[Goodies-commits] r4991 - thunar-archive-plugin/trunk/po thunar-media-tags-plugin/trunk/po xfce4-battery-plugin/trunk/po xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po

Jari Rahkonen jari at xfce.org
Tue Jun 24 20:38:31 CEST 2008


Author: jari
Date: 2008-06-24 18:38:30 +0000 (Tue, 24 Jun 2008)
New Revision: 4991

Added:
   thunar-archive-plugin/trunk/po/fi.po
   thunar-media-tags-plugin/trunk/po/fi.po
   xfce4-battery-plugin/trunk/po/fi.po
   xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/fi.po
Modified:
   thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
   thunar-archive-plugin/trunk/po/LINGUAS
   thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog
   thunar-media-tags-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-battery-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-battery-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/LINGUAS
Log:
Add Finnish translations (some of them modified) from Launchpad. Thanks 
to Lionel Le Folgoc for sending them to me.


Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-06-24 12:49:06 UTC (rev 4990)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-06-24 18:38:30 UTC (rev 4991)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-06-24  Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
+
+	* fi.po, LINGUAS: Add Finnish translation from Launchpad
+
 2008-06-22  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* id.po, LINGUAS: Add Indonesian translation (Andhika Padmawan)
@@ -6,21 +10,21 @@
 
     * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
 
-2008-05-14	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+2008-05-14  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu)
 
-2007-12-03	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-12-03  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* de.po: German translation update
 	by Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
 
-2007-11-18	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-11-18  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* lv.po: Latvian translation added
 	by Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>
 
-2007-11-15	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+2007-11-15  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* ur.po: Add translation by Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>
 

Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-06-24 12:49:06 UTC (rev 4990)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-06-24 18:38:30 UTC (rev 4991)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-be ca cs de el en_GB eo eu fr hu id it ja lv nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ru uk zh_TW
+be ca cs de el en_GB eo eu fi fr hu id it ja lv nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ru uk zh_TW

Added: thunar-archive-plugin/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/fi.po	                        (rev 0)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/fi.po	2008-06-24 18:38:30 UTC (rev 4991)
@@ -0,0 +1,92 @@
+# Finnish translation for thunar-archive-plugin
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the thunar-archive-plugin package.
+# Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: thunar-archive-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-24 20:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-14 17:57+0000\n"
+"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-21 15:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
+#: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:84
+msgid "Select an archive manager"
+msgstr "Valitse pakettienkäsittelyohjelma"
+
+#. add the header label
+#: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:108
+msgid ""
+"Please select your preferred archive manager\n"
+"from the list of available applications below:"
+msgstr ""
+"Valitse haluamasi pakettienkäsittelyohjelma\n"
+"alla olevasta listasta:"
+
+#. tell the user that we cannot handle the specified mime types
+#: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280
+#: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:432
+#, c-format
+msgid "No suitable archive manager found"
+msgstr "Sopivaa pakettienkäsittelyohjelmaa ei löytynyt"
+
+#. execute the action
+#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:333
+#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:372
+msgid "Failed to extract files"
+msgstr "Tiedostojen purku epäonnistui"
+
+#. execute the action
+#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:410
+msgid "Failed to create archive"
+msgstr "Arkiston luominen epäonnistui"
+
+#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:464
+msgid "Extract _Here"
+msgstr "Pura _tänne"
+
+#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:471
+msgid "Extract the selected archive in the current folder"
+msgid_plural "Extract the selected archives in the current folder"
+msgstr[0] "Pura valittu arkisto tämänhetkiseen kansioon"
+msgstr[1] "Pura valitut arkistot tämänhetkiseen kansioon"
+
+#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:488
+msgid "_Extract To..."
+msgstr "_Pura..."
+
+#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:496
+msgid "Extract the selected archive"
+msgid_plural "Extract the selected archives"
+msgstr[0] "Pura valittu arkisto"
+msgstr[1] "Pura valitut arkistot"
+
+#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:516
+msgid "Cr_eate Archive..."
+msgstr "Lu_o arkisto..."
+
+#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:524
+msgid "Create an archive with the selected object"
+msgid_plural "Create an archive with the selected objects"
+msgstr[0] "Luo arkisto valitusta kohteesta"
+msgstr[1] "Luo arkisto valituista kohteista"
+
+#. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action
+#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:589
+msgid "_Extract here"
+msgstr "_Pura tänne"
+
+#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:596
+msgid "Extract the selected archive here"
+msgid_plural "Extract the selected archives here"
+msgstr[0] "Pura valittu arkisto tänne"
+msgstr[1] "Pura valitut arkistot tänne"

