[Goodies-commits] r4795 - thunar-archive-plugin/trunk/po xfce4-clipman-plugin/trunk/po xfce4-eyes-plugin/trunk/po xfce4-fsguard-plugin/trunk/po xfce4-notes-plugin/trunk/po xfce4-sensors-plugin/trunk/po xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po xfce4-timer-plugin/trunk/po xfce4-wavelan-plugin/trunk/po xfce4-xmms-plugin/trunk/po xfmpc/trunk/po xfvnc/trunk/po

Mike Massonnet mmassonnet at xfce.org
Wed May 14 10:45:04 CEST 2008


Author: mmassonnet
Date: 2008-05-14 08:45:04 +0000 (Wed, 14 May 2008)
New Revision: 4795

Added:
   xfce4-notes-plugin/trunk/po/ja.po
   xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ja.po
   xfmpc/trunk/po/ja.po
   xfvnc/trunk/po/ja.po
Modified:
   thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
   thunar-archive-plugin/trunk/po/ja.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po
   xfce4-eyes-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-eyes-plugin/trunk/po/ja.po
   xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ja.po
   xfce4-notes-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-notes-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ja.po
   xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-timer-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-timer-plugin/trunk/po/ja.po
   xfce4-wavelan-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-wavelan-plugin/trunk/po/ja.po
   xfce4-xmms-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-xmms-plugin/trunk/po/ja.po
   xfmpc/trunk/po/ChangeLog
   xfmpc/trunk/po/LINGUAS
   xfvnc/trunk/po/ChangeLog
   xfvnc/trunk/po/LINGUAS
Log:
update japanese translation

Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-14	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu)
+
 2007-12-03	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* de.po: German translation update

Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2006-2007 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
 # This file is distributed under the same license as the thunar-archive-plugin package.
 # Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2006.
-#
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar-archive-plugin 0.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 21:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-02 18:17+0900\n"
-"Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-10 03:21+0900\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 #. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:84
 msgid "Select an archive manager"
-msgstr ""
+msgstr "アーカイブマネージャを選択します。"
 
 #. add the header label
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:108
@@ -27,13 +27,15 @@
 "Please select your preferred archive manager\n"
 "from the list of available applications below:"
 msgstr ""
+"以下の利用可能なアプリケーションのリストから\n"
+"好みのアーカイブマネージャを選択してください:"
 
 #. tell the user that we cannot handle the specified mime types
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:432
 #, c-format
 msgid "No suitable archive manager found"
-msgstr ""
+msgstr "適当なアーカイブマネージャを見つけられませんでした"
 
 #. execute the action
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:332

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-14	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu)
+
 2008-03-30	Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
 
 	* el.po, LINGUAS: Added Greek translation by Evaggelos Balaskas

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -2,14 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2005-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-clipman-plugin package.
 # Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2006.
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
+
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-20 17:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-09 19:04+0900\n"
-"Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-10 12:33+0900\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +21,7 @@
 #: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:66
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr ""
+msgstr "以下の URL を開く事ができませんでした: %s"
 
 #: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:162 ../panel-plugin/clipman.c:981
 msgid "Clipboard Manager"
@@ -50,7 +52,6 @@
 msgstr "クリップボードを二つに分ける(_B)"
 
 #: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:252
-#, fuzzy
 msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>"
 msgstr "<b>クリップボードの振る舞い</b>"
 
@@ -58,9 +59,8 @@
 #. * Notebook label
 #. *
 #: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:260
-#, fuzzy
 msgid "General"
-msgstr "<b>全般</b>"
+msgstr "全般"
 
 #: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
 msgid "_Show item numbers"
@@ -71,7 +71,6 @@
 msgstr "クリップボードを分割する(_P)"
 
 #: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:291
-#, fuzzy
 msgid "<b>Menu Appearance</b>"
 msgstr "<b>メニューの外観</b>"
 
@@ -89,16 +88,15 @@
 
 #: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:364
 msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "外観"
 
 #: ../panel-plugin/clipman.c:74
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "履歴をクリアしてもよろしいですか?"
 
 #: ../panel-plugin/clipman.c:299
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
-msgstr "履歴をクリアしてもよろしいですか?"
+msgstr "履歴からこのクリップを削除してもよろしいですか?"
 
