[Goodies-commits] r4764 - xfce4-datetime-plugin/trunk/po xfce4-diskperf-plugin/trunk/po xfce4-eyes-plugin/trunk/po xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po xfce4-taskmanager/trunk/po xfce4-time-out-plugin/trunk/po xfce4-volstatus-icon/trunk/po

Stavros Giannouris stavrosg at xfce.org
Sat May 10 02:14:10 CEST 2008


Author: stavrosg
Date: 2008-05-10 00:14:09 +0000 (Sat, 10 May 2008)
New Revision: 4764

Added:
   xfce4-datetime-plugin/trunk/po/el.po
   xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/el.po
   xfce4-eyes-plugin/trunk/po/el.po
   xfce4-time-out-plugin/trunk/po/el.po
   xfce4-volstatus-icon/trunk/po/el.po
Modified:
   xfce4-datetime-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-datetime-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-eyes-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-eyes-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/el.po
   xfce4-taskmanager/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-taskmanager/trunk/po/el.po
   xfce4-time-out-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-time-out-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-volstatus-icon/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-volstatus-icon/trunk/po/LINGUAS
Log:
Greek translation updates by me and Evaggelos Balaskas

Modified: xfce4-datetime-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-datetime-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-09 23:14:02 UTC (rev 4763)
+++ xfce4-datetime-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-05-10	Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
+
+	* el.po, LINGUAS: Added Greek translation by Evaggelos Balaskas
+	  <ebalaskas at ebalaskas.gr>
+
 2008-03-18	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* pt_PT.po: Update Portuguese translation by Nuno Miguel

Modified: xfce4-datetime-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-datetime-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-05-09 23:14:02 UTC (rev 4763)
+++ xfce4-datetime-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-eu fr hu lv nl pt_BR pt_PT uk ur
+el eu fr hu lv nl pt_BR pt_PT uk ur

Added: xfce4-datetime-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-datetime-plugin/trunk/po/el.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-datetime-plugin/trunk/po/el.po	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -0,0 +1,112 @@
+# translation of el.po to Greek
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-03 10:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-27 23:50+0300\n"
+"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../panel-plugin/datetime.c:49
+msgid "Invalid format"
+msgstr "Άκυρος τύπος"
+
+#: ../panel-plugin/datetime.c:54
+msgid "Error"
+msgstr "Σφάλμα"
+
+#: ../panel-plugin/datetime.c:282
+msgid "Date:"
+msgstr "Ημερομηνία:"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:39
+msgid "Date only"
+msgstr "Ημερομηνία μόνο"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:40
+msgid "Time only"
+msgstr "Ώρα μόνο"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:41
+msgid "Date, then time"
+msgstr "Ημερομηνία, μετά ώρα"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:42
+msgid "Time, then date"
+msgstr "Ώρα, μετά ημερομηνία"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:51 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:62
+msgid "Custom..."
+msgstr "Προσαρμογή..."
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:92
+msgid "Select font"
+msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:305
+msgid "Datetime properties"
+msgstr "Ιδιότητες ημερομηνίας ώρας"
+
+#.
+#. * layout frame
+#.
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:323
+msgid "Layout"
+msgstr "Εμφάνιση"
+
+#. Format label
+#. format label
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:337 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:388
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:467
+msgid "Format:"
+msgstr "Τύπος:"
+
+#.
+#. * Date frame
+#.
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:357
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#. font label
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:371 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:450
+msgid "Font:"
+msgstr "Γραμματοσειρά:"
+
+#.
+#. * time frame
+#.
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:436
+msgid "Time"
+msgstr "Ώρα"
+
+#.
+#. * Calendar options frame
+#.
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:515
+msgid "Calendar"
+msgstr "Ημερολόγιο"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:533
+msgid ""
+"The information on which day the calendar week starts is derived from the "
+"locale."
+msgstr "Η πληροφορία ποια είναι η αρχική ημέρα της εβδομάδας ορίζεται από το σύστημα."
+
+#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:1
+msgid "Date and Time plugin with a simple calendar"
+msgstr "Άρθρωμα ημερομηνίας και ώρας μαζί με ένα απλό ημερολόγιο"
+
+#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:2
+msgid "DateTime"
+msgstr "Ημερομηνία ώρα"
+

