[Goodies-commits] r6008 - in xfce4-dict/trunk: . lib po

Enrico Troeger enrico at xfce.org
Fri Nov 7 16:45:24 CET 2008


Author: enrico
Date: 2008-11-07 15:45:24 +0000 (Fri, 07 Nov 2008)
New Revision: 6008

Modified:
   xfce4-dict/trunk/ChangeLog
   xfce4-dict/trunk/lib/prefs.c
   xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-dict/trunk/po/ar.po
   xfce4-dict/trunk/po/ca.po
   xfce4-dict/trunk/po/cs.po
   xfce4-dict/trunk/po/da.po
   xfce4-dict/trunk/po/de.po
   xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po
   xfce4-dict/trunk/po/es.po
   xfce4-dict/trunk/po/eu.po
   xfce4-dict/trunk/po/fr.po
   xfce4-dict/trunk/po/gl.po
   xfce4-dict/trunk/po/hu.po
   xfce4-dict/trunk/po/id.po
   xfce4-dict/trunk/po/lv.po
   xfce4-dict/trunk/po/nb_NO.po
   xfce4-dict/trunk/po/nl.po
   xfce4-dict/trunk/po/pl.po
   xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-dict/trunk/po/uk.po
   xfce4-dict/trunk/po/ur.po
   xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot
Log:
Ditch "Xfce4" in dialog titles.
Change '-v' to '-V' to match common standards.
Fix typo in prefs dialog 'phonectic'  (thanks Nobuhiro Iwamatsu for reporting).
Issued make update-po because of a typo in an English string (manually removed the new fuzzy flags from affected translations).
Dutch translation update (Vincent Tunru)

Modified: xfce4-dict/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/ChangeLog	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/ChangeLog	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2008-11-07  Enrico Tröger  <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
+
+ * Ditch "Xfce4" in dialog titles.
+   Change '-v' to '-V' to match common standards.
+
+
 2008-10-30  Enrico Tröger  <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
 
  * Use a stock GTK about dialog.

Modified: xfce4-dict/trunk/lib/prefs.c
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/lib/prefs.c	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/lib/prefs.c	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -357,7 +357,7 @@
 		gtk_box_pack_start(GTK_BOX(inner_vbox), label, FALSE, FALSE, 5);
 
 		label1 = gtk_label_new(_("Link Color:"));
-		label2 = gtk_label_new(_("Phonectic Color:"));
+		label2 = gtk_label_new(_("Phonetic Color:"));
 		color_link = gtk_color_button_new_with_color(dd->link_color);
 		color_phon = gtk_color_button_new_with_color(dd->phon_color);
 		g_signal_connect(color_link, "color-set", G_CALLBACK(color_set_cb), dd->link_color);

Modified: xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -1,6 +1,13 @@
+2008-11-07  Enrico Tröger  <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
+
+	* xfce4-dict.pot, *.po: Issued make update-po because of a typo in an
+							an English string (manually removed the fuzzy
+							flag from affected translations).
+	* nl.po: Dutch translation update (Vincent Tunru)
+
 2008-11-04  Piarres Beobide e <pi at beobide.net>
 
-        * eu.po: Basque translation update
+	* eu.po: Basque translation update
 
 2008-11-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
@@ -10,7 +17,7 @@
 
 	* es.po; LINGUAS: Spanish translation added (Abel Martín)
 	* id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan)
-	* nb_NO: Norwegian Bokmal translation update (Terje Uriansrud)
+	* nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation update (Terje Uriansrud)
 
 2008-11-01 Lars Nielsen <lars at mit-web.dk>
 
@@ -37,7 +44,7 @@
 2008-10-05  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan)
-	* nb_NO, LINGUAS: Norwegian Bokmal translation added (Terje Uriansrud)
+	* nb_NO.po, LINGUAS: Norwegian Bokmal translation added (Terje Uriansrud)
 	* pt_PT.po: European Portuguese translation update (Nuno Miguel)
 
 2008-09-10 Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>

Modified: xfce4-dict/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ar.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ar.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:41+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -16,11 +16,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
 #: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr ""
@@ -33,44 +34,39 @@
 msgid "Search term"
 msgstr ""
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr ""
@@ -79,14 +75,10 @@
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -217,6 +209,10 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr ""
@@ -281,10 +277,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -318,7 +310,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:398

Modified: xfce4-dict/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ca.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ca.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:40+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -24,12 +24,13 @@
 msgstr "Un connector per consultar servidors «Dict» (diccionaris)."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Diccionari:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
 #: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Llest."
@@ -43,45 +44,40 @@
 msgid "Search term"
 msgstr "Cerca amb:"
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "    -t, --text-field    pren l'enfocament del camp de text del plafó\n"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr ""
@@ -90,16 +86,11 @@
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Connector de diccionaris"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Diccionari:"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -236,6 +227,11 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "Corrector"
 
+#: ../lib/gui.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Diccionari:"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr ""
@@ -306,11 +302,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Diccionari:"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -345,7 +336,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -413,6 +404,10 @@
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Diccionari:"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "Desenvolupador"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/cs.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/cs.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-01 21:56+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -21,15 +21,13 @@
 msgstr "Zásuvný modul pro získávání dat za slovníků."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Slovník"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472
-#: ../src/xfce4-dict.c:218
-#: ../lib/spell.c:212
-#: ../lib/dictd.c:377
-#: ../lib/gui.c:267
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
+#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Připraven."
 
@@ -37,68 +35,55 @@
 msgid "Look up a word"
 msgstr "Vyhledat slovo"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443
-#: ../lib/gui.c:491
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:491
 msgid "Search term"
 msgstr "Hledat pojem"
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Zobrazit volby nápovědy"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr "Hledat zadaný text pomocí serveru Dict (RFC 2229)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr "Hledat zadaný text pomocí enginu založeného na webovém vyhledávání"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr "Zkontrolovat zadaný text kontrolou pravopisu"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "Umístit kurzor do textového pole v panelu"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr "Spustit samostatnou aplikaci přestože je spuštěn zásuvný modul panelu"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr "Použije obsah PRIMÁRNÍHO výběru pro hledání"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr "Zobrazí informaci o verzi"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[TEXT]"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(sestaveno na %s s GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:647
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:647
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Klientský program pro získávání dat z různých slovníků."
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Klient slovníku"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:467
-#: ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Slovník Xfce4"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -133,8 +118,7 @@
 msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
 msgstr "Nastavte příkaz pro kontrolu pravopisu v dialogovém okně Předvolby."
 
-#: ../lib/spell.c:181
-#: ../lib/common.c:202
+#: ../lib/spell.c:181 ../lib/common.c:202
 msgid "Invalid input."
 msgstr "Neplatný vstup."
 
@@ -155,10 +139,7 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Neplatný vstup v kódování jiném než UTF8."
 
-#: ../lib/dictd.c:343
-#: ../lib/dictd.c:633
-#: ../lib/dictd.c:642
-#: ../lib/dictd.c:724
+#: ../lib/dictd.c:343 ../lib/dictd.c:633 ../lib/dictd.c:642 ../lib/dictd.c:724
 #: ../lib/dictd.c:733
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Nelze se připojit k serveru"
@@ -171,9 +152,7 @@
 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
 msgstr "Zvolili jste naplatný slovník. Ověřte nastavení."
 
-#: ../lib/dictd.c:364
-#: ../lib/dictd.c:409
-#: ../lib/dictd.c:755
+#: ../lib/dictd.c:364 ../lib/dictd.c:409 ../lib/dictd.c:755
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Při dotazu na server nastala neznámá chyba."
 
