[Goodies-commits] r5116 - xfburn/trunk/po
David Mohr
squisher at xfce.org
Wed Jul 16 21:16:40 CEST 2008
Author: squisher
Date: 2008-07-16 19:16:40 +0000 (Wed, 16 Jul 2008)
New Revision: 5116
Modified:
xfburn/trunk/po/ChangeLog
xfburn/trunk/po/LINGUAS
xfburn/trunk/po/et.po
Log:
Updating et.po
Modified: xfburn/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ChangeLog 2008-07-16 17:57:16 UTC (rev 5115)
+++ xfburn/trunk/po/ChangeLog 2008-07-16 19:16:40 UTC (rev 5116)
@@ -1,5 +1,9 @@
2008-07-16 David Mohr <david at mcbf.net>
+ * et.po: Updating estonian translation
+
+2008-07-16 David Mohr <david at mcbf.net>
+
* zh_CN.po: Simplified Chinese update by Zheng long Zhao
2008-07-16 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
Modified: xfburn/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/LINGUAS 2008-07-16 17:57:16 UTC (rev 5115)
+++ xfburn/trunk/po/LINGUAS 2008-07-16 19:16:40 UTC (rev 5116)
@@ -1,2 +1,2 @@
# set of available languages (in alphabetic order)
-ar ca cs de dz el en_GB es et eu fi fr gl he hu it ja ko lt lv nl nb_NO pa pl pt_BR pt_PT ru sq sv uk ur zh_CN zh_TW
+ar ca cs de dz el en_GB es et eu fi fr gl he hu it ja ko lt lv nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ru sq sv uk ur zh_CN zh_TW
Modified: xfburn/trunk/po/et.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/et.po 2008-07-16 17:57:16 UTC (rev 5115)
+++ xfburn/trunk/po/et.po 2008-07-16 19:16:40 UTC (rev 5116)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-14 19:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-16 01:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:14+0300\n"
"Last-Translator: Kristjan Siimson <kristjan.siimson at gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-adding-progress.c:111
msgid "Adding files to the composition"
-msgstr "Failide lisamine kogumisse"
+msgstr "Failide lisamine kogumiku"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:71
msgid "Quick Blank"
@@ -54,7 +54,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:196
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:128
msgid "Blank CD-RW"
-msgstr "Tühi CD-RW"
+msgstr "Tühjenda CD-RW"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:208
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:190
@@ -68,7 +68,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:221
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:202
msgid "Blank mode"
-msgstr "Tühirežiim"
+msgstr "Tühjendamisrežiim"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:229
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:222
@@ -90,12 +90,12 @@
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:243
msgid "_Blank"
-msgstr "_Tühi"
+msgstr "_Tühjenda"
#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are allowed to be blank ones
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:349
msgid "The inserted disc is already blank"
-msgstr "Sisestatud disk on juba tühi"
+msgstr "Sisestatud plaat on juba tühi"
#. these ones we can blank
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:355
@@ -137,15 +137,15 @@
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:178
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:278
msgid "Burn Composition"
-msgstr "Kogumi kirjutamine"
+msgstr "Kogumiku kirjutamine"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:201
msgid "Composition name"
-msgstr "Kogumi nimi"
+msgstr "Kogumiku nimi"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:206
msgid "<small>Would you like to change the default composition name?</small>"
-msgstr "<small>Kas muuta vaikimisi kogumi nime?</small>"
+msgstr "<small>Kas muuta vaikimisi kogumiku nime?</small>"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:231
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:188
@@ -284,7 +284,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:170
msgid "Data composition"
-msgstr "Andmekogum"
+msgstr "Andmekogumik"
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:113
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:156
@@ -343,7 +343,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:179
msgid "Add the selected file(s) to the composition"
-msgstr "Lisa valitud failid kogumisse"
+msgstr "Lisa valitud failid kogumiku"
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:181
