[Goodies-commits] r5176 - in xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet: . clipman-settings po

Mike Massonnet mmassonnet at xfce.org
Tue Jul 29 20:35:09 CEST 2008


Author: mmassonnet
Date: 2008-07-29 18:35:09 +0000 (Tue, 29 Jul 2008)
New Revision: 5176

Modified:
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/ChangeLog
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/clipman-settings/main.c
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/configure.in.in
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/POTFILES.in
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/ca.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/cs.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/de.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/en_GB.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/eu.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/fr.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/hu.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/it.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/ja.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/lv.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/nb_NO.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/pl.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/pt_BR.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/pt_PT.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/sq.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/uk.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/ur.po
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/xfce4-clipman-plugin.pot
   xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/zh_TW.po
Log:
make update-po

        * configure.in.in:
          - Add output information about --enable-settings-dialog flag
        * clipman-settings/main.c:
          - Set some strings untranslatable
        * po/*:
          - Run make update-po
          - Update French translation



Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/ChangeLog	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/ChangeLog	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -1,3 +1,13 @@
+2008-07-29	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* configure.in.in:
+	  - Add output information about --enable-settings-dialog flag
+	* clipman-settings/main.c:
+	  - Set some strings untranslatable
+	* po/*:
+	  - Run make update-po
+	  - Update French translation
+
 2008-07-25	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* Happy sysadmin day!

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/clipman-settings/main.c
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/clipman-settings/main.c	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/clipman-settings/main.c	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -181,7 +181,7 @@
       if (G_LIKELY (error))
         {
           g_print ("%s: %s.\n", G_LOG_DOMAIN, error->message);
-          g_print (_("Type '%s --help' for usage."), G_LOG_DOMAIN);
+          g_print ("Type '%s --help' for usage.", G_LOG_DOMAIN);
           g_print ("\n");
 
           g_error_free (error);
@@ -197,8 +197,8 @@
     {
       g_print ("%s %s (Xfce %s)\n\n", G_LOG_DOMAIN, PACKAGE_VERSION, xfce_version_string ());
       g_print ("%s\n", "Copyright (c) 2004-2008");
-      g_print ("\t%s\n\n", _("The Xfce development team. All rights reserved."));
-      g_print (_("Please report bugs to <%s>."), PACKAGE_BUGREPORT);
+      g_print ("\t%s\n\n", "The Xfce development team. All rights reserved.");
+      g_print ("Please report bugs to <%s>.", PACKAGE_BUGREPORT);
       g_print ("\n");
 
       return EXIT_SUCCESS;

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/configure.in.in
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/configure.in.in	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/configure.in.in	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -78,6 +78,7 @@
     AC_DEFINE([WITH_LIST_STORE], [1], [Define if build with a GtkListStore])
 fi
 
+have_xfconf=no
 m4_define([xfconf_minimum_version], [0])
 AC_ARG_ENABLE([settings-dialog],
               [AC_HELP_STRING([--enable-settings-dialog],
@@ -118,6 +119,7 @@
 echo
 echo "Build Configuration:"
 echo
-echo "* Debug Support:    $enable_debug"
+echo "* Clipman Settings Dialog: $have_xfconf"
+echo "* Debug Support:           $enable_debug"
 echo
 

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/POTFILES.in
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/POTFILES.in	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/POTFILES.in	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -1,4 +1,6 @@
+clipman-settings/main.c
+clipman-settings/clipman-dialog.glade
+clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in
 panel-plugin/panel-plugin.c
 panel-plugin/clipman.c
-panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c
 panel-plugin/clipman.desktop.in.in

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/ca.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/ca.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:05+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org\n"
@@ -17,147 +17,193 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Gestor de porta-retalls"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir la url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "Desa el contingut del porta-retalls _en sortir"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "E_vita tenir el porta-retalls buit"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "_Ignora les seleccions"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "Comportament del porta-retalls"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "Gestió del porta-retalls nor_mal"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "Separa estríctament am_bdós porta-retalls"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "Nombres"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparença"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "Aparença del menú"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "Historial del porta-retalls:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "Mo_stra el nombre de l’element"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Gestor de porta-retalls per l’escriptori Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "Nombres"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Porta-retalls «Clipman»"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "Historial del porta-retalls:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "Menú dels caràcters dels elements:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "Gestió del porta-retalls nor_mal"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "E_vita tenir el porta-retalls buit"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "Desa el contingut del porta-retalls _en sortir"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "Separa estríctament am_bdós porta-retalls"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "_Ignora les seleccions"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "Mo_stra el nombre de l’element"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Historial de retalls"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr "No s'ha pogut obrir la url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Porta-retalls buit >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Historial de retalls"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "Buida l'historial"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Esculliu l’historial a buidar >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< L’historial per omisió és buit >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "Esteu segur de voler esborrar aquest retall de l’historial?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Esteu segur de voler esborrar l’historial?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "Gestor de porta-retalls"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Gestor de porta-retalls per l’escriptori Xfce"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "Aparença del menú"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Porta-retalls «Clipman»"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>General</b>"
-
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "Propietats"
 