Modified: xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-09 23:14:02 UTC (rev 4763)
+++ xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-10	Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
+
+	* el.po, LINGUAS: Added Greek translation by Evaggelos Balaskas
+
 2008-03-30  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* zh_CN.po: Add Chinese Traditional translation,

Modified: xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-05-09 23:14:02 UTC (rev 4763)
+++ xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ca cs de en_GB eu fr lv nb_NO pl pt_BR pt_PT uk ur zh_CN
+ca cs de el en_GB eu fr lv nb_NO pl pt_BR pt_PT uk ur zh_CN

Added: xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/el.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/el.po	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -0,0 +1,286 @@
+# translation of el.po to Greek
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-28 00:16+0300\n"
+"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
+msgid "About..."
+msgstr "Σχετικά..."
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
+msgid "Disk Performance"
+msgstr "Επίδοση δίσκου"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+msgid "Device"
+msgstr "Συσκευή"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+msgid "Input the device name, then press <Enter>"
+msgstr "Εισαγωγή ονόματος συσκευής, μετά πατήστε <Enter>"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+msgid "/dev/hda1"
+msgstr "/dev/hda1"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+msgid "Data collection period"
+msgstr "Περίοδος συλλογής δεδομένων"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+msgid "Update interval (s) "
+msgstr "Ανανέωση χρονικού διαστήματος(ων)"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+msgid "Label"
+msgstr "Ετικέτα"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+msgid "Tick to display label"
+msgstr "Πατήστε για να εμφανιστεί η ετικέτα"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+msgid "Input the label, then press <Enter>"
+msgstr "Εισαγωγή ετικέτας, μετά πατήστε <Enter>"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+msgid "hda1"
+msgstr "hda1"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+msgid "Monitor    "
+msgstr "Οθόνη    "
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+msgid "I/O transfer"
+msgstr "Μετάδοση I/O"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+msgid "MB transferred / second"
+msgstr "MB μεταφέρθηκαν / δευτερόλεπτα"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+msgid "Busy time"
+msgstr "Χρόνος απασχόλησης"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+msgid "Percentage of time the device is busy"
+msgstr "Ποσοστό του χρόνου που η συσκευή είναι απασχολημένη"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
+msgstr "Μέγιστο. I/O ρυθμός (MB/s) "
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
+msgstr "Εισαγωγή του μέγιστου Ι/Ο ρυθμου μετάδοσης της συσκευής, μετά πατήστε <Enter>"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+msgid "35"
+msgstr "35"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+msgid "Combine Read/Write data"
+msgstr "Συνδυασμός Ανάγνωσης/Εγγραφής δεδομένων"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
+msgstr "Συνδυασμός Ανάγνωσης/Εγγραφής δεδομένων σε μία μόνο οθόνη;"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+msgid "Bar color "
+msgstr "Χρώμα μπάρας"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 ../panel-plugin/config_gui.c:349
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+msgid "Press to change color"
+msgstr "Πατήστε να αλλάξετε το χρώμα"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+msgid "Read bar color "
+msgstr "Αναγνωση χρώμα μπάρας"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+msgid "Write bar color "
+msgstr "Εγγραφή χρώματος μπάρας"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+msgid "Bar order"
+msgstr "Σειρά μπάρας"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+msgid "Read-Write"
+msgstr "Ανάγνωση-Εγγραφή"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+msgid "\"Read\" monitor first"
+msgstr "\"Ανάγνωση\" οθόνης πρώτα"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+msgid "Write-Read"
+msgstr "Εγγραφή-Ανάγνωση"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+msgid "\"Write\" monitor first"
+msgstr "\"Εγγραφή\" οθόνη πρώτα"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:809
+msgid "Select color"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:858
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s: %s (%d)\n"
+"\n"
+"This monitor will not work!\n"
+"Please remove it."
+msgstr ""
+"%s\n"
+"%s: %s (%d)\n"
+"\n"
+"Αυτή η οθόνη δεν θα δουλέψει!\n"
