[Goodies-commits] r5120 - verve-plugin/trunk/po xfburn/trunk/po xfce4-places-plugin/trunk/po xfce4-xkb-plugin/trunk/po

Mohamed Magdy alnokta at xfce.org
Thu Jul 17 01:48:29 CEST 2008


Author: alnokta
Date: 2008-07-16 23:48:29 +0000 (Wed, 16 Jul 2008)
New Revision: 5120

Modified:
   verve-plugin/trunk/po/ar.po
   xfburn/trunk/po/ar.po
   xfce4-places-plugin/trunk/po/ar.po
   xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ar.po
Log:
Update Arabic translations

Modified: verve-plugin/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/po/ar.po	2008-07-16 23:17:22 UTC (rev 5119)
+++ verve-plugin/trunk/po/ar.po	2008-07-16 23:48:29 UTC (rev 5120)
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-15 18:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-16 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,50 +14,50 @@
 #. Generate error message
 #: ../panel-plugin/verve-plugin.c:407
 msgid "Could not execute command:"
-msgstr ""
+msgstr "عجز عن تنفيذ الأمر:"
 
 #. Create properties dialog
 #: ../panel-plugin/verve-plugin.c:781
 msgid "Verve"
-msgstr ""
+msgstr "فيرف"
 
 #. Frame for appearance settings
 #: ../panel-plugin/verve-plugin.c:799
 msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "المظهر"
 
 #. Plugin size label
 #: ../panel-plugin/verve-plugin.c:810
 msgid "Width (in chars):"
-msgstr ""
+msgstr "العرض (بالمحارف):"
 
 #. Frame for behaviour settings
 #: ../panel-plugin/verve-plugin.c:830
 msgid "Behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "السلوك"
 
 #. History length label
 #: ../panel-plugin/verve-plugin.c:841
 msgid "Number of saved history items:"
-msgstr ""
+msgstr "عدد عناصر التاريخ المحفوظ:"
 
 #. vim:set expandtab sts=2 ts=2 sw=2:
 #: ../panel-plugin/verve.desktop.in.in.h:1
 msgid "Command line interface with auto-completion and command history"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة سطر أوامر تدعم الاستكمال التلقائي وتاريخ للأوامر"
 
 #: ../panel-plugin/verve.desktop.in.in.h:2
 msgid "Verve Command Line"
-msgstr ""
+msgstr "سطر أوامر فيرف"
 
 #. Print error message
 #: ../scripts/verve-focus.c:61
 msgid "Failed to connect to the D-BUS session bus."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في الاتصال ب D-BUS session bus. "
 
 #. Print error message
 #: ../scripts/verve-focus.c:84
 msgid ""
 "There seems to be no Verve D-BUS provider (e.g. the Verve panel plugin) "
 "running."
-msgstr ""
+msgstr "يبدو أنه لا يوجد موفر D-BUS فيرف يعمل"

Modified: xfburn/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ar.po	2008-07-16 23:17:22 UTC (rev 5119)
+++ xfburn/trunk/po/ar.po	2008-07-16 23:48:29 UTC (rev 5120)
@@ -4,8 +4,8 @@
 "Project-Id-Version: xfburn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-14 08:54-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-22 05:50+0200\n"
-"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamed.m.k at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-16 22:54+0200\n"
+"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes Translation & Documentation <admin at arabeyes.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,32 +19,31 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:71
 msgid "Quick Blank"
-msgstr ""
+msgstr "إفراغ سريع"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:72
 msgid "Full Blank (slow)"
-msgstr ""
+msgstr "إفراغ كامل (بطيء)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:73
 msgid "Quick Format"
-msgstr ""
+msgstr "تهيئة سريعة"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:74
 msgid "Full Format"
-msgstr ""
+msgstr "تهيئة كاملة"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:75
 msgid "Quick Deformat"
-msgstr ""
+msgstr "أزل التهيئة (سريع)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:76
 msgid "Full Deformat (slow)"
-msgstr ""
+msgstr "أزل التهيئة (بطيء)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Eject the disc"
-msgstr "اخ_رج القرص"
+msgstr "أخرج القرص"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:149
 msgid "Default value for eject checkbox"
@@ -53,7 +52,7 @@
 # غير متأكد من المعنى ، هل تعني الجملة افراغ القرص ام ان القرص فارغ
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:196 ../xfburn/xfburn-main-window.c:128
 msgid "Blank CD-RW"
-msgstr "Blank CD-RW"
+msgstr "أفرغ القرص"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:208
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:190
@@ -65,9 +64,8 @@
 msgstr "جهاز الحرق"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:221 ../xfburn/xfburn-device-box.c:202
-#, fuzzy
 msgid "Blank mode"
-msgstr "نوع القرص الفارغ"
+msgstr "أفرغ القرص"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:229
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:222
@@ -137,9 +135,8 @@
 msgstr "احرق التأليفة"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:201
-#, fuzzy
 msgid "Composition name"
-msgstr "احرق التأليفة"
+msgstr "اسم التأليفة"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:206
 msgid "<small>Would you like to change the default composition name?</small>"
@@ -165,9 +162,9 @@
 msgstr "فقط انشيء_ الأيزو"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not create destination ISO file: %s"
-msgstr "غير قادر على إنشاء تركيب مصدر الأيزو"
+msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:465
 msgid "Writing ISO..."
@@ -198,9 +195,8 @@
 msgstr "غير قادر على إنشاء تركيب مصدر الأيزو"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:135
-#, fuzzy
 msgid "Burn image"
-msgstr "_احرق الصورة"
+msgstr "احرق الصورة"
 
