[Goodies-commits] r6325 - in xfce4-screenshooter-plugin/trunk: . lib po

Jerome Guelfucci jeromeg at xfce.org
Tue Dec 16 18:12:01 CET 2008


Author: jeromeg
Date: 2008-12-16 17:12:00 +0000 (Tue, 16 Dec 2008)
New Revision: 6325

Modified:
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/ChangeLog
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/lib/screenshooter-dialogs.c
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ar.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ca.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/cs.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/da.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/de.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/el.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/en_GB.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/es.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/eu.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fi.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/gl.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/hr.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/hu.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/id.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ja.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/lv.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nb_NO.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nl.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pl.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/sq.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/tr.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/uk.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ur.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/xfce4-screenshooter-plugin.pot
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/zh_CN.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/zh_TW.po
Log:
  * lib/screenshooter-dialogs.c (screenshooter_dialog_new):
    - improve the tooltip for the "Select a region"
    - split strings so that they are not too long, makes the code easier
      to read.
  * po/: update-po.



Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/ChangeLog	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/ChangeLog	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -1,3 +1,11 @@
+2008-12-16 jeromeg
+
+  * lib/screenshooter-dialogs.c (screenshooter_dialog_new):
+    - improve the tooltip for the "Select a region"
+    - split strings so that they are not too long, makes the code easier
+      to read.
+  * po/: update-po.
+
 2008-12-15 jeromeg
 
   * lib/screenshooter-dialogs.c:

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/lib/screenshooter-dialogs.c
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/lib/screenshooter-dialogs.c	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/lib/screenshooter-dialogs.c	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -401,7 +401,8 @@
       
       if (g_str_equal (command, sd->app))
         {
-          gtk_combo_box_set_active_iter (GTK_COMBO_BOX (combobox), &iter);
+          gtk_combo_box_set_active_iter (GTK_COMBO_BOX (combobox), 
+                                         &iter);
           
           found = TRUE;
         }
@@ -515,7 +516,8 @@
   /* Create area label */
   area_label = gtk_label_new ("");
   gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (area_label),
-  _("<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"));
+  _("<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">"
+    "Region to capture</span>"));
 			
   gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (area_label), 0, 0);
   gtk_widget_show (area_label);
@@ -557,7 +559,7 @@
   
   #if GTK_CHECK_VERSION(2,12,0)                              
   gtk_widget_set_tooltip_text (fullscreen_button,
-                               _("Take a screenshot of the entire screen"));
+                          _("Take a screenshot of the entire screen"));
   #endif
                                 
   g_signal_connect (G_OBJECT (fullscreen_button), "toggled", 
@@ -581,7 +583,7 @@
   
   #if GTK_CHECK_VERSION(2,12,0)
   gtk_widget_set_tooltip_text (active_window_button,
-                               _("Take a screenshot of the active window"));
+                          _("Take a screenshot of the active window"));
   #endif
                                 
   g_signal_connect (G_OBJECT (active_window_button), "toggled", 
@@ -605,7 +607,9 @@
   
   #if GTK_CHECK_VERSION(2,12,0)
   gtk_widget_set_tooltip_text (rectangle_button,
-                               _("Select a region to be captured"));
+  _("Select a region to be captured by clicking a point of the screen "
+    "without releasing the mouse button, dragging your mouse to the "
+    "other corner of the region, and releasing the mouse button."));
   #endif
   
   g_signal_connect (G_OBJECT (rectangle_button), "toggled", 
@@ -619,7 +623,8 @@
   delay_label = gtk_label_new ("");
   
   gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(delay_label),
-  _("<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"));
+  _("<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">"
+    "Delay before taking the screenshot</span>"));
   
 	gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC (delay_label), 0, 0); 
   gtk_widget_show (delay_label);
@@ -664,7 +669,7 @@
   /* Tooltip needs to be improved */
   #if GTK_CHECK_VERSION(2,12,0)
   gtk_widget_set_tooltip_text (delay_spinner,
-                               _("Delay in seconds before the screenshot is taken"));  
+                _("Delay in seconds before the screenshot is taken"));  
   #endif
                              
   gtk_widget_show (delay_spinner);
@@ -784,7 +789,9 @@
   
   #if GTK_CHECK_VERSION(2,12,0)
   gtk_widget_set_tooltip_text (save_checkbox,
-  _("If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on the right. If not, a save dialog will be displayed."));
+  _("If checked, the screenshot will be saved by default to the "
+    "location set on the right. If not, a save dialog will be "
+    "displayed."));
   #endif
   
   dir_chooser = 
@@ -834,7 +841,8 @@
   
   #if GTK_CHECK_VERSION(2,12,0)
   gtk_widget_set_tooltip_text (clipboard_radio_button,
-  _("Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"));
+  _("Copy the screenshot to the clipboard so that it can be "
+    "pasted later"));
   #endif
                       
   gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (clipboard_radio_button),

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -1,6 +1,11 @@
+2008-12-16  Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci at gmail.com>
+
+	* Update po files.
+	* fr.po: Update french translation.
+
 2008-12-13  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
-        * eu.po: Basque translation update
+  * eu.po: Basque translation update
 
