Querying %s..."
msgstr "Consultando %s..."
-#: ../lib/dictd.c:428
+#: ../lib/dictd.c:659
+#, fuzzy
+msgid "An error occured while querying server information."
+msgstr "Error desconocido al hacer la consulta al servidor."
+
+#: ../lib/dictd.c:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server Information for \"%s\""
+msgstr "Sugerencias para \"%s\":"
+
+#: ../lib/dictd.c:750
msgid "The server doesn't offer any databases."
msgstr "El servidor no ofrece ninguna base de datos."
-#: ../lib/gui.c:146
+#: ../lib/gui.c:415
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ../lib/gui.c:162
+#: ../lib/gui.c:431
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../lib/gui.c:212
-msgid "Text to search:"
-msgstr "Texto a buscar:"
-
-#: ../lib/gui.c:258
+#: ../lib/gui.c:525
msgid "Search with:"
msgstr "Buscar con:"
-#: ../lib/gui.c:262
-#: ../lib/prefs.c:276
-#: ../lib/prefs.c:372
-msgid "Dict"
+#: ../lib/gui.c:529
+#, fuzzy
+msgid "_Dict"
msgstr "Dict"
-#: ../lib/gui.c:268
-#: ../lib/prefs.c:285
-#: ../lib/prefs.c:483
-msgid "Web"
+#: ../lib/gui.c:535
+#, fuzzy
+msgid "_Web"
msgstr "Web"
-#: ../lib/gui.c:274
-#: ../lib/prefs.c:294
-msgid "Spellcheck"
+#: ../lib/gui.c:541
+#, fuzzy
+msgid "_Spell Check"
msgstr "Corrector ortográfico"
-#: ../lib/gui.c:343
-msgid "Developer"
-msgstr "Desarrollador"
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Diccionario Xfce4"
-#: ../lib/prefs.c:116
-msgid "You have chosen an invalid dictionary."
-msgstr "Ha elegido un diccionario no válido."
+#: ../lib/gui.c:648
+msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
+msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:127
-msgid "You must set a valid search URL."
-msgstr "Debe configurar una URL de búsqueda válida."
+#: ../lib/gui.c:651
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:195
+#: ../lib/prefs.c:55
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Inglés"
-#: ../lib/prefs.c:196
+#: ../lib/prefs.c:56
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Francés"
-#: ../lib/prefs.c:197
+#: ../lib/prefs.c:57
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Español"
-#: ../lib/prefs.c:198
+#: ../lib/prefs.c:58
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Italiano"
-#: ../lib/prefs.c:199
+#: ../lib/prefs.c:59
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Chino"
-#: ../lib/prefs.c:200
+#: ../lib/prefs.c:60
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "dist.cc - Diccionario"
-#: ../lib/prefs.c:201
+#: ../lib/prefs.c:61
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Dictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:202
+#: ../lib/prefs.c:62
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "TheFreeDictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:203
+#: ../lib/prefs.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Wikipedia, the free encyclopedia (EN)"
+msgstr "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+
+#: ../lib/prefs.c:64
msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
msgstr "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
-#: ../lib/prefs.c:204
+#: ../lib/prefs.c:65
+msgid "Merriam-Webster Online Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:66
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: ../lib/prefs.c:268
+#: ../lib/prefs.c:101
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
+msgstr "Ha elegido un diccionario no válido."
+
+#: ../lib/prefs.c:112
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr "Debe configurar una URL de búsqueda válida."
+
+#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../lib/prefs.c:270
+#: ../lib/prefs.c:311
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Método de búsqueda por defecto:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454
+msgid "Dict"
+msgstr "Dict"
+
+#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575
+msgid "Web"
+msgstr "Web"
+
+#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Spell Check"
+msgstr "Corrector ortográfico"
+
+#: ../lib/prefs.c:344
msgid "Last used method"
msgstr "Último método usado"
-#: ../lib/prefs.c:317
-msgid "<b>Panel text field:</b>"
+#: ../lib/prefs.c:353
+msgid "<b>Colors:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:359
+msgid "Link Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:360
+msgid "Phonetic Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:398
+#, fuzzy
+msgid "<b>Panel Text Field:</b>"
msgstr "<b>Campo panel de texto:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:323
+#: ../lib/prefs.c:404
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Mostrar el campo de texto en el panel"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:330
+#: ../lib/prefs.c:411
msgid "Text field size:"
msgstr "Tamaño del campo de texto:"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:375
+#: ../lib/prefs.c:457
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:387
+#: ../lib/prefs.c:469
msgid "Server Port:"
msgstr "Puerto del servidor:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:395
-#: ../lib/prefs.c:544
+#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:650
msgid "Dictionary:"
msgstr "Diccionario:"
-#: ../lib/prefs.c:399
+#: ../lib/prefs.c:481
msgid "* (use all)"
msgstr "* (usar todos)"
-#: ../lib/prefs.c:401
+#: ../lib/prefs.c:483
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (usar todos; parar tras la primera coincidencia)"
-#: ../lib/prefs.c:485
+#: ../lib/prefs.c:577
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>URL de búsqueda web:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:491
+#: ../lib/prefs.c:583
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
-#: ../lib/prefs.c:511
-msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr "Introduzca una URL a un sitio web que ofrezca servicios de traducción o de diccionario. Use {word} en el lugar donde iría palabra buscada."