@@ -237,6 +216,10 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "_Kontroly pravopisu"
 
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Slovník Xfce4"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr "Všechna práva vyhrazena © 2006-2008 Enrico Tröger"
@@ -301,10 +284,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr "Nastavte platnou vyhledávací adresu URL."
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Předvolby slovníku Xfce4"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
@@ -313,18 +292,15 @@
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Výchozí metoda pro hledání:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:317
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454
 msgid "Dict"
 msgstr "Dict"
 
-#: ../lib/prefs.c:326
-#: ../lib/prefs.c:575
+#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575
 msgid "Web"
 msgstr "Web"
 
-#: ../lib/prefs.c:335
-#: ../lib/prefs.c:625
+#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625
 msgid "Spell Check"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
@@ -341,7 +317,7 @@
 msgstr "Barva odkazu:"
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr "Barva výslovnosti:"
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -368,8 +344,7 @@
 msgstr "Port serveru:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:477
-#: ../lib/prefs.c:650
+#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:650
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Slovník:"
 
@@ -390,8 +365,12 @@
 msgstr "Adresa URL:"
 
 #: ../lib/prefs.c:603
-msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr "Zadejte adresu URL webové stránky, která nabízí překlady nebo slovníkové služby. Použijte {word} jako zástupný řetězec pro hledané slovo."
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr ""
+"Zadejte adresu URL webové stránky, která nabízí překlady nebo slovníkové "
+"služby. Použijte {word} jako zástupný řetězec pro hledané slovo."
 
 #: ../lib/prefs.c:627
 msgid "Spell Check Program:"
@@ -399,28 +378,43 @@
 
 #: ../lib/prefs.c:644
 msgid ""
-"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
+"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
+"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
 msgstr ""
-"<i>Aplikace pro kontrolu pravopisu může být například 'enchant', 'aspell', 'ispell' nebo jakákoliv jiná aplikace kontroly pravopisu kompatibilní s příkazem ispell.\n"
+"<i>Aplikace pro kontrolu pravopisu může být například 'enchant', 'aspell', "
+"'ispell' nebo jakákoliv jiná aplikace kontroly pravopisu kompatibilní s "
+"příkazem ispell.\n"
 "Ikona zobrazuje zda zadaný příkaz existuje.</i>"
 
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Zobrazit volby nápovědy"
+
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Předvolby slovníku Xfce4"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "Vývojář"
+
 #~ msgid "Text to search:"
 #~ msgstr "Text pro vyhledání:"
+
 #~ msgid "Aspell"
 #~ msgstr "Aspell"
+
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "Vlastnosti"
+
 #~ msgid "Use a DICT server"
 #~ msgstr "Použít server DICT"
+
 #~ msgid "Use another website"
 #~ msgstr "Použít jinou webovou stránku"
+
 #~ msgid "Use a web site"
 #~ msgstr "Použít webovou stránku"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
 #~ msgstr ""
 #~ "Tuto možnost lze použít pouze tehdy, je-li panel ve vodorovné pozici."
-

Modified: xfce4-dict/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/da.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/da.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -6,9 +6,9 @@
 # Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.50\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-30 21:59+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -25,15 +25,13 @@
 msgstr "Et udvidelsesmodul, der slår op i forskellige ordbøger."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Ordbog"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472
-#: ../src/xfce4-dict.c:218
-#: ../lib/spell.c:212
-#: ../lib/dictd.c:377
-#: ../lib/gui.c:267
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
+#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Klar."
 
@@ -41,68 +39,55 @@
 msgid "Look up a word"
 msgstr "Slå et ord op"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443
-#: ../lib/gui.c:491
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:491
 msgid "Search term"
 msgstr "Søgetekst"
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Vis hjælpemuligheder"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr "Søg efter den valgte tekst vha. en Dict-server (RFC 2229)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr "Søg efter den angivne tekst med en søgemaskine på internettet"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr "Løb den valgte tekst igennem med stavekontrollen"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "Hent fokus på tekstfeltet i panelet"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr "Start eksternt program også selvom paneludvidelsesmodulet er indlæst"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr "Grib det FØRSTE-valgte indhold og brug det som søgetekst"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr "Vis versionsinformation"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[TEXT]"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(kompileret fra %s med GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:647
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:647
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Et klientprogram til at lave opslag i forskellige ordbøger."
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Ordbogsklient"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:467
-#: ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Xfce4 ordbog"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -136,8 +121,7 @@
 msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
 msgstr "Vælg venligst stavekontrolkommandoen i indstillingsvinduet."
 
-#: ../lib/spell.c:181
-#: ../lib/common.c:202
+#: ../lib/spell.c:181 ../lib/common.c:202
 msgid "Invalid input."
 msgstr "Ugyldige inddata."
 
@@ -158,10 +142,7 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Ugyldige ikke-UTF8-inddata."
 
-#: ../lib/dictd.c:343
-#: ../lib/dictd.c:633
-#: ../lib/dictd.c:642
-#: ../lib/dictd.c:724
+#: ../lib/dictd.c:343 ../lib/dictd.c:633 ../lib/dictd.c:642 ../lib/dictd.c:724
 #: ../lib/dictd.c:733
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Kunne ikke tilslutte til serveren."
@@ -174,9 +155,7 @@
 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
 msgstr "Ugyldig ordbog valgt. Kontrollér venligst dine indstillinger."
 
-#: ../lib/dictd.c:364
-#: ../lib/dictd.c:409
-#: ../lib/dictd.c:755
+#: ../lib/dictd.c:364 ../lib/dictd.c:409 ../lib/dictd.c:755
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Ukendt fejl ved forespørgsel til serveren."
 
@@ -239,6 +218,10 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "_Stavekontrol"
 
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Xfce4 ordbog"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr "Ophavsret © 2006-2008 Enrico Tröger"
@@ -308,10 +291,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr "Du skal skrive en gyldig søge-URL."
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Indstillinger til Xfce4's ordbog"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
@@ -320,18 +299,15 @@
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Standardsøgemetode:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:317
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454
 msgid "Dict"
 msgstr "Dict"
 
-#: ../lib/prefs.c:326
-#: ../lib/prefs.c:575
+#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575
 msgid "Web"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../lib/prefs.c:335
-#: ../lib/prefs.c:625
+#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625
 msgid "Spell Check"
 msgstr "Stavekontrol"
 
@@ -348,7 +324,7 @@
 msgstr "Henvisningfarve:"
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr "Fonetiskfarve:"
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -375,8 +351,7 @@
 msgstr "Serverport:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:477
-#: ../lib/prefs.c:650
+#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:650
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Ordbog:"
 
@@ -397,8 +372,12 @@
 msgstr "URL:"
 
 #: ../lib/prefs.c:603
-msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr "Indtast en URL til et netsted, der tilbyder ordbogs-tjenester. Brug {word} som pladsholder for det søgte ord."
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr ""
+"Indtast en URL til et netsted, der tilbyder ordbogs-tjenester. Brug {word} "
+"som pladsholder for det søgte ord."
 