 2008-12-13  Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ar.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ar.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-15 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -14,65 +14,66 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -81,65 +82,70 @@
 "screenshot</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 msgid "Save by default to:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 msgid "Set the default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr ""
 
@@ -175,3 +181,8 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ca.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ca.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-30 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -22,67 +22,68 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "captura.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "captura-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Fes una captura de pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Fes una captura de pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Capturador de pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Àrea de captura</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Pantalla sencera"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Fes una captura de la pantalla sencera"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr "Finestra activa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Fes una captura de la finestra activa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -93,33 +94,33 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Retard abans de fer captura "
 "de pantalla</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Retard en segons abans de fer la captura de pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "segons"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acció</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Desa la captura com a fitxer PNG"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Desa en el lloc per defecte:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
@@ -128,37 +129,42 @@
 "Si està marcat, la captura es desarà en el lloc per defecte indicat a la "
 "dreta. Si no, es mostrarà una finestra de diàleg per desar-lo."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Lloc per defecte on desar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Indica el lloc per defecte on desar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Copia al porta-retalls"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 "Copia la captura al porta-retalls i, d'aquesta manera, el podreu enganxar "
 "més endavant"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr "Obre amb:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Obre la captura amb l'aplicació seleccionada"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Aplicació amb la que s'obre la captura"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Desa la captura com…"
 
@@ -199,6 +205,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Fes les captures de la pantalla sencera o de la finestra activa"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Couldn't find window manager window"
 #~ msgstr "No s'ha pogut trobat la finestra del gestor de finestres"
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/cs.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/cs.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -3,11 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
 # Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2008.
 #
+#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
+#. passed to the executable.
+#: ../src/main.c:163
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-13 23:03+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,129 +19,144 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Snímek_obrazovky.jpg"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Snímek_obrazovky-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Snímek obrazovky"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr "Předvolby"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Snímaná oblast</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Celá obrazovka"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Pořídí snímek celé obrazovky"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr "Aktivní okno"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588
-#: ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Pořídit snímek aktivního okna"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr "Vyberte oblast"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
-msgstr "vyberte snímanou oblast"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zpoždění před pořízením snímku obrazovky</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
+"screenshot</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zpoždění před pořízením "
+"snímku obrazovky</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Zpoždění před pořízením snímku obrazovky v sekundách"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Akce</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Uložit snímek obrazovky do souboru PNG"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Uložit do výchozího umístění:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
-msgid "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on the right. If not, a save dialog will be displayed."
-msgstr "Pokud je volba povolena, snímek obrazovky se uloží do výchozího umístění nastaveného vpravo. Pokud ne, zobrazí se dialogové okno pro uložení."
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+msgid ""
+"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
+"the right. If not, a save dialog will be displayed."
+msgstr ""
+"Pokud je volba povolena, snímek obrazovky se uloží do výchozího umístění "
+"nastaveného vpravo. Pokud ne, zobrazí se dialogové okno pro uložení."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Výchozí umístění pro ukládání"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Nastavení výchozího umístění pro ukládání"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Zkopírovat do schránky"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
-msgstr "Zkopíruje snímek obrazovky do schránky, aby bylo možné jej později vložit jinam"
+msgstr ""
+"Zkopíruje snímek obrazovky do schránky, aby bylo možné jej později vložit "
+"jinam"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr "Otevřít pomocí:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Otevře snímek obrazovky ve zvolené aplikaci"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Aplikace pro otevírání snímků obrazovky"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Uložit snímek obrazovky jako..."
 
@@ -173,58 +191,82 @@
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Pořizuje snímky celé obrazovky, aktivního okna nebo zvolené oblasti"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr "vyberte snímanou oblast"
+
 #~ msgid "Couldn't find window manager window"
 #~ msgstr "Nelze najít okno správce oken"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
 #~ "taking the screenshot"
 #~ msgstr ""
 #~ "Zpoždění v sekundách mezi stiskem tlačítka a pořízením snímku obrazovky"
+
 #~ msgid "Modes"
 #~ msgstr "Režimy"
+
 #~ msgid "Options"
 #~ msgstr "Volby"
+
 #~ msgid "Show save dialog"
 #~ msgstr "Zobrazit dialogové okno uložit"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
 #~ "span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Otevřít snímek obrazovky "
 #~ "pomocí</span>"
+
 #~ msgid "Dialog to set the default save folder"
 #~ msgstr "Dialogové okno pro nastavení výchozí složky pro ukládání"
+
 #~ msgid "Screenshooter plugin"
 #~ msgstr "Zásuvný modul pro pořizování snímků obrazovky"
+
 #~ msgid "Take a screenshot of desktop"
 #~ msgstr "Pořídit snímek obrazovky pracovního prostředí"
+
 #~ msgid "Default save folder"
 #~ msgstr "Výchozí složka pro ukládání"
+
 #~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
 #~ msgstr "Nástroj pro pořízení snímků pracovní plochy nebo aktivních oken"
+
 #~ msgid "Screenshot tool"
 #~ msgstr "Nástroj pro pořízení snímků obrazovky"
+
 #~ msgid " Screenshot"
 #~ msgstr " Snímek obrazovky"
+
 #~ msgid "Take screenshot"
 #~ msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delay before taking the screenshot"
 #~ msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
+
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "Vlastnosti"
+
 #~ msgid "Screenshots"
 #~ msgstr "Snímky obrazovky"
+
 #~ msgid "Ask for _filename"
 #~ msgstr "Ptát se na _název souboru"
+
 #~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
 #~ msgstr "Chyba při uchopení ukazatele %d"
+
 #~ msgid "Always take shot of the whole screen"
 #~ msgstr "Vždy zachytit celou obrazovku"
+
 #~ msgid "Window selection delay"
 #~ msgstr "Zpoždění pro výběr okna"
-