 #: ../panel-plugin/clipman.c:417
 msgid "< Default History Empty >"

Modified: xfce4-eyes-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-eyes-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-eyes-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-14	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu)
+
 2008-05-10	Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
 
 	* el.po, LINGUAS: Added Greek translation by Evaggelos Balaskas

Modified: xfce4-eyes-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-eyes-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-eyes-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -3,27 +3,30 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-eyes package.
 # Zhao Ji <zhao-ji at awz.ne.jp>, 2003-2004.
 # Daichi Kawahatta <daichi at xfce.org>, 2005-2006.
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-eyes 4.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-11 15:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-04 19:50+0900\n"
-"Last-Translator: Daichi Kawahatta <daichi at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-09 18:05+0900\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/eyes.c:288 ../panel-plugin/eyes.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/eyes.c:288
+#: ../panel-plugin/eyes.desktop.in.in.h:1
 msgid "Eyes"
 msgstr "めだま"
 
 #: ../panel-plugin/eyes.c:304
 msgid "_Select a theme:"
-msgstr ""
+msgstr "テーマを選択します(_S):"
 
 #: ../panel-plugin/eyes.desktop.in.in.h:2
 msgid "Eyes that spy on you"
-msgstr ""
+msgstr "あなたを追跡するめだま"
+

Modified: xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-14	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu)
+
 2008-05-13	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* en_GB.po: Update translation (Jeff Bailes)

Modified: xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -6,14 +6,15 @@
 # This file is distributed under the same license as
 #   the xfce4-fsguard-plugin package.
 # Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2006.
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-24 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-04 17:29+0100\n"
-"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-07 23:17+0900\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +63,7 @@
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:561
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:568
 msgid "Mount point"
@@ -77,29 +78,28 @@
 msgstr "警告を出す上限値 (MB)"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:585
-#, fuzzy
 msgid "Urgent limit (MB)"
 msgstr "注意を促す上限値 (MB)"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:609
 msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザインターフェイス"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:616
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名前"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:624
 msgid "Display size"
-msgstr ""
+msgstr "サイズを表示する"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:628
 msgid "Display meter"
-msgstr ""
+msgstr "メーターを表示する"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:632
 msgid "Display button"
-msgstr ""
+msgstr "ボタンを表示する"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:2
 msgid "Monitor free disk space"

Modified: xfce4-notes-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-notes-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-notes-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-14	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu)
+
 2008-05-13	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* en_GB.po: Update translation (Jeff Bailes)
@@ -12,11 +16,11 @@
 
 2008-05-02  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
-    * eu.po: Basque translation update
+	* eu.po: Basque translation update
 
 2008-05-01  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 
-    * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
+	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
 
 2008-05-01  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
@@ -30,7 +34,6 @@
 	* *.po, *.pot: make update-po
 	* fr.po: Update French translation
 
->>>>>>> .r4765
 2008-03-30  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* ca.po: Update Catalan translation,
@@ -88,7 +91,7 @@
 
 2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
-  * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
+	* gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
 2007-03-07  Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
 

Modified: xfce4-notes-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-notes-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-notes-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ca cs de el en_GB eu fr hu lv nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ur zh_TW
+ca cs de el en_GB eu fr hu ja lv nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ur zh_TW