 #: ../lib/prefs.c:627
 msgid "Spell Check Program:"
@@ -406,9 +385,16 @@
 
 #: ../lib/prefs.c:644
 msgid ""
-"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
+"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
+"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
 msgstr ""
-"<i>Stavekontrolprogrammet kan være 'enchant', 'aspell', 'ispell' eller et andet stavekontrolprogram som er kompatibelt med ispell-kommandoen\n"
+"<i>Stavekontrolprogrammet kan være 'enchant', 'aspell', 'ispell' eller et "
+"andet stavekontrolprogram som er kompatibelt med ispell-kommandoen\n"
 "Ikonet viser om den angivne kommando findes.</i>"
 
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Vis hjælpemuligheder"
+
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Indstillinger til Xfce4's ordbog"

Modified: xfce4-dict/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/de.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/de.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -1,6 +1,6 @@
-# German translation of the xfce4-dict-plugin package.
+# German translation of the xfce4-dict package.
 # Copyright (C) 2006-2008 Enrico Tröger
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-dict-plugin package.
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-dict package.
 # Enrico Tröger <enrico at xfce.org>, 2006-2008.
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2007.
 #
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -24,11 +24,12 @@
 msgstr "Ein Plugin zum Abfragen verschiedener Wörterbücher."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Wörterbuch"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
 #: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Bereit."
@@ -41,48 +42,43 @@
 msgid "Search term"
 msgstr "Suchbegriff"
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Hilfeoptionen anzeigen"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr ""
 "Den angegebenen Text mithilfe eines Dict Servers (nach RFC 2229) suchen"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr "Den angegebenen Text mithilfe eines Webdienstes suchen"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr "Den angegebenen Text mit einer Rechtschreibprüfung kontrollieren"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "Setzt den Fokus auf das Eingabefeld in der Leiste"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr ""
 "Als eigenständiges Programm starten auch wenn das Leisten-Plugin geladen ist"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr ""
 "Holt sich den Inhalt aus der primären Zwischenablage und benutzt ihn als "
 "Suchtext"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr "Versionsinformationen anzeigen"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[TEXT]"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(kompiliert am %s mit GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
@@ -91,14 +87,10 @@
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Ein Programm zum Abfragen verschiedener Wörterbücher."
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Wörterbuchprogramm"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Xfce4 Wörterbuch"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -235,6 +227,10 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "_Rechtschreibprüfung"
 
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Xfce4 Wörterbuch"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
@@ -301,10 +297,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr "Sie müssen eine gültige Such-URL angeben."
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Xfce4 Wörterbuch Einstellungen"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
@@ -338,7 +330,7 @@
 msgstr "Farbe für Verweise:"
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr "Farbe für phonetische Hinweise:"
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -408,6 +400,12 @@
 "oder ein anderes Programm sein, dass zu dem ispell-Programm kompatibel ist.\n"
 "Das Symbol zeigt, ob das eingegebene Programm existiert.</i>"
 
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Hilfeoptionen anzeigen"
+
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Xfce4 Wörterbuch Einstellungen"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "Entwickler"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-10 13:22+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
@@ -22,11 +22,12 @@
 msgstr "A plugin to query different dictionaries."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Dictionary"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
 #: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Ready."
@@ -40,45 +41,40 @@
 msgid "Search term"
 msgstr "Search with:"
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Show help options"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr "Search the given text using a web-based search engine"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr "Check the given text with a spellchecker"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "Grab the focus on the text field in the panel"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr "Show version information"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[TEXT]"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
@@ -87,14 +83,10 @@
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "A client program to query different dictionaries."
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Dictionary Client"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Xfce4 Dictionary"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -232,6 +224,10 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "Spellcheck"
 
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Xfce4 Dictionary"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr ""
@@ -297,11 +293,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Xfce4 Dictionary"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr "General"
@@ -336,7 +327,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -405,6 +396,13 @@
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Show help options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Xfce4 Dictionary"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "Developer"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/es.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/es.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -5,14 +5,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-30 22:44+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -21,345 +21,421 @@
 msgstr "Un complemento para consultar diferentes diccionarios."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Diccionario"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
+#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
+msgid "Ready."
+msgstr "Listo."
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:412
 msgid "Look up a word"
 msgstr "Buscar una palabra"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429
-#: ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198
-#: ../lib/dictd.c:145
-#: ../lib/gui.c:96
-msgid "Ready."
-msgstr "Listo."
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:491
+#, fuzzy
+msgid "Search term"
+msgstr "Buscar con:"
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:54
-msgid "Show help options"
-msgstr "Mostrar opciones de ayuda"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:56
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr "Buscar el texto dado usando un servidor Dict (RFC 2229)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr "Buscar el texto dado usando un motor de búsqueda basado en web"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
-msgid "Check the given text with a spellchecker"
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr "Comprobar el texto dado con un corrector ortográfico"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "Obtener el foco en el campo de texto en el panel"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
-msgstr "Iniciar como una aplicación independiente incluso si se carga el complemento del panel"
+msgstr ""
+"Iniciar como una aplicación independiente incluso si se carga el complemento "
+"del panel"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
+msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr "Mostrar información de versión"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:134
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[TEXTO]"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:158
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(compilado en %s con GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:339
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:647
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Un programa cliente para consultar distintos diccionarios."
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Cliente de diccionario"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:189
-#: ../lib/prefs.c:236
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Diccionario Xfce4"
-
-#: ../lib/aspell.c:75
+#: ../lib/spell.c:83
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
 msgid_plural "%d suggestions found."
 msgstr[0] "%d sugerencia encontrada."
 msgstr[1] "%d sugerencias encontradas."
 
-#: ../lib/aspell.c:79
+#: ../lib/spell.c:88
 #, c-format
 msgid "Suggestions for \"%s\":"
 msgstr "Sugerencias para \"%s\":"
 
-#: ../lib/aspell.c:90
+#: ../lib/spell.c:101
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is spelled correctly."
 msgstr "\"%s\" está correctamente escrito."
 
-#: ../lib/aspell.c:96
+#: ../lib/spell.c:109
 #, c-format
 msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
 msgstr "No se pudo encontrar ninguna sugerencia para \"%s\"."
 
 #. translation hint:
 #. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
-#: ../lib/aspell.c:122
+#: ../lib/spell.c:138
 #, c-format
 msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
 msgstr "Error en la ejecución de \"%s\" (%s)."
 
-#: ../lib/aspell.c:158
-msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+#: ../lib/spell.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
 msgstr "Por favor, configure el comando aspell en el diálogo de preferencias."
 
-#: ../lib/aspell.c:164
-#: ../lib/common.c:200
+#: ../lib/spell.c:181 ../lib/common.c:202
 msgid "Invalid input."
 msgstr "Entrada no válida."
 
-#: ../lib/aspell.c:202
+#: ../lib/spell.c:216
 #, c-format
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "Falló el proceso (%s)"
 
-#: ../lib/common.c:166
+#: ../lib/common.c:168
 msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
 msgstr "La URL de búsqueda está vacía. Por favor, compruebe sus preferencias."
 
-#: ../lib/common.c:171
+#: ../lib/common.c:173
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr "No se pudo abrir el navegador. Por favor, compruebe sus preferencias."
 
-#: ../lib/common.c:210
+#: ../lib/common.c:212
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Entrada no UTF8 no válida."
 
-#: ../lib/dictd.c:112
-#: ../lib/dictd.c:409
+#: ../lib/dictd.c:343 ../lib/dictd.c:633 ../lib/dictd.c:642 ../lib/dictd.c:724
+#: ../lib/dictd.c:733
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "No se pudo conectar al servidor."
 
-#: ../lib/dictd.c:119
-#: ../lib/dictd.c:164
-#: ../lib/dictd.c:433
-msgid "Unknown error while quering the server."
-msgstr "Error desconocido al hacer la consulta al servidor."
-
-#: ../lib/dictd.c:127
+#: ../lib/dictd.c:349
 msgid "Server not ready."
 msgstr "El servidor no está disponible."
 
-#: ../lib/dictd.c:134
+#: ../lib/dictd.c:356
 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
-msgstr "Diccionario especificado no válido. Por favor, compruebe sus preferencias."
+msgstr ""
+"Diccionario especificado no válido. Por favor, compruebe sus preferencias."
 