+#: ../lib/prefs.c:603
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr ""
+"Introduzca una URL a un sitio web que ofrezca servicios de traducción o de "
+"diccionario. Use {word} en el lugar donde iría palabra buscada."
-#: ../lib/prefs.c:531
-msgid "Aspell"
-msgstr "Aspell"
-
-#: ../lib/prefs.c:533
-msgid "Aspell program:"
+#: ../lib/prefs.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Spell Check Program:"
msgstr "Programa aspell:"
+#: ../lib/prefs.c:644
+msgid ""
+"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
+"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
+"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Mostrar opciones de ayuda"
+
+#~ msgid "Text to search:"
+#~ msgstr "Texto a buscar:"
+
+#~ msgid "Developer"
+#~ msgstr "Desarrollador"
+
+#~ msgid "Aspell"
+#~ msgstr "Aspell"
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propriétés"
+
#~ msgid "Use a DICT server"
#~ msgstr "Utiliser un serveur Dict"
+
#~ msgid "Use another website"
#~ msgstr "Utiliser un autre site Web"
+
#~ msgid "Use a web site"
#~ msgstr "Utiliser un site Web"
+
#~ msgid ""
#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
#~ msgstr ""
#~ "Cette option ne s'utilise que si le panneau est orienté horizontalement."
+
#~ msgid "Usage: %s [options]\n"
#~ msgstr "Usage : %s [options]\n"
+
#~ msgid "Options:\n"
#~ msgstr "Options :\n"
+
#~ msgid " -h, --help show this help and exit\n"
#~ msgstr " -h, --help afficher cette aide et quitter\n"
+
#~ msgid ""
#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
#~ "shown.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Si appelé sans options, la fenêtre principale de xfce4-dict-plugin est "
#~ "affichée.\n"
-
Modified: xfce4-dict/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/eu.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/eu.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -5,16 +5,16 @@
# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: eu\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-05 16:14+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
-"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
@@ -23,11 +23,12 @@
msgstr "Hiztegi ezberdinak galdekatzeko plugina."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr "Hiztegia"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Prest."
@@ -40,44 +41,39 @@
msgid "Search term"
msgstr "Bilaketa terminoa"
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Ikusi laguntza aukerak"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Bilatu emandako testua Dict zerbitzari(RFC 2229) batetan"
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Bilatu emandako testua web-ean oinarritutako motor bat erabiliaz"
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Egiaztatu emandako testua ortografikoarekin"
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Mantendu fokoa paneleko testu eremuan"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr "Hasi banakako aplikazioa nahiz panel plugina kargaturik egon"
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr "Lehen mailako hautapena hartu eta bilaketa testu bezala erabiltzen du"
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr "Ikusi bertsio argibideak"
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr "[TESTUA]"
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(%s-ean GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d erabiliaz konpilaturik)"
@@ -86,14 +82,10 @@
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Hiztegi ezberdinak galdekatzeko bezero programa bat."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Hiztegi bezeroa"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Xfce4 Hiztegia"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -224,6 +216,10 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr "_Ortografia-egiaztatzea"
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Xfce4 Hiztegia"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
@@ -288,10 +284,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr "Baliozko bilaketa URL bat zehaztu behar duzu."
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Xfce4 hiztegi hobespenak"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
@@ -325,7 +317,7 @@
msgstr "Lotura kolorea:"
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr "Kolore fonetikoa:"
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -393,3 +385,9 @@
"<i>Egiaztapen ortografiko programa 'enchant', 'aspell', 'ispell' edo ispell "
"komandoarekin bateragarri den beste edozein izan daiteke.\n"
"Ikonoak idatzitako komandoa existitzen den erakusten du.</i>"
+
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Ikusi laguntza aukerak"
+
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Xfce4 hiztegi hobespenak"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/fr.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/fr.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-08 18:13+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -23,12 +23,13 @@
msgstr "Un greffon pour accéder à un serveur Dict."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
#, fuzzy
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionnaire :"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Prêt."
