[Goodies-commits] r6327 - xfce4-mount-plugin/trunk/po xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po xfce4-sensors-plugin/trunk/po

Jari Rahkonen jari at xfce.org
Wed Dec 17 16:19:39 CET 2008


Author: jari
Date: 2008-12-17 15:19:39 +0000 (Wed, 17 Dec 2008)
New Revision: 6327

Added:
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/fi.po
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/fi.po
Modified:
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fi.po
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/LINGUAS
Log:
Add and update Finnish translations.


Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-12-16 17:20:33 UTC (rev 6326)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-12-17 15:19:39 UTC (rev 6327)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-12-17  Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
+
+	* fi.po: Add Finnish translation by Elias Julkunen with
+	some modifications.
+
 2008-12-13  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* zh_CN.po: Simplified Chinese translation update (Hunt Xu)

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-12-16 17:20:33 UTC (rev 6326)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-12-17 15:19:39 UTC (rev 6327)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar ca cs da de el en_GB eu fr gl hu id ja ko lt lv nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ru sq tr uk ur vi zh_CN zh_TW
+ar ca cs da de el en_GB eu fi fr gl hu id ja ko lt lv nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ru sq tr uk ur vi zh_CN zh_TW

Added: xfce4-mount-plugin/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/fi.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/fi.po	2008-12-17 15:19:39 UTC (rev 6327)
@@ -0,0 +1,247 @@
+# Finnish translation of xfce4-mount-plugin.
+# Copyright (C) 2004-2005 Jean-Baptiste Dulong.
+# Copyright (C) 2005-2008 Fabian Nowak.
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-mount-plugin package.
+# Elias Julkunen <elias.julkunen at gmail.com>, 2008.
+# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-17 15:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-17 15:52+0200\n"
+"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#, c-format
+msgid "%.1f t"
+msgstr "%.1f t"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#, c-format
+msgid "%.1f kt"
+msgstr "%.1f kt"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#, c-format
+msgid "%.1f Mt"
+msgstr "%.1f Mt"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#, c-format
+msgid "%.1f Gt"
+msgstr "%.1f Gt"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#, c-format
+msgid "size:                %g\n"
+msgstr "Koko:                %g\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#, c-format
+msgid "used size:           %g\n"
+msgstr "Käytössä:            %g\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#, c-format
+msgid "available siz:       %g\n"
+msgstr "Vapaana:             %g\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#, c-format
+msgid "percentage used:     %d\n"
+msgstr "Prosenttia käytössä: %d\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#, c-format
+msgid "file system type:    %s\n"
+msgstr "Tiedostojärjestelmä: %s\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#, c-format
+msgid "actual mount point:  %s\n"
+msgstr "Todell. liitoskohta: %s\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#, c-format
+msgid "disk: %s\n"
+msgstr "Levy: %s\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#, c-format
+msgid "mount point: %s\n"
+msgstr "Liitoskohta: %s\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#, c-format
+msgid "not mounted\n"
+msgstr "Ei liitetty\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+msgid "Mount Plugin: Error executing command."
+msgstr "Liitosliitännäinen: Virhe suoritettaessa komentoa."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#, c-format
+msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
+msgstr "Laitteen \"%s\" voi irrottaa turvallisesti."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
+msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
+msgstr "Virhe. Laitetta ei saa irrottaa!"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
+msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">Ei liitetty</span>"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
+msgid "devices"
+msgstr "Laitteet"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
+msgstr "Liitosliitännäinen"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+msgid ""
+"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
+"\"unmount\" command string."
+msgstr ""
+"Tämä on hyödyksi ja suositeltavaa ainoastaan silloin, kun \"sync\" sisältyy "
+"määrittämääsi irrotuskomentoon."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+msgid "Show _message after unmount"
+msgstr "Näytä _viesti irrottamisen jälkeen"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
+msgstr "Valitse paneelissa näytettävä kuvake."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+msgid "Icon:"
+msgstr "Kuvake:"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+msgid "Select an image"
+msgstr "Valitse kuva"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
+msgid "_General"
+msgstr "_Yleiset"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
+#, c-format
+msgid ""
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
+msgstr ""
+"Tämä komento suoritetaan laitteen liittämisen jälkeen.\n"
+"Jos et tiedä mitä kirjoittaisit, kokeile komentoa \"thunar %m\".\n"
+"Määre \"%d\" tarkoittaa laitetta ja \"%m\" liitoskohtaa."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
+msgid "_Execute after mounting:"
+msgstr "_Suorita liittämisen jälkeen:"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+msgid ""
+"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
+"may be good for, keep your hands off!"
+msgstr ""
+"VAROITUS: Nämä asetukset ovat vain edistyneille käyttäjille. Jos et tiedä "
+"niiden tarkoitusta, jätä ne rauhaan."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+msgid "_Custom commands"
+msgstr "_Omat komennot"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#, c-format
+msgid ""
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
+msgstr ""
+"Yleensä ainoa mahdollisesti tarvittava muutos komentosarjoihin on komennon "
+"\"sudo\" lisääminen niiden molempien alkuun tai komennon \"sync %d &&\" "
+"lisääminen ennen \"unmount %d\" -komentoa.\n"
+"\"%d\" tarkoittaa laitetta ja \"%m\" liitoskohtaa."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
+msgid "_Mount command:"
+msgstr "_Liitoskomento:"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+msgid "_Unmount command:"
+msgstr "_Irrotuskomento:"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+msgid "_Commands"
+msgstr "_Komennot"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+msgid ""
+"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
+"SHFS and SSHFS."
+msgstr ""
+"Valitse tämä näyttääksesi myös verkkotiedostojärjestelmät kuten NFS, SMBFS, "
+"SHFS ja SSHFS."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+msgid "Display _network file systems"
+msgstr "Näytä _verkkotiedostojärjestelmät"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+msgid ""
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
+msgstr ""
+"Jos valitset tämän, CD-levy poistetaan asemasta irrottamisen jälkeen ja "
+"asema suljetaan ennen liittämistä."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+msgid "_Eject CD-drives"
+msgstr "_Poista CD-levyt"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
+msgstr "Jos valitset tämän, näytetään pelkästään liitoskohdat."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+msgid "Display _mount points only"
+msgstr "Näytä vain _liitoskohdat"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
+msgid ""
+"Exclude the following file systems from the menu.\n"
+"The list is separated by simple spaces.\n"
+"It is up to you to specify correct devices or mount points."
+msgstr ""
+"Älä näytä seuraavia tiedostojärjestelmiä valikossa.\n"
+"Luettele haluamasi laitteet tai liitoskohdat välilyönneillä erotettuina."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+msgid "E_xclude specified file systems"
+msgstr "_Ohita määritetyt tiedostojärjestelmät"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+msgid "_File systems"
+msgstr "_Tiedostojärjestelmät"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "Liitä laitteita"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
+msgstr ""
+"Näyttää liitettävissä olevat laitteet ja liittää tai irrottaa ne "
+"pyydettäessä."

