[Goodies-commits] r3469 - xfce4-mount-plugin/trunk/po xfce4-sensors-plugin/trunk/po xfce4-weather-plugin/trunk/po

SZERVÁC Attila sas at xfce.org
Mon Oct 29 05:44:17 CET 2007


Author: sas
Date: 2007-10-29 04:44:17 +0000 (Mon, 29 Oct 2007)
New Revision: 3469

Modified:
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/hu.po
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/hu.po
Log:
hu trunk: little updates

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po	2007-10-28 22:22:14 UTC (rev 3468)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po	2007-10-29 04:44:17 UTC (rev 3469)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-06 09:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-29 05:37+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,8 @@
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "nincs csatolva\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
+#: ../panel-plugin/devices.c:236
+#: ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Hiba a parancs futtatásakor"
 
@@ -91,7 +92,6 @@
 msgstr "A \"%s\" eszköz biztonságosan eltávolítható."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-#, fuzzy
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Hiba történt. Az eszközt nem lehet eltávolítani!"
 
@@ -113,11 +113,8 @@
 msgstr "Eszközök csatolása"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
-msgid ""
-"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
-"\"unmount\" command string."
-msgstr ""
-"Ez csak akkor ajánlott, ha megadod a \"sync\"-et az \"unmount\" prancsban."
+msgid "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the \"unmount\" command string."
+msgstr "Ez csak akkor ajánlott, ha megadod a \"sync\"-et az \"unmount\" prancsban."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -142,13 +139,11 @@
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
-"of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"E parancs fut egy eszköz csatolása után annak csatolási pontját "
-"argumentumként átadva. \n"
+"E parancs fut egy eszköz csatolása után annak csatolási pontját argumentumként átadva. \n"
 "Használd például ezt: \"thunar %m\".\n"
 "A '%d' eszközt, a '%m' csatolási pontot ad."
 
@@ -157,12 +152,8 @@
 msgstr "Csatolás után fut:"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
-msgid ""
-"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
-"may be good for, keep your hands off!"
-msgstr ""
-"FIGYELEM: E lehetőséges csak szakértőknek valók! Ha nem tudod, mire jók, ne "
-"módosítsd!"
+msgid "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they may be good for, keep your hands off!"
+msgstr "FIGYELEM: E lehetőséges csak szakértőknek valók! Ha nem tudod, mire jók, ne módosítsd!"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
@@ -171,12 +162,10 @@
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"A legtöbb felhasználó csak \"sudo\"-t akar mindkét parancs, vagy \"sync %d &&"
-"\"-t az \"unmount %d\" parancs elé.\n"
+"A legtöbb felhasználó csak \"sudo\"-t akar mindkét parancs, vagy \"sync %d &&\"-t az \"unmount %d\" parancs elé.\n"
 "A '%d' eszközt, a '%m' csatolási pontot ad."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
@@ -192,23 +181,16 @@
 msgstr "Parancsok"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
-msgid ""
-"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
-"SHFS and SSHFS."
-msgstr ""
-"E lehetőség az NFS, SMBFS, SHFS, SSHFS, stb. fájlrendszereket is kiírja."
+msgid "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
+msgstr "E lehetőség az NFS, SMBFS, SHFS, SSHFS, stb. fájlrendszereket is kiírja."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Hálózati fájlrendszereket is"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
-msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
-"before mounting."
-msgstr ""
-"Használd e lehetőséget egy CD-meghajtó kinyitásához lecsatolás után és "
-"becsukásához csatolás előtt."
+msgid "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert before mounting."
+msgstr "Használd e lehetőséget egy CD-meghajtó kinyitásához lecsatolás után és becsukásához csatolás előtt."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -238,15 +220,12 @@
 
 #~ msgid "size : %g\n"
 #~ msgstr "méret : %g\n"
-
 #~ msgid "<b>Commands</b>"
 #~ msgstr "<b>Parancsok</b>"
-
 #~ msgid "Specify own commands"
 #~ msgstr "Saját parancs megadása"
-
 #~ msgid "<b>General</b>"
 #~ msgstr "<b>Általános</b>"
-
 #~ msgid "Mount Plugin"
 #~ msgstr "Csatoló"
+

