[Goodies-commits] r5061 - xfburn/trunk/po

Og Maciel omaciel at xfce.org
Sat Jul 12 16:38:59 CEST 2008


Author: omaciel
Date: 2008-07-12 14:38:59 +0000 (Sat, 12 Jul 2008)
New Revision: 5061

Modified:
   xfburn/trunk/po/pt_BR.po
Log:
Minor tweaks to Brazilian Portuguese translation

Modified: xfburn/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/pt_BR.po	2008-07-12 12:42:43 UTC (rev 5060)
+++ xfburn/trunk/po/pt_BR.po	2008-07-12 14:38:59 UTC (rev 5061)
@@ -278,7 +278,7 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:123
 msgid "CD Reader device"
-msgstr "Dispositivo de Leitura de CD"
+msgstr "Dispositivo de leitura de CD"
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:152
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:152
@@ -312,7 +312,7 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:123
 msgid "DVD Reader device"
-msgstr "Dispositivo de Leitura de DVD"
+msgstr "Dispositivo de leitura de DVD"
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:193
 msgid "_Copy DVD"
@@ -385,7 +385,7 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:389
 msgid "Local Path"
-msgstr "Caminho Local"
+msgstr "Caminho local"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:662
 msgid "You must give a name to the file"
@@ -586,13 +586,13 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:94 ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:271
 msgid "Filesystem"
-msgstr "Sistema de arquivo"
+msgstr "Sistema de arquivos"
 
 #. load the user's home dir
 #: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:250
 #, c-format
 msgid "%s's home"
-msgstr "Pasta Pessoal de %s"
+msgstr "Pasta pessoal de %s"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main.c:139 ../xfburn.desktop.in.h:2
 msgid "Xfburn"
@@ -703,15 +703,15 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:130
 msgid "Copy Data CD"
-msgstr "Copiar CD de Dados"
+msgstr "Copiar CD de dados"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:132
 msgid "Copy Audio CD"
-msgstr "Copiar CD de Áudio"
+msgstr "Copiar CD de áudio"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:133
 msgid "Burn Image"
-msgstr "Gravar Imagem"
+msgstr "Gravar imagem"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:137
 msgid "Copy DVD"
@@ -719,7 +719,7 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:139
 msgid "Burn DVD Image"
-msgstr "Gravar Imagem de DVD"
+msgstr "Gravar imagem de DVD"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:144
 msgid "Show file browser"
@@ -850,7 +850,7 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:207
 msgid "Show human_readable filesizes"
-msgstr "Mostrar tamanhos de a_rquivos legíveis"
+msgstr "Mostrar tamanho de a_rquivos legíveis"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:218
 msgid "General"
@@ -896,7 +896,7 @@
 #. below the device list
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:316
 msgid "Show _empty speed list bug warning"
-msgstr "Mostrar aviso do _erro sobre lista vázia de velocidades"
+msgstr "Mostrar aviso do _erro sobre lista vazia de velocidades"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:324
 msgid "FIFO buffer size (in kb)"
@@ -992,7 +992,7 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:202
 msgid "<big>_Blank Disc</big>"
-msgstr "<big>_Limpar Disco</big>"
+msgstr "<big>_Limpar disco</big>"
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:202
 msgid "Prepare the rewriteable disc for a new burn"
@@ -1015,7 +1015,7 @@
 #~ msgstr "Não é possível reconhecer o drive e o estado da mídia"
 
 #~ msgid "_Burn Composition"
-#~ msgstr "_Gravar Composição"
+#~ msgstr "_Gravar composição"
 
 #~ msgid "Burn CD image"
 #~ msgstr "Gravar imagem de CD"




More information about the Goodies-commits mailing list