Modified: thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-06-24 12:49:06 UTC (rev 4990)
+++ thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-06-24 18:38:30 UTC (rev 4991)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-06-24  Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
+
+	* fi.po, LINGUAS: Add Finnish translation (heavily modified)
+	from Launchpad
+
 2008-06-22  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* id.po, LINGUAS: Add Indonesian translation (Andhika Padmawan)
@@ -7,17 +12,17 @@
 	* ca.po: Update Catalan translation,
 	by Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at ya.com>
 
-2007-12-03	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-12-03  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* de.po: German translation update
 	by Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
 
-2007-11-18	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-11-18  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* lv.po: Latvian translation added
 	by Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>
 
-2007-11-15	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+2007-11-15  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* ur.po: Update translation by Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>
 	* pk.po, ur.po: Rename pk.po to ur.po.
@@ -28,7 +33,7 @@
     by Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
     * LINGUAS: Added missing languages.
 
-2007-10-28	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+2007-10-28  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* pk.po: Add new translation by محمد علي المكي <makki.ma at gmail.com>
 
@@ -68,7 +73,7 @@
 	* fr.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-02-02	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Fixed some typos and Changed the letter case in some strings
 
@@ -77,33 +82,33 @@
 	* pa.po: Punjabi Translation added
 	* LINGUAS: pa is added
 
-2006-12-15	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2006-12-15  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
 	* ca.po: Updated Catalan translation
 	  by Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at ya.com>
 
-2006-12-11	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2006-12-11  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ca.po: Updated the Catalan translation by
 	  Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>
 
-2006-09-17	Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+2006-09-17  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* cs.po: Update Czech translations
 
-2006-09-03	Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+2006-09-03  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* pl.po: Updated Polish translations
 
-2006-08-27	Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+2006-08-27  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* cs.po: Add Czech translations
 
-2006-08-20	Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+2006-08-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* gl.po: Add Galician translations
 
-2006-07-20	Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+2006-07-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss
 	  <maximilian at xfce.org>
@@ -113,74 +118,74 @@
 	* LINGUAS, eu.po: Added Basque translations by Piarres Beobide
 	  <pi at beobide.net>.
 
-2006-04-22	Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
+2006-04-22  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
 
 	* ca.po: Added Catalan translations by Carles Munoz
 	  Gorriz <carlesmu at internautas.org>.
 
-2006-04-09	Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
+2006-04-09  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
 
 	* ru.po: Added Russian translations by Andrey Fedoseev
 	  <andrey.fedoseev at gmail.com>.
 
-2006-04-09	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+2006-04-09  Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 
 	* zh_TW.po: Traditional Chinese translations by Hydonsingore
 	  Cia <hydonsingore at mail.educities.edu.tw> added.
 
-2006-04-08	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+2006-04-08  Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 
 	* el.po: Updated Greek translations.
 
-2006-04-08	Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
+2006-04-08  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
 
 	* pl.po: Added Polish translations by Piotr Malinski
 	  <admin at rk.edu.pl>.
 
-2006-04-02	Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
+2006-04-02  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added French translations by Stephane Roy
 	  <sroy at j2n.net>.
 
-2006-03-26	Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
+2006-03-26  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
 
 	* ja.po: Updated Japanese translations.
 	* de.po, el.po, hu.po, ja.po: Updated. Discarded obsolete
 	  translations.
 
-2006-03-25	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+2006-03-25  Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 
 	* thunar-media-tags-plugin.pot: New strings merged.
 	* de.po: German translations updated.
 
-2006-03-25	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+2006-03-25  Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 
 	* thunar-media-tags-plugin.pot: New strings merged.
 	* de.po: German translations updated.
 
-2006-03-25	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+2006-03-25  Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 
 	* ja.po: Japanese translations by Daichi Kawahata added.
 
-2006-03-25	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+2006-03-25  Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 
 	* thunar-media-tags-plugin.pot: Merge new strings.
 	* de.po: Updated German translations.
 
-2006-03-23	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+2006-03-23  Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 
 	* el.po: Greek translations by Stavros Giannouris added.
 