+"Παρακαλώ αφαιρέστε την."
+
+#: ../panel-plugin/main.c:868
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: No disk extended statistics found!\n"
+"Either old kernel (< 2.4.20) or not\n"
+"compiled with CONFIG_BLK_STATS turned on.\n"
+"\n"
+"This monitor will not work!\n"
+"Please remove it."
+msgstr ""
+"%s: Δεν βρέθηκαν εκτεταμένα στατιστικά δίσκου!\n"
+"Είτε παλιός πυρήνας (< 2.4.20) είτε\n"
+"είναι μεταγλωτισμένος με την επιλογή CONFIG_BLK_STATS ενεργοποιημένη.\n"
+"\n"
+"Αυτή η οθόνη δεν θα δουλέψει!\n"
+"Παρακαλώ αφαιρέστε την."
+
+#: ../panel-plugin/main.c:875
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Unknown error\n"
+"\n"
+"This monitor will not work!\n"
+"Please remove it."
+msgstr ""
+"%s: Άγνωστο σφάλμα\n"
+"\n"
+"Αυτή η οθόνη δεν θα δουλέψει!\n"
+"Παρακαλώ αφαιρέστε την."
+
+#: ../panel-plugin/main.c:887
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+"NetBSD systems\n"
+"\n"
+"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+msgstr ""
+"%s %s - Οθόνη επίδοσης δίσκου\n"
+"Εμφάνιση στιγμιαίου ρυθμού μετάδοσης I/O δίσκου και χρόνου απασχόλησης στο linux και "
+"NetBSD συστήματα\n"
+"\n"
+"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+"NetBSD συλλογή στατιστικών: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:926
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ρύθμιση"
+
+#. ************************************************************
+#.
+#. $Log: main.c,v $
+#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
+#. DiskPerf 1.5
+#.
+#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
+#. MT support and About... dialog box added
+#.
+#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
+#. Release 1.4
+#.
+#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
+#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
+#.
+#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
+#. DiskPerf 1.3
+#.
+#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
+#. Got rid of Microsoft ^M
+#.
+#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
+#. Added busy time monitoring for Linux
+#.
+#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
+#. Release 1.2
+#.
+#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
+#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
+#.
+#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
+#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
+#.
+#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
+#. DiskPerf release 1.1
+#.
+#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
+#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
+#.
+#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
+#. Kernel 2.6 support
+#.
+#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
+#. Added support for NetBSD.
+#.
+#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
+#. Initial release - v1.0
+#.
+#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
+#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
+#.
+#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
+#. Implemented some error processing
+#.
+#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
+#. Added color configuration
+#.
+#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
+#. Now swapping the monitor bars is possible
+#.
+#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
+#. Now supports panel orientation
+#.
+#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
+#. Initial revision
+#.
+#.
+#: ../panel-plugin/main.c:938 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+msgid "Disk Performance Monitor"
+msgstr "Οθόνη επίδοσης δίσκου"
+
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+msgid "Show disk performance"
+msgstr "Εμφάνιση επίδοσης δίσκου"
+

Modified: xfce4-eyes-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-eyes-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-09 23:14:02 UTC (rev 4763)
+++ xfce4-eyes-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-10	Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
+
+	* el.po, LINGUAS: Added Greek translation by Evaggelos Balaskas
+
 2007-11-18	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* lv.po: Latvian translation added

Modified: xfce4-eyes-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-eyes-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-05-09 23:14:02 UTC (rev 4763)
+++ xfce4-eyes-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar az be bg bn_IN ca cs de en_GB es es_MX et eu fa fi fr gu he hi hu it ja ko lt lv mr ms nl nb_NO pa pl pt_BR pt_PT ro ru sv sk ta tr uk ur vi zh_CN zh_TW
+ar az be bg bn_IN ca cs de el en_GB es es_MX et eu fa fi fr gu he hi hu it ja ko lt lv mr ms nl nb_NO pa pl pt_BR pt_PT ro ru sv sk ta tr uk ur vi zh_CN zh_TW