Added: xfce4-notes-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-notes-plugin/trunk/po/ja.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-notes-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Japanese translation for xfce4-notes-plugin package.
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-notes-plugin package.
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-notes-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-30 02:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-09 23:42+0900\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Japanese\n"
+"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:236
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "次のURLを開くことができません: %s"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:427
+msgid "Are you sure you want to delete this window?"
+msgstr "本当にこのウィンドウを削除しますか?"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:730
+msgid "Window"
+msgstr "ウィンドウ"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:734
+msgid "_Rename..."
+msgstr "リネイム...(_R)"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:736
+msgid "_Options"
+msgstr "オプション(_O)"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:738
+msgid "Note"
+msgstr "メモ"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:742
+msgid "R_ename..."
+msgstr "リネイム...(_e)"
+
+#. Resize grip
+#: ../panel-plugin/notes.c:848
+#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:131
+msgid "Resize grip"
+msgstr "リサイズ用のグリップ"
+
+#. Always on top
+#: ../panel-plugin/notes.c:849
+#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:117
+msgid "Always on top"
+msgstr "常に最上位"
+
+#. Sticky window
+#: ../panel-plugin/notes.c:850
+#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:124
+msgid "Sticky window"
+msgstr "付箋ウィンドウ"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:851
+msgid "Show on startup"
+msgstr "起動時に表示する"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:862
+msgid "Always"
+msgstr "常に"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:864
+msgid "Never"
+msgstr "しない"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:866
+msgid "Last state"
+msgstr "最後の状態"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:1037
+msgid "Choose Window Font"
+msgstr "ウィンドウフォントを選択する"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:1313
+#: ../panel-plugin/notes.c:1349
+msgid "Rename window"
+msgstr "ウィンドウ名を変更する"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:1351
+#: ../panel-plugin/notes.c:1771
+msgid "Error"
+msgstr "エラー"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:1352
+msgid "Unable to rename window"
+msgstr "ウィンドウ名を変更できません"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:1461
+msgid "Are you sure you want to delete this note?"
+msgstr "本当にこのメモを削除しますか?"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:1733
+#: ../panel-plugin/notes.c:1769
+msgid "Rename note"
+msgstr "メモ名の変更"
+
+#: ../panel-plugin/notes.c:1772
+msgid "Unable to rename note"
+msgstr "メモ名を変更できません"
+
+#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:78
+msgid "Xfce 4 Notes Plugin"
+msgstr "Xfce 4 メモプラグイン"
+
+#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:92
+msgid "Default settings"
+msgstr "デフォルトの設定"
+
+#. Hide from taskbar
+#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:97
+msgid "Hide windows from taskbar"
+msgstr "タスクバーからウィンドウを隠す"
+
+#. Hide arrow button
+#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:104
+msgid "Hide arrow button"
+msgstr "矢印ボタンを隠す"
+
+#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:112
+msgid "New window settings"
+msgstr "新しいウィンドウの設定"
+
+#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:141
+msgid "Font"
+msgstr "フォント"
+
+#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:157
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-notes-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Notes"
+msgstr "メモ"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-notes-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Notes plugin for the Xfce4 desktop"
+msgstr "Xfce4 デスクトップ用メモプラグイン"
+

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-14	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu)
+
 2008-05-13	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* en_GB.po: Update translation (Jeff Bailes)

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -2,28 +2,28 @@
 # Copyright (C) 2004-2005 Fabian Nowak.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
 # Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2005-2006.
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-29 22:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-04 00:28+0900\n"
-"Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-14 10:48+0200\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: xfce-users-jp <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:204 ../panel-plugin/sensors.c:767
-#, fuzzy
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
-msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>センサー</b></span>\n"
+msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>センサー</b></span>"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:541
 #, c-format
 msgid "%5.1f °F"
-msgstr ""
+msgstr "華氏 %5.1f 度"
 
