[Goodies-commits] r3840 - ristretto/trunk/po xfce4-dict-plugin/trunk/po xfce4-fsguard-plugin/trunk/po xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po xfce4-sensors-plugin/trunk/po xfce4-volstatus-icon/trunk/po xfmpc/trunk/po xfvnc/trunk/po

Og Maciel omaciel at xfce.org
Mon Jan 21 19:46:52 CET 2008


Author: omaciel
Date: 2008-01-21 18:46:52 +0000 (Mon, 21 Jan 2008)
New Revision: 3840

Modified:
   ristretto/trunk/po/ChangeLog
   ristretto/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-dict-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-dict-plugin/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-volstatus-icon/trunk/po/pt_BR.po
   xfmpc/trunk/po/ChangeLog
   xfmpc/trunk/po/LINGUAS
   xfvnc/trunk/po/ChangeLog
   xfvnc/trunk/po/pt_BR.po
Log:
Updated Brazilian Portuguese translations by F?\195?\161bio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>.

Modified: ristretto/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/ChangeLog	2008-01-21 18:29:31 UTC (rev 3839)
+++ ristretto/trunk/po/ChangeLog	2008-01-21 18:46:52 UTC (rev 3840)
@@ -1,6 +1,11 @@
+2008-01-21  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
+	Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
+
 2008-01-04  Stephan Arts <stephan at xfce.org>
 	* bg.po: Added Bulgarian translation by Plamen Stoychev Stoev <piros89 AT
 	gmail DOT com>
+
 2007-12-23  Stephan Arts <stephan at xfce.org>
 	* it.po: Added Italian translation by Fabio Vergnani <monghitri AT aruba
 	DOT it>

Modified: ristretto/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/pt_BR.po	2008-01-21 18:29:31 UTC (rev 3839)
+++ ristretto/trunk/po/pt_BR.po	2008-01-21 18:46:52 UTC (rev 3840)
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2007 THE Ristretto'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the Ristretto package.
 # Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2007.
-# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007.
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007,2008.
 #
 #: ../src/main.c:208
 msgid ""
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: 0.0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-12 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-02 22:35-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-21 12:35-0300\n"
 "Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -130,17 +130,16 @@
 msgstr "_Substituir Cor de Fundo:"
 
 #: ../src/main_window.c:1227
-#, fuzzy
 msgid "Image Cache"
-msgstr "Visualizador de Imagens"
+msgstr "Cache de Imagem"
 
 #: ../src/main_window.c:1230
 msgid "Cache size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do cache:"
 
 #: ../src/main_window.c:1231
 msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
 
 #: ../src/main_window.c:1246
 msgid "Timeout"
@@ -210,11 +209,11 @@
 
 #: ../src/thumbnail_bar.c:168
 msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaçamento"
 
 #: ../src/thumbnail_bar.c:169
 msgid "The amount of space between the thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade de espaço entre as miniaturas"
 
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"

Modified: xfce4-dict-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-dict-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-01-21 18:29:31 UTC (rev 3839)
+++ xfce4-dict-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-01-21 18:46:52 UTC (rev 3840)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-01-21  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
+	Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
+
 2008-01-04  Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
 
 	* de.po: Update of German translation.

Modified: xfce4-dict-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-dict-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2008-01-21 18:29:31 UTC (rev 3839)
+++ xfce4-dict-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2008-01-21 18:46:52 UTC (rev 3840)
@@ -4,14 +4,15 @@
 # Bruno Jesus <00cpxxx at gmail.com>, 2006.
 # Pablo Lerina <pabloalr at gmail.com>, 2007.
 # Vladimir Melo <vladimirmelo at foresightlinux.org>, 2007.
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-04 17:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-26 13:19-0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo at foresightlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-21 13:19-0300\n"
+"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -76,21 +77,18 @@
 
 #. server address
 #: ../panel-plugin/dict.c:1042
-#, fuzzy
 msgid "Server:"
-msgstr "Servidor :"
+msgstr "Servidor:"
 
 #. server port
 #: ../panel-plugin/dict.c:1054
-#, fuzzy
 msgid "Server Port:"
-msgstr "Porta do Servidor :"
+msgstr "Porta do Servidor:"
 
 #. dictionary
 #: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222
-#, fuzzy
 msgid "Dictionary:"
-msgstr "Dicionário :"
+msgstr "Dicionário:"
 
 #: ../panel-plugin/dict.c:1066
 msgid "* (use all)"
@@ -138,11 +136,11 @@
 
 #: ../panel-plugin/dict.c:1211
 msgid "Aspell program:"
-msgstr ""
+msgstr "Programa Aspell:"
 