Added: xfce4-eyes-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-eyes-plugin/trunk/po/el.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-eyes-plugin/trunk/po/el.po	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -0,0 +1,30 @@
+# translation of xfce4-eyes-plugin.po to Greek
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-eyes-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-11 15:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-22 19:27+0300\n"
+"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../panel-plugin/eyes.c:288 ../panel-plugin/eyes.desktop.in.in.h:1
+msgid "Eyes"
+msgstr "Μάτια"
+
+#: ../panel-plugin/eyes.c:304
+msgid "_Select a theme:"
+msgstr "Επ_ιλογή θέματος:"
+
+#: ../panel-plugin/eyes.desktop.in.in.h:2
+msgid "Eyes that spy on you"
+msgstr "Μάτια που σε παρακολουθούν"
+

Modified: xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-09 23:14:02 UTC (rev 4763)
+++ xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-10	Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
+
+	* el.po: Greek translation update by Evaggelos Balaskas
+	 
 2008-03-18	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* pt_PT.po: Update Portuguese translation by Nuno Miguel

Modified: xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/el.po	2008-05-09 23:14:02 UTC (rev 4763)
+++ xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/el.po	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -1,20 +1,23 @@
+# translation of el.po to Greek
 # Greek translations for xfce4-quicklauncher-plugin package.
 # Copyright (C) 2005-2006 Masse Nicolas.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-quicklauncher-plugin package.
+#
 # Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>, 2006.
-#
+# Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-quicklauncher-plugin 1.9.1\n"
+"Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-17 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-04 22:19+0200\n"
-"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-28 19:00+0300\n"
+"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../panel-plugin/callbacks.c:79
 msgid "Configure Quicklauncher"
@@ -58,7 +61,8 @@
 
 #: ../panel-plugin/main.c:166
 msgid "Allows you to add launchers easily and display them on many lines."
-msgstr "Επιτρέπει την γρήγορη προσθήκη εκκινητών και την εμφάνισή τους σε πολλές "
+msgstr ""
+"Επιτρέπει την γρήγορη προσθήκη εκκινητών και την εμφάνισή τους σε πολλές "
 "γραμμές."
 
 #: ../panel-plugin/main.c:168
@@ -67,20 +71,21 @@
 
 #: ../panel-plugin/main.c:320
 msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Κλείδωμα"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:323
 msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Παραμέτρους"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:326
 msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμογές"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:329
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Βοήθεια"
 
 #: ../panel-plugin/quicklauncher.desktop.in.in.h:1
 msgid "Program with several launchers"
 msgstr "Πρόγραμμα με πολλούς εκκινητές"
+

Modified: xfce4-taskmanager/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-taskmanager/trunk/po/ChangeLog	2008-05-09 23:14:02 UTC (rev 4763)
+++ xfce4-taskmanager/trunk/po/ChangeLog	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-10	Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
+
+	* el.po: Greek translation update.
+
 2008-05-09	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* nl.po: Update Dutch translation (Vincent)

Modified: xfce4-taskmanager/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-taskmanager/trunk/po/el.po	2008-05-09 23:14:02 UTC (rev 4763)
+++ xfce4-taskmanager/trunk/po/el.po	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -8,13 +8,12 @@
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-24 19:25+0300\n"
-"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-10 02:41+0300\n"
+"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../src/callbacks.c:65
 msgid "Really kill the task?"
@@ -25,9 +24,9 @@
 msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;"
 
 #: ../src/functions.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d kB από %d kB χρησιμοποιούνται"
+msgstr "%d MB από %d MB χρησιμοποιούνται"
 
 #: ../src/functions.c:138
 #, c-format
@@ -35,19 +34,16 @@
 msgstr "%0.0f %%"
 
 #: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334
-#, fuzzy
 msgid "Xfce4 Taskmanager"
 msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4"
 