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/cs.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/cs.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-20 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -19,147 +19,193 @@
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Správce schránky"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "Uložit obsah schránky při _ukončení"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "_Zamezit vyprázdnění schránky"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "_Ignorovat výběry"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "Chování schránky"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "_Správa běžné schránky"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Obecné</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "Striktně oddělit _obě schránky"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>Obecné</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "Čísla"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "Vzhled"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "Vzhled nabídky"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "Položky historie nabídky:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "_Zobrazovat čísla položek"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Správce schránky pro prostředí Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "Čísla"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Správce schránky"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "Položky historie nabídky:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "Znaky položek nabídky:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "_Správa běžné schránky"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "_Zamezit vyprázdnění schránky"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "Uložit obsah schránky při _ukončení"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "Striktně oddělit _obě schránky"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "_Ignorovat výběry"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "_Zobrazovat čísla položek"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Historie správce schránky"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Schránka je prázdná >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Historie správce schránky"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "Vyprázdnit historii"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Historie výběrů je prázdná >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Výchozí historie je prázdná >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>Obecné</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "Opravdu chcete odebrat tuto položku z historie?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Opravdu chcete vyprázdnit historii?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "Správce schránky"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Správce schránky pro prostředí Xfce"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "Vzhled nabídky"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Správce schránky"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Obecné</b>"
-
 #~ msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pro více informací o tomto zásuvném modulu navštivte webovou stránku Xfce "

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/de.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/de.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-06 22:58+0000\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -19,147 +19,193 @@
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Verwaltung der Zwischenablage"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Kann die folgende Adresse nicht öffnen: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "_Inhalt der Zwischenablage beim Verlassen speichern"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "_Leere Zwischenablage vermeiden"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "_Auswahl ignorieren"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "Verhalten"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "_Normales Verwalten der Zwischenablagen"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Allgemein</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "_Beide Zwischenablagen strikt getrennt verwalten"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>Allgemein</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "Werte"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aussehen"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "Menü-Aussehen"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "Größe des Verlaufsspeichers:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "_Nummeriere Einträge"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Zwischenablagenverwaltung für den Xfce-Desktop"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "Werte"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Zwischenablage"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "Größe des Verlaufsspeichers:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "Länge der Menüeinträge:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "_Normales Verwalten der Zwischenablagen"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "_Leere Zwischenablage vermeiden"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "_Inhalt der Zwischenablage beim Verlassen speichern"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "_Beide Zwischenablagen strikt getrennt verwalten"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "_Auswahl ignorieren"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "_Nummeriere Einträge"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Verlauf der Zwischenablage"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr "Kann die folgende Adresse nicht öffnen: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Zwischenablage leer >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Verlauf der Zwischenablage"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "Bisherigen Inhalt löschen"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Inhalt der Auswahl-Zwischenablage leer >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Inhalt der Standard-Zwischenablage leer >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>Allgemein</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "Möchten Sie den gewählten Eintrag wirklich aus der Liste löschen?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Möchten Sie den bisherigen Inhalt der Zwischenablage wirklich löschen?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "Verwaltung der Zwischenablage"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Zwischenablagenverwaltung für den Xfce-Desktop"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "Menü-Aussehen"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Zwischenablage"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Allgemein</b>"
-
 #~ msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin."
 #~ msgstr ""
 #~ "Besuchen Sie die Goodies-Webseite, um weitere Informationen über dieses "

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/en_GB.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/en_GB.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-30 20:24+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -15,143 +15,189 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Clipboard Manager"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Unable to open the following url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "Save clipboard contents on _exit"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "Pre_vent empty clipboard"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "_Ignore selections"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "Clipboard Behaviour"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "Normal clipboard _management"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "Strictly separate _both clipboards"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "Numbers"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "Appearance"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "Menu Appearance"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "Clipboard history items:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "_Show item numbers"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Clipboard manager for the Xfce desktop"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "Numbers"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "Clipboard history items:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "Menu item characters:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "Normal clipboard _management"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "Pre_vent empty clipboard"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "Save clipboard contents on _exit"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "Strictly separate _both clipboards"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "_Ignore selections"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "_Show item numbers"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Clipman History"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr "Unable to open the following url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Clipboard Empty >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Clipman History"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "Clear History"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Selection History Empty >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Default History Empty >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Are you sure you want to clear the history?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "Clipboard Manager"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>General</b>"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "Menu Appearance"