-2006-03-23	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+2006-03-23  Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 
 	* hu.po: Hungarian translation by SZERVÑC Attila added.
 
-2006-03-23	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+2006-03-23  Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 
 	* POTFILES.in, de.po, thunar-tag-renamer-plugin.pot: Updated 
 	  translation files.
 
-2006-03-23	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+2006-03-23  Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 
 	* thunar-tag-renamer-plugin.pot: POT-file updated.
 	* de.po: German translations updated.

Modified: thunar-media-tags-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- thunar-media-tags-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-06-24 12:49:06 UTC (rev 4990)
+++ thunar-media-tags-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-06-24 18:38:30 UTC (rev 4991)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # List of translations for thunar-media-tags-plugin
-ca cs de el en_GB eu fr gl hu id it ja lv nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ru sq uk ur zh_TW
+ca cs de el en_GB eu fi fr gl hu id it ja lv nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ru sq uk ur zh_TW

Added: thunar-media-tags-plugin/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- thunar-media-tags-plugin/trunk/po/fi.po	                        (rev 0)
+++ thunar-media-tags-plugin/trunk/po/fi.po	2008-06-24 18:38:30 UTC (rev 4991)
@@ -0,0 +1,268 @@
+# Finnish translation for thunar-media-tags-plugin
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the thunar-media-tags-plugin package.
+# Elias Julkunen <elias.julkunen at gmail.com>, 2006.
+# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: thunar-media-tags-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-24 20:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-24 20:27+0300\n"
+"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-21 16:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:673
+msgid "Title"
+msgstr "Kappale"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:60
+msgid "Artist - Title"
+msgstr "Esittäjä - Kappale"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:61
+msgid "Track - Title"
+msgstr "Raita - Kappale"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:62
+msgid "Track - Artist - Title"
+msgstr "Raita - Esittäjä - Kappale"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:63
+msgid "Track. Title"
+msgstr "Raita. Kappale"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:64
+msgid "Track. Artist - Title"
+msgstr "Raita. Esittäjä - Kappale"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:65
+msgid "Artist - Track - Title"
+msgstr "Esittäjä - Raita - Kappale"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:67
+msgid "Custom"
+msgstr "Mukautettu"
+
+#. Custom format
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:252
+msgid "Cust_om format:"
+msgstr "M_ukautettu muoto:"
+
+#. Format label
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:280
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Muoto:"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321
+msgid "_Underscores"
+msgstr "_Alaviivat"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:323
+msgid ""
+"Activating this option will replace all spaces in the target filename with "
+"underscores."
+msgstr ""
+"Valitse tämä korvataksesi kaikki välit tiedoston nimessä alaviivoilla."
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:328
+msgid "_Lowercase"
+msgstr "_Pienaakkoset"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:330
+msgid ""
+"If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase "
+"letters."
+msgstr ""
+"Valitse tämä, jos haluat että tiedostonimissä käytetään ainoastaan "
+"pienaakkosia."
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:480 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:183
+msgid "Unknown Artist"
+msgstr "Tuntematon esittäjä"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:488 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:209
+msgid "Unknown Title"
+msgstr "Tuntematon kappale"
+
+#. Edit tags action
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:643
+msgid "Edit _Tags"
+msgstr "Muokkaa _tunnisteita"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:643
+msgid "Edit ID3/OGG tags of this file."
+msgstr "Muokkaa tiedoston ID3/OGG -tunnisteita."
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:662
+msgid "Tag Help"
+msgstr "Tunnisteohje"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:673
+msgid "Artist"
+msgstr "Esittäjä"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:674
+msgid "Album"
+msgstr "Albumi"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:674
+msgid "Genre"
+msgstr "Tyylilaji"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:675
+msgid "Track number"
+msgstr "Raitanumero"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:675
+msgid "Year"
+msgstr "Vuosi"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:676
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentti"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:733
+msgid "Audio Tags"
+msgstr "Äänitunnisteet"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:196
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "Tuntematon albumi"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:305
+msgid "<b>Track:</b>"
+msgstr "<b>Raita:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:320
+msgid "Enter the track number here."
+msgstr "Kirjoita raidan numero tähän."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:328
+msgid "<b>Year:</b>"
+msgstr "<b>Vuosi:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343
+msgid "Enter the release year here."
+msgstr "Kirjoita tähän julkaisuvuosi."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351
+msgid "<b>Artist:</b>"
+msgstr "<b>Esittäjä:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:358
+msgid "Enter the name of the artist or author of this file here."
+msgstr "Kirjoita tähän esittäjän tai tiedoston tekijän nimi."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
+msgid "<b>Title:</b>"
+msgstr "<b>Kappale:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:373
+msgid "Enter the song title here."
+msgstr "Kirjoita laulun nimi tähän."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:380
+msgid "<b>Album:</b>"
+msgstr "<b>Albumi:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:387
+msgid "Enter the album/record title here."
+msgstr "Kirjoita tähän albumin/äänityksen nimi."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:394
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr "<b>Kommentti:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:401
+msgid "Enter your comments here."
+msgstr "Kirjoita tähän kommenttisi."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:408
+msgid "<b>Genre:</b>"
+msgstr "<b>Tyylilaji:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:415
+msgid "Select or enter the genre of this song here."
+msgstr "Valitse tai kirjoita laulun tyylilaji."
+
+#. Create and add the save action
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
+msgid "_Save"
+msgstr "_Tallenna"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
+msgid "Save audio tags."
+msgstr "Tallenna äänitunnisteet."
+
+#. Create and add the info action
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
+msgid "_Information"
+msgstr "_Tietoja"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
+msgid "Display more detailed information about this audio file."
+msgstr "Näytä lisää tietoja tästä äänitiedostosta."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:528
+msgid "Audio"
+msgstr "Ääni"
+
+#. Set up the dialog
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:564
+msgid "Edit Tags"
+msgstr "Muokkaa tunnisteita"
+
+#. Create dialog
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:992
+msgid "Audio Information"
+msgstr "Tietoja äänitiedostosta"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1003
+#, c-format
+msgid "%d:%d Minutes"
+msgstr "%d:%d minuuttia"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1004
+#, c-format
+msgid "%d KBit/s"
+msgstr "%d KBit/s"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1005
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1025
+msgid "<b>Filename:</b>"
+msgstr "<b>Tiedostonimi:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1038
+msgid "<b>Filesize:</b>"
+msgstr "<b>Tiedoston koko:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1051
+msgid "<b>MIME Type:</b>"
+msgstr "<b>MIME-Tyyppi:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1064
+msgid "<b>Bitrate:</b>"
+msgstr "<b>Bittinopeus:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1077
+msgid "<b>Samplerate:</b>"
+msgstr "<b>Näytetaajuus:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1090
+msgid "<b>Channels:</b>"
+msgstr "<b>Kanavat:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1103
+msgid "<b>Length:</b>"
+msgstr "<b>Pituus:</b>"