msgid "Create directory"
@@ -351,7 +351,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:181
msgid "Add a new directory to the composition"
-msgstr "Lisa uus kataloog kogumisse"
+msgstr "Lisa uus kataloog kogumiku"
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:183
msgid "Remove"
@@ -359,7 +359,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:183
msgid "Remove the selected file(s) from the composition"
-msgstr "Eemalda valitud failid kogumist"
+msgstr "Eemalda valitud failid kogumikust"
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:185
msgid "Clear"
@@ -367,7 +367,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:185
msgid "Clear the content of the composition"
-msgstr "Puhasta kogumi sisu"
+msgstr "Puhasta kogumiku sisu"
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:187
msgid "Import"
@@ -409,7 +409,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:671
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1066
msgid "A file with the same name is already present in the composition"
-msgstr "Kogumis on sama nimega fail juba olemas"
+msgstr "Kogumikus on sama nimega fail juba olemas"
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:779
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:780
@@ -427,7 +427,7 @@
"\n"
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-"Oled lisamas kogumisse oma kodukataloogi. See võtab tõenäoliselt väga kaua aega, ning see võib ühele plaadile mahtumiseks liiga palju ruumi võtta.\n"
+"Oled lisamas kogumiku oma kodukataloogi. See võtab tõenäoliselt väga kaua aega, ning see võib ühele plaadile mahtumiseks liiga palju ruumi võtta.\n"
"\n"
"Oled kindel, et jätkata?"
@@ -438,7 +438,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-data-disc-usage.c:138
msgid "Burn composition"
-msgstr "Kirjuta kogum"
+msgstr "Kirjuta kogumik"
#: ../xfburn/xfburn-data-disc-usage.c:196
msgid "You are trying to burn more data than the disk can contain !"
@@ -483,7 +483,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:203
msgid "The blank mode shows different disc status messages than regular mode"
-msgstr "Tühirežiimis on plaatide kohta teistsugused olekuteated, kui tavarežiimis"
+msgstr "Tühjendamisrežiimis on plaatide kohta teistsugused olekuteated, kui tavarežiimis"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:276
msgid "_Speed:"
@@ -561,7 +561,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:673
msgid "DVD+RW does not need blanking"
-msgstr "DVD+RW-plaati ei pea tühendama"
+msgstr "DVD+RW-plaati ei pea tühjendama"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:681
msgid "Inserted disc is already blank!"
@@ -642,11 +642,11 @@
#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a new composition"),},
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:103
msgid "_New composition"
-msgstr "_Uus kogum"
+msgstr "_Uus kogumik"
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:103
msgid "Create a new composition"
-msgstr "Loo uus kogum"
+msgstr "Loo uus kogumik"
#. {"new-data-composition", GTK_STOCK_HARDDISK, N_("New data composition"), "<Control><Alt>e", N_("New data composition"),
#. G_CALLBACK (action_new_data_composition),},
@@ -660,7 +660,7 @@
#. G_CALLBACK (action_save_as),},
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:115
msgid "Close composition"
-msgstr "Sulge kogum"
+msgstr "Sulge kogumik"
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:117
msgid "_Quit"
@@ -775,7 +775,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:119
msgid "Burning composition..."
-msgstr "Kogumi kirjutamine..."
+msgstr "Kogumiku kirjutamine..."
#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:140
msgid "standby"
@@ -991,11 +991,11 @@
#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:192
msgid "Burn a prepared compilation, i.e. an .ISO file"
-msgstr "Kirjuta ettevalmistatud kompilatsioon, nt. .ISO fail"
+msgstr "Kirjuta ettevalmistatud kogumik, nt. .ISO fail"
#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:197
msgid "<big>New _Data Composition</big>"
-msgstr "<big>_Uus andmekogum</big>"
+msgstr "<big>_Uus andmekogumik</big>"
#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:197
msgid "Create a new data disc with the files of your choosing"
More information about the Goodies-commits
mailing list