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/eu.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/eu.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-12 14:51+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Basque <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,146 +16,192 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Arbel Kudeatzailea"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "Orokorra"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Ezin da hurrengo url-a ireki: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "_Irteterakoan arbel edukiak gorde"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "Arbel hutsa Au_rreikusi"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "_Hautapenak alde batera utzi"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "Arbela portaera"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "Arbel _kudeaketa arrunta"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Orokorra</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "_Bi arbelak guztiz bereizi"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>Orokorra</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "Zenbakiak"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "Itxura"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "Menu Itxura"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "Arbela historia elementuak:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "Elementu _Zenbakiak Bistarazi"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Xfce idazmahaierako arbel kudeatzailea"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "Zenbakiak"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "Arbela historia elementuak:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "Orokorra"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "Menu elementu karaktereak:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "Arbel _kudeaketa arrunta"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "Arbel hutsa Au_rreikusi"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "_Irteterakoan arbel edukiak gorde"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "_Bi arbelak guztiz bereizi"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "_Hautapenak alde batera utzi"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "Elementu _Zenbakiak Bistarazi"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Clipman Historia"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr "Ezin da hurrengo url-a ireki: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Arbela Hutsa >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Clipman Historia"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "Historia garbitu"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Hautaturiko Historia Hutsa >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Lehenetsiriko Historia Hutsa >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>Orokorra</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "Ziur elementu hau historiatik ezabatu nahi duzula?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Ziur historia garbitu nahi duzula?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "Arbel Kudeatzailea"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Xfce idazmahaierako arbel kudeatzailea"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "Menu Itxura"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Orokorra</b>"
-
 #~ msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin."
 #~ msgstr "Goodies webgunera joan plugin honetaz argibide gehiagorako."

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/fr.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/fr.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-22 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-29 20:28+0200\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,147 +16,208 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Gestionnaire de presse-papiers"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr "Afficher la version et quitter"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "Général"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Échec à l'ouverture du lien : %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "_Enregistrer le contenu du presse-papiers en quittant"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr "<b>Aucun support pour Xfconf</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "Éviter un presse-papiers _vide"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
+"Le greffon de presse-papiers n'a pas été compilé avec le dialogue des "
+"propriétés. Vous devez installer xfconf et lancer le script configure avec "
+"le paramètre --enable-settings-dialog."
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "_Ignorer les sélections"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
+msgstr "<b>Comportement du presse-papiers</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
-msgstr "Comportement du presse-papiers"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Général</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "Gestion nor_male du presse-papiers"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>Menu</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "Séparer les deux _presse-papiers"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "<b>Nombres</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apparence"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "Apparence du menu"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "Éléments de l'_historique du presse-papiers :"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "_Afficher les numéros des éléments"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Gestionnaire de presse-papiers pour l'environnement de bureau Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "Nombres"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "Éléments de l'historique du presse-papiers :"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "Général"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
-msgstr "Caractères des éléments du menu :"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr "I_gnorer le presse-papiers statique"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr "Presse-papiers statique"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+msgid "Menu _item characters:"
+msgstr "_Caractères des éléments du menu :"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr "Ignorer le presse-papiers statique"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "Gestion nor_male du presse-papiers"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
-msgstr "Sélectionner dans le presse-papiers"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "Empêcher un presse-papiers _vide"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
-msgstr "Par défaut"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "E_nregistrer le contenu du presse-papiers en quittant"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
-msgstr "La sélection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "Séparer les deux _presse-papiers"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
-msgstr "Les deux"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "_Ignorer les sélections"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Échec à l'ouverture du lien : %s"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "_Numéroter les éléments"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
+msgstr "gtk-close"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
+msgstr "gtk-help"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Paramètres du Greffon de Presse-Papiers"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
+msgstr "Greffon Presse-Papiers pour Xfce 4"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
+msgstr "<b>Impossible d'ouvrir le dialogue des propriétés</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr "La commande xfce4-clipman-settings n'a pas été trouvée."
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Presse-papiers vide >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr "< Presse-papiers statique vide >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
-msgstr "Ajouter un presse-papiers statique"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
+msgstr "_Ajouter un presse-papiers statique"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+"Clic droit : effacer un presse-papier\n"
+"Clic milieu : copier vers le presse-papiers statique"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Historique du presse-papiers"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
-msgstr "Effacer l'historique"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+msgid "_Clear History"
+msgstr "_Effacer l'historique"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Historique de la sélection vide >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Historique par défaut vide >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir effacer cet élément de l'historique ?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr "Ajouter un presse-papiers statique"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>Effacer un presse-papier</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+msgstr ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Êtes-vous certain de vouloir effacer cet élément de l'historique ?"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir effacer l'historique ?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr "Texte :"
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "Gestionnaire de presse-papiers"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Gestionnaire de presse-papiers pour l'environnement de bureau Xfce"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "Apparence du menu"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
+#~ msgid "Static Clipboard"
+#~ msgstr "Presse-papiers statique"
 
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Général</b>"
+#~ msgid "Select to Clipboards"
+#~ msgstr "Sélectionner dans le presse-papiers"
 
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Par défaut"
+
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "La sélection"
+
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Les deux"
+
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "Texte :"
+
 #~ msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin."
 #~ msgstr "Visitez le site web des goodies pour plus d'informations."
 