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/da.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/da.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-28 13:55+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -21,73 +21,74 @@
 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr " Skærmdump"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr " Skærmdump"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr " Tag et skærmdump"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr " Tag et skærmdump"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr " Skærmdump"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Standard-placering af fil</"
 "span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Tag et skærmdump af skrivebordet"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Tag et skærmdump af det aktuelle vindue"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -98,73 +99,78 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse før skærmdumpet "
 "tages</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Forsinkelse i sekunder før skærmdumpet tages"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Standard-placering af fil</"
 "span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Gem skærmdump som ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Standard-placering af fil"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Standard-placering af fil"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Standard-placering af fil"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr " Tag et skærmdump"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Gem skærmdump som ..."
@@ -206,6 +212,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Tag et skærmdump af det aktuelle vindue"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/de.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/de.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-13 11:57+0100\n"
 "Last-Translator: Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -20,71 +20,72 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Bildschirmfoto.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Bildschirmfoto-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Bildschirmfoto erstellen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Bildschirmfoto erstellen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Voreingestellter Speicherort</"
 "span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Bildschirmfoto des Desktops erstellen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Bildschirmfoto des aktuellen Fensters erstellen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -95,73 +96,78 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Verzögerung bevor das "
 "Bildschirmfoto genommen wird</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Verzögerung in Sekunden vor Erstellung des Bildschirmfotos"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Voreingestellter Speicherort</"
 "span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Speichere Bildschirmfoto als ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Voreingestellter Speicherort"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Voreingestellter Speicherort"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Voreingestellter Speicherort"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Bildschirmfotos nicht öffnen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Speichere Bildschirmfoto als ..."
@@ -204,6 +210,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Bildschirmfoto des aktuellen Fensters erstellen"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Couldn't find window manager window"
 #~ msgstr "Konnte aktives Fenster nicht finden"
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/el.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/el.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-09 17:54+0300\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -20,72 +20,73 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Στιγμιότυπο.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Στιγμιότυπο-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Προεπιλεγμένη τοποθεσία "
 "αποθήκευσης</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης του ενεργού παραθύρου"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -96,73 +97,78 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Καθυστέρηση πριν την λήψη του "
 "στιγμιοτύπου οθόνης</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Καθυστέρηση σε δευτερόλεπτα πριν την ληψη του στιγμιοτύπου οθόνης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "δευτερόλεπτα"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Προεπιλεγμένη τοποθεσία "
 "αποθήκευσης</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτύπου ως ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία αποθήκευσης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία αποθήκευσης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία αποθήκευσης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτύπου ως ..."
@@ -205,6 +211,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης του ενεργού παραθύρου"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Couldn't find window manager window"
 #~ msgstr "Δεν βρέθηκε ο διαχειριστής γραφικών παραθύρων"
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/en_GB.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/en_GB.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-31 10:20+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
@@ -20,71 +20,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr " Screenshot"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr " Screenshot"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr " Take a screenshot"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr " Take a screenshot"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr " Screenshot"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr " Take a screenshot"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr " Take a screenshot"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -93,68 +94,73 @@
 "screenshot</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr " Take a screenshot"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Save screenshot as ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 msgid "Save by default to:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 msgid "Set the default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr " Take a screenshot"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Save screenshot as ..."
@@ -194,6 +200,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr " Take a screenshot"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Screenshooter plugin"
 #~ msgstr "Screenshot delay"

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/es.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/es.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-09 21:43+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -22,71 +22,72 @@
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Captura de pantalla.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Captura de pantalla-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Realizar captura de pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Realizar captura de pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Lugar predeterminado donde "
 "guardar</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Realizar una captura de pantalla del escritorio"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Realizar captura de pantalla de la ventana activa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -97,73 +98,78 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Retraso antes de capturar la "
 "pantalla</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Retraso en segundos antes de la captura de pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Lugar predeterminado donde "
 "guardar</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Guardar captura de pantalla como..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Lugar predeterminado donde guardar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Lugar predeterminado donde guardar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Lugar predeterminado donde guardar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "No abrir las capturas de pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Guardar captura de pantalla como..."
@@ -206,6 +212,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Realizar captura de pantalla de la ventana activa"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Couldn't find window manager window"
 #~ msgstr "No se pudo encontrar la ventana del gestor de ventanas"
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/eu.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/eu.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006, 2008.
 #. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
 #. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:96
+#: ../src/main.c:163
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-15 17:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:52+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -20,70 +20,72 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:56
-msgid "Couldn't find window manager window"
-msgstr "Ezin da aurkitu leiho kudeatzaile leihoa"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:207
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Pantaila-argazkia.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:220
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Pantala-argazkia-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:888
-msgid "Save screenshot as..."
-msgstr "Gorde pantaila-argazkia honela ..."
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:238
-msgid "Do not open screenshots"
-msgstr "Ez ireki pantaila-argazkiak"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:439 ../lib/screenshooter-dialogs.c:449
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
-#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Atera pantaila-argazkia bat"
 