 #. file
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:142
@@ -265,9 +261,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:478
-#, fuzzy
 msgid "Failed to get image size!"
-msgstr "غير قادر على التعرف على حجم الصورة"
+msgstr "فشل في التعرف على حجم الصورة!"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:506
 msgid ""
@@ -281,7 +276,7 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:166
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "مرحبا"
 
 #: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:170
 msgid "Data composition"
@@ -311,7 +306,7 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:105
 msgid "Please insert a recordable medium."
-msgstr "من فضلك أدخل ميديا تقبل التسجيل."
+msgstr "من فضلك أدخل وسط يقبل التسجيل."
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:127
 msgid "Writing CD..."
@@ -348,7 +343,7 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:181
 msgid "Create directory"
-msgstr "انشيء دليل"
+msgstr "أنشىء دليل"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:181
 msgid "Add a new directory to the composition"
@@ -419,9 +414,8 @@
 msgstr "دليل جديد"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1224
-#, fuzzy
 msgid "Adding home directory"
-msgstr "دليل جديد"
+msgstr "إضافة دليل البيت"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1225
 msgid ""
@@ -468,11 +462,11 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:194
 msgid "Disc status"
-msgstr ""
+msgstr "حالة القرص"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:195
 msgid "The status of the disc in the drive"
-msgstr ""
+msgstr "حالة القرص في المشغل"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:198
 msgid "Is it a valid combination"
@@ -492,7 +486,7 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:295
 msgid "Write _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "وضع _الكتابة:"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:443
 msgid "Empty speed list"
@@ -518,11 +512,11 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:503
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "افتراضي"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:539
 msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "أقصى"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:628
 msgid "Drive can't burn on the inserted disc!"
@@ -533,14 +527,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:638
-#, fuzzy
 msgid "Inserted disc is full!"
-msgstr "القرص المدخل فارغ أصلاً"
+msgstr "القرص المدخل ممتلىء!"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:641 ../xfburn/xfburn-device-box.c:684
-#, fuzzy
 msgid "Inserted disc is unsuitable!"
-msgstr "القرص المدخل فارغ أصلاً"
+msgstr "القرص المدخل غير صالح!"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:644 ../xfburn/xfburn-device-box.c:687
 msgid "No access to drive (mounted?)"
@@ -559,9 +551,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:681
-#, fuzzy
 msgid "Inserted disc is already blank!"
-msgstr "القرص المدخل فارغ أصلاً"
+msgstr "القرص المدخل فارغ أصلاً!"
 
 #. globals
 #: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:57
@@ -584,7 +575,7 @@
 #. "xfburn-blank-cdrw"
 #: ../xfburn/xfburn-format-dvd-dialog.c:124
 msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "_هيىء"
 
 #: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:94 ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:271
 msgid "Filesystem"
@@ -696,7 +687,7 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:126
 msgid "Display information about Xfburn"
-msgstr "اعرض معلومات حول إكس‌إف‌برن"
+msgstr "اعرض معلومات حول Xfburn"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:130
 msgid "Copy Data CD"
@@ -707,9 +698,8 @@
 msgstr "انسخ قرص صوتي"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:133
-#, fuzzy
 msgid "Burn Image"
-msgstr "احرق صورة قرص"
+msgstr "احرق الصورة"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:137
 msgid "Copy DVD"
@@ -771,46 +761,43 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:147
 msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "نشطة"
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:150
 msgid "ending"
-msgstr ""
+msgstr "تنتهي"
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:153
 msgid "failing"
-msgstr ""
+msgstr "تفشل"
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:156
 msgid "unused"
-msgstr ""
+msgstr "غير مستخدمة"
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:159
 msgid "abandoned"
-msgstr ""
+msgstr "هجرت"
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:162
 msgid "ended"
-msgstr ""
+msgstr "انتهت"
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:165
 msgid "aborted"
-msgstr ""
+msgstr "اجهضت"
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:173
-#, fuzzy
 msgid "Writing Lead-In..."
-msgstr "يجري كتابة الأيزو..."
+msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:179
-#, fuzzy
 msgid "Writing Lead-Out..."
-msgstr "يجري كتابة الأيزو..."
+msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:185
-#, fuzzy
 msgid "Writing pregap..."
-msgstr "جاري كتابة القرص..."
+msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:191
 msgid "Closing track..."
@@ -821,9 +808,8 @@
 msgstr "يجري إغلاق الجلسة..."
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:203
-#, fuzzy
 msgid "Formatting..."
-msgstr "جاري كتابة القرص..."
+msgstr "يجري التهيئة..."
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:138
 msgid "Preferences"
@@ -901,9 +887,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:324
-#, fuzzy
 msgid "FIFO buffer size (in kb)"
-msgstr "FIFOمنظم ال:"
+msgstr "حجم منظم الفيفو (بالكيلوبايت)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:174
 msgid "Initializing..."
@@ -965,33 +950,29 @@
 msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Action group"
-msgstr "_الإجراءات"
+msgstr "مجموعة الإجراء"
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:148
 msgid "Action group from the main window"
 msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:181
-#, fuzzy
 msgid "Welcome to xfburn!"
-msgstr "الصورة التي ستحرق"
+msgstr "مرحبا في xfburn!"
 