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/hu.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/hu.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-25 23:40+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,178 +18,234 @@
 "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
 "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Vágólap kezelő"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Az alábbi url nem nyitható meg: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "Vágólap tartalmak mentése kilépéskor"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "Üres vágólap tiltása"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "Kijelölések k_ihagyása"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "Vágólap viselkedés"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "Szokásos vágólap kezelés"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Általános</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "Vágólapok szigorú elválasztása"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>Általános</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "Számok"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "Megjelenés"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "Menü megjelenés"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "Vágólap történet elemek:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "Elem_számok mutatása"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Egy Xfce vágólap kezelő"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "Számok"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "Vágólap történet elemek:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "Menü elem karakterek:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "Szokásos vágólap kezelés"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "Üres vágólap tiltása"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "Vágólap tartalmak mentése kilépéskor"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "Vágólapok szigorú elválasztása"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "Kijelölések k_ihagyása"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "Elem_számok mutatása"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Vágólap történet"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr "Az alábbi url nem nyitható meg: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Vágólap üres >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417
-#: ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Vágólap történet"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "Történet törlése"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Kijelölés történet üres >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Alap történet üres >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>Általános</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "Tényleg törlöd e vágást az előzők közül?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Tényleg törlöd az előzményeket?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr "Szöveg:"
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "Vágólap kezelő"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Egy Xfce vágólap kezelő"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "Menü megjelenés"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "Szöveg:"
 
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Általános</b>"
 #~ msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin."
 #~ msgstr "A cukik weblapján több leírást is lelsz e beillesztésről."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and "
 #~ "restore it when you login again."
 #~ msgstr ""
 #~ "E lehetőséggel az Xfce kilépéskor elmenti a vágólap történetet és a "
 #~ "következő bejelentkezésnél visszaállítja."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Select this option will prevent Clipman from including the contents of "
 #~ "the selection in the history."
 #~ msgstr ""
 #~ "E lehetőség megadásakor a Clipman nem őrzi meg kijelölés tartalmát a "
 #~ "történetben."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history "
 #~ "item will be added to the clipboard."
 #~ msgstr ""
 #~ "E lehetőség megelőzi az üres vágólapot. A legutolsó történet elem a "
 #~ "vágólapra kerül."
+
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "Tulajdonságok"
+
 #~ msgid "Use _colored menu items"
 #~ msgstr "Színes menüelemek"
+
 #~ msgid "Developer"
 #~ msgstr "Fejlesztő"
+
 #~ msgid "Edit content"
 #~ msgstr "Tartalom szerkesztése"
+
 #~ msgid "Question"
 #~ msgstr "Kérdés"
+
 #~ msgid "What to do with this clipboard item?"
 #~ msgstr "Mit tegyünk e vágólap elemmel?"
-

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/it.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/it.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/it.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-clipman-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-24 22:51+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Riga <usul at aruba.it>\n"
 "Language-Team: Italian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,143 +16,189 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Gestore bacheca"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Impossibile aprire il seguente url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "Salva il contenuto della bacheca all'_uscita"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "Pre_vieni bacheca vuota"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "_Ignora selezioni"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "Comportamento della bacheca"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "Gestione _normale della bacheca"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Generale</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "Due bacheche _strettamente separate"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>Generale</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "Numeri"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspetto"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "Aspetto del menu"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "Elementi nello storico della bacheca:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "_Mostra i numeri degli elementi"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Gestore della bacheca per l'ambiente Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "Numeri"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Bacheca"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "Elementi nello storico della bacheca:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "Caratteri nell'elemento del menu"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "Gestione _normale della bacheca"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "Pre_vieni bacheca vuota"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "Salva il contenuto della bacheca all'_uscita"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "Due bacheche _strettamente separate"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "_Ignora selezioni"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "_Mostra i numeri degli elementi"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Storico della bacheca"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr "Impossibile aprire il seguente url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Bacheca vuota >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Storico della bacheca"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "Cancella lo storico"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Storico delle selezioni vuoto >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Storico predefinito vuoto >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>Generale</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "Rimuovere questo appunto dalla bacheca?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Cancellare lo storico?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "Gestore bacheca"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Gestore della bacheca per l'ambiente Xfce"
-
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Bacheca"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Generale</b>"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "Aspetto del menu"