-#: ../lib/dictd.c:147
+#: ../lib/dictd.c:364 ../lib/dictd.c:409 ../lib/dictd.c:755
+msgid "Unknown error while quering the server."
+msgstr "Error desconocido al hacer la consulta al servidor."
+
+#: ../lib/dictd.c:380
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "No se pudo encontrar ninguna coincidencia para \"%s\"."
 
-#: ../lib/dictd.c:169
+#: ../lib/dictd.c:390
 #, c-format
+msgid "Do you want to search \"%s\" on the Web using "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/dictd.c:414
+#, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "%d definición encontrada."
 msgstr[1] "%d definiciones encontradas."
 
-#: ../lib/dictd.c:379
+#: ../lib/dictd.c:604
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Consultando %s..."
 
-#: ../lib/dictd.c:428
+#: ../lib/dictd.c:659
+#, fuzzy
+msgid "An error occured while querying server information."
+msgstr "Error desconocido al hacer la consulta al servidor."
+
+#: ../lib/dictd.c:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server Information for \"%s\""
+msgstr "Sugerencias para \"%s\":"
+
+#: ../lib/dictd.c:750
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "El servidor no ofrece ninguna base de datos."
 
-#: ../lib/gui.c:146
+#: ../lib/gui.c:415
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../lib/gui.c:162
+#: ../lib/gui.c:431
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: ../lib/gui.c:212
-msgid "Text to search:"
-msgstr "Texto a buscar:"
-
-#: ../lib/gui.c:258
+#: ../lib/gui.c:525
 msgid "Search with:"
 msgstr "Buscar con:"
 
-#: ../lib/gui.c:262
-#: ../lib/prefs.c:276
-#: ../lib/prefs.c:372
-msgid "Dict"
+#: ../lib/gui.c:529
+#, fuzzy
+msgid "_Dict"
 msgstr "Dict"
 
-#: ../lib/gui.c:268
-#: ../lib/prefs.c:285
-#: ../lib/prefs.c:483
-msgid "Web"
+#: ../lib/gui.c:535
+#, fuzzy
+msgid "_Web"
 msgstr "Web"
 
-#: ../lib/gui.c:274
-#: ../lib/prefs.c:294
-msgid "Spellcheck"
+#: ../lib/gui.c:541
+#, fuzzy
+msgid "_Spell Check"
 msgstr "Corrector ortográfico"
 
-#: ../lib/gui.c:343
-msgid "Developer"
-msgstr "Desarrollador"
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Diccionario Xfce4"
 
-#: ../lib/prefs.c:116
-msgid "You have chosen an invalid dictionary."
-msgstr "Ha elegido un diccionario no válido."
+#: ../lib/gui.c:648
+msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:127
-msgid "You must set a valid search URL."
-msgstr "Debe configurar una URL de búsqueda válida."
+#: ../lib/gui.c:651
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:195
+#: ../lib/prefs.c:55
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Inglés"
 
-#: ../lib/prefs.c:196
+#: ../lib/prefs.c:56
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Francés"
 
-#: ../lib/prefs.c:197
+#: ../lib/prefs.c:57
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Español"
 
-#: ../lib/prefs.c:198
+#: ../lib/prefs.c:58
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Italiano"
 
-#: ../lib/prefs.c:199
+#: ../lib/prefs.c:59
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Chino"
 
-#: ../lib/prefs.c:200
+#: ../lib/prefs.c:60
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "dist.cc - Diccionario"
 
-#: ../lib/prefs.c:201
+#: ../lib/prefs.c:61
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Dictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:202
+#: ../lib/prefs.c:62
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "TheFreeDictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:203
+#: ../lib/prefs.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Wikipedia, the free encyclopedia (EN)"
+msgstr "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+
+#: ../lib/prefs.c:64
 msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
 msgstr "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
 
-#: ../lib/prefs.c:204
+#: ../lib/prefs.c:65
+msgid "Merriam-Webster Online Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:66
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpiar"
 
-#: ../lib/prefs.c:268
+#: ../lib/prefs.c:101
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
+msgstr "Ha elegido un diccionario no válido."
+
+#: ../lib/prefs.c:112
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr "Debe configurar una URL de búsqueda válida."
+
+#: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../lib/prefs.c:270
+#: ../lib/prefs.c:311
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Método de búsqueda por defecto:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454
+msgid "Dict"
+msgstr "Dict"
+
+#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575
+msgid "Web"
+msgstr "Web"
+
+#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Spell Check"
+msgstr "Corrector ortográfico"
+
+#: ../lib/prefs.c:344
 msgid "Last used method"
 msgstr "Último método usado"
 
-#: ../lib/prefs.c:317
-msgid "<b>Panel text field:</b>"
+#: ../lib/prefs.c:353
+msgid "<b>Colors:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:359
+msgid "Link Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:360
+msgid "Phonetic Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:398
+#, fuzzy
+msgid "<b>Panel Text Field:</b>"
 msgstr "<b>Campo panel de texto:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:323
+#: ../lib/prefs.c:404
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Mostrar el campo de texto en el panel"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:330
+#: ../lib/prefs.c:411
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Tamaño del campo de texto:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:375
+#: ../lib/prefs.c:457
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:387
+#: ../lib/prefs.c:469
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Puerto del servidor:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:395
-#: ../lib/prefs.c:544
+#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:650
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Diccionario:"
 
-#: ../lib/prefs.c:399
+#: ../lib/prefs.c:481
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (usar todos)"
 
-#: ../lib/prefs.c:401
+#: ../lib/prefs.c:483
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (usar todos; parar tras la primera coincidencia)"
 
-#: ../lib/prefs.c:485
+#: ../lib/prefs.c:577
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr "<b>URL de búsqueda web:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:491
+#: ../lib/prefs.c:583
 msgid "URL:"
 msgstr "URL :"
 
-#: ../lib/prefs.c:511
-msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr "Introduzca una URL a un sitio web que ofrezca servicios de traducción o de diccionario. Use {word} en el lugar donde iría palabra buscada."
+#: ../lib/prefs.c:603
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr ""
+"Introduzca una URL a un sitio web que ofrezca servicios de traducción o de "
+"diccionario. Use {word} en el lugar donde iría palabra buscada."
 
-#: ../lib/prefs.c:531
-msgid "Aspell"
-msgstr "Aspell"
-
-#: ../lib/prefs.c:533
-msgid "Aspell program:"
+#: ../lib/prefs.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Spell Check Program:"
 msgstr "Programa aspell:"
 
+#: ../lib/prefs.c:644
+msgid ""
+"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
+"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
+"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Mostrar opciones de ayuda"
+
+#~ msgid "Text to search:"
+#~ msgstr "Texto a buscar:"
+
+#~ msgid "Developer"
+#~ msgstr "Desarrollador"
+
+#~ msgid "Aspell"
+#~ msgstr "Aspell"
+
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "Propriétés"
+
 #~ msgid "Use a DICT server"
 #~ msgstr "Utiliser un serveur Dict"
+
 #~ msgid "Use another website"
 #~ msgstr "Utiliser un autre site Web"
+
 #~ msgid "Use a web site"
 #~ msgstr "Utiliser un site Web"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
 #~ msgstr ""
 #~ "Cette option ne s'utilise que si le panneau est orienté horizontalement."
+
 #~ msgid "Usage: %s [options]\n"
 #~ msgstr "Usage : %s [options]\n"
+
 #~ msgid "Options:\n"
 #~ msgstr "Options :\n"
+
 #~ msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
 #~ msgstr "    -h, --help          afficher cette aide et quitter\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
 #~ "shown.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Si appelé sans options, la fenêtre principale de xfce4-dict-plugin est "
 #~ "affichée.\n"
-