@@ -42,47 +43,42 @@
msgid "Search term"
msgstr "Chercher avec :"
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
#, fuzzy
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr ""
" -t, --text-field placer le focus sur le champ de texte dans le "
"panneau\n"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr ""
@@ -91,16 +87,11 @@
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Greffon de dictionnaire"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Dictionnaire :"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -240,6 +231,11 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr "Vérificateur orthographique"
+#: ../lib/gui.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Dictionnaire :"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr ""
@@ -310,11 +306,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Dictionnaire :"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr ""
@@ -349,7 +340,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -418,6 +409,10 @@
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Dictionnaire :"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Développeur"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/gl.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/gl.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -25,11 +25,12 @@
msgstr "Un plugin para consultar diferentes diccionarios."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionario"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Preparado."
@@ -42,46 +43,41 @@
msgid "Search term"
msgstr ""
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Mostrar as opcións de axuda"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Buscar o texto proporcionado usando un servidor Dict (RFC 2229)"
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Buscar o texto proporcionado usando un motor de busca na web"
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
#, fuzzy
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Comprobar o texto proporcionado cun corrector ortográfico"
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr ""
"Iniciar a aplicación independente incluso se se cargou o plugin do panel"
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr "Mostrar información da versión"
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr "[TEXTO]"
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(construido en %s con GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
@@ -90,14 +86,10 @@
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Un programa cliente para consultar diferentes diccionarios."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Diccionario de Xfce4"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -234,6 +226,10 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr ""
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Diccionario de Xfce4"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr ""
@@ -298,11 +294,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Diccionario de Xfce4"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr "Xeral"
@@ -336,7 +327,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -401,6 +392,13 @@
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Mostrar as opcións de axuda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Diccionario de Xfce4"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Desenvolvedor"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/hu.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/hu.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-30 00:09+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -23,11 +23,12 @@
msgstr "Egy beillesztés különböző szótárak lekérdezésére."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr "Szótár"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Kész."
@@ -41,45 +42,40 @@
msgid "Search term"
msgstr "Keresés ezzel:"
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Súgó lehetőségek mutatása"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Keresd az adott szöveget egy Dict szerveren(RFC 2229)"
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Keresd az adott szöveget egy web-alapú keresővel"
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
#, fuzzy
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Keresd az adott szöveget egy helyesírás-ellenőrzővel"
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Húzd a fókuszt a szövegmezőre a panelban"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr "Az önálló alkalmazást indítsd, ha a panel beillesztés be is van töltve"
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr "Verzió adatok mutatása"
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr "[SZÖVEG]"
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr ""
@@ -88,14 +84,10 @@
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Egy kliens program különféle szótárak lekérdezéséhez."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Szótár kliens"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Xfce4 Szótár"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -233,6 +225,10 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr "Helyesírás"
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Xfce4 Szótár"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr ""
@@ -298,11 +294,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Xfce4 Szótár"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr "Általános"
@@ -337,7 +328,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -406,6 +397,13 @@
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Súgó lehetőségek mutatása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Xfce4 Szótár"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Fejlesztő"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/id.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/id.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-31 21:18+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -21,15 +21,13 @@
msgstr "Plugin untuk kueri berbagai kamus."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr "Kamus"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472
-#: ../src/xfce4-dict.c:218
-#: ../lib/spell.c:212
-#: ../lib/dictd.c:377
-#: ../lib/gui.c:267
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
+#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Siap."
@@ -37,68 +35,56 @@
msgid "Look up a word"
msgstr "Mencari kata"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443
-#: ../lib/gui.c:491
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:491
msgid "Search term"
msgstr "Istilah penelusuran"
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Tampilkan opsi bantuan"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Telusuri teks yang diberikan menggunakan server(RFC 2229) Dict"
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Telusuri teks yang diberikan menggunakan mesin pencari berbasis web"
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Periksa teks yang diberikan dengan pemeriksa ejaan"
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Ambil fokus pada ruang teks di panel"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr "Mulai aplikasi mandiri bahkan jika plugin panel dimuat"
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
-msgstr "Ambil isi seleksi UTAMA dan gunakan isi tersebut sebagai teks penelusuran"
+msgstr ""
+"Ambil isi seleksi UTAMA dan gunakan isi tersebut sebagai teks penelusuran"
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr "Tampilkan informasi versi"
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr "[TEKS]"
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(dibangun pada %s dengan GTK %d.%d.%d, Glib %d.%d.%d)"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:647
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:647
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Program klien untuk kueri beragam kamus."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Klien Kamus"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:467
-#: ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Kamus Xfce4"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -131,8 +117,7 @@
msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
msgstr "Silakan atur perintah pemeriksa ejaan di dialog pengaturan."