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/ja.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/ja.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-09 19:04+0900\n"
 "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,148 +16,192 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "クリップボードマネージャー"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "全般"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "終了時にクリップボードの内容を保存する(_E)"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "クリップボードを空にしない(_V)"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "領域選択を無視する(_I)"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "クリップボードの振る舞い"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "通常のクリップボード管理(_M)"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>全般</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "クリップボードを二つに分ける(_B)"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>全般</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "数"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "メニューの外観"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "クリップボードの履歴アイテム数:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "アイテム数を表示する(_S)"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Xfce デスクトップのクリップボードを管理します。"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "数"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "クリップボードの履歴アイテム数:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "全般"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "メニューアイテムの文字数:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "通常のクリップボード管理(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "クリップボードを空にしない(_V)"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "終了時にクリップボードの内容を保存する(_E)"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "クリップボードを二つに分ける(_B)"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "領域選択を無視する(_I)"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "アイテム数を表示する(_S)"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Clipman 履歴"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< 空のクリップボード >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Clipman 履歴"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "履歴をクリア"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< 空の選択履歴 >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< 空の標準履歴 >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>全般</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "履歴をクリアしてもよろしいですか?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "履歴をクリアしてもよろしいですか?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "クリップボードマネージャー"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Xfce デスクトップのクリップボードを管理します。"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "メニューの外観"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>全般</b>"
-
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "プロパティ"
 

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/lv.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/lv.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-16 20:16+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -15,143 +15,189 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Starpliktuves Pārvaldnieks"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "Vispārēji"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Neizdevās atvērt sekojošu url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "Saglabāt starpliktuves saturu uz aizv_eršanu"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "Novēr_st tukšu starpliktuvi"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "_Ignorēt atlasi"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "Starpliktuves Uzvedība"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "Parastā starpliktuves _pārvaldība"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Vispārēji</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "Strikti atdalī_t starpliktuves"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>Vispārēji</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "Skaitļi"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "Izskats"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "Izvēlņu Izskats"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "Starpliktuves vēstures vienumi:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "_Rādīt vienumu skaitu"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Starpliktuves pārvaldnieks Xfce videi"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "Skaitļi"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Starpliktuve"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "Starpliktuves vēstures vienumi:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "Vispārēji"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "Izvēlnes vienuma rakstzīmes:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "Parastā starpliktuves _pārvaldība"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "Novēr_st tukšu starpliktuvi"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "Saglabāt starpliktuves saturu uz aizv_eršanu"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "Strikti atdalī_t starpliktuves"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "_Ignorēt atlasi"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "_Rādīt vienumu skaitu"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Starpliktuves Vēsture"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr "Neizdevās atvērt sekojošu url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Starpliktuve ir Tukša >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Starpliktuves Vēsture"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "Notīrīt Vēsturi"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Atlases Vēsture ir Tukša >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Noklusētā Vēsture ir Tukša >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>Vispārēji</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "Esat drošs, ka vēlaties dzēst no starpliktuves vēstures?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Esat drošs, ka vēlaties notīrīt vēsturi?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "Starpliktuves Pārvaldnieks"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Starpliktuves pārvaldnieks Xfce videi"
-
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Starpliktuve"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Vispārēji</b>"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "Izvēlņu Izskats"

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/nb_NO.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/nb_NO.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0svn-r2842\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-01 21:49+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -16,143 +16,189 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Utklippstavlebehandler"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Klarte ikke åpne følgende url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "Lagre utklippstavlens innhold ved _avslutning"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "_Unngå tom utklippstavle"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "_Ignorer merket område"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "Utklippstavle oppførsel"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "_Normal utklippstavlestyring"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Generelt</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "Separer _begge utklippstavlene"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>Generelt</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "Antall"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "Utseende"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "Menyutseende"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "Utklippstavle historikkelementer"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "_Vis elementnummer"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Utklippstavlebehandler for Xfce skrivebordet"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "Antall"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "Utklippstavle historikkelementer"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "Antall tegn i menyen"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "_Normal utklippstavlestyring"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "_Unngå tom utklippstavle"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "Lagre utklippstavlens innhold ved _avslutning"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "Separer _begge utklippstavlene"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "_Ignorer merket område"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "_Vis elementnummer"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Utklippstavle historikk"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr "Klarte ikke åpne følgende url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Tom utklippstavle >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Utklippstavle historikk"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "Tøm historikk"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Tom markert historikk >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Tom standard historikk >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>Generelt</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "Er du sikker du vil slette dette elementet fra historikken?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Er du sikker at du vil slette historikken?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "Utklippstavlebehandler"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Utklippstavlebehandler for Xfce skrivebordet"
-
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Generelt</b>"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "Menyutseende"