-#. Create the frame for screenshot modes and fill it with the radio buttons
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:348
-msgid "Modes"
-msgstr "Moduak"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Take the screenshot"
+msgstr "Atera pantaila-argazkia bat"
 
-#: ../src/main.c:53
-msgid "Take a screenshot of the whole screen"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Pantaila-argazkia"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Kapturatzeko eremua</span>"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+msgid "Entire screen"
+msgstr "Pantaila osoa"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
+msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Atera pantaila osoaren pantaila-argazkia"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:532 ../src/main.c:49
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:230
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:297
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+msgid "Active window"
+msgstr "Leiho aktiboa"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Atera leiho aktiboaren pantaila-argazkia"
 
-#. Create the options frame and add the delay and save options
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:380
-msgid "Options"
-msgstr "Aukerak"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+msgid "Select a region"
+msgstr ""
 
-#. Save option
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:393
-msgid "Show save dialog"
-msgstr "Ikusi gordetze elkarrizketa"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:417
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>"
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Lehenetsitako gordetze "
-"kokalekua</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:700
-msgid "Default save location"
-msgstr "Lehenetsitako gordetze kokapena"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:545
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -91,22 +93,87 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Atzeratu pantaila-argazkia "
 "atera aurretik</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:597
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#, fuzzy
+msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
+msgstr "Pantaila-argazkia ateratzeko atzerapena segundutan"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "segundu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:466
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ekintza</span>"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+msgid "Save the screenshot to a PNG file"
+msgstr "Gorde pantaila-argazkia PNG fitxategi batetan"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Save by default to:"
+msgstr "Lehenetsitako gordetze kokapena:"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-"span>"
+"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
+"the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Pantaila-argazkiak honekin "
-"ireki: </span>"
+"Hautarik badago, pantaila-argazkia eskuinean ezarritako lehenetsitako "
+"gordetze kokapenean gordeko da. Hala ez badago gordetze elkarrizketa "
+"bistaratuko da."
 
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
+msgid "Default save location"
+msgstr "Lehenetsitako gordetze kokapena"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
+msgid "Set the default save location"
+msgstr "Ezarri lehenetsitako gordetze kokapena"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
+msgid "Copy to the clipboard"
+msgstr "Kopiatu arbelera"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
+msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
+msgstr "Kopiatu pantaila-argazkia arbelera beranduago itsatsi ahal izateko"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
+msgid "Open with:"
+msgstr "Ireki honekin:"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
+msgid "Open the screenshot with the chosen application"
+msgstr "Ireki pantaila-argazkia hautatutako aplikazioarekin"
+
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
+msgid "Application to open the screenshot"
+msgstr "Pantaila-argazkia irekitzeko aplikazioa"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
+msgid "Save screenshot as..."
+msgstr "Gorde pantaila-argazkia honela ..."
+
 #: ../src/main.c:45
 msgid "Version information"
 msgstr "Bertsio argibideak"
 
+#: ../src/main.c:53
+msgid "Take a screenshot of the whole screen"
+msgstr "Atera pantaila osoaren pantaila-argazkia"
+
 #: ../src/main.c:57
 msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
 msgstr "Pantaila-argazkia ateratzeko atzerapena segundutan"
@@ -119,11 +186,7 @@
 msgid "Directory where the screenshot will be saved"
 msgstr "Pantaila-argazkia gordeko den direktorioan"
 
-#: ../src/main.c:71
-msgid "Dialog to set the default save folder"
-msgstr "Lehenetsitako gordetze karpeta ezartzeko elkarrizketa"
-
-#: ../src/main.c:98
+#: ../src/main.c:167
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -134,12 +197,51 @@
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the whole screen or of the active window"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Atera leiho aktiboaren edo idazmahai osoaren pantaila-argazkia"
 
-#~ msgid "Screenshot"
-#~ msgstr "Pantaila-argazkia"
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
 
+#~ msgid "Couldn't find window manager window"
+#~ msgstr "Ezin da aurkitu leiho kudeatzaile leihoa"
+
+#~ msgid "Do not open screenshots"
+#~ msgstr "Ez ireki pantaila-argazkiak"
+
+#~ msgid "Modes"
+#~ msgstr "Moduak"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Aukerak"
+
+#~ msgid "Show save dialog"
+#~ msgstr "Ikusi gordetze elkarrizketa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</"
+#~ "span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Lehenetsitako gordetze "
+#~ "kokalekua</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
+#~ "span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Pantaila-argazkiak honekin "
+#~ "ireki: </span>"
+
+#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
+#~ msgstr "Lehenetsitako gordetze karpeta ezartzeko elkarrizketa"
+
+#~ msgid "Take screenshots of the whole screen or of the active window"
+#~ msgstr "Atera leiho aktiboaren edo idazmahai osoaren pantaila-argazkia"
+
 #~ msgid "Screenshooter plugin"
 #~ msgstr "Argazki-ateratze plugina"
 