Modified: xfce4-dict/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/eu.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/eu.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -5,16 +5,16 @@
 # Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: eu\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 16:14+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
-"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
@@ -23,11 +23,12 @@
 msgstr "Hiztegi ezberdinak galdekatzeko plugina."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Hiztegia"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
 #: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Prest."
@@ -40,44 +41,39 @@
 msgid "Search term"
 msgstr "Bilaketa terminoa"
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Ikusi laguntza aukerak"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr "Bilatu emandako testua Dict zerbitzari(RFC 2229) batetan"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr "Bilatu emandako testua web-ean oinarritutako motor bat erabiliaz"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr "Egiaztatu emandako testua ortografikoarekin"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "Mantendu fokoa paneleko testu eremuan"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr "Hasi banakako aplikazioa nahiz panel plugina kargaturik egon"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr "Lehen mailako hautapena hartu eta bilaketa testu bezala erabiltzen du"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr "Ikusi bertsio argibideak"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[TESTUA]"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(%s-ean GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d erabiliaz konpilaturik)"
@@ -86,14 +82,10 @@
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Hiztegi ezberdinak galdekatzeko bezero programa bat."
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Hiztegi bezeroa"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Xfce4 Hiztegia"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -224,6 +216,10 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "_Ortografia-egiaztatzea"
 
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Xfce4 Hiztegia"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
@@ -288,10 +284,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr "Baliozko bilaketa URL bat zehaztu behar duzu."
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Xfce4 hiztegi hobespenak"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
@@ -325,7 +317,7 @@
 msgstr "Lotura kolorea:"
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr "Kolore fonetikoa:"
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -393,3 +385,9 @@
 "<i>Egiaztapen ortografiko programa 'enchant', 'aspell', 'ispell' edo ispell "
 "komandoarekin bateragarri den beste edozein izan daiteke.\n"
 "Ikonoak idatzitako komandoa existitzen den erakusten du.</i>"
+
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Ikusi laguntza aukerak"
+
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Xfce4 hiztegi hobespenak"

Modified: xfce4-dict/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/fr.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/fr.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-08 18:13+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -23,12 +23,13 @@
 msgstr "Un greffon pour accéder à un serveur Dict."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Dictionnaire :"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
 #: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Prêt."
@@ -42,47 +43,42 @@
 msgid "Search term"
 msgstr "Chercher avec :"
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr ""
 "    -t, --text-field    placer le focus sur le champ de texte dans le "
 "panneau\n"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr ""
@@ -91,16 +87,11 @@
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Greffon de dictionnaire"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Dictionnaire :"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -240,6 +231,11 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "Vérificateur orthographique"
 
+#: ../lib/gui.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Dictionnaire :"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr ""
@@ -310,11 +306,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Dictionnaire :"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -349,7 +340,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -418,6 +409,10 @@
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Dictionnaire :"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "Développeur"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/gl.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/gl.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-24 21:39+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -25,11 +25,12 @@
 msgstr "Un plugin para consultar diferentes diccionarios."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Diccionario"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
 #: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Preparado."
@@ -42,46 +43,41 @@
 msgid "Search term"
 msgstr ""
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Mostrar as opcións de axuda"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr "Buscar o texto proporcionado usando un servidor Dict (RFC 2229)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr "Buscar o texto proporcionado usando un motor de busca na web"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr "Comprobar o texto proporcionado cun corrector ortográfico"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr ""
 "Iniciar a aplicación independente incluso se se cargou o plugin do panel"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr "Mostrar información da versión"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[TEXTO]"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(construido en %s con GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
@@ -90,14 +86,10 @@
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Un programa cliente para consultar diferentes diccionarios."
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Diccionario de Xfce4"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -234,6 +226,10 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Diccionario de Xfce4"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr ""
@@ -298,11 +294,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Diccionario de Xfce4"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
@@ -336,7 +327,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -401,6 +392,13 @@
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Mostrar as opcións de axuda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Diccionario de Xfce4"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "Desenvolvedor"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/hu.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/hu.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-30 00:09+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -23,11 +23,12 @@
 msgstr "Egy beillesztés különböző szótárak lekérdezésére."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Szótár"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
 #: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Kész."
@@ -41,45 +42,40 @@
 msgid "Search term"
 msgstr "Keresés ezzel:"
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Súgó lehetőségek mutatása"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr "Keresd az adott szöveget egy Dict szerveren(RFC 2229)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr "Keresd az adott szöveget egy web-alapú keresővel"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr "Keresd az adott szöveget egy helyesírás-ellenőrzővel"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "Húzd a fókuszt a szövegmezőre a panelban"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr "Az önálló alkalmazást indítsd, ha a panel beillesztés be is van töltve"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr "Verzió adatok mutatása"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[SZÖVEG]"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr ""
@@ -88,14 +84,10 @@
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Egy kliens program különféle szótárak lekérdezéséhez."
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Szótár kliens"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Xfce4 Szótár"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -233,6 +225,10 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "Helyesírás"
 
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Xfce4 Szótár"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr ""
@@ -298,11 +294,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Xfce4 Szótár"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
@@ -337,7 +328,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -406,6 +397,13 @@
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Súgó lehetőségek mutatása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Xfce4 Szótár"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "Fejlesztő"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/id.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/id.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-31 21:18+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -21,15 +21,13 @@
 msgstr "Plugin untuk kueri berbagai kamus."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Kamus"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472
-#: ../src/xfce4-dict.c:218
-#: ../lib/spell.c:212
-#: ../lib/dictd.c:377
-#: ../lib/gui.c:267
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
+#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Siap."
 
@@ -37,68 +35,56 @@
 msgid "Look up a word"
 msgstr "Mencari kata"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443
-#: ../lib/gui.c:491
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:491
 msgid "Search term"
 msgstr "Istilah penelusuran"
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Tampilkan opsi bantuan"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr "Telusuri teks yang diberikan menggunakan server(RFC 2229) Dict"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr "Telusuri teks yang diberikan menggunakan mesin pencari berbasis web"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr "Periksa teks yang diberikan dengan pemeriksa ejaan"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "Ambil fokus pada ruang teks di panel"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr "Mulai aplikasi mandiri bahkan jika plugin panel dimuat"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
-msgstr "Ambil isi seleksi UTAMA dan gunakan isi tersebut sebagai teks penelusuran"
+msgstr ""
+"Ambil isi seleksi UTAMA dan gunakan isi tersebut sebagai teks penelusuran"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr "Tampilkan informasi versi"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[TEKS]"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(dibangun pada %s dengan GTK %d.%d.%d, Glib %d.%d.%d)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:647
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:647
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Program klien untuk kueri beragam kamus."
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Klien Kamus"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:467
-#: ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Kamus Xfce4"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -131,8 +117,7 @@
 msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
 msgstr "Silakan atur perintah pemeriksa ejaan di dialog pengaturan."
 
-#: ../lib/spell.c:181
-#: ../lib/common.c:202
+#: ../lib/spell.c:181 ../lib/common.c:202
 msgid "Invalid input."
 msgstr "Masukan tidak sah."
 
@@ -153,10 +138,7 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Masukan non-UTF8 tidak sah."
 
-#: ../lib/dictd.c:343
-#: ../lib/dictd.c:633
-#: ../lib/dictd.c:642
-#: ../lib/dictd.c:724
+#: ../lib/dictd.c:343 ../lib/dictd.c:633 ../lib/dictd.c:642 ../lib/dictd.c:724
 #: ../lib/dictd.c:733
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Tak bisa menghubungi server."
@@ -169,9 +151,7 @@
 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
 msgstr "Kamus tidak sah yang ditentukan. Silakan cek pengaturan anda."
 
-#: ../lib/dictd.c:364
-#: ../lib/dictd.c:409
-#: ../lib/dictd.c:755
+#: ../lib/dictd.c:364 ../lib/dictd.c:409 ../lib/dictd.c:755
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Galat tak dikenal ketika kueri server."
 