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/pl.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/pl.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-08 12:19+0900\n"
 "Last-Translator: Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -15,147 +15,193 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Menadżer Schowka"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Nie można otworzyć URL: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "Zapisuj zawartość Schowka przy zamykaniu"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "Za_pobiegaj pustemu schowkowi"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "_Ignoruj zaznaczenia"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "Zachowanie Schowka"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "_Normalne zarządzanie Schowkiem"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Ogólne</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "Rozdzielaj oba Schowki"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>Ogólne</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "Liczba"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "Wygląd"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "Wygląd Menu"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "Historia Schowka:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "_Pokazuj numery obiektów"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Schowek dla pulpitu Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "Liczba"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Schowek"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "Historia Schowka:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "Menu obiektów:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "_Normalne zarządzanie Schowkiem"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "Za_pobiegaj pustemu schowkowi"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "Zapisuj zawartość Schowka przy zamykaniu"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "Rozdzielaj oba Schowki"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "_Ignoruj zaznaczenia"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "_Pokazuj numery obiektów"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Historia Schowka"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr "Nie można otworzyć URL: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Schowek Pusty >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Historia Schowka"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "Wyczyść Historię"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Historia Zaznaczeń Pusta >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Domyślna Historia Pusta >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>Ogólne</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "Usunąć ten element ze schowka?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Wyczyścić historię?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "Menadżer Schowka"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Schowek dla pulpitu Xfce"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "Wygląd Menu"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Schowek"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Ogólne</b>"
-
 #~ msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin."
 #~ msgstr "Odwiedź stronę Xfce goodies by dowiedzieć się więcej o tej wtyczce."
 

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/pt_BR.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/pt_BR.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-11 11:30-0300\n"
 "Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -19,147 +19,212 @@
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Gerenciador de área de transferência"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Não foi possível abrir a url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "Salvar o cont_eúdo da área de transferência ao sair"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "E_vitar área de transferência vazia"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "_Ignorar seleções"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "Comportamento da área de transferência"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "Gerencia_mento normal de área de transferência"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Geral</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "Sepa_rar estritamente as áreas de transferência"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>Geral</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "Números"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "Aparência do Menu"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "Itens do histórico da área de transferência:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "Apre_sentar números dos itens"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Gerenciador da área de transferência para a área de trabalho do Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "Números"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "Itens do histórico da área de transferência:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr "Ignorar área de transferência e_stática"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "Caracteres do item de menu:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr "Área de Transferência Estática"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "Gerencia_mento normal de área de transferência"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr "Ignorar área de transferência e_stática"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "E_vitar área de transferência vazia"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
-msgstr "Selecionar para Áreas de Transferências"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "Salvar o cont_eúdo da área de transferência ao sair"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "Sepa_rar estritamente as áreas de transferência"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
-msgstr "Seleção"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "_Ignorar seleções"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
-msgstr "Ambos"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "Apre_sentar números dos itens"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Histórico do Clipman"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr "Não foi possível abrir a url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Área de Transferência Vazia >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr "< Área de Transferência Estática Vazia >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+#, fuzzy
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr "Adicionar área de transferência estática"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Histórico do Clipman"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "Limpar Histórico"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Histórico de Seleções Vazio >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Histórico Padrão Vazio >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr "Adicionar área de transferência estática"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>Geral</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "Tem certeza de que quer remover esta entrada do histórico?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Tem certeza que deseja limpar o histórico?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr "Texto:"
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "Gerenciador de área de transferência"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Gerenciador da área de transferência para a área de trabalho do Xfce"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "Aparência do Menu"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
+#~ msgid "Static Clipboard"
+#~ msgstr "Área de Transferência Estática"
 
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Geral</b>"
+#~ msgid "Select to Clipboards"
+#~ msgstr "Selecionar para Áreas de Transferências"
 
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Padrão"
+
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Seleção"
+
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Ambos"
+
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "Texto:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and "
 #~ "restore it when you login again."

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/pt_PT.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/pt_PT.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-15 23:33+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -15,147 +15,193 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Gestor de área de transferência"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Não foi possível abrir o url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "Gravar o conteúdo da área de _transferência ao sair"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "E_vitar área de transferência vazia"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "_Ignorar selecções"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "Comportamento da área de transferência"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "_Gestão normal de área de transferência"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Geral</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "Separar _completamente as áreas de transferência"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>Geral</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "Números"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "Aparência do Menu"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "Itens do histórico da área de transferência:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "_Mostrar números dos itens"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Gestor da área de transferência para a área de trabalho do Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "Números"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "Itens do histórico da área de transferência:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "Caracteres do item de menu:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "_Gestão normal de área de transferência"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "E_vitar área de transferência vazia"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "Gravar o conteúdo da área de _transferência ao sair"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "Separar _completamente as áreas de transferência"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "_Ignorar selecções"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "_Mostrar números dos itens"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Histórico do Clipman"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr "Não foi possível abrir o url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Área de transferência vazia >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Histórico do Clipman"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "Limpar Histórico"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Histórico de seleções vazio >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Histórico Padrão Vazio >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>Geral</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "Tem a certeza de que quer remover esta entrada do histórico?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Tem certeza que deseja limpar o histórico?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "Gestor de área de transferência"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Gestor da área de transferência para a área de trabalho do Xfce"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "Aparência do Menu"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Geral</b>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and "
 #~ "restore it when you login again."