Modified: xfce4-battery-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-battery-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-06-24 12:49:06 UTC (rev 4990)
+++ xfce4-battery-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-06-24 18:38:30 UTC (rev 4991)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-06-24  Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
+
+	* fi.po, LINGUAS: Add Finnish translation (modified) from
+	Launchpad
+
 2008-06-22  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* id.po, LINGUAS: Add Indonesian translation (Andhika Padmawan)
@@ -16,17 +21,17 @@
 	* de.po: German translation added
 	by Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
 
-2007-11-18	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-11-18  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* lv.po: Latvian translation added
 	by Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>
 
-2007-11-15	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+2007-11-15  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* ur.po: Update translation by Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>
 	* pk.po, ur.po: Rename pk.po to ur.po.
 
-2007-10-28	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+2007-10-28  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* pk.po: Add new translation by محمد علي المكي <makki.ma at gmail.com>
 

Modified: xfce4-battery-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-battery-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-06-24 12:49:06 UTC (rev 4990)
+++ xfce4-battery-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-06-24 18:38:30 UTC (rev 4991)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ca cs da de el en_GB eu fr id it lv nb_NO pl pt_BR pt_PT sq uk ur zh_TW
+ca cs da de el en_GB eu fi fr id it lv nb_NO pl pt_BR pt_PT sq uk ur zh_TW

