[Goodies-commits] r4531 - xfburn/trunk/po
Jari Rahkonen
jari at xfce.org
Wed Apr 9 14:17:05 CEST 2008
Author: jari
Date: 2008-04-09 12:17:05 +0000 (Wed, 09 Apr 2008)
New Revision: 4531
Modified:
xfburn/trunk/po/ChangeLog
xfburn/trunk/po/fi.po
Log:
Updated Finnish translation.
Modified: xfburn/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ChangeLog 2008-04-07 18:37:12 UTC (rev 4530)
+++ xfburn/trunk/po/ChangeLog 2008-04-09 12:17:05 UTC (rev 4531)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-04-09 Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
+
+ * fi.po: Updated Finnish translation
+
2007-12-09 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
* es.po, LINGUAS: add Spanish translations by Diego Rodriguez
Modified: xfburn/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/fi.po 2008-04-07 18:37:12 UTC (rev 4530)
+++ xfburn/trunk/po/fi.po 2008-04-09 12:17:05 UTC (rev 4531)
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of xfburn into Finnish.
# Copyright (C) 2005-2006 Jean-François Wauthy.
# This file is distributed under the same license as the xfburn package.
-# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2006.
+# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-23 15:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 23:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-09 14:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-09 15:15+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,13 +19,14 @@
msgid "Adding files to the composition"
msgstr "Lisätään tiedostoja kokoelmaan"
-#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:95 ../xfburn/xfburn-main-window.c:120
+#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:95 ../xfburn/xfburn-main-window.c:126
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "Tyhjennä CD-RW"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:106
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:148
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:136
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:148
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:149
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:151
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:131
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:131
#: ../xfburn/xfburn-format-dvd-dialog.c:102
@@ -45,8 +46,9 @@
msgstr "Tyhjennystyyppi"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:125
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:156
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:144
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:156
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:157
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:159
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:139
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:139
#: ../xfburn/xfburn-format-dvd-dialog.c:110
@@ -54,8 +56,9 @@
msgstr "Asetukset"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:129
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:160
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:148
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:160
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:161
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:163
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:143
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:143
#: ../xfburn/xfburn-format-dvd-dialog.c:114
@@ -67,201 +70,244 @@
msgstr "_Tyhjennä"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:173
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:409
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:264
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:410
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:410
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:311
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:553
msgid "Unable to grab drive"
-msgstr ""
+msgstr "Aseman kaappaus ei onnistu"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:189
msgid "The inserted disc is already blank"
-msgstr ""
+msgstr "Levy on jo tyhjä"
#. these ones we can blank
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:194
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Valmis"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:197
-#, fuzzy
msgid "No disc detected in the drive"
-msgstr "CD-asemassa ei ole levyä"
+msgstr "Asemassa ei ole levyä"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:200
msgid "Cannot recognize drive and media state"
-msgstr ""
+msgstr "Aseman ja levyn tilan tunnistus ei onnistu"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:205
msgid "Media is not erasable"
-msgstr ""
+msgstr "Levyä ei voi tyhjentää"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:212
-#, fuzzy
msgid "Blanking disc..."
-msgstr "Polttava asema"
+msgstr "Tyhjennetään levyä..."
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:223
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:344
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:527
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:385
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:345
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:528
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:345
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:521
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:411
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Valmis"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:138
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:138
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:139
msgid "Burn Composition"
msgstr "Polta kokoelma"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:165
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:153
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:165
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:166
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:168
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:148
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:148
msgid "_Dummy write"
msgstr "_Valepoltto"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:169
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:157
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:169
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:170
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:172
msgid "Burn_Free"
msgstr "Vi_rhesuojaus"
#. create ISO ?