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/sq.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/sq.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/sq.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:55+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -15,144 +15,189 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Përgjegjës i Së Papastrës"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "Të përgjithshme"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "I pazoti të hap url-në vijuese: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "Ruaj përmbajtjen e së papastrës gjatë daljes"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "_Shpërfill përzgjedhje"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "Sjellje e së Papastrës"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "A_dministrim të papastre normale"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Të përgjithshme</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>Të përgjithshme</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "Numra"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "Dukje"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "Dukje Menuje"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "Objekte historiku të papastre:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "_Shfaq numra objektesh"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Përgjegjësin i Së Papastrës për Desktopin Xfce 4"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "Numra"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "Objekte historiku të papastre:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "Të përgjithshme"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "Gërma objekti menuje:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "A_dministrim të papastre normale"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "Ruaj përmbajtjen e së papastrës gjatë daljes"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "_Shpërfill përzgjedhje"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "_Shfaq numra objektesh"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Historik"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr "I pazoti të hap url-në vijuese: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< E papastra Bosh >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Historik"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "Pastro Historikun"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Historiku i Përzgjedhjes është Bosh >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Historiku Parazgjedhje është Bosh >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>Të përgjithshme</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "Jeni i sigurtë se doni të fshihet ky shënim nga historiku?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Jeni të sigurtë se doni të fshihet historiku?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "Përgjegjës i Së Papastrës"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Përgjegjësin i Së Papastrës për Desktopin Xfce 4"
-
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Të përgjithshme</b>"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "Dukje Menuje"

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/uk.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/uk.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-08 00:51+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,143 +18,189 @@
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Керування буфером обміну"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "Основне"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Неможливо відкрити наступне посилання: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "Зберігати вміст буферу обміну при _виході"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "_Запобігати порожньому буферу обміну"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "_Ігнорувати виділене"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "Поведінка буферу обміну"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "Звичайне _керування буфером обміну"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Основне</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "Жорстко розділити _обидва буфери обміну"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>Основне</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "Номери"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "Зовнішній вигляд"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "Меню зовнішнього вигляду"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "Історія входжень до буферу обміну:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "_Показувати номера пунктів"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Керування буфером обміну для Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "Номери"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Керування буфером обміну"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "Історія входжень до буферу обміну:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "Основне"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "Меню входжень символів:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "Звичайне _керування буфером обміну"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "_Запобігати порожньому буферу обміну"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "Зберігати вміст буферу обміну при _виході"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "Жорстко розділити _обидва буфери обміну"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "_Ігнорувати виділене"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "_Показувати номера пунктів"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Керування історією буферу обміну"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr "Неможливо відкрити наступне посилання: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Буфер обміну порожній >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Керування історією буферу обміну"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "Очистити історію"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Вибрати очистити історію >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Зазвичай історія порожня >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>Основне</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей пункт з історії?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Ви впевнені, що хочете очистити історію?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "Керування буфером обміну"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Керування буфером обміну для Xfce"
-
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Керування буфером обміну"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Основне</b>"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "Меню зовнішнього вигляду"

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/ur.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/ur.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/ur.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-26 20:09+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -18,143 +18,189 @@
 "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "کلپ بورڈ منیجر"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "عام"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "یہ url کھولنے میں ناکامی: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "_برخاست پر کلپ بورڈ مواد محفوظ کریں"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "خالی کپ بورڈ _منع کریں"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "ا_نتخاب نظر انداز کریں"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "کلپ بورڈ سلوک"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "عام کلپ بورڈ ا_دارت"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>عام</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "سختی سے د_ونوں کلپ بورڈ الگ کریں"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>عام</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "نمبر"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "مظہر"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "مینیو مظہر"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "کلپ بورڈ محفوظات عناصر:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "عناصر کے نمبر _ظاہر کریں"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "ایکسفس ڈیسک ٹاپ کا کلپ بورڈ منیجر"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
-msgstr "نمبر"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "کلپ بورڈ محفوظات عناصر:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "عام"
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "مینیو عنصر کیریکٹرز:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "عام کلپ بورڈ ا_دارت"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "خالی کپ بورڈ _منع کریں"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "_برخاست پر کلپ بورڈ مواد محفوظ کریں"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "سختی سے د_ونوں کلپ بورڈ الگ کریں"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "ا_نتخاب نظر انداز کریں"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "عناصر کے نمبر _ظاہر کریں"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Clipman محفوظات"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr "یہ url کھولنے میں ناکامی: %s"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< کلپ بورڈ خالی >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Clipman محفوظات"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "محفوظات صاف کریں"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< انتخاب محفوظات خالی >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< طے شدہ محفوظات خالی >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>عام</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr "کیا آپ واقعی یہ کلپ محفوظات سے ختم کرنا چاہتے ہیں؟"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "کیا آپ واقعی محفوظات صاف کرنا چاہتے ہیں؟"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "کلپ بورڈ منیجر"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "ایکسفس ڈیسک ٹاپ کا کلپ بورڈ منیجر"
-
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>عام</b>"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "مینیو مظہر"