@@ -165,82 +267,9 @@
 #~ msgid " Screenshot"
 #~ msgstr " Pantaila-argazkia"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:471
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Area to capture</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Kapturatzeko eremua</span>"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
-msgid "Entire screen"
-msgstr "Pantaila osoa"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:511
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:225
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:292
-msgid "Take a screenshot of the entire screen"
-msgstr "Atera pantaila osoaren pantaila-argazkia"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
-msgid "Active window"
-msgstr "Leiho aktiboa"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:589
-msgid ""
-"Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-"taking the screenshot"
-msgstr ""
-"Pantaila-argazkia ateratzeko botoia sakatzetik argazkia atera areko "
-"atzerapena segundotan"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:611
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ekintza</span>"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:642
-msgid "Save"
-msgstr "Gorde"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:654
-msgid "Save the screenshot to a PNG file"
-msgstr "Gorde pantaila-argazkia PNG fitxategi batetan"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:682
-msgid "Save to default location:"
-msgstr "Lehenetsitako gordetze kokapena:"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697
-msgid ""
-"If checked, the screenshot will be saved to the default save location set on "
-"the right. If not, a save dialog will be displayed."
-msgstr ""
-"Hautarik badago, pantaila-argazkia eskuinean ezarritako lehenetsitako "
-"gordetze kokapenean gordeko da. Hala ez badago gordetze elkarrizketa "
-"bistaratuko da."
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:713
-msgid "Set the default save location"
-msgstr "Ezarri lehenetsitako gordetze kokapena"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
-msgid "Copy to the clipboard"
-msgstr "Kopiatu arbelera"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:743
-msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
-msgstr "Kopiatu pantaila-argazkia arbelera beranduago itsatsi ahal izateko"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:759
-msgid "Open with:"
-msgstr "Ireki honekin:"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:774
-msgid "Open the screenshot with the chosen application"
-msgstr "Ireki pantaila-argazkia hautatutako aplikazioarekin"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:851
-msgid "Application to open the screenshot"
-msgstr "Pantaila-argazkia irekitzeko aplikazioa"
-
-#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
-#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen or of the active window"
-msgstr "Atera leiho aktiboaren edo idazmahai osoaren pantaila-argazkia"
+#~ msgid ""
+#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
+#~ "taking the screenshot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pantaila-argazkia ateratzeko botoia sakatzetik argazkia atera areko "
+#~ "atzerapena segundotan"

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fi.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fi.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-13 16:05+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
@@ -19,66 +19,67 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Kuvakaappaus.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Kuvakaappaus-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Kaappaa kuva"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Kaappaa kuva"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Kuvakaappaus"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Kaapattava alue</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Koko näyttö"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Kaappaa kuva koko näytöstä"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr "Aktiivinen ikkuna"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Kaappaa kuva aktiivisesta ikkunasta"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr "Valitse alue"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
-msgstr "Valitse kaapattava näytön alue"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
 msgid ""
@@ -88,32 +89,31 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Viive ennen kuvakaappauksen "
 "ottamista</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Aika sekunteina ennen kuvakaappauksen ottamista"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "sekuntia"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Tehtävä</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Tehtävä</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Tallenna kaappaus PNG-tiedostoon"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Oletustallennuskansio:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
@@ -121,35 +121,40 @@
 "Jos valitset tämän, kuvakaappaus tallennetaan oletusarvoisesti oikealla "
 "asetettuun kansioon. Muussa tapauksessa näytetään tallennusdialogi."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Oletustallennuskansio"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Valitse oletustallennuskansio"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Kopioi leikepöydälle"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr "Kopioi kuvakaappaus leikepöydälle, josta voit myöhemmin liittää sen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr "Avaa sovelluksessa:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Avaa kuvakaappaus valitussa sovelluksessa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Sovellus, jolla kaappaus avataan"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Tallenna kaappaus nimellä..."
 
@@ -186,5 +191,9 @@
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-msgstr ""
-"Kaappaa kuva koko näytöstä, aktiivisesta ikkunasta tai näytön alueesta"
+msgstr "Kaappaa kuva koko näytöstä, aktiivisesta ikkunasta tai näytön alueesta"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr "Valitse kaapattava näytön alue"

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fr.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fr.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 21:08+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,66 +18,70 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Capture.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Capture-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Prendre une capture d'écran"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Prendre la capture d'écran"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Capture d'écran"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zone à capturer</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr "L'écran tout entier"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Prendre une capture d'écran de l'écran tout entier"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr "La fenêtre active"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Prendre une capture d'écran de la fenêtre active"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr "Sélectionner une zone"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
-msgstr "Sélectionner une zone à capturer"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"Sélectionner une à capturer en cliquant sur un point de l'écran "
+"sans relacher le bouton de la souris, puis en déplaçant votre souris "
+"jusqu'à l'autre coin de la zone, et en relachant le bouton de la souris."
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
 msgid ""
@@ -87,31 +91,31 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Délai avant la prise de la "
 "capture d'écran</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Délai en secondes avant que la capture d'écran ne soit prise"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr "Sauvegarder"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Sauvegarder la capture d'écran dans un fichier PNG"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Sauvegarder par défaut dans:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
@@ -119,36 +123,41 @@
 "Si coché, la capture d'écran sera sauvegardée par défault dans l'emplacement "
 "choisi à droite. Sinon, une fenêtre de sauvegarde sera affichée."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Emplacement de sauvegarde par défaut"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Choisir l'emplacement de sauvegarde par défaut"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Copier dans le presse papier"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 "Copier la capture d'écran dans le presse papier pour la coller plus tard"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr "Ouvrir avec:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Ouvrir la capture d'écran avec l'application choisie"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr "Application :"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Application pour ouvrir la capture d'écran"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Enregistrer la capture d'écran sous..."
 