 #: ../panel-plugin/dict.c:1252
 msgid "Use Aspell"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar o Aspell"
 
 #: ../panel-plugin/dict.c:1266
 msgid "Show text field in the panel"
@@ -155,9 +153,8 @@
 
 #. panel entry size
 #: ../panel-plugin/dict.c:1275
-#, fuzzy
 msgid "Text field size:"
-msgstr "Tamanho do campo de texto :"
+msgstr "Tamanho do campo de texto:"
 
 #: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1644
 msgid "Ready."
@@ -169,7 +166,7 @@
 
 #: ../panel-plugin/dict.c:1446
 msgid "Search with:"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar:"
 
 #: ../panel-plugin/dict.c:1450 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
 msgid "Dict"
@@ -177,11 +174,11 @@
 
 #: ../panel-plugin/dict.c:1456
 msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
 
 #: ../panel-plugin/dict.c:1462
 msgid "Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Corretor ortográfico"
 
 #: ../panel-plugin/dict.c:1504 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
 msgid "A plugin to query a Dict server."
@@ -198,25 +195,26 @@
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uso: %s [options]\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Opções:\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99
 #, c-format
 msgid "    -t, --text-field    grap the focus on the text field in the panel\n"
-msgstr ""
+msgstr "    -t, --text-field    manter o foco no campo de texto no painel\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100
 #, c-format
 msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
-msgstr ""
+msgstr "    -h, --help          mostra esta ajuda e sai\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101
 #, c-format
 msgid ""
 "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n"
 msgstr ""
+"Se chamado sem nenhuma opção, a janela principal do xfce4-dict-plugin será exibida.\n"

Modified: xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-01-21 18:29:31 UTC (rev 3839)
+++ xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-01-21 18:46:52 UTC (rev 3840)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-01-21  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
+	Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
+
 2008-01-13	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* *.po: make update-po

Modified: xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2008-01-21 18:29:31 UTC (rev 3839)
+++ xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2008-01-21 18:46:52 UTC (rev 3840)
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Portuguese translations for xfce package.
 # Copyright (C) 2007 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007.
 # Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2007.
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007,2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -95,9 +95,8 @@
 msgstr "Medidor de exibição"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:631
-#, fuzzy
 msgid "Display button"
-msgstr "Medidor de exibição"
+msgstr "Botão de exibição"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:2
 msgid "Monitor free disk space"

Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-01-21 18:29:31 UTC (rev 3839)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-01-21 18:46:52 UTC (rev 3840)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-01-21  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
+	Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
+
 2007-11-18	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* lv.po: Latvian translation added

Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2008-01-21 18:29:31 UTC (rev 3839)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2008-01-21 18:46:52 UTC (rev 3840)
@@ -3,9 +3,9 @@
 # This file is distributed under the same license as the
 # xfce4-mailwatch-plugin package.
 # Adriano Winter Bess <awbess at gmail.com>, 2005,2006.
-# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007.
 # Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2007.
-#
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007,2008.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin 1.0.1svn\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
 "Unable to set socket to non-blocking mode.  If the connect attempt hangs, "
 "the panel may hang on close."
 msgstr ""
-"Não é possível ajustar o socket para o modo não-bloqueante. Se a tentativa "
+"Não é possível ajustar o soquete para o modo não-bloqueante. Se a tentativa "
 "de conexão travar, o painel pode travar ao fechar."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:254
@@ -42,7 +42,7 @@
 "Unable to return socket to blocking mode.  Data may not be retreived "
 "correctly."
 msgstr ""
-"Não é possível retornar o socket ao modo de bloqueio. As informações podem "
+"Não é possível retornar o soquete ao modo de bloqueio. As informações podem "
 "não ser recuperadas corretamente."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:317

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-01-21 18:29:31 UTC (rev 3839)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-01-21 18:46:52 UTC (rev 3840)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-01-21  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
+	Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
+
 2007-11-18	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* lv.po: Latvian translation added

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2008-01-21 18:29:31 UTC (rev 3839)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2008-01-21 18:46:52 UTC (rev 3840)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the XFCE package.
 # Bruno Jesus <myxfce at gmail.com>, 2007.
 # Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2007.
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,7 +25,7 @@
 #: ../panel-plugin/sensors.c:537
 #, c-format
 msgid "%5.1f °F"
-msgstr ""
+msgstr "%5.1f °F"
 