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:175
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:175
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:176
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:157
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:157
msgid "Only create _ISO"
msgstr "Luo pelkkä _ISO"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:212
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:212
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:213
msgid "_Burn Composition"
msgstr "P_olta kokoelma"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:308
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:308
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:309
#, c-format
msgid "Could not create destination ISO file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-kohdetiedostoa ei voi luoda: %s"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:315
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:315
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:316
msgid "Writing ISO..."
msgstr "Kirjoitetaan ISOa..."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:326
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:327
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:327
#, c-format
msgid "An error occured while writing ISO: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe kirjoitettaessa ISOa: %s"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:397
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:233
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:398
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:398
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:279
msgid "Unable to create disc object"
-msgstr ""
+msgstr "Levyobjektin luominen epäonnistui"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:402
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:256
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:403
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:403
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:303
msgid "Cannot attach source object to track object"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdeobjektin liittäminen raitaobjektiin ei onnistu"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:423
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:278
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:424
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:426
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:476
msgid ""
"Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
msgstr ""
+"Voit jatkaa tallennusta usean polttokerran levylle ainoastaan TAO-tilassa."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:427
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:282
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:428
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:430
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:480
msgid "Closed media with data detected. Need blank or appendable media"
-msgstr ""
+msgstr "Suljettu datalevy tunnistettu. Tarvitaan tyhjä tai avoin levy."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:429
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:284
-#, fuzzy
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:430
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:432
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:482
msgid "No media detected in drive"
-msgstr "CD-asemassa ei ole levyä"
+msgstr "Asemassa ei ole levyä"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:431
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:286
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:432
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:434
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:484
msgid "Cannot recognize state of drive and media"
-msgstr ""
+msgstr "Aseman ja levyn tilan tunnistus ei onnistu"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:456
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:311
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:457
msgid "The write mode is not supported currently"
-msgstr ""
+msgstr "Tätä kirjoitustilaa ei tueta tällä hetkellä"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:477
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:334
-#, fuzzy
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:477
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:470
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:356
msgid "Burning composition..."
-msgstr "Kirjoitetaan kokoelmaa..."
+msgstr "Poltetaan kokoelmaa..."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:493
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:350
-#, fuzzy
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:493
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:486
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:375
msgid "Writing Lead-In..."
-msgstr "Kirjoitetaan ISOa..."
+msgstr "Kirjoitetaan aloitusraitaa..."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:499
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:356
-#, fuzzy
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:499
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:492
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:381
msgid "Writing Lead-Out..."
-msgstr "Kirjoitetaan ISOa..."
+msgstr "Kirjoitetaan lopetusraitaa..."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:505
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:362
-#, fuzzy
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:505
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:498
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:387
msgid "Writing pregap..."
-msgstr "Kirjoitetaan CD-levyä..."
+msgstr "Kirjoitetaan välitilaa..."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:511
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:368
-#, fuzzy
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:511
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:504
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:393
msgid "Closing track..."
-msgstr "Tyhjennetään välimuistia..."
+msgstr "Suljetaan raitaa..."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:517
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:374
-#, fuzzy
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:517
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:510
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:399
msgid "Closing session..."
-msgstr "Tuo olemassaoleva istunto"
+msgstr "Suljetaan istuntoa..."
#. could not create source
-#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:552
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-cd-composition-dialog.c:556
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:550
msgid "Could not create ISO source structure"
-msgstr ""
+msgstr "ISOn lähderakenteen luominen epäonnistui"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:108
-msgid "Burn CD image"
-msgstr "Polta CD-vedos"
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-dvd-composition-dialog.c:450
+msgid "This write mode is not supported"
+msgstr "Tätä kirjoitustilaa ei tueta"
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:123
+msgid "Burn image"
+msgstr "Polta levykuva"
+
#. file
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:115
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:128
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:130
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:143
msgid "Image to burn"
-msgstr "Poltettava vedos"
+msgstr "Poltettava levykuva"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:119
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:134
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:123
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:138
msgid "ISO images"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-levykuvat"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:167
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:182
msgid "_Burn image"
-msgstr "P_olta vedos"
+msgstr "P_olta levykuva"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:246
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:292
msgid "Unable to determine image size"
-msgstr ""
+msgstr "Levykuvan koon tunnistus ei onnistu"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:252
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:299
msgid "Cannot open image"
-msgstr ""
+msgstr "Levykuvan avaaminen ei onnistu"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:324
-#, fuzzy
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:336
+msgid "Burn mode is not currently implemented"
+msgstr "Kirjoitustilaa ei vielä tueta"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:346
msgid "Burning image..."