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/hu.po	2007-10-28 22:22:14 UTC (rev 3468)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/hu.po	2007-10-29 04:44:17 UTC (rev 3469)
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-20 20:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-29 05:39+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,8 @@
 "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:196
-#, fuzzy
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>\n"
-msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Érzékelők</b></span>\n"
+msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Érzékelők</b></span>\n"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:480
 #, c-format
@@ -32,13 +31,12 @@
 msgstr "Nincsenek érzékelők!"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:588
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Xfce Hardware Sensors Plugin:\n"
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value. \n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
 msgstr ""
-" \n"
 "Xfce Hardver Érzékelő: \n"
 "Úgy tűnik, gond van egy érzékelő értékeinek kiolvasásával. \n"
 "A helyes működés nem szavatolt.\n"
@@ -53,13 +51,14 @@
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1014 ../panel-plugin/sensors.c:1171
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1014
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1171
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1177
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Merevlemezek"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
@@ -170,23 +169,22 @@
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:2222
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Nézet"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:2253
-#, fuzzy
 msgid "Sensors"
-msgstr "<b>Érzékelők</b>"
+msgstr "Érzékelők"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:2282
-#, fuzzy
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr "<b>Egyebek</b>"
+msgstr "Egyebek"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:2330
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Tulajdonságok szerkesztése"
 
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2337 ../panel-plugin/sensors.h:40
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2337
+#: ../panel-plugin/sensors.h:40
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Érzékelők"
 
@@ -205,12 +203,10 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "LM Sensors"
 #~ msgstr "<b>Érzékelők</b>"
-
 #~ msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 #~ msgstr "Hiba: nem lehet érzékelőkhöz kapcsolódni!"
-
 #~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>"
 #~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Érzékelők</b></span>"
-
 #~ msgid "<b>View</b>"
 #~ msgstr "<b>Nézet</b>"
+

Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/hu.po	2007-10-28 22:22:14 UTC (rev 3468)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/hu.po	2007-10-29 04:44:17 UTC (rev 3469)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-12 22:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-08 09:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-29 05:44+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,8 @@
 msgid "WD"
 msgstr "SzI"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:112 ../panel-plugin/weather.c:115
+#: ../panel-plugin/weather.c:112
+#: ../panel-plugin/weather.c:115
 msgid "P"
 msgstr "LÁ"
 
@@ -65,7 +66,8 @@
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Az alábbi url nem nyitható meg: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:657 ../panel-plugin/weather-summary.c:374
+#: ../panel-plugin/weather.c:657
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:374
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Időjárási adatok frissítése"
@@ -191,37 +193,36 @@
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:184
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "A kapcsolat létrehozása meghiúsult: (%s)."
 
 #. display error
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:217
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Kérés küldése meghiúsult (%s)."
 
 #. display error
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:254
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Adatok fogadása meghiúsult (%s)"
 
 #. display error
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:295
 msgid "Unable to detect the content length."
-msgstr ""
+msgstr "Nem látom a tartalom hosszát."
 
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:303
 msgid "No content received."
-msgstr ""
+msgstr "Nem jött tartalom."
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:194
 msgid "Search weather location code"
 msgstr "Időjárási helységkódok keresése"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:208
-#, fuzzy
 msgid "Enter a city name or zip code"
-msgstr "Adja meg egy város nevét vagy irányítószámát:"
+msgstr "Add meg egy város nevét vagy irányító-számát"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:234
 msgid "Results"
@@ -517,9 +518,8 @@
 msgstr "Hóvihar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
-#, fuzzy
 msgid "Drifting Snow and Windy"
-msgstr "Hóvihar"
+msgstr "Hóvihar és szél"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
 msgid "Drizzle"
@@ -788,14 +788,12 @@
 msgstr "Eső vagy havazás"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
-#, fuzzy
 msgid "Rain Shower"
-msgstr "Záporok"
+msgstr "Zápor"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
-#, fuzzy
 msgid "Rain Shower and Windy"
-msgstr "Záporok"
+msgstr "Zápor és szél"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
 msgid "Rain to snow"
@@ -914,9 +912,8 @@
 msgstr "Mennydörgés"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
-#, fuzzy
 msgid "Thunder in the Vincinity"
-msgstr "Záporok a környéken"
+msgstr "Villám a környéken"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
 msgid "Variable Cloudiness"
@@ -1058,15 +1055,12 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Showers in the Vincinity"
 #~ msgstr "Záporok a környéken"
-
 #~ msgid "Flurries"
 #~ msgstr "Széllökések"
-
 #~ msgid "Sleet"
 #~ msgstr "Ónos eső"
-
 #~ msgid "Thunder storms"
 #~ msgstr "Zivatarok"
-
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "Tulajdonságok"
+




More information about the Goodies-commits mailing list