 #: ../src/interface.c:60
-#, fuzzy
 msgid "Cpu usage"
-msgstr "χρήση cpu"
+msgstr "Χρήση cpu"
 
 #: ../src/interface.c:68
-#, fuzzy
 msgid "Memory usage"
-msgstr "χρήση μνήμης"
+msgstr "Χρήση μνήμης"
 
 #: ../src/interface.c:135
 msgid "Command"
@@ -84,7 +80,7 @@
 #. my change
 #: ../src/interface.c:185
 msgid "Prio"
-msgstr ""
+msgstr "Προτ"
 
 #: ../src/interface.c:202
 msgid "Stop"
@@ -104,7 +100,7 @@
 
 #: ../src/interface.c:222
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Προτεραιότητα"
 
 #: ../src/interface.c:292
 msgid "Show user tasks"
@@ -121,9 +117,3 @@
 #: ../src/interface.c:307
 msgid "Show memory used by cache as free"
 msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη"
-
-#~ msgid "xfce4-taskmanager"
-#~ msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4"
-
-#~ msgid "more details"
-#~ msgstr "περισσότερες λεπτομέρειες"

Modified: xfce4-time-out-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-time-out-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-09 23:14:02 UTC (rev 4763)
+++ xfce4-time-out-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-05-10	Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
+
+	* el,po, LINGUAS: Added Greek translation by Evaggelos Balaskas
+	  <ebalaskas at ebalaskas.gr>
+
 2008-03-18	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* pt_PT.po: Add Portuguese translation by Nuno Miguel

Modified: xfce4-time-out-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-time-out-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-05-09 23:14:02 UTC (rev 4763)
+++ xfce4-time-out-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -1 +1 @@
-de hu lv pt_BR pt_PT ur
+de el hu lv pt_BR pt_PT ur