-msgstr "P_olta vedos"
+msgstr "Kirjoitetaan levykuvaa..."
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:496
+msgid "The selected image does not fit on the inserted disc!"
+msgstr "Valittu levykuva ei mahdu levylle!"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:500
+msgid "Failed to get image size!"
+msgstr "Levykuvan koon selvitys epäonnistui!"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:528
+msgid ""
+"Make sure you selected a valid file and you have the proper permissions to "
+"access it."
+msgstr ""
+"Varmista, että valitsit kelvollisen tiedoston, ja että sinulla on sen "
+"käyttöön tarvittavat oikeudet."
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:564
+msgid "The write mode is not currently supported"
+msgstr "Kirjoitustilaa ei tueta tällä hetkellä"
+
#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:173
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:299
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:305
msgid "Data composition"
msgstr "Tiedostokokoelma"
@@ -289,7 +335,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:105
msgid "Please insert a recordable medium."
-msgstr "Syötä tyhjä levy"
+msgstr "Syötä tyhjä levy."
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:127
msgid "Writing CD..."
@@ -298,119 +344,116 @@
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:140
#: ../xfburn/xfburn-create-iso-progress-dialog.c:102
msgid "Reading CD..."
-msgstr "Luetaan CD-levyltä"
+msgstr "Luetaan CD-levyltä..."
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:113
-#, fuzzy
msgid "Copy data DVD"
-msgstr "Kopioi data-CD"
+msgstr "Kopioi data-DVD"
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:123
-#, fuzzy
msgid "DVD Reader device"
-msgstr "CD-lukulaite"
+msgstr "DVD-lukulaite"
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:193
-#, fuzzy
msgid "_Copy DVD"
-msgstr "Kopioi DVD"
+msgstr "_Kopioi DVD"
#: ../xfburn/xfburn-create-iso-progress-dialog.c:117
msgid "Create ISO from CD"
-msgstr "Luo ISO CD:stä"
+msgstr "Luo ISO CD-levystä"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:140
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:141
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:140
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:141
msgid "Add the selected file(s) to the composition"
msgstr "Lisää valitut tiedostot kokoelmaan"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:142
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:143
msgid "Create directory"
msgstr "Luo hakemisto"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:142
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:143
msgid "Add a new directory to the composition"
msgstr "Lisää uusi hakemisto kokoelmaan"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:144
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:145
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:144
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:145
msgid "Remove the selected file(s) from the composition"
msgstr "Poista valitut tiedostot kokoelmasta"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:146
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:147
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:146
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:147
msgid "Clear the content of the composition"
msgstr "Tyhjennä kokoelman sisältö"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:148
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:149
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:148
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:149
msgid "Import existing session"
msgstr "Tuo olemassaoleva istunto"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:149
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:150
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:149
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:150
msgid "Rename the selected file"
msgstr "Nimeä valittu tiedosto uudelleen"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:294
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:300
msgid "Volume name :"
msgstr "Levyn nimi:"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:325
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:331
msgid "Contents"
msgstr "Sisältö"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:340
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:346
#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:142
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:343
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:349
msgid "Local Path"
msgstr "Paikallinen polku"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:594
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:613
msgid "You must give a name to the file"
msgstr "Tiedostolle täytyy antaa nimi"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:603
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1007
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:622
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1026
msgid "A file with the same name is already present in the composition"
msgstr "Kokoelmassa on jo tiedosto tällä nimellä"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:684
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:685
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:687
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:703
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:704
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:706
msgid "New directory"
msgstr "Uusi hakemisto"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1188
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1207
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
"added"
msgstr "Hakemistossa on jo tiedosto \"%s\", tiedostoa ei lisätty."
-#: ../xfburn/xfburn-data-disc-usage.c:134
+#: ../xfburn/xfburn-data-disc-usage.c:137
msgid "Burn composition"
msgstr "Polta kokoelma"
-#: ../xfburn/xfburn-data-disc-usage.c:181
+#: ../xfburn/xfburn-data-disc-usage.c:186
msgid "You are trying to burn more data than the disk can contain !"
msgstr "Yrität polttaa levylle enemmän, kuin sille mahtuu!"