-#: ../lib/spell.c:181
-#: ../lib/common.c:202
+#: ../lib/spell.c:181 ../lib/common.c:202
msgid "Invalid input."
msgstr "Masukan tidak sah."
@@ -153,10 +138,7 @@
msgid "Invalid non-UTF8 input."
msgstr "Masukan non-UTF8 tidak sah."
-#: ../lib/dictd.c:343
-#: ../lib/dictd.c:633
-#: ../lib/dictd.c:642
-#: ../lib/dictd.c:724
+#: ../lib/dictd.c:343 ../lib/dictd.c:633 ../lib/dictd.c:642 ../lib/dictd.c:724
#: ../lib/dictd.c:733
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Tak bisa menghubungi server."
@@ -169,9 +151,7 @@
msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
msgstr "Kamus tidak sah yang ditentukan. Silakan cek pengaturan anda."
-#: ../lib/dictd.c:364
-#: ../lib/dictd.c:409
-#: ../lib/dictd.c:755
+#: ../lib/dictd.c:364 ../lib/dictd.c:409 ../lib/dictd.c:755
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr "Galat tak dikenal ketika kueri server."
@@ -233,6 +213,10 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr "_Pemeriksa ejaan"
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Kamus Xfce4"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr "Hak Cipta © 2006-2008 Enrico Tröger"
@@ -297,10 +281,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr "Anda harus mengatur URL penelusuran yang sah."
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Pengaturan Kamus Xfce4"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr "Umum"
@@ -309,18 +289,15 @@
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Metode penelusuran standar:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:317
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454
msgid "Dict"
msgstr "Kamus"
-#: ../lib/prefs.c:326
-#: ../lib/prefs.c:575
+#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../lib/prefs.c:335
-#: ../lib/prefs.c:625
+#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625
msgid "Spell Check"
msgstr "Pemeriksa Ejaan"
@@ -337,7 +314,7 @@
msgstr "Warna Taut:"
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr "Warna Fonetik:"
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -364,8 +341,7 @@
msgstr "Pangkalan Server:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:477
-#: ../lib/prefs.c:650
+#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:650
msgid "Dictionary:"
msgstr "Kamus:"
@@ -386,8 +362,12 @@
msgstr "URL:"
#: ../lib/prefs.c:603
-msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr "Masukkan URL situs web yang menawarkan penerjemahan atau layanan kamus. Gunakan {kata} sebagai tempat peletakan kata yang ditelusuri."
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr ""
+"Masukkan URL situs web yang menawarkan penerjemahan atau layanan kamus. "
+"Gunakan {kata} sebagai tempat peletakan kata yang ditelusuri."
#: ../lib/prefs.c:627
msgid "Spell Check Program:"
@@ -395,16 +375,25 @@
#: ../lib/prefs.c:644
msgid ""
-"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
+"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
+"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
-"<i>Program pemeriksa ejaan dapat berupa 'enchant', 'aspell', 'ispell' atau program pemeriksa ejaan lain yang serasi dengan perintah ispell.\n"
+"<i>Program pemeriksa ejaan dapat berupa 'enchant', 'aspell', 'ispell' atau "
+"program pemeriksa ejaan lain yang serasi dengan perintah ispell.\n"
"Ikon menunjukkan apakah perintah yang dimasukkan ada.</i>"
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Tampilkan opsi bantuan"
+
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Pengaturan Kamus Xfce4"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Pengembang"
+
#~ msgid "Text to search:"
#~ msgstr "Teks untuk ditelusuri:"
+
#~ msgid "Aspell"
#~ msgstr "Aspell"
-
Modified: xfce4-dict/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/lv.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/lv.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 22:02+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -21,12 +21,13 @@
msgstr "Spraudnis Dict serveru vaicāšanai."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
#, fuzzy
msgid "Dictionary"
msgstr "Vārdnīca :"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Gatavs."
@@ -39,45 +40,40 @@
msgid "Search term"
msgstr ""
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
#, fuzzy
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Rādit teksta lauku panelī."
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr ""
@@ -86,16 +82,11 @@
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Vārdnīcu spraudnis"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Vārdnīca :"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -230,6 +221,11 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr ""
+#: ../lib/gui.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Vārdnīca :"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr ""
@@ -300,11 +296,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Vārdnīca :"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr ""
@@ -338,7 +329,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -409,6 +400,10 @@
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Vārdnīca :"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Izstrādāja"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/nb_NO.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/nb_NO.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce 4-dict\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -21,11 +21,12 @@
msgstr "Ordliste for hurtig tilgang til forskjellige ordlister."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr "Ordliste"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Klar"
@@ -38,44 +39,39 @@
msgid "Search term"
msgstr "Søkestreng:"
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Vis hjelpeinnstillinger"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Søk etter tekst med Dict tjener(RFC 2229)"
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Søk etter tekst med nettbasert søkemotor"
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Kontroller denne teksten med ordliste"
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Ta fokus på tekstfeilt i panelet"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr "Start frittstående program selv om panelprogram er startet"
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr "Bruker primærvalgt tekst og bruker denne som søketekst."