 #. Celsius
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
@@ -33,25 +34,25 @@
 #: ../panel-plugin/sensors.c:540 ../panel-plugin/hddtemp.c:361
 #, c-format
 msgid "%5.1f °C"
-msgstr ""
+msgstr "%5.1f °C"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:545
 #, c-format
 msgid "%+5.2f V"
-msgstr ""
+msgstr "%+5.2f V"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:549
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.0f mWh"
-msgstr "%5.0f rpm"
+msgstr "%.0f mWh"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:554
 msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "desligado"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:556
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "ligado"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:560
 #, c-format
@@ -212,11 +213,11 @@
 #: ../panel-plugin/acpi.c:411
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
-msgstr ""
+msgstr "Zonas v%s ACPI"
 
 #: ../panel-plugin/acpi.c:512
 msgid "<Unknown>"
-msgstr ""
+msgstr "<Desconhecido>"
 
 #: ../panel-plugin/hddtemp.c:231
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
@@ -236,6 +237,15 @@
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"\"hddtemp\" não foi executado corretamente, apesar de ser executável. Isto é "
+"devido provavelmente ao disco precisando de privilégios de root para fazer leitura de suas "
+"temperaturas, e o \"hddtemp\" não foi configurado como root.\n"
+"\n"
+"Um jeito fácil de resolver é executar \"chmod u+s %s\" como usuário root e "
+"reiniciar este plug-in ou painel.\n"
+"\n"
+"Chamando \"%s\" apresentou o seguinte erro:\n"
+"%s"
 
 #. DBG  ("error %s\n", error->message);
 #: ../panel-plugin/hddtemp.c:320
@@ -244,6 +254,8 @@
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Um erro ocorreu ao executar \"%s\":\n"
+"%s"
 
 #: ../panel-plugin/lmsensors.c:77
 msgid "LM Sensors"
@@ -255,12 +267,10 @@
 msgstr "Erro: Não foi possível conectar-se aos sensores!"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Sensor plugin "
-msgstr "Plug-in de sensor"
+msgstr "Plug-in do sensor"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Mostrar valores do sensor."
 

Modified: xfce4-volstatus-icon/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-volstatus-icon/trunk/po/pt_BR.po	2008-01-21 18:29:31 UTC (rev 3839)
+++ xfce4-volstatus-icon/trunk/po/pt_BR.po	2008-01-21 18:46:52 UTC (rev 3840)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Portuguese translations for xfce package.
 # Copyright (C) 2007 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007.
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -40,14 +40,12 @@
 msgstr "Falhou ao escrever para o arquivo autostart"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:118
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For some reason, the autostart location could not be found or written to.  "
 "This location is usually in your home directory, in ~/.config/autostart/."
 msgstr ""
-"Por alguma razão, a localização autostart não pode ser encontrada ou "
-"gravada. Esta localização está habitualmente no seu diretório home, em ~/."
-"config/autostart/."
+"Por alguma razão, a localização de iniciação automática não pode ser encontrada ou gravada. "
+"Esta localização está habitualmente no seu diretório home, em ~/.config/autostart/."
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:125
 msgid "Xfce Volstatus Icon"

Modified: xfmpc/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfmpc/trunk/po/ChangeLog	2008-01-21 18:29:31 UTC (rev 3839)
+++ xfmpc/trunk/po/ChangeLog	2008-01-21 18:46:52 UTC (rev 3840)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-01-21  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+	* pt_BR.po: Added Brazilian Portuguese translation by
+	Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
+
 2008-01-19	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* *.po, *.pot: make update-po

Modified: xfmpc/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfmpc/trunk/po/LINGUAS	2008-01-21 18:29:31 UTC (rev 3839)
+++ xfmpc/trunk/po/LINGUAS	2008-01-21 18:46:52 UTC (rev 3840)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-fr
+fr pt_BR

Modified: xfvnc/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfvnc/trunk/po/ChangeLog	2008-01-21 18:29:31 UTC (rev 3839)
+++ xfvnc/trunk/po/ChangeLog	2008-01-21 18:46:52 UTC (rev 3840)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-01-21  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
+	Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
+
 2007-12-03  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* lv.po: New Latvian translation added 

Modified: xfvnc/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfvnc/trunk/po/pt_BR.po	2008-01-21 18:29:31 UTC (rev 3839)
+++ xfvnc/trunk/po/pt_BR.po	2008-01-21 18:46:52 UTC (rev 3840)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Portuguese translations for xfvnc package.
 # Copyright (C) 2007 THE Xfvnc'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfvnc package.
-# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007.
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -71,7 +71,7 @@
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:7
 msgid "_Allow other clients to connect"
-msgstr "Permitir que outros clientes possam conectar"
+msgstr "Permitir que outros clientes poss_am conectar"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:8
 msgid "_Computer name:"




More information about the Goodies-commits mailing list