Added: xfce4-time-out-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-time-out-plugin/trunk/po/el.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-time-out-plugin/trunk/po/el.po	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -0,0 +1,258 @@
+# translation of el.po to Greek
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-28 18:45+0300\n"
+"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Create menu item for taking an instant break
+#: ../panel-plugin/time-out.c:245
+msgid "Take a break"
+msgstr "Κάνε διάλειμμα"
+
+#. Create menu item for enabling/disabling the countdown
+#: ../panel-plugin/time-out.c:253
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
+
+#. Create properties dialog
+#: ../panel-plugin/time-out.c:390
+#: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Time Out"
+msgstr "Χρονική ανάπαυλα"
+
+#. Create time settings section
+#: ../panel-plugin/time-out.c:407
+msgid "Time settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις ώρας"
+
+#. Create break countdown time label
+#: ../panel-plugin/time-out.c:420
+msgid "Time between breaks (minutes):"
+msgstr "Χρόνος μεταξύ των διαλειμμάτων (λεπτά):"
+
+#. Create lock countdown time label
+#: ../panel-plugin/time-out.c:435
+msgid "Break length (minutes):"
+msgstr "Διάρκεια διαλείμματος (λεπτά):"
+
+#. Create postpone countdown time label
+#: ../panel-plugin/time-out.c:448
+msgid "Postpone length (minutes):"
+msgstr "Διάρκεια αναβολής (λεπτά):"
+
+#. Create behaviour section
+#: ../panel-plugin/time-out.c:461
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Συμπεριφορά"
+
+#. Create postpone check button
+#: ../panel-plugin/time-out.c:467
+msgid "Allow postpone"
+msgstr "Να επιτρέπονται οι αναβολές"
+
+#. Create appearance section
+#: ../panel-plugin/time-out.c:474
+msgid "Appearance"
+msgstr "Εμφάνιση"
+
+#. Create display time check button
+#: ../panel-plugin/time-out.c:485
+msgid "Display remaining time in the panel"
+msgstr "Εμφάνιση χρόνου που απομένει στο ταμπλό"
+
+#. Create display hours check button
+#: ../panel-plugin/time-out.c:492
+msgid "Display hours"
+msgstr "Να εμφανίζονται οι ώρες"
+
+#. Create display seconds check button
+#: ../panel-plugin/time-out.c:499
+msgid "Display seconds"
+msgstr "Να εμφανίζονται τα δευτερόλεπτα"
+
+#. Create postpone button
+#: ../panel-plugin/time-out-lock-screen.c:185
+msgid "_Postpone"
+msgstr "Αν_αβολή"
+
+#. Hours:minutes:seconds
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:396
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:461
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d:%02d"
+
+#. Minutes:seconds
+#. Hours:minutes
+#. Minutes:seconds
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:401
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:409
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:466
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:474
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:424
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:431
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:496
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:626
+#, c-format
+msgid "Time left: %d seconds"
+msgstr "Χρόνος που απομένει σε %d δευτερόλεπτα"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:426
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:501
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:584
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:631
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:650
+msgid "Time left: 1 minute"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: 1 λεπτό"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:433
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:505
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:635
+#, c-format
+msgid "Time left: 1 minute %d seconds"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: 1 λεπτό και %d δευτερόλεπτα"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:439
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:514
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:644
+#, c-format
+msgid "Time left: %d minutes %d seconds"
+msgstr "Χρόνος που απομένει:%d λεπτά και %d δευτερόλεπτα"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:441
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:510
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:588
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:640
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:652
+#, c-format
+msgid "Time left: %d minutes"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: %d λεπτά"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:447
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:574
+#, c-format
+msgid "Time left: %d hours %d minutes %d seconds"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: %d ώρες %d λεπτά και %d δευτερόλεπτα"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:449
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:570
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:610
+#, c-format
+msgid "Time left: %d hours %d minutes"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: %d ωρες και %d λεπτά"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:494
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:624
+msgid "Time left: 1 second"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: 1 δευτερόλεπτο"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:503
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:633
+msgid "Time left: 1 minute 1 second"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: 1 λεπτό και 1 δευτερόλεπτο"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:512
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:642
+#, c-format
+msgid "Time left: %d minutes 1 second"
+msgstr "Χρόνος που απομένει:%d λεπτά και 1 δευτερόλεπτο"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:522
+msgid "Time left: 1 hour"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: 1 ώρα"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:524
+msgid "Time left: 1 hour 1 second"
+msgstr "Χρόνος που απομένει:1 ώρα και 1 δευτερόλεπτο"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:526
+#, c-format
+msgid "Time left: 1 hour %d seconds"
+msgstr "Χρόνος που απομένει:1 ώρα και %d δευτερόλεπτα"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:531
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:595
+msgid "Time left: 1 hour 1 minute"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: 1 ώρα και 1 λεπτό"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:533
+msgid "Time left: 1 hour 1 minute 1 second"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: 1 ώρα 1 λεπτό και 1 δευτερόλεπτο"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:535
+#, c-format
+msgid "Time left: 1 hour 1 minute %d seconds"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: 1 ώρα 1 λεπτό και %d δευτερόλεπτα"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:540
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Time left: 1 hour %d minutes"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: 1 ώρα και %d λεπτά"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:542
+#, c-format
+msgid "Time left: 1 hour %d minutes 1 second"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: 1 ώρα %d λεπτά και 1 δευτερόλεπτο"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:544
+#, c-format
+msgid "Time left: 1 hour %d minutes %d seconds"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: 1 ώρα %d λεπτά και %d δευτερόλεπτα"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:552
+#, c-format
+msgid "Time left: %d hours"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: %d ώρες"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:554
+#, c-format
+msgid "Time left: %d hours 1 second"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: %d ώρες και 1 δευτερόλεπτο"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:556
+#, c-format
+msgid "Time left: %d hours %d seconds"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: %d ώρες και %d δευτερόλεπτα"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:561
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:606
+#, c-format
+msgid "Time left: %d hours 1 minute"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: %d ώρες και 1 λεπτό"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:563
+#, c-format
+msgid "Time left: %d hours 1 minute 1 second"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: %d ώρες 1 λεπτό και 1 δευτερόλεπτο"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:565
+#, c-format
+msgid "Time left: %d hours 1 minute %d seconds"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: %d ώρες 1 λεπτό και %d δευτερόλεπτα"
+
+#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:572
+#, c-format
+msgid "Time left: %d hours %d minutes 1 second"
+msgstr "Χρόνος που απομένει: %d ώρες %d λεπτά και 1 δευτερόλεπτο"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Automatically controlled time outs and breaks"
+msgstr "Αυτόματα ελεγχόμενες χρονικές ανάπαυλες και διαλείμματα"
+