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr "Vis versjonsinformasjon"
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr "[TEKST]"
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(bygget på %s ,med GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
@@ -84,14 +80,10 @@
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Et klientprogram for å søke i forskjellige ordlister."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Ordlisteklient"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Xfce4 Ordliste"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -222,14 +214,17 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr "_Stavekontroll"
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Xfce4 Ordliste"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
#: ../lib/gui.c:651
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Terje Uriansrud <ter at operamail.com>"
+msgstr "Terje Uriansrud <ter at operamail.com>"
#: ../lib/prefs.c:55
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
@@ -287,10 +282,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr "Du må sette en gyldig søkeurl."
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Xfce4 Ordlisteinnstillinger"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -324,7 +315,7 @@
msgstr "Lenkefarge:"
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr "Fonetisk farge:"
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -393,4 +384,8 @@
"stavekontrollprogrammer som er kompatible med ispell kommandosyntaks.\n"
"Ikonet viser om angitt kommando eksisterer.</i>"
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Vis hjelpeinnstillinger"
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Xfce4 Ordlisteinnstillinger"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/nl.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/nl.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -1,9 +1,14 @@
+# Dutch translation of the xfce4-dict package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-dict package.
+# Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>, 2008.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Xfce4 Dictionary\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-30 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-05 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11,21 +16,20 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "A plugin to query different dictionaries."
msgstr "Een plugin om verschillende woordenboeken te raadplegen."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr "Woordenboek"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472
-#: ../src/xfce4-dict.c:218
-#: ../lib/spell.c:212
-#: ../lib/dictd.c:377
-#: ../lib/gui.c:267
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
+#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Gereed."
@@ -33,74 +37,63 @@
msgid "Look up a word"
msgstr "Een woord opzoeken"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443
-#: ../lib/gui.c:491
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:491
msgid "Search term"
msgstr "Zoekterm"
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Zoek de gegeven tekst op met behulp van een Dict server (RFC 2229)"
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Zoek de gegeven tekst op met behulp van een internet-zoekmachine"
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Kijk de gegeven tekst na met de spellingcontrole"
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Plaats de focus op het tekst-invoerveld in het paneel"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
-msgstr "Start het onafhankelijke programma ook als de plugin voor het paneel geladen is"
+msgstr ""
+"Start het onafhankelijke programma ook als de plugin voor het paneel geladen "
+"is"
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr "Gebruikt de primaire selectie-inhoud als zoektermen"
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr "Geef versie-informatie weer"
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr "[TEKST]"
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(gebouwd op %s met GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:647
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:647
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Een programma om verschillende woordenboeken te raadplegen."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Woordenboek"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:467
-#: ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Xfce4 Woordenboek"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
msgid_plural "%d suggestions found."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d suggestie gevonden."
+msgstr[1] "%d suggesties gevonden."
#: ../lib/spell.c:88
#, c-format
@@ -128,8 +121,7 @@
msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
msgstr "Stel een commando voor spellingcontrole in onder 'voorkeuren'."
-#: ../lib/spell.c:181
-#: ../lib/common.c:202
+#: ../lib/spell.c:181 ../lib/common.c:202
msgid "Invalid input."
msgstr "Ongeldige invoer."
@@ -150,10 +142,7 @@
msgid "Invalid non-UTF8 input."
msgstr "Ongeldige invoer (geen UTF-8)."
-#: ../lib/dictd.c:343
-#: ../lib/dictd.c:633
-#: ../lib/dictd.c:642
-#: ../lib/dictd.c:724
+#: ../lib/dictd.c:343 ../lib/dictd.c:633 ../lib/dictd.c:642 ../lib/dictd.c:724
#: ../lib/dictd.c:733
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Kon geen verbinding maken met de server."
@@ -166,9 +155,7 @@
msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
msgstr "Ongeldig woordenboek, kijk de voorkeuren na."
-#: ../lib/dictd.c:364
-#: ../lib/dictd.c:409
-#: ../lib/dictd.c:755
+#: ../lib/dictd.c:364 ../lib/dictd.c:409 ../lib/dictd.c:755
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr "Onbekende fout bij het raadplegen van de server."