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-12-16 17:20:33 UTC (rev 6326)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-12-17 15:19:39 UTC (rev 6327)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-12-17  Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
+
+	* fi.po: Update Finnish translation.
+
 2008-12-16  Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci at gmail.com>
 
 	* Update po files.

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fi.po	2008-12-16 17:20:33 UTC (rev 6326)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fi.po	2008-12-17 15:19:39 UTC (rev 6327)
@@ -4,15 +4,12 @@
 # Elias Julkunen <elias.julkunen at gmail.com>, 2008.
 # Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2008.
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:163
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-13 16:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-17 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-17 14:56+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,6 +79,9 @@
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
+"Valitaksesi kaapattavan alueen aseta hiiren osoitin haluamasi alueen "
+"kulmaan, paina hiiren vasen painike pohjaan, siirrä osoitin alueen "
+"vastakkaiseen kulmaan ja päästä painike ylös."
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
 msgid ""
@@ -150,7 +150,7 @@
 #. Application label
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
 msgid "Application:"
-msgstr ""
+msgstr "Sovellus:"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 msgid "Application to open the screenshot"

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-12-16 17:20:33 UTC (rev 6326)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-12-17 15:19:39 UTC (rev 6327)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-12-17  Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
+
+	* fi.po: Add Finnish translation by Elias Julkunen with
+        some modifications.
+
 2008-11-30  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* pt_PT.po: European Portuguese translation update (Nuno Miguel)

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-12-16 17:20:33 UTC (rev 6326)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-12-17 15:19:39 UTC (rev 6327)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar ca cs da de el en_GB eu fr gl hu id ja ko lt lv pl pt_BR pt_PT ru sq tr uk ur vi zh_TW
+ar ca cs da de el en_GB eu fi fr gl hu id ja ko lt lv pl pt_BR pt_PT ru sq tr uk ur vi zh_TW