 #. Celsius
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
@@ -32,25 +32,25 @@
 #: ../panel-plugin/sensors.c:544 ../panel-plugin/hddtemp.c:374
 #, c-format
 msgid "%5.1f °C"
-msgstr ""
+msgstr "摂氏 %5.1f 度"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:549
 #, c-format
 msgid "%+5.2f V"
-msgstr ""
+msgstr "%+5.2f V"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.0f mWh"
-msgstr "%5.0f rpm"
+msgstr "%.0f mWh"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:558
 msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "オフ"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:560
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "オン"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:564
 #, c-format
@@ -62,13 +62,12 @@
 msgstr "センサーが選択されていません!"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:631 ../panel-plugin/sensors.c:1097
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Xfce Hardware Sensors Plugin:\n"
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
 msgstr ""
-" \n"
 "Xfce ハードウェアセンサー・プラグイン: \n"
 "センサーの機能値の読み込みに問題があるようです。 \n"
 "正確な値は保証されません。\n"
@@ -78,38 +77,32 @@
 msgstr "センサーが見つかりません!"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1529
-#, fuzzy
 msgid "UI style:"
 msgstr "UIのスタイル:"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1530
-#, fuzzy
 msgid "_text"
-msgstr "テキスト"
+msgstr "テキスト(_t)"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1532
-#, fuzzy
 msgid "g_raphical"
-msgstr "グラフィック"
+msgstr "グラフィック(_r)"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1569
-#, fuzzy
 msgid "Show _labels in graphical UI"
-msgstr "UIにラベルを表示する"
+msgstr "グラフィック UI にラベルを表示する(_l)"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1599
 msgid "Show colored _bars"
-msgstr ""
+msgstr "色付けされたバーを表示する(_b)"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1627
-#, fuzzy
 msgid "_Show title"
-msgstr "タイトルを表示する"
+msgstr "タイトルを表示する(_S)"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1655
-#, fuzzy
 msgid "Sensors t_ype:"
-msgstr "センサーの種類:"
+msgstr "センサーの種類(_y):"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1707
 msgid "Name"
@@ -136,9 +129,8 @@
 msgstr "最大"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1783
-#, fuzzy
 msgid "F_ont size:"
-msgstr "フォントのサイズ:"
+msgstr "フォントのサイズ(_o):"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1790
@@ -162,43 +154,37 @@
 msgstr "巨大"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1826
-#, fuzzy
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "温度の目盛:"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1828
-#, fuzzy
 msgid "_Celsius"
-msgstr "摂氏"
+msgstr "摂氏(_C)"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1830
-#, fuzzy
 msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "華氏"
+msgstr "華氏(_F)"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1869
 #, fuzzy
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
-msgstr "更新の間隔 (秒):"
+msgstr "更新間隔 (秒)(_p):"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1899
-#, fuzzy
 msgid "E_xecute on double click:"
-msgstr "ダブルクリックで実行:"
+msgstr "ダブルクリックで実行(_x):"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1942
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "表示(_V)"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1972
-#, fuzzy
 msgid "_Sensors"
-msgstr "<b>センサー</b>"
+msgstr "センサー(_S)"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:2000
-#, fuzzy
 msgid "_Miscellaneous"
-msgstr "<b>その他</b>"
+msgstr "その他(_M)"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:2049
 msgid "Edit Properties"
@@ -215,26 +201,26 @@
 #: ../panel-plugin/configuration.c:283 ../panel-plugin/hddtemp.c:189
 #: ../panel-plugin/hddtemp.c:228 ../panel-plugin/hddtemp.c:233
 msgid "Hard disks"
-msgstr ""
+msgstr "ハードディスク"
 
 #: ../panel-plugin/acpi.c:409 ../panel-plugin/acpi.c:417
 msgid "ACPI"
-msgstr ""
+msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
 #. chip->description = _("Advanced Configuration and Power Interface");
 #: ../panel-plugin/acpi.c:411
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
-msgstr ""
+msgstr "ACPI v%s ゾーン"
 
 #: ../panel-plugin/acpi.c:514
 msgid "<Unknown>"
-msgstr ""
+msgstr "不明"
 
 #: ../panel-plugin/hddtemp.c:232
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
-msgstr ""
+msgstr "S.M.A.R.T. ハードディスク温度"
 
 #. note that this check does only work for some versions of hddtmep.
 #: ../panel-plugin/hddtemp.c:305
@@ -251,6 +237,16 @@
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
+"\"hddtemp\" は実行可能ですが、正常に実行されませんでした。おそらく、それらの温度を"
+"読み込む root 権限を必要とするディスクか、hddtemp コマンドが root として setuid"
+"されていないからでしょう。"
+"\n"
+"簡単ではありますが、お勧めしない提案として、 root ユーザで、\"chmod u+s %s\"を実行し、"
+"本プラグインかパネルを再起動するという方法があります。"
+"\n"
+"\"%s\" を呼んだ際に以下のエラーを受けとりました:\n"
+"%s\n"
+"返り値: %d です。\n"
 
 #. DBG  ("error %s\n", error->message);
 #: ../panel-plugin/hddtemp.c:328
@@ -259,11 +255,12 @@
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"\"%s\" を実行するときにエラーが発生しました。:\n"
+"%s"
 
 #: ../panel-plugin/lmsensors.c:77
-#, fuzzy
 msgid "LM Sensors"
-msgstr "<b>センサー</b>"
+msgstr "LM センサー"
 
 #: ../panel-plugin/lmsensors.c:335 ../panel-plugin/lmsensors.c:382
 #, c-format
@@ -271,12 +268,10 @@
 msgstr "エラー: センサーに接続できませんでした!"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Sensor plugin "
-msgstr "センサー"
+msgstr "センサープラグイン"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "センサーの値を表示します。"
 