@@ -423,27 +466,22 @@
msgstr "Näytä nopeusvalinta"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:142
-#, fuzzy
msgid "Show speed selection combo"
-msgstr "Näytä nopeusvalinta"
+msgstr "Näytä nopeusvalintalaatikko"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:145
-#, fuzzy
msgid "Show mode selection"
-msgstr "Näytä nopeusvalinta"
+msgstr "Näytä tilavalinta"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:146
-#, fuzzy
msgid "Show mode selection combo"
-msgstr "Näytä nopeusvalinta"
+msgstr "Näytä tilavalintalaatikko"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:188
-#, fuzzy
msgid "_Speed:"
msgstr "_Nopeus:"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:216
-#, fuzzy
msgid "Write _mode:"
msgstr "Poltto_tapa:"
@@ -461,7 +499,7 @@
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: ../xfburn/xfburn-format-dvd-dialog.c:91 ../xfburn/xfburn-main-window.c:127
+#: ../xfburn/xfburn-format-dvd-dialog.c:91 ../xfburn/xfburn-main-window.c:133
msgid "Format DVD+RW"
msgstr "Alusta DVD+RW"
@@ -480,20 +518,34 @@
msgid "%s's home"
msgstr "Käyttäjän %s koti"
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:56 ../xfburn.desktop.in.h:2
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:57 ../xfburn.desktop.in.h:2
msgid "Xfburn"
msgstr "Xfburn"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:93
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:91
+msgid "No drives are currently available!"
+msgstr "Ei asemia saatavilla!"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:93
+msgid ""
+"Maybe there is a mounted media in the drive?\n"
+"\n"
+"Please unmount and restart the application."
+msgstr ""
+"Onko asemassa liitetty tallennusväline?\n"
+"\n"
+"Irrota taltio ja käynnistä sovellus uudelleen."
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:99
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a new composition"),},
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:95
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:101
msgid "_New composition"
msgstr "_Uusi kokoelma"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:95
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:101
msgid "Create a new composition"
msgstr "Luo uusi kokoelma"
@@ -507,109 +559,107 @@
#. G_CALLBACK (action_save),},
#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."), NULL, N_("Save composition as"),
#. G_CALLBACK (action_save_as),},
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:107
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:113
msgid "Close composition"
msgstr "Sulje kokoelma"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:109
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:115
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:109
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:115
msgid "Quit Xfburn"
msgstr "Lopeta Xfburn"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:110
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:116
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:111
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:117
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Asetukset"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:111
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:117
msgid "Show preferences dialog"
msgstr "Näytä asetusdialogi"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:113
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:119
msgid "_Actions"
msgstr "T_oiminnot"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:114
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:120
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:115
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:121
msgid "Refresh"
msgstr "Virkistä"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:115
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:121
msgid "Refresh file list"
msgstr "Virkistä tiedostolista"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:117
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:123
msgid "_Help"
msgstr "O_hje"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:118
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:124
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:118
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:124
msgid "Display information about Xfburn"
msgstr "Näytä tietoja Xfburnista"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:122
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:128
msgid "Copy Data CD"
msgstr "Kopioi data-CD"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:124
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:130
msgid "Copy Audio CD"
msgstr "Kopioi ääni-CD"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:125
-msgid "Burn CD Image"