Modified: xfce4-volstatus-icon/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-volstatus-icon/trunk/po/ChangeLog	2008-05-09 23:14:02 UTC (rev 4763)
+++ xfce4-volstatus-icon/trunk/po/ChangeLog	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-05-10	Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
+
+	* el.po, LINGUAS: Addes Greek translation by Evaggelos Balaskas
+	  <ebalaskas at ebalaskas.gr>
+		  
 2008-03-30	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* ru.po, LINGUAS: Add Russian translation

Modified: xfce4-volstatus-icon/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-volstatus-icon/trunk/po/LINGUAS	2008-05-09 23:14:02 UTC (rev 4763)
+++ xfce4-volstatus-icon/trunk/po/LINGUAS	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-de en_GB fr hu ja lv pl pt_BR pt_PT ru ur 
+de el en_GB fr hu ja lv pl pt_BR pt_PT ru ur 

Added: xfce4-volstatus-icon/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-volstatus-icon/trunk/po/el.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-volstatus-icon/trunk/po/el.po	2008-05-10 00:14:09 UTC (rev 4764)
@@ -0,0 +1,260 @@
+# translation of el.po to Greek
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-27 20:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-28 14:23+0300\n"
+"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:102 xfce4-volstatus-icon/main.c:115
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:733
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:104
+msgid "This is the first time you've run the Xfce Volstatus Icon application"
+msgstr "Αυτή είναι η πρώτη φορά που εκτελείται η εφαρμογή του xfce εικονίδιο κατάστασης συσκευών"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:105
+msgid ""
+"Would you like Xfce Volstatus to run automatically each time your session "
+"begins?  You can disable this behavior later by using the \"Autostarted "
+"Applications\" settings panel."
+msgstr ""
+"Θέλετε η κατάσταση συσκευών xfce να εκτελείτε αυτόματα κάθε φορά που η συνεδρία σας ξεκινά; "
+"Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την συμπεριφορά αυτή αργότερα χρησιμοποιώντας την εφαρμογή του πίνακα ρυθμίσεων \"Αυτόματη εκκίνηση εφαρμογών\"."
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:117
+msgid "Failed to write autostart file"
+msgstr "Αποτυχία εγγραφής στο αρχείο αυτόματης εκκίνησης"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:118
+msgid ""
+"For some reason, the autostart location could not be found or written to.  "
+"This location is usually in your home directory, in ~/.config/autostart/."
+msgstr "Για κάποιο λόγο, η τοποθεσία αυτόματης εκκίνησης δεν μπορεί να βρεθεί ή δεν μπορεί να γράψει. Αυτή η τοποθεσία συνήθως βρίσκεται στον προσωπικό σας κατάλογο, στο  ~/.config/autostart/."
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:125
+msgid "Xfce Volstatus Icon"
+msgstr "Εικονίδιο κατάστασης συσκευών xfce"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:127
+msgid "Safe removal of removable volumes"
+msgstr "Ασφαλής αφαίρεση των αφαιρούμενων συσκευών"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:213
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα."
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:215 xfce4-volstatus-icon/main.c:226
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:241
+msgid "Xfce Volstatus"
+msgstr "Κατάσταση συσκευών xfce"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:216
+msgid "Unable to connect to D-Bus system bus daemon"
+msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον διακομιστή συστήματος διάυλου D-BUS"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:227
+msgid "Unable to connect to HAL"
+msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στο HAL"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:242
+msgid "Unable to get device list from HAL"
+msgstr "Αδυναμία στην λήψη λίστας συσκευών από το HAL"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:76
+#, c-format
+msgid "Unable to remove \"%s\""
+msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης \"%s\""
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:77
+msgid "Removal Failure"
+msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:79
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:171
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Μουσικό CD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:178
+msgid "Recordable CD"
+msgstr "Εγγράψιμο CD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:181
+msgid "Rewritable CD"