Modified: xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-14	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu)
+
 2007-11-18	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* lv.po: Latvian translation added

Modified: xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ca cs en_GB eu fr hu it lv pl pt_BR pt_PT sq ur zh_TW
+ca cs en_GB eu fr hu it ja lv pl pt_BR pt_PT sq ur zh_TW

Added: xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ja.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -0,0 +1,47 @@
+# xfce4-smaartboookmark-plugin Japanese translration file.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2007,2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-smartbookmart-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-09 20:35+0900\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Japanese\n"
+"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
+
+#: ../src/smartbookmark.c:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "設定"
+
+#. header
+#: ../src/smartbookmark.c:318
+msgid "Smartbookmark"
+msgstr "Smartbookmark"
+
+#. text label
+#: ../src/smartbookmark.c:335
+msgid "Label:"
+msgstr "ラベル:"
+
+#. size label
+#: ../src/smartbookmark.c:350
+msgid "Size:"
+msgstr "サイズ:"
+
+#. Hide label option
+#: ../src/smartbookmark.c:361
+msgid "Hide label"
+msgstr "ラベルを隠す"
+
+#. url label
+#: ../src/smartbookmark.c:372
+msgid "URL:  "
+msgstr "URL:  "

Modified: xfce4-timer-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-timer-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-timer-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-14	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu)
+
 2007-11-18	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* lv.po: Latvian translation added

Modified: xfce4-timer-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-timer-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-timer-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -5,14 +5,15 @@
 # This file is distributed under the same license as
 #   the xfce4-timer package.
 # Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2006.
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-04 22:16+0900\n"
-"Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-09 20:31+0900\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,11 +38,13 @@
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
-msgstr "時間です!"
+msgstr ""
+"ビーー! :) \n"
+"時間です!"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:424
 msgid "Stop timer"
-msgstr "xfce4-timer"
+msgstr "タイマーを停止する"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:426
 msgid "Start timer"
@@ -50,24 +53,28 @@
 #: ../src/xfcetimer.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Stop the alarm"
-msgstr "xfce4-timer"
+msgstr "アラームを停止する"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:482
+#: ../src/xfcetimer.c:556
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%d時間%d分%d秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:484
+#: ../src/xfcetimer.c:558
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%d分%d秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:486
+#: ../src/xfcetimer.c:560
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%d秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:570
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d"
@@ -87,15 +94,15 @@
 
 #: ../src/xfcetimer.c:640
 msgid "h  "
-msgstr "時間 "
+msgstr "時間  "
 
 #: ../src/xfcetimer.c:645
 msgid "m  "
-msgstr "分 "
+msgstr "分  "
 
 #: ../src/xfcetimer.c:650
 msgid "s  "
-msgstr "秒 "
+msgstr "秒  "
 
 #: ../src/xfcetimer.c:653
 msgid ""
@@ -128,13 +135,15 @@
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1174
 msgid "Xfce4 Timer Options"
-msgstr "Xfce4 タイマーのオプション"
+msgstr "Xfce4 タイマーオプション"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1205
 msgid ""
 "Timer\n"
 "name"
-msgstr "タイマー名"
+msgstr ""
+"タイマー\n"
+"名"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1210
 msgid ""
@@ -157,22 +166,22 @@
 "警告ウィンドウを表示しない"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1264
-#, fuzzy
 msgid "Repeat the alarm command:"
-msgstr "アラームコマンド"
+msgstr "繰り返すアラームコマンド:"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1271
 msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
+msgstr "繰り返し回数"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1277
 msgid "  Time interval (sec.)"
-msgstr ""
+msgstr "  時間間隔 (秒.)"
 