Added: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/fi.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/fi.po	2008-12-17 15:19:39 UTC (rev 6327)
@@ -0,0 +1,380 @@
+# Finnish translation of xfce4-sensors-plugin.
+# Copyright (C) 2004 - 2007 Fabian Nowak
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin.
+# Elias Julkunen <elias.julkunen at gmail.com>, 2008.
+# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.11.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-17 16:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-17 17:12+0200\n"
+"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:225 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Anturit</b></span>"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:600
+msgid "No sensors selected!"
+msgstr "Antureita ei valittu!"
+
+#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
+#. * or pop up a message box.
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:638
+#, c-format
+msgid ""
+"Sensors Plugin:\n"
+"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
+"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
+msgstr ""
+"Anturiliitännäinen:\n"
+"Ilmeisesti anturin arvon lukeminen ei onnistunut.\n"
+"Sovellus ei välttämättä toimi oikein.\n"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1386
+msgid "UI style:"
+msgstr "Käyttöliittymän tyyli:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1387
+msgid "_text"
+msgstr "_Teksti"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1389
+msgid "g_raphical"
+msgstr "_Graafinen"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1426
+msgid "Show _labels in graphical UI"
+msgstr "Näytä ni_met graafisessa käyttöliittymässä"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1456
+msgid "Show colored _bars"
+msgstr "Näytä _väritetyt palkit"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1484
+msgid "_Show title"
+msgstr "_Näytä otsikko"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1510
+msgid "F_ont size:"
+msgstr "_Kirjasimen koko:"
+
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1517
+msgid "x-small"
+msgstr "Hyvin pieni"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1518
+msgid "small"
+msgstr "Pieni"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1519
+msgid "medium"
+msgstr "Keskikokoinen"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1520
+msgid "large"
+msgstr "Suuri"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1521
+msgid "x-large"
+msgstr "Hyvin suuri"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1549
+msgid "Show _Units"
+msgstr "Näytä _yksiköt"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1570
+msgid "Small horizontal s_pacing"
+msgstr "Tiivistä _vaakasuunnassa"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1592
+msgid "Suppress messages"
+msgstr "Älä näytä viestejä"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1621
+msgid "U_pdate interval (seconds):"
+msgstr "_Päivitysväli (sekunneissa):"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1651
+msgid "E_xecute on double click:"
+msgstr ""
+"S_uorita, kun kuvaketta\n"
+"kaksoisnapsautetaan:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1694
+msgid "_View"
+msgstr "_Näytä"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1726
+msgid "_Miscellaneous"
+msgstr "Se_kalaiset"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:152
+msgid "Sensors Plugin"
+msgstr "Anturiliitännäinen"
+
+#. #if GTK_VERSION < 2.11
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"Voit muokata kohteen ominaisuuksia kuten sen nimeä, väriä sekä ala- ja "
+"ylärajaa kaksoisnapsauttamalla kenttää, muokkaamalla sen sisältöä ja "
+"painamalla enter tai valitsemalla toisen kentän."
+
+#. only use this if no hddtemp sensor
+#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
+#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
+#. assert correctly saved file
+#: ../lib/configuration.c:152 ../lib/configuration.c:332
+#: ../lib/configuration.c:339 ../lib/hddtemp.c:342 ../lib/hddtemp.c:383
+#: ../lib/hddtemp.c:388
+msgid "Hard disks"
+msgstr "Kiintolevyt"
+
+#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
+msgid "ACPI"
+msgstr "ACPI"
+
+#. to be displayed
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:523
+#, c-format
+msgid "ACPI v%s zones"
+msgstr "ACPI versio %s vyöhykkeet"
+
+#: ../lib/acpi.c:638
+msgid "<Unknown>"
+msgstr "<Tuntematon>"
+
+#: ../lib/hddtemp.c:387
+msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
+msgstr "S.M.A.R.T. -kiintolevylämpötilat"
+
+#: ../lib/hddtemp.c:464
+msgid "No concrete error detected.\n"
+msgstr "Selkeää virhettä ei havaittu.\n"
+
+#: ../lib/hddtemp.c:517
+#, c-format
+msgid ""
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
+"\n"
+"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
+"%s\n"
+"with a return value of %d.\n"
+msgstr ""
+"Komentoa \"hddtemp\" ei suoritettu oikein, vaikka se on suoritettavissa. "
+"Tämä johtuu todennäköisesti siitä, että levyjen lämpötilojen lukemiseen "
+"tarvitaan pääkäyttäjän oikeudet, mutta komentoa \"hddtemp\" ei suoriteta "
+"pääkäyttäjänä.\n"
+"\n"
+"Helppo mutta mahdollisesti ongelmallinen ratkaisu on suorittaa komento "