@@ -186,8 +173,8 @@
#, c-format
msgid "%d definition found."
msgid_plural "%d definitions found."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d definitie gevonden."
+msgstr[1] "%d definities gevonden."
#: ../lib/dictd.c:604
#, c-format
@@ -231,6 +218,10 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr "_Spellingcontrole"
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Xfce4 Woordenboek"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
@@ -295,10 +286,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr "Geef een geldige zoek-URL in."
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Woordenboek-voorkeuren"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -307,18 +294,15 @@
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Standaard-zoekmethode:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:317
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454
msgid "Dict"
msgstr "Dict"
-#: ../lib/prefs.c:326
-#: ../lib/prefs.c:575
+#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575
msgid "Web"
msgstr "Internet-zoekmachine"
-#: ../lib/prefs.c:335
-#: ../lib/prefs.c:625
+#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625
msgid "Spell Check"
msgstr "Spellingcontrole"
@@ -335,8 +319,7 @@
msgstr "Linkkleur:"
#: ../lib/prefs.c:360
-#, fuzzy
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr "Fonetische kleur:"
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -361,11 +344,10 @@
#: ../lib/prefs.c:469
#, fuzzy
msgid "Server Port:"
-msgstr "Poort server:"
+msgstr "Serverpoort:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:477
-#: ../lib/prefs.c:650
+#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:650
msgid "Dictionary:"
msgstr "Woordenboek:"
@@ -386,7 +368,9 @@
msgstr "URL:"
#: ../lib/prefs.c:603
-msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Geef een URL in van een website die als woordenboek kan dienen.\n"
"Gebruik {word} op de plaats van het op te zoeken woord."
@@ -397,16 +381,22 @@
#: ../lib/prefs.c:644
msgid ""
-"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
+"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
+"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
-"<i>Als spellingcontrole kan 'enchant', 'aspell', 'ispell' of andere programma's die compatibel zijn met ispell gebruikt worden.\n"
+"<i>Als spellingcontrole kan 'enchant', 'aspell', 'ispell' of andere "
+"programma's die compatibel zijn met ispell gebruikt worden.\n"
"Het pictogram geeft aan of het ingegeven commando bestaat.</i>"
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Woordenboek-voorkeuren"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Ontwikkelaar"
+
#~ msgid "Text to search:"
#~ msgstr "Tekst om op te zoeken:"
+
#~ msgid "Aspell"
#~ msgstr "Aspell"
-
Modified: xfce4-dict/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pl.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pl.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:12+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -21,12 +21,13 @@
msgstr "Wtyczka do odpytywania serwera Dict."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
#, fuzzy
msgid "Dictionary"
msgstr "Słownik :"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Gotowy."
@@ -39,45 +40,40 @@
msgid "Search term"
msgstr ""
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
#, fuzzy
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Pokaż pole tekstowe w panelu"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr ""
@@ -86,16 +82,11 @@
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Wtyczka słownika"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Słownik :"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -230,6 +221,11 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr ""
+#: ../lib/gui.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Słownik :"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr ""
@@ -300,11 +296,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Słownik :"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr ""
@@ -338,7 +329,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -409,6 +400,10 @@
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Słownik :"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Twórca"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-30 18:04-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -25,15 +25,13 @@
msgstr "Um plug-in para consultar dicionários diferentes."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr "Dicionário"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472
-#: ../src/xfce4-dict.c:218
-#: ../lib/spell.c:212
-#: ../lib/dictd.c:377
-#: ../lib/gui.c:267
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
+#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
@@ -41,68 +39,57 @@
msgid "Look up a word"
msgstr "Procurar uma palavra"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443
-#: ../lib/gui.c:491
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:491
msgid "Search term"
msgstr "Termo da pesquisa"
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Mostra opções de ajuda"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Pesquisa pelo texto fornecido usando um servidor Dict (RFC 2229)"
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Pesquisar pelo texto fornecid usando um motor de pesquisa na web"
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Verificar o texto fornecido com um verificador ortográfico"
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Obter o foco no campo de texto no painel"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
-msgstr "Iniciar o aplicativo de forma independente mesmo se o plug-in no painel estiver carregado"
+msgstr ""
+"Iniciar o aplicativo de forma independente mesmo se o plug-in no painel "
+"estiver carregado"
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr "Captura o conteúdo da seleção PRIMÁRIA e usa como texto de pesquisa"
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr "Mostra informação da versão"
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr "[TEXTO]"
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(compilado em %s com GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:647
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:647
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Um programa para consultar dicionários diferentes."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Dicionário"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:467
-#: ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Dicionário do Xfce4"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -134,10 +121,11 @@
#: ../lib/spell.c:175
msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
-msgstr "Por favor defina o comando de verificação ortográfica no diálogo de preferências."