@@ -187,5 +196,10 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr ""
-"Prendre une capture d'écran de l'écran tout entier, de la fenêtre active "
-"ou d'une zone"
+"Prendre une capture d'écran de l'écran tout entier, de la fenêtre active ou "
+"d'une zone"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr "Sélectionner une zone à capturer"

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/gl.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/gl.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-24 20:02+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -23,65 +23,66 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -90,65 +91,70 @@
 "screenshot</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 msgid "Save by default to:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 msgid "Set the default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr ""
 
@@ -185,6 +191,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Modes"
 #~ msgstr "Modos"
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/hr.po
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/hu.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/hu.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-12 19:16+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -16,71 +16,72 @@
 "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
 "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Képernyőkép.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Képernyőkép-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr " Képernyőkép készítése"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr " Képernyőkép készítése"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr " Képernyőkép"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Felvétel készítése az asztalról"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Felvétel készítése az aktív ablakról"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -91,72 +92,77 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Késleltetés a felvétel előtt</"
 "span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "A felvétel előtt késleltetés másodpercben"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Képernyőkép mentése mint ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Alap mentési hely"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Alap mentési hely"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Alap mentési hely"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr " Képernyőkép készítése"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Képernyőkép mentése mint ..."
@@ -199,6 +205,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Felvétel készítése az aktív ablakról"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Couldn't find window manager window"
 #~ msgstr "Nem leltem az ablakkezelő ablakot"
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/id.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/id.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-07 05:47+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -18,70 +18,71 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Cuplikanlayar.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Cuplikanlayar-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr " Ambil cuplikan layar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr " Ambil cuplikan layar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Cuplikan Layar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Lokasi simpan standar</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Ambil cuplikan layar dari destop"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Ambil cuplikan layar jendela yang aktif"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -92,72 +93,77 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Jeda sebelum mengambil "
 "cuplikan layar</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Jeda dalam detik sebelum mengambil cuplikan layar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "detik"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Lokasi simpan standar</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Simpan cuplikan layar sebagai ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Lokasi simpan standar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Lokasi simpan standar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Lokasi simpan standar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Jangan buka cuplikan layar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Simpan cuplikan layar sebagai ..."
@@ -200,6 +206,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Ambil cuplikan layar jendela yang aktif"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Couldn't find window manager window"
 #~ msgstr "Tak dapat menemukan jendela manajer jendela"
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ja.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ja.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-screenshooter-plugin 1.3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-09 14:52+0900\n"
 "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -21,70 +21,71 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Screenshot.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Screenshot-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr " スクリーンショットを撮ります"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr " スクリーンショットを撮ります"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "スクリーンショット"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">デフォルトの保存場所</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "デスクトップのスクリーンショットを撮る"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "アクティブウィンドウのスクリーンショットを撮る"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -95,72 +96,77 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">スクリーンショットを撮るまでの"
 "遅延時間</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "スクリーンショットを撮るまでの遅延時間"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">デフォルトの保存場所</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "名前をつけて保存..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "デフォルトの保存場所"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "デフォルトの保存場所"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "デフォルトの保存場所"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "スクリーンショットを開かない"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "名前をつけて保存..."
@@ -202,6 +208,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "アクティブウィンドウのスクリーンショットを撮る"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Couldn't find window manager window"
 #~ msgstr "ウィンドウマネージャウィンドウを見つけることができませんでした"
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/lv.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/lv.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-16 23:39+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -18,71 +18,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Ekrānkopija"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Ekrānkopija"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Ekrānkopija"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -91,68 +92,73 @@
 "screenshot</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Saglabāt ekrānkopiju kā..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 msgid "Save by default to:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 msgid "Set the default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Saglabāt ekrānkopiju kā..."
@@ -192,6 +198,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Screenshooter plugin"
 #~ msgstr "Ekrānkopijas aizture"