+"\"chmod u+s %s\" pääkäyttäjänä ja käynnistää tämä liitännäinen tai sen "
+"paneeli uudelleen.\n"
+"\n"
+"Komento \"%s\" antoi seuraavan virheen:\n"
+"%s\n"
+"ja palautti arvon %d.\n"
+
+#: ../lib/hddtemp.c:533 ../lib/hddtemp.c:563
+msgid "Suppress this message in future"
+msgstr "Älä näytä tätä viestiä jatkossa"
+
+#: ../lib/hddtemp.c:557
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when executing \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Virhe suoritettaessa komentoa \"%s\":\n"
+"%s"
+
+#. if (scale == FAHRENHEIT) {
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
+#. } else { // Celsius
+#. Celsius
+#: ../lib/hddtemp.c:629 ../lib/sensors-interface-common.c:140
+#, c-format
+msgid "%.1f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
+#: ../lib/lmsensors.c:103
+msgid "LM Sensors"
+msgstr "LM-anturit"
+
+#: ../lib/lmsensors.c:362 ../lib/lmsensors.c:409
+#, c-format
+msgid "Error: Could not connect to sensors!"
+msgstr "Virhe: Antureihin ei voi yhdistää!"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:66
+msgid "Sensors Plugin Failure"
+msgstr "Anturiliitännäisen virhe"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:67
+msgid ""
+"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
+"Proper proceeding cannot be guaranteed."
+msgstr ""
+"Ilmeisesti anturin arvon lukeminen ei onnistunut.\n"
+"Sovellus ei välttämättä toimi oikein."
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:145
+msgid "Sensors t_ype:"
+msgstr "Antureiden _tyyppi:"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:170
+msgid "Description:"
+msgstr "Kuvaus:"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:208
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:218
+msgid "Value"
+msgstr "Arvo"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:226
+msgid "Show"
+msgstr "Näytä"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:235
+msgid "Color"
+msgstr "Väri"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:248 ../lib/sensors-interface.c:254
+msgid "Min"
+msgstr "Alaraja"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:265 ../lib/sensors-interface.c:271
+msgid "Max"
+msgstr "Yläraja"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:306
+msgid "Temperature scale:"
+msgstr "Lämpötilan yksikkö:"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:308
+msgid "_Celsius"
+msgstr "_Celsius"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:310
+msgid "_Fahrenheit"
+msgstr "_Fahrenheit"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:346
+msgid "_Sensors"
+msgstr "_Anturit"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:70
+msgid "No sensors found!"
+msgstr "Antureita ei löytynyt!"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:137
+#, c-format
+msgid "%.1f °F"
+msgstr "%.1f °F"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#, c-format
+msgid "%+.2f V"
+msgstr "%+.2f V"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
+#, c-format
+msgid "%.0f mWh"
+msgstr "%.0f mWh"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+msgid "off"
+msgstr "pois päältä"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
+msgid "on"
+msgstr "päällä"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:160
+#, c-format
+msgid "%.0f rpm"
+msgstr "%.0f rpm"
+
+#: ../src/main.c:46
+#, c-format
+msgid ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"This program is published under the GPL v2.\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 anturit %s\n"
+"Julkaistu GPL-lisenssin versiolla 2.\n"
+"Lisenssiehdot löytyvät sovelluksen lähdekoodipaketista, tiedostosta /usr/"
+"share/apps/LICENSES/GPL_V2 tai osoitteesta http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+
+#: ../src/main.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Displays information about your sensors and ACPI.\n"
+"Synopsis: \n"
+"  xfce4-sensors options\n"
+"where options are one or more of the following:\n"
+"  -h, --help    Print this help dialog.\n"
+"  -l, --license Print license information.\n"
+"  -V, --version Print version information.\n"
+"\n"
+"This program is published under the GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Anturit %s\n"
+"Näyttää tietoa antureista ja ACPI:sta.\n"
+"Tiivistelmä: \n"
+"  xfce4-sensors valitsimet\n"
+"jossa valitsimet ovat yksi tai useampi allaolevista:\n"
+"  -h, --help    Näyttää tämän käyttöohjeen.\n"
+"  -l, --license Näyttää lisenssitiedot.\n"
+"  -V, --version Näyttää versiotiedot.\n"
+
+#: ../src/main.c:75
+#, c-format
+msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
+msgstr "Xfce4 Anturit %s\n"
+
+#: ../src/interface.c:46
+msgid "Sensors Viewer"
+msgstr "Anturien näyttäjä"
+
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
+msgid "Sensor Viewer"
+msgstr "Anturien näyttäjä"
+
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
+msgid "Sensors Values Viewer"
+msgstr "Anturien arvojen näyttäjä"
+
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Show sensor values."
+msgstr "Näyttää anturien arvot"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Sensor plugin "
+msgstr "Anturiliitännäinen"




More information about the Goodies-commits mailing list