[Goodies-commits] r3433 - ristretto/trunk/po thunar-svn-plugin/trunk/po xfce4-mount-plugin/trunk/po xfce4-places-plugin/trunk/po xfce4-rss-plugin/trunk/po xfce4-sensors-plugin/trunk/po xfce4-smartpm-plugin/trunk/po xfce4-time-out-plugin/trunk/po xfce4-volstatus-icon/trunk/po

Mike Massonnet mmassonnet at xfce.org
Wed Oct 24 14:27:09 CEST 2007


Author: mmassonnet
Date: 2007-10-24 12:27:09 +0000 (Wed, 24 Oct 2007)
New Revision: 3433

Added:
   thunar-svn-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-smartpm-plugin/trunk/po/fr.po
Modified:
   ristretto/trunk/po/ChangeLog
   ristretto/trunk/po/fr.po
   thunar-svn-plugin/trunk/po/ChangeLog
   thunar-svn-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-places-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-places-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-rss-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-rss-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-smartpm-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-smartpm-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-time-out-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-time-out-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-volstatus-icon/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-volstatus-icon/trunk/po/fr.po
Log:
	* ristretto, xfce4-mount-plugin, xfce4-places-plugin,
	  xfce4-rss-plugin, xfce4-sensors-plugin, xfce4-time-out-plugin,
	  xfce4-volstatus-icon: Update french translation
	* thunar-svn-plugin, xfce4-smartpm-plugin: Add french translation


Modified: ristretto/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ ristretto/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -1,3 +1,6 @@
+2007-10-24  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+	* fr.po: Update translation
+
 15-09-2007  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 	* fr.po: Update French translation.
 

Modified: ristretto/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/fr.po	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ ristretto/trunk/po/fr.po	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -3,13 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2007.
 #
-#: ../src/main.c:65
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-21 00:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-24 11:31+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +17,7 @@
 
 #: ../src/main.c:47
 msgid "Version information"
-msgstr ""
+msgstr "Information sur la version"
 
 #: ../src/main.c:69
 #, c-format
@@ -26,6 +25,8 @@
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"Essayez %s --help pour voir une liste complète des options en ligne de commande.\n"
 
 #. Create 'File' menu
 #: ../src/main_window.c:278
@@ -45,11 +46,13 @@
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editer"
 
-#: ../src/main_window.c:323 ../src/main_window.c:488
+#: ../src/main_window.c:323
+#: ../src/main_window.c:488
 msgid "Open with..."
 msgstr "_Ouvrir avec..."
 
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:499
+#: ../src/main_window.c:329
+#: ../src/main_window.c:499
 msgid "No applications available"
 msgstr "Aucune application disponible"
 
@@ -93,12 +96,8 @@
 msgstr "Développeur :"
 
 #: ../src/main_window.c:978
-msgid ""
-"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
-"environment."
-msgstr ""
-"Ristretto est un visualiseur d'images léger et rapide pour l'environnement "
-"de bureau Xfce."
+msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment."
+msgstr "Ristretto est un visualiseur d'images léger et rapide pour l'environnement de bureau Xfce."
 
 #: ../src/main_window.c:986
 msgid "translator-credits"
@@ -117,11 +116,8 @@
 msgstr "Ouvrir un répertoire"
 
 #: ../src/main_window.c:1167
-msgid ""
-"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
-msgstr ""
-"Êtes-vous certain de vouloir supprimer la liste des documents récemment "
-"ouverts de Ristretto ?"
+msgid "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la liste des documents récemment ouverts de Ristretto ?"
 
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
@@ -137,12 +133,10 @@
 
 #~ msgid "Rotate _Left"
 #~ msgstr "Tourner vers la _gauche"
-
 #~ msgid "Rotate _Right"
 #~ msgstr "Tourner vers la _droite"
-
 #~ msgid "Flip _Vertically"
 #~ msgstr "Retourner _verticalement"
-
 #~ msgid "Flip _Horizontally"
 #~ msgstr "Retourner _horizontalement"
+

Modified: thunar-svn-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-svn-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ thunar-svn-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -0,0 +1,4 @@
+2007-10-24	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* fr.po: Add new translation
+

Modified: thunar-svn-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- thunar-svn-plugin/trunk/po/LINGUAS	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ thunar-svn-plugin/trunk/po/LINGUAS	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -1 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
+fr