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
 msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Xfce 4.4 パネル用のタイマーです。"
+msgstr "Xfce 4.4 パネル用のタイマープラグインです。"
 
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Xfce4 タイマー"
+

Modified: xfce4-wavelan-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-wavelan-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-wavelan-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-14	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu)
+
 2007-11-18	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* lv.po: Latvian translation added

Modified: xfce4-wavelan-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-wavelan-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-wavelan-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -3,6 +3,8 @@
 # This file is distributed under the same license as
 #   the xfce4-wavelan-plugin package.
 # Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2006.
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
+
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -26,11 +28,11 @@
 
 #: ../panel-plugin/wavelan.c:499
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
 
 #: ../panel-plugin/wavelan.c:515
 msgid "Wavelan Plugin Options"
-msgstr ""
+msgstr "Wavelan プラグインオプション"
 
 #: ../panel-plugin/wavelan.c:531
 msgid "Interface"
@@ -42,13 +44,15 @@
 
 #: ../panel-plugin/wavelan.c:563
 msgid "Autohide when no hardware present"
-msgstr ""
+msgstr "ハードウェアがない時は自動的に隠す"
 
 #: ../panel-plugin/wavelan.c:574
 msgid ""
 "Note: This will make it difficult to remove or configure the plugin if there "
 "is no device detected."
 msgstr ""
+"メモ: デバイスが検知されない場合、プラグインを外したり、設定することが"
+"難しくなります。"
 
 #~ msgid "WaveLAN plugin"
 #~ msgstr "WaveLAN プラグイン"

Modified: xfce4-xmms-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-xmms-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-xmms-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-14	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu)
+
 2007-12-19	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* de.po: German translation update

Modified: xfce4-xmms-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-xmms-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfce4-xmms-plugin/trunk/po/ja.po	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2005 Kemal Ilgar Eroglu.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-xmms-plugin package.
 # Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2006.
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-xmms-plugin 0.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-05 00:14+0900\n"
-"Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-20 22:16+0900\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,52 +27,52 @@
 #. put labels into the left column of our table
 #: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:787
 msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "フォントサイズ"
 
 #: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:788
 msgid "Scroll Speed"
-msgstr ""
+msgstr "スクロールスピード"
 
 #: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:789
 msgid "Scroll Stepwidth"
-msgstr ""
+msgstr "スクロール 幅"
 
 #: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:790
 msgid "Scroll Delay"
-msgstr ""
+msgstr "スクロール"
 
 #. add check buttons for the scrolled title, progressbar and volume bar
 #: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:802
 msgid "Show scrolled song title"
-msgstr ""
+msgstr "スクロールする曲名表示"
 
 #: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:803
 msgid "Show track position"
-msgstr ""
+msgstr "トラック位置の表示"
 
 #: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:804
 msgid "Show volume level"
-msgstr ""
+msgstr "ボリュームレベル表示"
 
 #. add check button for simple title option
 #: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:806
 msgid "Simple song title format"
-msgstr ""
+msgstr "シンプルな曲名フォーマット"
 
 #. add check button for hor_vol_if_vertical option
 #: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:808
 msgid "Horizontal volume bar on vertical panels"
-msgstr ""
+msgstr "垂直パネル上の水平ボリュームバー"
 
 #. add check button for "Use BMP" option
 #: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:811
 msgid "Use BMP (Beep Media Player)"
-msgstr ""
+msgstr "BMP (Beep Media Player)を使う"
 
 #. add check button for quit xmms option
 #: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:813
 msgid "Quit XMMS/BMP when plugin terminates"
-msgstr ""
+msgstr "プラグインが終わった時、XMMS/BMP  を終了する"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-xmms-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "XMMS plugin for Xfce 4.4 panel"
@@ -80,3 +81,4 @@
 #: ../panel-plugin/xfce4-xmms-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce4 XMMS Plugin"
 msgstr "XMMS プラグイン"
+

Modified: xfmpc/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfmpc/trunk/po/ChangeLog	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfmpc/trunk/po/ChangeLog	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-14	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu)
+
 2008-05-13	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* en_GB.po: Update translation (Jeff Bailes)

Modified: xfmpc/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfmpc/trunk/po/LINGUAS	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfmpc/trunk/po/LINGUAS	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-de en_GB fr nl pt_BR
+de en_GB fr ja nl pt_BR