 #. buttons
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:192
-#, fuzzy
 msgid "<big>Burn _Image</big>"
-msgstr "احرق صورة قرص"
+msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:192
 msgid "Burn a prepared compilation, i.e. an .ISO file"
 msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:197
-#, fuzzy
 msgid "<big>New _Data Composition</big>"
-msgstr "تأليفة البيانات"
+msgstr "<big>تأليفة _بيانات جديدة</big>"
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:197
 msgid "Create a new data disc with the files of your choosing"
@@ -999,7 +980,7 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:202
 msgid "<big>_Blank Disc</big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big>_أفرغ القرص</big>"
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:202
 msgid "Prepare the rewriteable disc for a new burn"
@@ -1007,14 +988,13 @@
 
 #: ../xfburn.desktop.in.h:1
 msgid "CD and DVD burning application"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق حرق الأقراص والدفدي"
 
 #~ msgid "Fast"
 #~ msgstr "سريع"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Complete"
-#~ msgstr "اكتملت"
+#~ msgstr "اكتمل"
 
 #~ msgid "_Burn Composition"
 #~ msgstr "_احرق التأليفة"
@@ -1024,7 +1004,7 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Blank Fast"
-#~ msgstr "نوع القرص الفارغ"
+#~ msgstr "_فارغ"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Format Complete"

Modified: xfce4-places-plugin/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfce4-places-plugin/trunk/po/ar.po	2008-07-16 23:17:22 UTC (rev 5119)
+++ xfce4-places-plugin/trunk/po/ar.po	2008-07-16 23:48:29 UTC (rev 5120)
@@ -1,30 +1,15 @@
-# This file was automatically generated for the xfce4-places-plugin (2007)
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-places-plugin package
-# It is based on the following:
-# ###
-# translation of ar.po to Arabic
-# Hassan Dibani <hdibani at wanadoo.nl>, 2006.
-# Ahmed Mansour <911freak at gmail.com>, 2007.
-# Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>, 2007.
-# Arabic translation for thunar
-# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
-# This file is distributed under the same license as the thunar package.
-# ###
-# translation of gnome-panel.HEAD.ar.po to Arabic
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-#
-# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi at arabeyes.org>, 2002.
-# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0 at yahoo.com>, 2004.
-# Djihed Afifi <djihed at gmail.com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>, 2006, 2007.
-# ###
 msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-08 12:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-15 22:20+0200\n"
+"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
 
 #. vim: set ai et tabstop=4:
 #: ../panel-plugin/places.desktop.in.in.h:1
@@ -35,7 +20,7 @@
 #: ../panel-plugin/cfg.c:105 ../panel-plugin/cfg.c:205
 #: ../panel-plugin/cfg.c:311
 msgid "Places"
-msgstr "أماكن"
+msgstr ""
 
 #. Trash
 #: ../panel-plugin/model_system.c:110
@@ -45,12 +30,12 @@
 #. Desktop
 #: ../panel-plugin/model_system.c:135
 msgid "Desktop"
-msgstr "سطح المكتب"
+msgstr ""
 
 #. File System (/)
 #: ../panel-plugin/model_system.c:159
 msgid "File System"
-msgstr "نظام الملفات"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/model_volumes.c:64
 #, c-format
@@ -89,7 +74,7 @@
 
 #: ../panel-plugin/view.c:731 ../panel-plugin/cfg.c:486
 msgid "Recent Documents"
-msgstr "المستندات الحديثة"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:347
 msgid "Button"
@@ -140,9 +125,8 @@
 
 #. MENU: Show Recent Documents
 #: ../panel-plugin/cfg.c:468
-#, fuzzy
 msgid "Show recent _documents"
-msgstr "المستندات الحديثة"
+msgstr ""
 
 #. RECENT DOCUMENTS: Show clear option
 #: ../panel-plugin/cfg.c:490

Modified: xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ar.po	2008-07-16 23:17:22 UTC (rev 5119)
+++ xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ar.po	2008-07-16 23:48:29 UTC (rev 5120)
@@ -3,8 +3,8 @@
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-17 13:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-15 22:38+0200\n"
-"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-16 23:32+0200\n"
+"Last-Translator: Ahmad Farghal <ahmad.farghal at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,15 +32,15 @@
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-xkb-plugin.c:428
 msgid "Show layout as"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر التخطيط على هيئة"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-xkb-plugin.c:443
 msgid "image"
-msgstr ""
+msgstr "صورة"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-xkb-plugin.c:444
 msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "نص"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-xkb-plugin.c:448
 msgid "Per application settings"




More information about the Goodies-commits mailing list