[Goodies-commits] r5061 - xfburn/trunk/po
Og Maciel
omaciel at xfce.org
Sat Jul 12 16:38:59 CEST 2008
Author: omaciel
Date: 2008-07-12 14:38:59 +0000 (Sat, 12 Jul 2008)
New Revision: 5061
Modified:
xfburn/trunk/po/pt_BR.po
Log:
Minor tweaks to Brazilian Portuguese translation
Modified: xfburn/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/pt_BR.po 2008-07-12 12:42:43 UTC (rev 5060)
+++ xfburn/trunk/po/pt_BR.po 2008-07-12 14:38:59 UTC (rev 5061)
@@ -278,7 +278,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:123
msgid "CD Reader device"
-msgstr "Dispositivo de Leitura de CD"
+msgstr "Dispositivo de leitura de CD"
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:152
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:152
@@ -312,7 +312,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:123
msgid "DVD Reader device"
-msgstr "Dispositivo de Leitura de DVD"
+msgstr "Dispositivo de leitura de DVD"
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:193
msgid "_Copy DVD"
@@ -385,7 +385,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:389
msgid "Local Path"
-msgstr "Caminho Local"
+msgstr "Caminho local"
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:662
msgid "You must give a name to the file"
@@ -586,13 +586,13 @@
#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:94 ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:271
msgid "Filesystem"
-msgstr "Sistema de arquivo"
+msgstr "Sistema de arquivos"
#. load the user's home dir
#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:250
#, c-format
msgid "%s's home"
-msgstr "Pasta Pessoal de %s"
+msgstr "Pasta pessoal de %s"
#: ../xfburn/xfburn-main.c:139 ../xfburn.desktop.in.h:2
msgid "Xfburn"
@@ -703,15 +703,15 @@
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:130
msgid "Copy Data CD"
-msgstr "Copiar CD de Dados"
+msgstr "Copiar CD de dados"
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:132
msgid "Copy Audio CD"
-msgstr "Copiar CD de Áudio"
+msgstr "Copiar CD de áudio"
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:133
msgid "Burn Image"
-msgstr "Gravar Imagem"
+msgstr "Gravar imagem"
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:137
msgid "Copy DVD"
@@ -719,7 +719,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:139
msgid "Burn DVD Image"
-msgstr "Gravar Imagem de DVD"
+msgstr "Gravar imagem de DVD"
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:144
msgid "Show file browser"
@@ -850,7 +850,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:207
msgid "Show human_readable filesizes"
-msgstr "Mostrar tamanhos de a_rquivos legíveis"
+msgstr "Mostrar tamanho de a_rquivos legíveis"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:218
msgid "General"
@@ -896,7 +896,7 @@
#. below the device list
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:316
msgid "Show _empty speed list bug warning"
-msgstr "Mostrar aviso do _erro sobre lista vázia de velocidades"
+msgstr "Mostrar aviso do _erro sobre lista vazia de velocidades"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:324
msgid "FIFO buffer size (in kb)"
@@ -992,7 +992,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:202
msgid "<big>_Blank Disc</big>"
-msgstr "<big>_Limpar Disco</big>"
+msgstr "<big>_Limpar disco</big>"
#: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:202
msgid "Prepare the rewriteable disc for a new burn"
@@ -1015,7 +1015,7 @@
#~ msgstr "Não é possível reconhecer o drive e o estado da mídia"
#~ msgid "_Burn Composition"
-#~ msgstr "_Gravar Composição"
+#~ msgstr "_Gravar composição"
#~ msgid "Burn CD image"
#~ msgstr "Gravar imagem de CD"
More information about the Goodies-commits
mailing list