Added: xfmpc/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfmpc/trunk/po/ja.po	                        (rev 0)
+++ xfmpc/trunk/po/ja.po	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -0,0 +1,68 @@
+# Japanese translations for xfmpc package
+# Copyright (C) 2008 the xfmpc's copyright holder
+# This file is distributed under the same license as the xfmpc package.
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfmpc 0.0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-30 07:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-05 13:20+0900\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
+"Language-Team: JAPANESE <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Japanese\n"
+"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
+
+#: ../src/extended-interface.c:139
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "プレイリストのクリア"
+
+#: ../src/extended-interface.c:149
+msgid "Refresh Database"
+msgstr "データベースの更新"
+
+#: ../src/extended-interface.c:181
+msgid "Current Playlist"
+msgstr "現在のプレイリスト"
+
+#: ../src/extended-interface.c:184
+msgid "Browse database"
+msgstr "データベースを表示"
+
+#: ../src/interface.c:175
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
+msgid "Xfmpc"
+msgstr "Xfmpc"
+
+#: ../src/interface.c:242
+#: ../src/interface.c:457
+msgid "Not connected"
+msgstr "接続されません。"
+
+#. subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
+#: ../src/interface.c:531
+#, c-format
+msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
+msgstr "\"%s\" の \"%s\" (%s)"
+
+#: ../src/interface.c:577
+msgid "Stopped"
+msgstr "停止"
+
+#: ../src/mpdclient.c:427
+#: ../src/mpdclient.c:457
+#: ../src/mpdclient.c:472
+msgid "n/a"
+msgstr "該当なし"
+
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
+msgid "MPD client"
+msgstr "MPD クライアント"
+
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:2
+msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
+msgstr "Xfce のために GTK+ で書かれたMPDクライアント"

Modified: xfvnc/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfvnc/trunk/po/ChangeLog	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfvnc/trunk/po/ChangeLog	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-14	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu)
+
 2008-05-13	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* en_GB.po: Update translation (Jeff Bailes)

Modified: xfvnc/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfvnc/trunk/po/LINGUAS	2008-05-13 09:01:45 UTC (rev 4794)
+++ xfvnc/trunk/po/LINGUAS	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # in alphabetical order
-de el en_GB fr hu lv pt_BR
+de el en_GB fr hu ja lv pt_BR

Added: xfvnc/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfvnc/trunk/po/ja.po	                        (rev 0)
+++ xfvnc/trunk/po/ja.po	2008-05-14 08:45:04 UTC (rev 4795)
@@ -0,0 +1,93 @@
+# translation of xfvnc.po to Japanese
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfvnc package.
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfvnc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:40-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-07 16:32+0900\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
+"Language-Team: JAPANESE <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Japanese\n"
+"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
+
+#: ../xfvnc/main.c:28
+msgid "Connected.  Starting session..."
+msgstr "接続しました。セッションを開始します...。"
+
+#: ../xfvnc/main.c:50
+#, c-format
+msgid "XfVNC .:. %s"
+msgstr "XfVNC .:. %s"
+
+#: ../xfvnc/main.c:64
+msgid "Connection Error"
+msgstr "接続エラー"
+
+#: ../xfvnc/main.c:66
+msgid "There was an error connecting to the VNC server"
+msgstr "VNCサーバへの接続にエラーがありました。"
+
+#: ../xfvnc/main.c:67
+msgid "Unfortunately, the type of error is unknown."
+msgstr "残念ながら、不明なエラータイプです。"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:1
+msgid "VNC Viewer"
+msgstr "VNC ビュワー"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:2
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:4
+msgid "XfVNC"
+msgstr "XfVNC"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce VNC Viewer Application"
+msgstr "Xfce VNC ビュワー アプリケーション"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:1
+msgid "Connecting..."
+msgstr "接続中..."
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:2
+msgid "Display _number:"
+msgstr "ディスプレイ番号(_N):"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:3
+msgid "Show _fullscreen"
+msgstr "フルスクリーンで表示(_f):"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:5
+msgid "XfVNC Status"
+msgstr "XfVNC ステータス:"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:6
+msgid "Xfce VNC Viewer"
+msgstr "Xfce VNC ビュワー"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:7
+msgid "_Allow other clients to connect"
+msgstr "他クライアントの接続を許可する(_A):"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:8
+msgid "_Computer name:"
+msgstr "コンピュータ名(_C):"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:9
+msgid "_Password:"
+msgstr "パスワード(_P):"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:10
+msgid "_Recent servers:"
+msgstr "最近利用した VNC サーバ(_R):"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:11
+msgid "_View only"
+msgstr "表示のみ(_V):"
+




More information about the Goodies-commits mailing list