+msgstr ""
+"Por favor defina o comando de verificação ortográfica no diálogo de "
+"preferências."
-#: ../lib/spell.c:181
-#: ../lib/common.c:202
+#: ../lib/spell.c:181 ../lib/common.c:202
msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada inválida."
@@ -148,20 +136,19 @@
#: ../lib/common.c:168
msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
-msgstr "A URL para pesquisa está vazia. Por favor, verifique suas preferências."
+msgstr ""
+"A URL para pesquisa está vazia. Por favor, verifique suas preferências."
#: ../lib/common.c:173
msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "Não foi possível abrir o navegador. Por favor verifique suas preferências."
+msgstr ""
+"Não foi possível abrir o navegador. Por favor verifique suas preferências."
#: ../lib/common.c:212
msgid "Invalid non-UTF8 input."
msgstr "Entrada não-UTF8 inválida."
-#: ../lib/dictd.c:343
-#: ../lib/dictd.c:633
-#: ../lib/dictd.c:642
-#: ../lib/dictd.c:724
+#: ../lib/dictd.c:343 ../lib/dictd.c:633 ../lib/dictd.c:642 ../lib/dictd.c:724
#: ../lib/dictd.c:733
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor."
@@ -172,11 +159,10 @@
#: ../lib/dictd.c:356
msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
-msgstr "Dicionário especificado inválido. Por favor, verifique suas preferências."
+msgstr ""
+"Dicionário especificado inválido. Por favor, verifique suas preferências."
-#: ../lib/dictd.c:364
-#: ../lib/dictd.c:409
-#: ../lib/dictd.c:755
+#: ../lib/dictd.c:364 ../lib/dictd.c:409 ../lib/dictd.c:755
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr "Erro desconhecido ao consultar o servidor."
@@ -239,6 +225,10 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr "_Corretor ortográfico"
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Dicionário do Xfce4"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
@@ -308,10 +298,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr "Você deve definir um URL de pesquisa válido."
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Preferências do Dicionário do Xfce4"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -320,18 +306,15 @@
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Método padrão de pesquisa:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:317
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454
msgid "Dict"
msgstr "Dicionário"
-#: ../lib/prefs.c:326
-#: ../lib/prefs.c:575
+#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575
msgid "Web"
msgstr "Internet"
-#: ../lib/prefs.c:335
-#: ../lib/prefs.c:625
+#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625
msgid "Spell Check"
msgstr "Corretor ortográfico"
@@ -348,7 +331,7 @@
msgstr "Cor do link:"
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr "Cor da fonética:"
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -375,8 +358,7 @@
msgstr "Porta do servidor:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:477
-#: ../lib/prefs.c:650
+#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:650
msgid "Dictionary:"
msgstr "Dicionário:"
@@ -397,8 +379,12 @@
msgstr "URL:"
#: ../lib/prefs.c:603
-msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr "Digite o URL de um site que ofereça serviços de tradução ou dicionários. Use {palavra} como um espaço reservado para a palavra pesquisada."
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr ""
+"Digite o URL de um site que ofereça serviços de tradução ou dicionários. Use "
+"{palavra} como um espaço reservado para a palavra pesquisada."
#: ../lib/prefs.c:627
msgid "Spell Check Program:"
@@ -406,39 +392,58 @@
#: ../lib/prefs.c:644
msgid ""
-"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
+"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
+"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
-"<i>O programa de verificação ortográfica pode ser \"enchant\", \"aspell\", \"ispell\" ou qualquer outro programa de verificação ortográfica compatível com o comando ispell.\n"
+"<i>O programa de verificação ortográfica pode ser \"enchant\", \"aspell\", "
+"\"ispell\" ou qualquer outro programa de verificação ortográfica compatível "
+"com o comando ispell.\n"
"O ícone mostra se o comando digitado existe ou não.</i>"
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Mostra opções de ajuda"
+
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Preferências do Dicionário do Xfce4"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Desenvolvedor"
+
#~ msgid "Text to search:"
#~ msgstr "Texto a procurar:"
+
#~ msgid "Aspell"
#~ msgstr "Aspell"
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propriedades"
+
#~ msgid "Use a DICT server"
#~ msgstr "Usar um servidor de DICIONÁRIO"
+
#~ msgid "Use another website"
#~ msgstr "Usar outro site"
+
#~ msgid "Use a web site"
#~ msgstr "Usar um site"
+
#~ msgid ""
#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
#~ msgstr "Essa opção só pode ser usada quando o painel estiver na horizontal."