@@ -233,6 +213,10 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "_Pemeriksa ejaan"
 
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Kamus Xfce4"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr "Hak Cipta © 2006-2008 Enrico Tröger"
@@ -297,10 +281,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr "Anda harus mengatur URL penelusuran yang sah."
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Pengaturan Kamus Xfce4"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
@@ -309,18 +289,15 @@
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Metode penelusuran standar:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:317
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454
 msgid "Dict"
 msgstr "Kamus"
 
-#: ../lib/prefs.c:326
-#: ../lib/prefs.c:575
+#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575
 msgid "Web"
 msgstr "Web"
 
-#: ../lib/prefs.c:335
-#: ../lib/prefs.c:625
+#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625
 msgid "Spell Check"
 msgstr "Pemeriksa Ejaan"
 
@@ -337,7 +314,7 @@
 msgstr "Warna Taut:"
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr "Warna Fonetik:"
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -364,8 +341,7 @@
 msgstr "Pangkalan Server:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:477
-#: ../lib/prefs.c:650
+#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:650
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Kamus:"
 
@@ -386,8 +362,12 @@
 msgstr "URL:"
 
 #: ../lib/prefs.c:603
-msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr "Masukkan URL situs web yang menawarkan penerjemahan atau layanan kamus. Gunakan {kata} sebagai tempat peletakan kata yang ditelusuri."
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr ""
+"Masukkan URL situs web yang menawarkan penerjemahan atau layanan kamus. "
+"Gunakan {kata} sebagai tempat peletakan kata yang ditelusuri."
 
 #: ../lib/prefs.c:627
 msgid "Spell Check Program:"
@@ -395,16 +375,25 @@
 
 #: ../lib/prefs.c:644
 msgid ""
-"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
+"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
+"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
 msgstr ""
-"<i>Program pemeriksa ejaan dapat berupa 'enchant', 'aspell', 'ispell' atau program pemeriksa ejaan lain yang serasi dengan perintah ispell.\n"
+"<i>Program pemeriksa ejaan dapat berupa 'enchant', 'aspell', 'ispell' atau "
+"program pemeriksa ejaan lain yang serasi dengan perintah ispell.\n"
 "Ikon menunjukkan apakah perintah yang dimasukkan ada.</i>"
 
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Tampilkan opsi bantuan"
+
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Pengaturan Kamus Xfce4"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "Pengembang"
+
 #~ msgid "Text to search:"
 #~ msgstr "Teks untuk ditelusuri:"
+
 #~ msgid "Aspell"
 #~ msgstr "Aspell"
-

Modified: xfce4-dict/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/lv.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/lv.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-16 22:02+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -21,12 +21,13 @@
 msgstr "Spraudnis Dict serveru vaicāšanai."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Vārdnīca :"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
 #: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Gatavs."
@@ -39,45 +40,40 @@
 msgid "Search term"
 msgstr ""
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "Rādit teksta lauku panelī."
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr ""
@@ -86,16 +82,11 @@
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Vārdnīcu spraudnis"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Vārdnīca :"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -230,6 +221,11 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gui.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Vārdnīca :"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr ""
@@ -300,11 +296,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Vārdnīca :"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -338,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -409,6 +400,10 @@
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Vārdnīca :"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "Izstrādāja"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/nb_NO.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/nb_NO.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce 4-dict\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-11 17:37+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -21,11 +21,12 @@
 msgstr "Ordliste for hurtig tilgang til forskjellige ordlister."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Ordliste"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
 #: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Klar"
@@ -38,44 +39,39 @@
 msgid "Search term"
 msgstr "Søkestreng:"
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Vis hjelpeinnstillinger"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr "Søk etter tekst med Dict tjener(RFC 2229)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr "Søk etter tekst med nettbasert søkemotor"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr "Kontroller denne teksten med ordliste"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "Ta fokus på tekstfeilt i panelet"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr "Start frittstående program selv om panelprogram er startet"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr "Bruker primærvalgt tekst og bruker denne som søketekst."
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr "Vis versjonsinformasjon"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[TEKST]"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(bygget på %s ,med GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
@@ -84,14 +80,10 @@
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Et klientprogram for å søke i forskjellige ordlister."
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Ordlisteklient"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Xfce4 Ordliste"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -222,14 +214,17 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "_Stavekontroll"
 
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Xfce4 Ordliste"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 
 #: ../lib/gui.c:651
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Terje Uriansrud <ter at operamail.com>"
+msgstr "Terje Uriansrud <ter at operamail.com>"
 
 #: ../lib/prefs.c:55
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
@@ -287,10 +282,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr "Du må sette en gyldig søkeurl."
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Xfce4 Ordlisteinnstillinger"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
@@ -324,7 +315,7 @@
 msgstr "Lenkefarge:"
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr "Fonetisk farge:"
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -393,4 +384,8 @@
 "stavekontrollprogrammer som er kompatible med ispell kommandosyntaks.\n"
 "Ikonet viser om angitt kommando eksisterer.</i>"
 
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Vis hjelpeinnstillinger"
 
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Xfce4 Ordlisteinnstillinger"

Modified: xfce4-dict/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/nl.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/nl.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -1,9 +1,14 @@
+# Dutch translation of the xfce4-dict package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-dict package.
+# Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>, 2008.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Xfce4 Dictionary\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-30 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-05 15:41+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11,21 +16,20 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
 "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "A plugin to query different dictionaries."
 msgstr "Een plugin om verschillende woordenboeken te raadplegen."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Woordenboek"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472
-#: ../src/xfce4-dict.c:218
-#: ../lib/spell.c:212
-#: ../lib/dictd.c:377
-#: ../lib/gui.c:267
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
+#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Gereed."
 
@@ -33,74 +37,63 @@
 msgid "Look up a word"
 msgstr "Een woord opzoeken"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443
-#: ../lib/gui.c:491
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:491
 msgid "Search term"
 msgstr "Zoekterm"
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr "Zoek de gegeven tekst op met behulp van een Dict server (RFC 2229)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr "Zoek de gegeven tekst op met behulp van een internet-zoekmachine"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr "Kijk de gegeven tekst na met de spellingcontrole"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "Plaats de focus op het tekst-invoerveld in het paneel"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
-msgstr "Start het onafhankelijke programma ook als de plugin voor het paneel geladen is"
+msgstr ""
+"Start het onafhankelijke programma ook als de plugin voor het paneel geladen "
+"is"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr "Gebruikt de primaire selectie-inhoud als zoektermen"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr "Geef versie-informatie weer"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[TEKST]"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(gebouwd op %s met GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:647
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:647
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Een programma om verschillende woordenboeken te raadplegen."
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Woordenboek"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:467
-#: ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Xfce4 Woordenboek"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
 msgid_plural "%d suggestions found."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d suggestie gevonden."
+msgstr[1] "%d suggesties gevonden."
 
 #: ../lib/spell.c:88
 #, c-format
@@ -128,8 +121,7 @@
 msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
 msgstr "Stel een commando voor spellingcontrole in onder 'voorkeuren'."
 
-#: ../lib/spell.c:181
-#: ../lib/common.c:202
+#: ../lib/spell.c:181 ../lib/common.c:202
 msgid "Invalid input."
 msgstr "Ongeldige invoer."
 
@@ -150,10 +142,7 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Ongeldige invoer (geen UTF-8)."
 
-#: ../lib/dictd.c:343
-#: ../lib/dictd.c:633
-#: ../lib/dictd.c:642
-#: ../lib/dictd.c:724
+#: ../lib/dictd.c:343 ../lib/dictd.c:633 ../lib/dictd.c:642 ../lib/dictd.c:724
 #: ../lib/dictd.c:733
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Kon geen verbinding maken met de server."
@@ -166,9 +155,7 @@
 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
 msgstr "Ongeldig woordenboek, kijk de voorkeuren na."
 