+msgstr "Επανεγράψιμο CD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:184
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:187
+msgid "Rewritable DVD (DVD-RAM)"
+msgstr "Επανεγράψιμο DVD (DVD-RAM)"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:192
+msgid "Recordable DVD"
+msgstr "Εγγράψιμο DVD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:196
+msgid "Rewritable DVD"
+msgstr "Επανεγράψιμο DVD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:199
+msgid "Blu-ray Disc"
+msgstr "Δίσκος blu-ray"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:202
+msgid "Recordable Blu-ray Disc"
+msgstr "Εγγράψιμος δίσκος blu-ray"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:205
+msgid "Rewritable Blu-ray Disc"
+msgstr "Επανεγράψιμος δίσκος blu-ray"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:208
+msgid "HD-DVD"
+msgstr "HD-DVD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:211
+msgid "Recordable HD-DVD"
+msgstr "Εγγράψιμο HD-DVD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:214
+msgid "Rewritable HD-DVD"
+msgstr "Επανεγράψιμο HD-DVD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:217
+msgid "Data CD"
+msgstr "CD δεδομένων"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:227
+msgid "Optical Drive"
+msgstr "Οπτικός δίσκος"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:233
+msgid "Floppy Disk"
+msgstr "Δισκέτα"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:235
+msgid "Removable Disk"
+msgstr "Αφαιρέσιμος δίσκος"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:237
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "Σκληρός δίσκος"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:240
+msgid "Flash Disk"
+msgstr "Flash Disk"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:242
+msgid "Audio Player"
+msgstr "Audio Player"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:244
+msgid "Memory Stick"
+msgstr "Memory Stick"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:246
+msgid "Smart Media Disk"
+msgstr "Δίσκος Smart Media"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:248
+msgid "SD/MMC Disk"
+msgstr "Δίσκος SD/MMC"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:250
+msgid "Camera"
+msgstr "Κάμερα"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:252
+msgid "Zip Disk"
+msgstr "Δίσκος zip"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:254
+msgid "Jaz Disk"
+msgstr "Δίσκος jaz"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:256
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:602
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:549
+msgid "n/a"
+msgstr "n/a"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:560
+#, c-format
+msgid "Filesystem (%s)"
+msgstr "Αρχείο συστήματος (%s)"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:565
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Αρχείο συστήματος"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:571
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(άγνωστο)"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:573
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:582
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:589
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:597
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:604
+msgid "(n/a)"
+msgstr "(n/a)"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:580
+msgid "Partition Table"
+msgstr "Πίνακας κατατμήσεων"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:587
+msgid "RAID Array Member"
+msgstr "Μέλος πίνακα RAID"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:595
+msgid "Encrypted Filesystem"
+msgstr "Κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:677
+msgid "Name:"
+msgstr "Όνομα:"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:682
+msgid "Kind:"
+msgstr "Είδος:"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:687
+msgid "Mount Point:"
+msgstr "Σημείο προσάρτησης:"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:734
+msgid "Use the list below to safely remove removable volumes."
+msgstr "Χρήση της παρακάτω λίστας για ασφαλή αφαίρεση των αφαιρούμενων συσκευών."
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:227
+#, c-format
+msgid "Safely remove \"%s\""
+msgstr "Ασφαλής αφαίρεση  \"%s\""
+
+#. this shouldn't happen, but just to be safe...
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:243
+msgid "(no removable drives)"
+msgstr "(μη αφαιρέσιμος δίσκος)"
+




More information about the Goodies-commits mailing list