-msgstr "Polta CD-vedos"
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:131
+msgid "Burn Image"
+msgstr "Polta levykuva"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:129
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:135
msgid "Copy DVD"
msgstr "Kopioi DVD"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:131
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:137
msgid "Burn DVD Image"
-msgstr "Polta DVD-vedos"
+msgstr "Polta DVD-levykuva"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:136
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:142
msgid "Show file browser"
msgstr "Näytä tiedostoselain"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:136
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:142
msgid "Show/hide the file browser"
msgstr "Näytä tai piilota tiedostoselain"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:138
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:144
msgid "Show toolbar"
msgstr "Näytä työkalupalkki"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:138
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:144
msgid "Show/hide the toolbar"
msgstr "Näytä tai piilota työkalupalkki"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:344
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:350
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Työkalupalkin muokkain"
-#. if (G_UNLIKELY (icon == NULL))
-#. icon = gdk_pixbuf_new_from_file (DATADIR "/icons/hicolor/48x48/apps/Terminal.png", NULL);
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:515
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:530
msgid "Another cd burning GUI"
msgstr "CD-levyn polttokäyttöliittymä"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:518
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:533
msgid "Author/Maintainer"
msgstr "Kirjoittaja/Ylläpitäjä"
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:523
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:538
#, c-format
msgid "Translator (%s)"
msgstr "Kääntäjä (%s)"
@@ -628,7 +678,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:137
msgid "Tune how Xfburn behaves"
-msgstr "Säädä Xfburnin toimintaa"
+msgstr "Säädä Xfburnin käytöstä"
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:182
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:186
@@ -707,7 +757,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:384
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:408
msgid "no info"
-msgstr "ei tietoja"
+msgstr "ei tietoa"
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:193
msgid "FIFO buffer:"
@@ -730,7 +780,6 @@
msgstr "Valmis"
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:499
-#, fuzzy
msgid "Failure"
msgstr "Epäonnistui"
@@ -741,79 +790,3 @@
#: ../xfburn.desktop.in.h:1
msgid "CD and DVD burning application"
msgstr "CD- ja DVD-polttosovellus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initializing"
-#~ msgstr "Valmistellaan..."
-
-#~ msgid "Show speed selection list and refresh button"
-#~ msgstr "Näytä nopeudenvalintalista ja päivityspainike"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Oletus"
-
-#~ msgid "Reopen last session"
-#~ msgstr "Avaa edellinen istunto"
-
-#~ msgid "Erase last session"
-#~ msgstr "Poista edellinen istunto"
-
-#~ msgid "_Force"
-#~ msgstr "P_akota"
-
-#~ msgid "Blanking..."
-#~ msgstr "Tyhjennetään..."
-
-#~ msgid "Performing OPC..."
-#~ msgstr "Suoritetaan OPC..."
-
-#~ msgid "Finishing"
-#~ msgstr "Lopetellaan"
-
-#~ msgid "Fixating..."
-#~ msgstr "Viimeistellään..."
-
-#~ msgid "Burn data composition"
-#~ msgstr "Polta tiedostokokoelma"
-
-#~ msgid "Create ISO from composition"
-#~ msgstr "Luo ISO kokoelmasta"
-
-#~ msgid "Id"
-#~ msgstr "Tunniste"
-
-#~ msgid "View _output"
-#~ msgstr "Näytä _tulostus"
-
-#~ msgid "Operation finished"
-#~ msgstr "Tehtävä valmis"
-
-#~ msgid "Are sure you want to quit?"
-#~ msgstr "Haluatko varmasti lopettaa?"
-
-#~ msgid "Failed to open /proc/scsi/sg/devices"
-#~ msgstr "Kohteen /proc/scsi/sg/devices avaaminen epäonnistui"
-
-#~ msgid "Failed to open /proc/scsi/sg/device_strs"
-#~ msgstr "Kohteen /proc/scsi/sg/device_strs avaaminen epäonnistui"
-
-#~ msgid "Error reading scsi information from /proc/scsi/sg/devices"
-#~ msgstr "Virhe luettaessa scsi-tietoja kohteesta /proc/scsi/sg/devices"
-
-#~ msgid "No message..."
-#~ msgstr "Ei viestiä..."
-
-#~ msgid "Burn Data CD"
-#~ msgstr "Polta data-CD"
-
-#~ msgid "Load composition"
-#~ msgstr "Lataa kokoelma"
-
-#~ msgid "Show disc content toolbar"
-#~ msgstr "Näytä levyn sisältötyökalut"
-
-#~ msgid "Show/hide the disc content toolbar"
-#~ msgstr "Näytä tai piilota levyn sisältötyökalut"
-
-#~ msgid "Xfburn preferences"
-#~ msgstr "Xfburnin asetukset"
More information about the Goodies-commits
mailing list