-#: ../lib/dictd.c:364
-#: ../lib/dictd.c:409
-#: ../lib/dictd.c:755
+#: ../lib/dictd.c:364 ../lib/dictd.c:409 ../lib/dictd.c:755
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Onbekende fout bij het raadplegen van de server."
 
@@ -186,8 +173,8 @@
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d definitie gevonden."
+msgstr[1] "%d definities gevonden."
 
 #: ../lib/dictd.c:604
 #, c-format
@@ -231,6 +218,10 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "_Spellingcontrole"
 
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Xfce4 Woordenboek"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
@@ -295,10 +286,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr "Geef een geldige zoek-URL in."
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Woordenboek-voorkeuren"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
@@ -307,18 +294,15 @@
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Standaard-zoekmethode:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:317
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454
 msgid "Dict"
 msgstr "Dict"
 
-#: ../lib/prefs.c:326
-#: ../lib/prefs.c:575
+#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575
 msgid "Web"
 msgstr "Internet-zoekmachine"
 
-#: ../lib/prefs.c:335
-#: ../lib/prefs.c:625
+#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625
 msgid "Spell Check"
 msgstr "Spellingcontrole"
 
@@ -335,8 +319,7 @@
 msgstr "Linkkleur:"
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-#, fuzzy
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr "Fonetische kleur:"
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -361,11 +344,10 @@
 #: ../lib/prefs.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Server Port:"
-msgstr "Poort server:"
+msgstr "Serverpoort:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:477
-#: ../lib/prefs.c:650
+#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:650
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Woordenboek:"
 
@@ -386,7 +368,9 @@
 msgstr "URL:"
 
 #: ../lib/prefs.c:603
-msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr ""
 "Geef een URL in van een website die als woordenboek kan dienen.\n"
 "Gebruik {word} op de plaats van het op te zoeken woord."
@@ -397,16 +381,22 @@
 
 #: ../lib/prefs.c:644
 msgid ""
-"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
+"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
+"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
 msgstr ""
-"<i>Als spellingcontrole kan 'enchant', 'aspell', 'ispell' of andere programma's die compatibel zijn met ispell gebruikt worden.\n"
+"<i>Als spellingcontrole kan 'enchant', 'aspell', 'ispell' of andere "
+"programma's die compatibel zijn met ispell gebruikt worden.\n"
 "Het pictogram geeft aan of het ingegeven commando bestaat.</i>"
 
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Woordenboek-voorkeuren"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "Ontwikkelaar"
+
 #~ msgid "Text to search:"
 #~ msgstr "Tekst om op te zoeken:"
+
 #~ msgid "Aspell"
 #~ msgstr "Aspell"
-

Modified: xfce4-dict/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pl.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pl.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:12+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -21,12 +21,13 @@
 msgstr "Wtyczka do odpytywania serwera Dict."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Słownik :"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
 #: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Gotowy."
@@ -39,45 +40,40 @@
 msgid "Search term"
 msgstr ""
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "Pokaż pole tekstowe w panelu"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr ""
@@ -86,16 +82,11 @@
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Wtyczka słownika"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Słownik :"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -230,6 +221,11 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gui.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Słownik :"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr ""
@@ -300,11 +296,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Słownik :"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -338,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -409,6 +400,10 @@
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Słownik :"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "Twórca"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -9,9 +9,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-30 18:04-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -25,15 +25,13 @@
 msgstr "Um plug-in para consultar dicionários diferentes."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Dicionário"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472
-#: ../src/xfce4-dict.c:218
-#: ../lib/spell.c:212
-#: ../lib/dictd.c:377
-#: ../lib/gui.c:267
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
+#: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Pronto."
 
@@ -41,68 +39,57 @@
 msgid "Look up a word"
 msgstr "Procurar uma palavra"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443
-#: ../lib/gui.c:491
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:491
 msgid "Search term"
 msgstr "Termo da pesquisa"
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Mostra opções de ajuda"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr "Pesquisa pelo texto fornecido usando um servidor Dict (RFC 2229)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr "Pesquisar pelo texto fornecid usando um motor de pesquisa na web"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr "Verificar o texto fornecido com um verificador ortográfico"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "Obter o foco no campo de texto no painel"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
-msgstr "Iniciar o aplicativo de forma independente mesmo se o plug-in no painel estiver carregado"
+msgstr ""
+"Iniciar o aplicativo de forma independente mesmo se o plug-in no painel "
+"estiver carregado"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr "Captura o conteúdo da seleção PRIMÁRIA e usa como texto de pesquisa"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr "Mostra informação da versão"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[TEXTO]"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(compilado em %s com GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:647
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:647
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Um programa para consultar dicionários diferentes."
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Dicionário"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:467
-#: ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Dicionário do Xfce4"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -134,10 +121,11 @@
 
 #: ../lib/spell.c:175
 msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
-msgstr "Por favor defina o comando de verificação ortográfica no diálogo de preferências."
+msgstr ""
+"Por favor defina o comando de verificação ortográfica no diálogo de "
+"preferências."
 
-#: ../lib/spell.c:181
-#: ../lib/common.c:202
+#: ../lib/spell.c:181 ../lib/common.c:202
 msgid "Invalid input."
 msgstr "Entrada inválida."
 
@@ -148,20 +136,19 @@
 
 #: ../lib/common.c:168
 msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
-msgstr "A URL para pesquisa está vazia. Por favor, verifique suas preferências."
+msgstr ""
+"A URL para pesquisa está vazia. Por favor, verifique suas preferências."
 
 #: ../lib/common.c:173
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "Não foi possível abrir o navegador. Por favor verifique suas preferências."
+msgstr ""
+"Não foi possível abrir o navegador. Por favor verifique suas preferências."
 
 #: ../lib/common.c:212
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Entrada não-UTF8 inválida."
 
-#: ../lib/dictd.c:343
-#: ../lib/dictd.c:633
-#: ../lib/dictd.c:642
-#: ../lib/dictd.c:724
+#: ../lib/dictd.c:343 ../lib/dictd.c:633 ../lib/dictd.c:642 ../lib/dictd.c:724
 #: ../lib/dictd.c:733
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Não foi possível conectar ao servidor."
@@ -172,11 +159,10 @@
 
 #: ../lib/dictd.c:356
 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
-msgstr "Dicionário especificado inválido. Por favor, verifique suas preferências."
+msgstr ""
+"Dicionário especificado inválido. Por favor, verifique suas preferências."
 
-#: ../lib/dictd.c:364
-#: ../lib/dictd.c:409
-#: ../lib/dictd.c:755
+#: ../lib/dictd.c:364 ../lib/dictd.c:409 ../lib/dictd.c:755
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Erro desconhecido ao consultar o servidor."
 
@@ -239,6 +225,10 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "_Corretor ortográfico"
 
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Dicionário do Xfce4"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
@@ -308,10 +298,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr "Você deve definir um URL de pesquisa válido."
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Preferências do Dicionário do Xfce4"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
@@ -320,18 +306,15 @@
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Método padrão de pesquisa:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:317
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:317 ../lib/prefs.c:454
 msgid "Dict"
 msgstr "Dicionário"
 
-#: ../lib/prefs.c:326
-#: ../lib/prefs.c:575
+#: ../lib/prefs.c:326 ../lib/prefs.c:575
 msgid "Web"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../lib/prefs.c:335
-#: ../lib/prefs.c:625
+#: ../lib/prefs.c:335 ../lib/prefs.c:625
 msgid "Spell Check"
 msgstr "Corretor ortográfico"
 
@@ -348,7 +331,7 @@
 msgstr "Cor do link:"
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr "Cor da fonética:"
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -375,8 +358,7 @@
 msgstr "Porta do servidor:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:477
-#: ../lib/prefs.c:650
+#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:650
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Dicionário:"
 
@@ -397,8 +379,12 @@
 msgstr "URL:"
 
 #: ../lib/prefs.c:603
-msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr "Digite o URL de um site que ofereça serviços de tradução ou dicionários. Use {palavra} como um espaço reservado para a palavra pesquisada."
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr ""
+"Digite o URL de um site que ofereça serviços de tradução ou dicionários. Use "
+"{palavra} como um espaço reservado para a palavra pesquisada."
 