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nb_NO.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nb_NO.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:22+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -19,70 +19,71 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Skjermbildekopi.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Skjermbildekopi-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Ta en skjermbildekopi"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Ta en skjermbildekopi"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Skjermbildekopi"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Standard lagringsplass</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Ta skjermbildekopi av skrivebordet"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Ta en skjermbildekopi av det aktive vinduet"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -93,72 +94,77 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse før "
 "skjermbildekopien knipses</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Forsinkelse i sekunder før skjermbildekopi knipses"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Standard lagringsplass</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Lagre skjermbildekopi som ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Standard lagringsplass"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Standard lagringsplass"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Standard lagringsplass"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Ikke åpne skjermbildekopi"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Lagre skjermbildekopi som ..."
@@ -200,6 +206,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Ta en skjermbildekopi av det aktive vinduet"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Couldn't find window manager window"
 #~ msgstr "Klarte ikke finne vindusbehandlervindu"
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nl.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nl.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-09 21:52+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -20,70 +20,71 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Schermafdruk.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Schermafdruk-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Schermafdruk maken"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Schermafdruk maken"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Schermafdruk"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Standaard opslaglocatie</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Schermafdruk van het hele scherm maken"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Actieve venster"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -94,72 +95,77 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vertraging voor het maken van "
 "een schermafdruk</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Vertraging in seconden voor het maken van een schermafdruk"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "seconden"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Standaard opslaglocatie</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Schermafdruk opslaan als..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Standaard opslaglocatie"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Standaard opslaglocatie"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Standaard opslaglocatie"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Schermafdrukken niet openen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Schermafdruk opslaan als..."
@@ -201,6 +207,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Actieve venster"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Couldn't find window manager window"
 #~ msgstr "Kan venster niet vinden"
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pl.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pl.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-08 12:19+0900\n"
 "Last-Translator: Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,71 +18,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Zrzut Ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Zrzut Ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Zrzut Ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -91,68 +92,73 @@
 "screenshot</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Zapisz zrzut ekranu jako..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 msgid "Save by default to:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 msgid "Set the default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Zapisz zrzut ekranu jako..."
@@ -192,6 +198,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Screenshooter plugin"
 #~ msgstr "Opóźnienie wykonania zrzutu"

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-01 15:31-0300\n"
 "Last-Translator: Henrique P Machado <zehrique at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -23,68 +23,69 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Captura_de_tela.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Captura_de_tela-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Capturar uma imagem da tela"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Capturar uma imagem da tela"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr " Captura de tela"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Área para capturar</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Tela inteira"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Obter uma captura da tela inteira"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr "Janela ativa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Capturar uma imagem da janela atual"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -95,33 +96,33 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Atraso antes de capturar uma "
 "imagem da tela</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Atraso em segundos antes de capturar uma imagem da tela"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ação</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Salvar a captura de tela em um arquivo PNG"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Gravar na localização padrão:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
@@ -130,37 +131,42 @@
 "Se marcada, a captura da tela será salva na localização padrão definida à "
 "direita. Caso contrário, um diálogo para salvar será exibido."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Localização padrão para salvar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Configura a localização padrão para salvar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Copiar para a área de transferência"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 "Copia a captura da tela para a área de transferência para que possa ser "
 "colada posteriormente"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr "Abrir com:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Abrir a captura de tela com o aplicativo escolhido"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Aplicativo para abrir a captura da tela"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Salvar a captura de tela como..."
 
@@ -201,6 +207,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Obter captura da tela inteira ou da janela ativa"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Couldn't find window manager window"
 #~ msgstr "Não foi possível encontrar a janela gerenciadora de janelas"
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-30 16:16+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -20,67 +20,68 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Captura_de_ecrã.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Captura_de_ecrã-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Tirar uma captura de ecrã"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Tirar uma captura de ecrã"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Captura de ecrã"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Área a capturar</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Ecrã inteiro"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Tirar uma imagem de todo o ecrã"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr "Janela activa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Capturar uma imagem da janela activa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -91,33 +92,33 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Atraso antes de capturar o "
 "ecrã</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Atraso em segundos antes de capturar o ecrã"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acção</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr "Gravar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Gravar captura de ecrã para ficheiro PNG"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Gravar para a localização por omissão:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
@@ -126,36 +127,41 @@
 "Se activo, a imagem será gravada na localização de gravação por omissão "
 "definida à direita. Se não, um diálogo de gravação é mostrado."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Localização por omissão para gravar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Definir a localização por omissão para gravar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Copiar para a área de transferência"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 "Copiar a imagem para a área de transferência para poder ser colada mais tarde"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr "Abrir com:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Abrir a imagem com a aplicação escolhida"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Aplicação para abrir a captura de ecrã"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Gravar captura de ecrã como..."
 