+
#~ msgid "Usage: %s [options]\n"
#~ msgstr "Uso: %s [options]\n"
+
#~ msgid "Options:\n"
#~ msgstr "Opções:\n"
+
#~ msgid " -h, --help show this help and exit\n"
#~ msgstr " -h, --help mostra esta ajuda e sai\n"
+
#~ msgid ""
#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
#~ "shown.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Se chamado sem nenhuma opção, a janela principal do xfce4-dict-plugin "
#~ "será exibida.\n"
-
Modified: xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-16 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -21,11 +21,12 @@
msgstr "Um plugin para encontrar palavras em servidores Dict."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr "Dicionário"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
@@ -39,46 +40,41 @@
msgid "Search term"
msgstr "Procurar com:"
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Apresentar as opções de ajuda"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Pesquisa pelo texto fornecido usando um servidor Dict (RFC 2229)"
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Pesquisar pelo texto fornecido usando um motor de pesquisa na web"
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
#, fuzzy
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Verificar o texto dado com um verificador"
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Obter o foco no campo de texto no painel"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr ""
"Iniciar aplicação independente mesmo se o plugin no painel estiver carregado"
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr "Mostrar informação de versão"
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr "[TEXTO]"
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(compilado em %s com GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
@@ -87,14 +83,10 @@
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Um programa para consultar dicionários diferentes."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Cliente de Dicionário"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Dicionário Xfce4"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -232,6 +224,10 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr "Verificador ortográfico"
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Dicionário Xfce4"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr ""
@@ -297,11 +293,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr "Tem de indicar um URL de busca válido."
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Dicionário Xfce4"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -336,7 +327,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -404,6 +395,13 @@
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Apresentar as opções de ajuda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Dicionário Xfce4"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Programador"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/uk.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/uk.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 18:26+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -23,11 +23,12 @@
msgstr "Плагін для для запиту різних словників."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr "Словник"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "Готово."
@@ -41,45 +42,40 @@
msgid "Search term"
msgstr "Шукати з:"
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Показати опції допомоги"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr "Шукати введений текст використовуючи сервер Dict (RFC 2229)"
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr "Шукати введений текст використовуючи пошуковий рушій базований на WEB"
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
#, fuzzy
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr "Перевірити введений текст на орфографію"
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "Захоплювати фокус текстового поля в панелі"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr "Запустити автономну програму навіть якщо панель плагіну завантажена"
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr "Показати інформацію про версію"
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr "[ТЕКСТ]"
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(зібрано на %s з GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
@@ -88,14 +84,10 @@
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Клієнтська програма для запиту різних словників."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Клієнт словника"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Словник Xfce4"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -238,6 +230,10 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr "Перевірка орфографії"
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Словник Xfce4"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr ""
@@ -303,11 +299,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Словник Xfce4"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr "Основне"
@@ -342,7 +333,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -410,6 +401,13 @@
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Показати опції допомоги"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Словник Xfce4"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Розробник"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ur.po 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ur.po 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-26 20:47+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -24,12 +24,13 @@
msgstr "Dict سرور سے کیوری کا پلگ ان."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
#, fuzzy
msgid "Dictionary"
msgstr "ڈکشنری:"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr "تیار."
@@ -42,45 +43,40 @@
msgid "Search term"
msgstr ""
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
#, fuzzy
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr "متن فیلڈ پینل میں ظاہر کریں"
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr ""
@@ -89,16 +85,11 @@
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Dictionary Client"
msgstr "ڈکشنری پلگ ان"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "ڈکشنری:"
-
#: ../lib/spell.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -233,6 +224,11 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr ""
+#: ../lib/gui.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "ڈکشنری:"
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr ""
@@ -303,11 +299,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "ڈکشنری:"
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr ""
@@ -341,7 +332,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:398
@@ -412,6 +403,10 @@
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "ڈکشنری:"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "ڈیولپر"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot 2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot 2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,11 +22,12 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
msgid "Dictionary"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
msgid "Ready."
msgstr ""
@@ -39,44 +40,39 @@
msgid "Search term"
msgstr ""
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
msgid "Check the given text with a spell checker"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Show version information"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
msgid "[TEXT]"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr ""
@@ -85,14 +81,10 @@
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
msgid "Dictionary Client"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr ""
-
#: ../lib/spell.c:83
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
@@ -223,6 +215,10 @@
msgid "_Spell Check"
msgstr ""
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr ""
+
#: ../lib/gui.c:648
msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
msgstr ""
@@ -287,10 +283,6 @@
msgid "You must set a valid search URL."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr ""
-
#: ../lib/prefs.c:309
msgid "General"
msgstr ""
@@ -324,7 +316,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:398
More information about the Goodies-commits
mailing list