 #: ../lib/prefs.c:627
 msgid "Spell Check Program:"
@@ -406,39 +392,58 @@
 
 #: ../lib/prefs.c:644
 msgid ""
-"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
+"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
+"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
 msgstr ""
-"<i>O programa de verificação ortográfica pode ser \"enchant\", \"aspell\", \"ispell\" ou qualquer outro programa de verificação ortográfica compatível com o comando ispell.\n"
+"<i>O programa de verificação ortográfica pode ser \"enchant\", \"aspell\", "
+"\"ispell\" ou qualquer outro programa de verificação ortográfica compatível "
+"com o comando ispell.\n"
 "O ícone mostra se o comando digitado existe ou não.</i>"
 
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Mostra opções de ajuda"
+
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Preferências do Dicionário do Xfce4"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "Desenvolvedor"
+
 #~ msgid "Text to search:"
 #~ msgstr "Texto a procurar:"
+
 #~ msgid "Aspell"
 #~ msgstr "Aspell"
+
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "Propriedades"
+
 #~ msgid "Use a DICT server"
 #~ msgstr "Usar um servidor de DICIONÁRIO"
+
 #~ msgid "Use another website"
 #~ msgstr "Usar outro site"
+
 #~ msgid "Use a web site"
 #~ msgstr "Usar um site"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
 #~ msgstr "Essa opção só pode ser usada quando o painel estiver na horizontal."
+
 #~ msgid "Usage: %s [options]\n"
 #~ msgstr "Uso: %s [options]\n"
+
 #~ msgid "Options:\n"
 #~ msgstr "Opções:\n"
+
 #~ msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
 #~ msgstr "    -h, --help          mostra esta ajuda e sai\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
 #~ "shown.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Se chamado sem nenhuma opção, a janela principal do xfce4-dict-plugin "
 #~ "será exibida.\n"
-

Modified: xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-16 17:54+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -21,11 +21,12 @@
 msgstr "Um plugin para encontrar palavras em servidores Dict."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Dicionário"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
 #: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Pronto."
@@ -39,46 +40,41 @@
 msgid "Search term"
 msgstr "Procurar com:"
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Apresentar as opções de ajuda"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr "Pesquisa pelo texto fornecido usando um servidor Dict (RFC 2229)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr "Pesquisar pelo texto fornecido usando um motor de pesquisa na web"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr "Verificar o texto dado com um verificador"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "Obter o foco no campo de texto no painel"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr ""
 "Iniciar aplicação independente mesmo se o plugin no painel estiver carregado"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr "Mostrar informação de versão"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[TEXTO]"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(compilado em %s com GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
@@ -87,14 +83,10 @@
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Um programa para consultar dicionários diferentes."
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Cliente de Dicionário"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Dicionário Xfce4"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -232,6 +224,10 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "Verificador ortográfico"
 
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Dicionário Xfce4"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr ""
@@ -297,11 +293,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr "Tem de indicar um URL de busca válido."
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Dicionário Xfce4"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
@@ -336,7 +327,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -404,6 +395,13 @@
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Apresentar as opções de ajuda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Dicionário Xfce4"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "Programador"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/uk.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/uk.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-28 18:26+0300\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -23,11 +23,12 @@
 msgstr "Плагін для для запиту різних словників."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Словник"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
 #: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "Готово."
@@ -41,45 +42,40 @@
 msgid "Search term"
 msgstr "Шукати з:"
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr "Показати опції допомоги"
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr "Шукати введений текст використовуючи сервер Dict (RFC 2229)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr "Шукати введений текст використовуючи пошуковий рушій базований на WEB"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr "Перевірити введений текст на орфографію"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "Захоплювати фокус текстового поля в панелі"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr "Запустити автономну програму навіть якщо панель плагіну завантажена"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr "Показати інформацію про версію"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr "[ТЕКСТ]"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(зібрано на %s з GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
@@ -88,14 +84,10 @@
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Клієнтська програма для запиту різних словників."
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Клієнт словника"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Словник Xfce4"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -238,6 +230,10 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "Перевірка орфографії"
 
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Словник Xfce4"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr ""
@@ -303,11 +299,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "Словник Xfce4"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr "Основне"
@@ -342,7 +333,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -410,6 +401,13 @@
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Показати опції допомоги"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "Словник Xfce4"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "Розробник"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ur.po	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ur.po	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-26 20:47+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -24,12 +24,13 @@
 msgstr "Dict سرور سے کیوری کا پلگ ان."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary"
 msgstr "ڈکشنری:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
 #: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr "تیار."
@@ -42,45 +43,40 @@
 msgid "Search term"
 msgstr ""
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr "متن فیلڈ پینل میں ظاہر کریں"
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr ""
@@ -89,16 +85,11 @@
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "ڈکشنری پلگ ان"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "ڈکشنری:"
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -233,6 +224,11 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gui.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "ڈکشنری:"
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr ""
@@ -303,11 +299,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr "ڈکشنری:"
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -341,7 +332,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:398
@@ -412,6 +403,10 @@
 "The icon shows whether the entered command exists.</i>"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
+#~ msgstr "ڈکشنری:"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "ڈیولپر"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot	2008-11-07 15:45:16 UTC (rev 6007)
+++ xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot	2008-11-07 15:45:24 UTC (rev 6008)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-30 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 16:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -22,11 +22,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:467 ../lib/prefs.c:277
 msgid "Dictionary"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:218
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:201
 #: ../lib/spell.c:212 ../lib/dictd.c:377 ../lib/gui.c:267
 msgid "Ready."
 msgstr ""
@@ -39,44 +40,39 @@
 msgid "Search term"
 msgstr ""
 
-#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
-#: ../src/xfce4-dict.c:55
-msgid "Show help options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-dict.c:57
+#: ../src/xfce4-dict.c:50
 msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:58
+#: ../src/xfce4-dict.c:51
 msgid "Search the given text using a web-based search engine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#: ../src/xfce4-dict.c:52
 msgid "Check the given text with a spell checker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:60
+#: ../src/xfce4-dict.c:53
 msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:61
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:62
+#: ../src/xfce4-dict.c:55
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:63
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Show version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:136
+#: ../src/xfce4-dict.c:129
 msgid "[TEXT]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.c:160
+#: ../src/xfce4-dict.c:143
 #, c-format
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr ""
@@ -85,14 +81,10 @@
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:467 ../lib/gui.c:639
-msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/spell.c:83
 #, c-format
 msgid "%d suggestion found."
@@ -223,6 +215,10 @@
 msgid "_Spell Check"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gui.c:639
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/gui.c:648
 msgid "Copyright © 2006-2008 Enrico Tröger"
 msgstr ""
@@ -287,10 +283,6 @@
 msgid "You must set a valid search URL."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:277
-msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/prefs.c:309
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -324,7 +316,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:360
-msgid "Phonectic Color:"
+msgid "Phonetic Color:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/prefs.c:398




More information about the Goodies-commits mailing list