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/xfce4-clipman-plugin.pot
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/xfce4-clipman-plugin.pot	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/xfce4-clipman-plugin.pot	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,140 +16,172 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+msgid "<b>Menu</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+msgid "<b>Numbers</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+msgid "Clipboard _history items:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
 msgstr ""
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+msgid "Save clipboard history on _exit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr ""
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+msgid "_Clear History"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
-msgid "Are you sure you want to clear the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
 msgstr ""
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
+msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr ""

Modified: xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/zh_TW.po	2008-07-29 18:04:13 UTC (rev 5175)
+++ xfce4-clipman-plugin/branches/mmassonnet/po/zh_TW.po	2008-07-29 18:35:09 UTC (rev 5176)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 06:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-06 21:25+0800\n"
 "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,147 +16,192 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:84
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "剪貼簿管理程式"
+#: ../clipman-settings/main.c:48
+msgid "Version information"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:108 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:112
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:248
-msgid "General"
-msgstr "一般"
+#: ../clipman-settings/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:117
-msgid "Save clipboard contents on _exit"
-msgstr "離開時儲存剪貼簿內容(_E)"
+#: ../clipman-settings/main.c:254
+msgid "<b>No support for Xfconf</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:124
-msgid "Pre_vent empty clipboard"
-msgstr "防止剪貼簿空白(_V)"
+#: ../clipman-settings/main.c:257
+msgid ""
+"The clipman plugin wasn't compiled with the settings dialog. You need to "
+"install xfconf and run the configure script with the flag --enable-settings-"
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:131
-msgid "_Ignore selections"
-msgstr "忽視選取的區域(_I)"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:139
-msgid "Clipboard Behavior"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behavior</b>"
 msgstr "剪貼簿行為"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:146
-msgid "Normal clipboard _management"
-msgstr "正常的剪貼簿管理(_M)"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>一般</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:155
-msgid "Strictly separate _both clipboards"
-msgstr "嚴格區分兩份剪貼簿(_B)"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>一般</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:169
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "<b>一般</b>"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:5
 msgid "Appearance"
 msgstr "外觀"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:173
-msgid "Menu Appearance"
-msgstr "選單外觀"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard _history items:"
+msgstr "剪貼簿歷史字句項目:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:177
-msgid "_Show item numbers"
-msgstr "顯示項目編號(_S)"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:7
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Xfce 桌面環境的剪貼簿管理程式"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
-msgid "Numbers"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:9
+msgid "General"
+msgstr "一般"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:10
+msgid "Ignore _static clipboard"
 msgstr ""
 
-#. History length
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:190
-msgid "Clipboard history items:"
-msgstr "剪貼簿歷史字句項目:"
-
-#. Max menu item chars
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:214
-msgid "Menu item characters:"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Menu _item characters:"
 msgstr "選單項目字數:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244
-msgid "Static Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:12
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr "正常的剪貼簿管理(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253
-msgid "Ignore _static clipboard"
-msgstr ""
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:13
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr "防止剪貼簿空白(_V)"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:261
-msgid "Select to Clipboards"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Save clipboard history on _exit"
+msgstr "離開時儲存剪貼簿內容(_E)"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stricly separate _both clipboards"
+msgstr "嚴格區分兩份剪貼簿(_B)"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:16
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr "忽視選取的區域(_I)"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:17
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr "顯示項目編號(_S)"
+
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:18
+msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268
-msgid "Default"
+#: ../clipman-settings/clipman-dialog.glade.h:19
+msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
-msgid "Selection"
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clipman Settings"
+msgstr "Clipman 歷史字句"
+
+#: ../clipman-settings/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Clipman Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:286
-msgid "Both"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:302
+msgid "<b>Unable to open the settings dialog</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:314
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:305
+msgid "The command xfce4-clipman-settings couldn't be found."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:391
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:439
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< 歷史字句空白 >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:408
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:456
 msgid "< Static Clipboard Empty >"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:417 ../panel-plugin/clipman.c:968
-msgid "Add static clipboard"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:465
+msgid "_Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:436
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:485
+msgid ""
+"Right click: delete a clip\n"
+"Middle click: copy to static clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:493
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Clipman 歷史字句"
 
 #. Append clear history
-#: ../panel-plugin/clipman.c:442
-msgid "Clear History"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Clear History"
 msgstr "清除歷史字句"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:619
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:676
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< 選取歷史字句空白 >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:630
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:687
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< 預設歷史字句空白 >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:791
-msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:848
+msgid "Add static clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:863
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:907
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete a clip</b>"
+msgstr "<b>一般</b>"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+msgstr "您確定您想要清除歷史字句嗎?"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:952
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "您確定您想要清除歷史字句嗎?"
 
-#. Label
-#: ../panel-plugin/clipman.c:984
-msgid "Text:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard Manager"
+#~ msgstr "剪貼簿管理程式"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Xfce 桌面環境的剪貼簿管理程式"
+#~ msgid "Menu Appearance"
+#~ msgstr "選單外觀"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>一般</b>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and "
 #~ "restore it when you login again."




More information about the Goodies-commits mailing list