Added: xfce4-battery-plugin/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-battery-plugin/trunk/po/fi.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-battery-plugin/trunk/po/fi.po	2008-06-24 18:38:30 UTC (rev 4991)
@@ -0,0 +1,156 @@
+# Finnish translation for xfce4-battery-plugin
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package.
+# Elias Julkunen <elias.julkunen at gmail.com>, 2006.
+# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-24 20:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-24 21:00+0300\n"
+"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-21 16:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:490
+msgid "(Charging from AC)"
+msgstr "(Ladataan verkkovirrasta)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:490
+msgid "(AC on-line)"
+msgstr "(Käytetään verkkovirtaa)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:499
+#, c-format
+msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
+msgstr "%d%% (%02d:%02d) jäljellä"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:501
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d remaining"
+msgstr "%02d:%02d jäljellä"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:503
+#, c-format
+msgid "%d%% remaining"
+msgstr "%d%% jäljellä"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:505
+#, c-format
+msgid "AC off-line"
+msgstr "Verkkovirta pois käytöstä"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:569
+msgid ""
+"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
+"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
+msgstr ""
+"VAROITUS: Akkusi on lähes tyhjä. Kytke tietokoneesi heti verkkovirtaan "
+"tai sammuta se välttääksesi tiedon menetyksen."
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:583
+msgid ""
+"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
+"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
+msgstr ""
+"VAROITUS: Akkusi virta on vähissä. Kytke koneesi pian verkkovirtaan tai "
+"sammuta se välttääksesi tiedon menetyksen."
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:668
+msgid "Battery"
+msgstr "Akku"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1094
+msgid "Select file"
+msgstr "Valitse tiedosto"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1135
+msgid "Select command"
+msgstr "Valitse komento"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1154
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Seuraavaa osoitetta ei voitu avata: %s"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1178 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Battery Monitor"
+msgstr "Akun seuraaja"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1207
+msgid "Low percentage:"
+msgstr "Alhainen prosentti:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1218
+msgid "Critical percentage:"
+msgstr "Kriittinen prosentti:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1231
+msgid "Low battery action:"
+msgstr "Kun virta on vähissä:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1237 ../panel-plugin/battery.c:1278
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Älä tee mitään"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1239 ../panel-plugin/battery.c:1280
+msgid "Display a warning message"
+msgstr "Näytä varoitusviesti"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1241 ../panel-plugin/battery.c:1282
+msgid "Run command"
+msgstr "Suorita komento"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1243 ../panel-plugin/battery.c:1284
+msgid "Run command in terminal"
+msgstr "Suorita komento päätteessä"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1256 ../panel-plugin/battery.c:1296
+msgid "Command:"
+msgstr "Komento:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1272
+msgid "Critical battery action:"
+msgstr "Kun akku on lähes tyhjä:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1319
+msgid "Display label"
+msgstr "Näytä selite"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1322
+msgid "Display percentage"
+msgstr "Näytä prosentti"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1325
+msgid "Display time"
+msgstr "Näytä aika"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1328
+msgid "Hide time/percentage when full"
+msgstr "Piilota aika/prosentti, kun akku on täysi"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1331
+msgid "Display percentage in tooltip"
+msgstr "Näytä prosentti työkaluvihjeessä"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1334
+msgid "Display time remaining in tooltip"
+msgstr "Näytä jäljellä oleva aika työkaluvihjeessä"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1337
+msgid "Display power"
+msgstr "Näytä lataus"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1340
+msgid "Display icon"
+msgstr "Näytä kuvake"
+
+#: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:2
+msgid "Show and monitor the battery status"
+msgstr "Näytä ja valvo akun tilaa"

Modified: xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-06-24 12:49:06 UTC (rev 4990)
+++ xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-06-24 18:38:30 UTC (rev 4991)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-06-24  Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
+
+	* fi.po, LINGUAS: Add Finnish translation (heavily modified)
+	from Launchpad
+
 2008-05-27  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* da.po, LINGUAS: Add Danish translation (Jens Hyllegaard)
@@ -2,3 +7,3 @@
 
-2008-03-18	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+2008-03-18  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
@@ -11,64 +16,64 @@
 	* de.po: German translation added
 	by Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
 
-2007-11-18	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-11-18  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* lv.po: Latvian translation added
 	by Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>
 
-2007-11-15	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+2007-11-15  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* ur.po: Update translation by Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>
 	* pk.po, ur.po: Rename pk.po to ur.po.
 