@@ -196,6 +202,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Capturar imagens de todo o ecrã ou da janela activa"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Couldn't find window manager window"
 #~ msgstr "Incapaz de encontrar a janela gestor de janelas"
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/sq.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/sq.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:27+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,73 +18,74 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Foto ekrani"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Foto ekrani"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr " Bëj një foto ekrani"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr " Bëj një foto ekrani"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Foto ekrani"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vend parazgjedhje për "
 "ruajtje</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -95,73 +96,78 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vonesë në sekonda përpara "
 "bërjes së fotos së ekranit</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Vonesë në sekonda përpara bërjes së fotos së ekranit"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "sekonda"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vend parazgjedhje për "
 "ruajtje</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Ruaj foto ekrani si ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Vend parazgjedhje për ruajtje"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Vend parazgjedhje për ruajtje"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Vend parazgjedhje për ruajtje"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr " Bëj një foto ekrani"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Ruaj foto ekrani si ..."
@@ -204,6 +210,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/tr.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/tr.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 00:49+0200\n"
 "Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -18,70 +18,71 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "resim.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "resim-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr " Ekran görüntüsü al"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr " Ekran görüntüsü al"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Ekran görüntüsü"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Öntanımlı kaydetme yeri</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Masaüstünün ekran görüntüsünü al"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Etkin pencerenin ekran görüntüsünü al"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -92,72 +93,77 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ekran görüntüsü almayı "
 "geciktir</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Ekran görüntüsü almayı saniye değerinden geciktir"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "saniye"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Öntanımlı kaydetme yeri</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Ekran görüntüsünü farklı kaydet ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Öntanımlı kaydetme yeri"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Öntanımlı kaydetme yeri"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Öntanımlı kaydetme yeri"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Ekran görüntülerini açma"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Ekran görüntüsünü farklı kaydet ..."
@@ -199,6 +205,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Etkin pencerenin ekran görüntüsünü al"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Couldn't find window manager window"
 #~ msgstr "Masaüstü yöneticisi penceresi bulunamadı"
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/uk.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/uk.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-17 13:09+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -18,70 +18,71 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Знімок_екрану.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Знімок_екрану-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Отримати знімок"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Отримати знімок"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Знімок_екрану.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Типова тека збереження</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Отримати знімок всього екрану"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Зробити знімок активного вікна"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -92,72 +93,77 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Затримка     перед      "
 "знімком   </span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Затримка в секундах перед отриманням знімку"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Типова тека збереження</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Зберегти знімок як..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Типове місце збереження знімків екрану"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "Типове місце збереження знімків екрану"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Типове місце збереження знімків екрану"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Не відкривати знімки"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Зберегти знімок як..."
 
@@ -198,6 +204,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "Отримати знімки всього екрану або активного вікна"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Couldn't find window manager window"
 #~ msgstr "Не вдається знайти вікно менеджера вікон"
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ur.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ur.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-27 16:24+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -21,71 +21,72 @@
 "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "سکرین شوٹ"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "سکرین شوٹ"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "سکرین شوٹ لیں"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "سکرین شوٹ لیں"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr "سکرین شوٹ"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "سکرین شوٹ لیں"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "سکرین شوٹ لیں"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -94,68 +95,73 @@
 "screenshot</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "سکرین شوٹ لیں"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "سکرین شوٹ محفوظ بنام..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 msgid "Save by default to:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 msgid "Set the default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "سکرین شوٹ لیں"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "سکرین شوٹ محفوظ بنام..."
@@ -195,6 +201,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "سکرین شوٹ لیں"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Screenshooter plugin"
 #~ msgstr "سکرین شوٹ وقفہ"

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/xfce4-screenshooter-plugin.pot
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/xfce4-screenshooter-plugin.pot	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/xfce4-screenshooter-plugin.pot	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -19,65 +19,66 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -86,65 +87,70 @@
 "screenshot</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 msgid "Save by default to:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 msgid "Set the default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr ""
 
@@ -180,3 +186,8 @@
 msgid ""
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/zh_CN.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/zh_CN.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-screenshooter-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-04 17:24+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -18,69 +18,70 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Screenshot.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Screenshot-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "截屏"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "截屏"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Screenshot.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Area to capture</span>截取范围"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr "全屏幕"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "截取全屏幕图像"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr "活动窗口"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "只截取当前活动窗口图像"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -89,33 +90,33 @@
 "screenshot</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">在 截图前延迟</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "截图前延迟(秒)"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">截图</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "保存为 PNG 文件"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "默认保存至:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
@@ -123,35 +124,40 @@
 msgstr ""
 "若选中此项,截图将会被保存至右边设定好的默认保存位置。否则将会弹出保存对话框"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr "默认保存位置"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "设置默认保存位置"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "复制到剪贴板"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr "复制到剪贴板以便之后粘贴"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr "打开程序:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "使用所选程序打开截图"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "用以打开截图的程序"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "截图另存为..."
 
@@ -191,6 +197,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr "截取全屏幕或是当前活动窗口图像"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Couldn't find window manager window"
 #~ msgstr "无法找到窗口管理器窗口"
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/zh_TW.po	2008-12-15 18:33:53 UTC (rev 6324)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/zh_TW.po	2008-12-16 17:12:00 UTC (rev 6325)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-10 18:05+0800\n"
 "Last-Translator: Dsewnr Lu <dsewnr at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -18,71 +18,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:230
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:480
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr " 進行一次螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr " 進行一次螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:494
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr "螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:553
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:564
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr " 進行一次螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:577
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:49
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr " 進行一次螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
-msgid "Select a region to be captured"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
@@ -91,68 +92,73 @@
 "screenshot</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr " 進行一次螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:680
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:702
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "另存螢幕快照為 ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
 msgid "Save by default to:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right. If not, a save dialog will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
 msgid "Default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:812
 msgid "Set the default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:834
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:878
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:911
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr " 進行一次螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "另存螢幕快照為 ..."
@@ -192,6 +198,11 @@
 "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
 msgstr " 進行一次螢幕快照"
 
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
+msgid "Select a region to be captured"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Screenshooter plugin"
 #~ msgstr "螢幕快照延遲"




More information about the Goodies-commits mailing list