[Goodies-commits] r4971 - xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po
Og Maciel
omaciel at xfce.org
Fri Jun 20 03:01:22 CEST 2008
Author: omaciel
Date: 2008-06-20 01:01:22 +0000 (Fri, 20 Jun 2008)
New Revision: 4971
Modified:
xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_BR.po
Log:
Updated Brazilian Portuguese translation
Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-06-19 17:34:20 UTC (rev 4970)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-06-20 01:01:22 UTC (rev 4971)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-06-19 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+
+ * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
+ by Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
+
2008-06-19 jeromeg <jerome.guelfucci at gmail.com>
* fr.po: update French translation.
Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_BR.po 2008-06-19 17:34:20 UTC (rev 4970)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_BR.po 2008-06-20 01:01:22 UTC (rev 4971)
@@ -4,6 +4,7 @@
# Automatically generated, 2007.
# Andrius da Costa Ribas <andriusmao at gmail.com>, 2007.
# Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2008.
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
#
#: ../src/main.c:70
msgid ""
@@ -11,28 +12,27 @@
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-19 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-10 12:41-0500\n"
-"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-19 21:12-0300\n"
+"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Create the dialog
#: ../src/screenshooter-plugin.c:271
-#, fuzzy
msgid "Screenshooter plugin"
-msgstr "Atraso na captura de tela"
+msgstr "Plug-in Screenshooter"
#. Create the frame for screenshot modes and fill it with the radio buttons
#: ../src/screenshooter-plugin.c:296
msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Modos"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:305
msgid "Take a screenshot of desktop"
-msgstr "Capturar a tela da área de trabalho"
+msgstr "Capturar a tela da área de trabalho"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:314 ../src/main.c:47
msgid "Take a screenshot of the active window"
@@ -41,27 +41,26 @@
#. Create the options frame and add the delay and save options
#: ../src/screenshooter-plugin.c:323
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções"
#. Save option
#: ../src/screenshooter-plugin.c:333
msgid "Show save dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar diálogo de salvar"
#. Default save location
#: ../src/screenshooter-plugin.c:342 ../src/screenshooter-plugin.c:346
msgid "Default save location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização padrão para salvar"
#. Screenshot delay
#: ../src/screenshooter-plugin.c:353
-#, fuzzy
msgid "Delay before taking the screenshot"
msgstr "Atraso antes de capturar a tela"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:366
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "segundos"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:392
msgid "Take screenshot"
@@ -73,7 +72,7 @@
#: ../src/main.c:43
msgid "Version information"
-msgstr "Informação da versão"
+msgstr "Informação da versão"
#: ../src/main.c:51
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
@@ -86,8 +85,8 @@
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Tente %s --help para ver uma lista completa das opções de linha de comando "
-"disponíveis.\n"
+"Tente %s --help para ver uma lista completa das opções de linha de comando "
+"disponÃveis.\n"
#: ../src/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid " Screenshot"
@@ -113,4 +112,4 @@
#~ msgstr "Sempre capturar a tela inteira"
#~ msgid "Window selection delay"
-#~ msgstr "Atraso na seleção de janela"
+#~ msgstr "Atraso na seleção de janela"
More information about the Goodies-commits
mailing list