-2007-10-28	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+2007-10-28  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* pk.po: Add new translation by محمد علي المكي <makki.ma at gmail.com>
 
-2007-09-04	Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+2007-09-04  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 
 	* Added missing LINGUAS file.
 
-2007-09-03	Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+2007-09-03  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 
 	* pt_BR.po: Brazilian Portuguese translation added
 	by Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
 
-2007-07-08	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-07-08  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation added
 	by Terje Uriansrud <ter at operamail.com>
 	* pt_PT.po: European Protuguese translation added
 	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
 
-2007-04-03	Alexander Nyakhaychyk  <nyakhaychyk at gmail.com>
+2007-04-03  Alexander Nyakhaychyk  <nyakhaychyk at gmail.com>
 
 	* be.po: Added Belarusian translation
 
-2007-03-31	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
 	* gb.po: British translation
 	by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-03-14	Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+2007-03-14  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
 	* eu.po: Addes basque translation 
 
-2007-03-13	Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>
+2007-03-13  Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>
 
 	* uk.po: Update Ukrainian translation by Dmitry Nikitin
 
-2007-02-20	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-02-20  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation
 	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-02-02	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added the Albanian translation
 	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-01-18	 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-01-18   Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* pl.po: Updated the Polish translation
 	by Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>

Modified: xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-06-24 12:49:06 UTC (rev 4990)
+++ xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-06-24 18:38:30 UTC (rev 4991)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-be ca cs da de en_GB eu fr hu lv nb_NO pl pt_BR pt_PT sq uk ur
+be ca cs da de en_GB eu fi fr hu lv nb_NO pl pt_BR pt_PT sq uk ur

Added: xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/fi.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/fi.po	2008-06-24 18:38:30 UTC (rev 4991)
@@ -0,0 +1,127 @@
+# Finnish translation for xfce4-cpugraph-plugin
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-cpugraph-plugin package.
+# Elias Julkunen <elias.julkunen at gmail.com>, 2007.
+# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-cpugraph-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-24 21:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-24 21:06+0300\n"
+"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-21 16:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:432
+msgid "Configure CPU Graph"
+msgstr "Muokkaa Suoritinkäytön kuvaajaa"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:445 ../panel-plugin/cpugraph.desktop.in.in.h:1
+msgid "CPU Graph"
+msgstr "Suoritinkäytön kuvaaja"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:463
+msgid "Update Interval: "
+msgstr "Päivitysväli: "
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:478
+msgid "Fastest (~250ms)"
+msgstr "Nopein (~250ms)"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:483
+msgid "Fast (~500ms)"
+msgstr "Nopea (~500ms)"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:489
+msgid "Normal (~750ms)"
+msgstr "Normaali (~750ms)"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:494
+msgid "Slow (~1s)"
+msgstr "Hidas (~1s)"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:513
+msgid "Width:"
+msgstr "Leveys:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:515
+msgid "Height:"
+msgstr "Korkeus:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:535
+msgid "Non-linear time-scale"
+msgstr "Epälineaarinen aika-asteikko"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:551
+msgid "Show frame"
+msgstr "Näytä kehys"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:570
+msgid "Associated command :"
+msgstr "Liitetty komento:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:588
+msgid "Color 1:"
+msgstr "Väri 1:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:614
+msgid "Color 2:"
+msgstr "Väri 2:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:643
+msgid "Color 3:"
+msgstr "Väri 3:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:672
+msgid "Background:"
+msgstr "Tausta:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:698
+msgid "Mode:"
+msgstr "Tila:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:711
+msgid "Normal"
+msgstr "Tavallinen"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:715
+msgid "LED"
+msgstr "LED"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:719
+msgid "No history"
+msgstr "Ei historiaa"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:734
+msgid "Color mode: "
+msgstr "Väritystila: "
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:748
+msgid "None"
+msgstr "Ei mitään"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:753
+msgid "Gradient"
+msgstr "Liukuväri"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:758
+msgid "Fire"
+msgstr "Tuli"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:779
+msgid "Appearance"
+msgstr "Ulkoasu"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:782
+msgid "Advanced"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+#: ../panel-plugin/cpugraph.desktop.in.in.h:2
+msgid "Graphical representation of the CPU load"
+msgstr "Suoritinkäytön kuvallinen esitys"




More information about the Goodies-commits mailing list