Added: thunar-svn-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- thunar-svn-plugin/trunk/po/fr.po	                        (rev 0)
+++ thunar-svn-plugin/trunk/po/fr.po	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -0,0 +1,176 @@
+# French translations for xfce-i package
+# Traductions françaises du paquet xfce-i.
+# Copyright (C) 2007 THE xfce-i'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce-i package.
+# Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce-i 18n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-28 00:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-24 13:04+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-provider.c:402
+msgid "SVN _Import"
+msgstr "SVN _Importer"
+
+#. append the svn submenu action
+#: thunar-svn-plugin/tsp-provider.c:409
+#: thunar-svn-plugin/tsp-provider.c:444
+#: thunar-svn-plugin/tsp-provider.c:452
+msgid "SVN"
+msgstr "SVN"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-provider.c:457
+msgid "SVN _Checkout"
+msgstr "SVN _Extraire"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:225
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:232
+msgid "Blame"
+msgstr "Différences détaillées"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:247
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Nettoyer les verrous"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:254
+msgid "Commit"
+msgstr "Envoyer"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:265
+msgid "Delete"
+msgstr "Effacer"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:272
+msgid "Diff"
+msgstr "Différences"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:279
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:290
+msgid "Info"
+msgstr "Information"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:301
+msgid "Lock"
+msgstr "Bloquer"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:308
+msgid "Log"
+msgstr "Journal"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:333
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Éditer les propriétés"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:342
+msgid "Resolve"
+msgstr "Fixer comme résolu"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:349
+msgid "Revert"
+msgstr "Restaurer"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:356
+msgid "Status"
+msgstr "État"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:363
+msgid "Switch"
+msgstr "Modifier l'adresse du dépôt"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:370
+msgid "Unlock"
+msgstr "Débloquer"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:377
+#: tsp-svn-helper/tsh-update.c:105
+msgid "Update"
+msgstr "Mettre à jour"
+
+#: tsp-svn-helper/main.c:56
+msgid "Print version information"
+msgstr "Afficher l'information sur la version"
+
+#: tsp-svn-helper/main.c:63
+msgid "Execute checkout action"
+msgstr "Exécuter une extraction"
+
+#: tsp-svn-helper/main.c:69
+msgid "Execute update action"
+msgstr "Exécuter une mise à jour"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-checkout.c:87
+msgid "Checkout"
+msgstr "Extraction"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:448
+msgid "Deleted"
+msgstr "Effacé"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:453
+msgid "Added"
+msgstr "Ajouté"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:458
+msgid "Updated"
+msgstr "Mise à jour"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:462
+#, c-format
+msgid "At revision: %li"
+msgstr "À la révision : %li"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:464
+msgid "Completed"
+msgstr "Complété"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:469
+msgid "External"
+msgstr "Externe"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:65
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Utilisateur :"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:81
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Mot de passe"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:98
+msgid "Remember"
+msgstr "Se souvenir"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:106
+msgid "Login"
+msgstr "Se connecter"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:75
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:81
+msgid "Path"
+msgstr "Chemin"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:87
+msgid "Mime type"
+msgstr "Type mime"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:102
+msgid "Notification"
+msgstr "Notification"
+

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-10-24  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* fr.po: Update translation
+
 2007-09-12  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* eu.po: Update Basque translations
@@ -40,7 +44,7 @@
 
 2007-03-14	Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
-        * eu.po: Basque translation update
+	* eu.po: Basque translation update
 
 2007-03-01	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
@@ -70,8 +74,8 @@
 
 2006-12-15  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
-    * ko.po: Updated Korean translations
-      by ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>
+	* ko.po: Updated Korean translations
+	by ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>
 
 2006-11-27  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -11,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-15 18:15+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-24 11:32+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -83,21 +83,19 @@
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "non monté\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
+#: ../panel-plugin/devices.c:236
+#: ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Greffon de montage : erreur à l'exécution de la commande."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
-msgstr ""
-"Le périphérique \"%s\" peut maintenant être déconnecté de manière sûre."
+msgstr "Le périphérique \"%s\" peut maintenant être déconnecté de manière sûre."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-#, fuzzy
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
-msgstr ""
-"Une erreur s'est produite. Le périphérique ne devrait pas être déconnecté !"
+msgstr "Une erreur s'est produite. Le périphérique ne devrait pas être déconnecté !"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
@@ -117,12 +115,8 @@
 msgstr "Monter les périphériques"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
-msgid ""
-"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
-"\"unmount\" command string."
-msgstr ""
-"Ceci est utile et recommandé uniquement si vous spécifiez \"sync\" dans la "
-"ligne de commande de \"unmount\"."
+msgid "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the \"unmount\" command string."
+msgstr "Ceci est utile et recommandé uniquement si vous spécifiez \"sync\" dans la ligne de commande de \"unmount\"."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -147,13 +141,11 @@
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
-"of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"Cette commande sera exécutée après le montage du périphérique avec son point "
-"de montage comme argument.\n"
+"Cette commande sera exécutée après le montage du périphérique avec son point de montage comme argument.\n"
 "Si vous n'êtes pas sûr de la commande, tapez \"thunar %m\" dans la console.\n"
 "'%d' spécifie le périphérique et '%m' le point de montage."
 
@@ -162,12 +154,8 @@
 msgstr "_Exécuter après le montage :"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
-msgid ""
-"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
-"may be good for, keep your hands off!"
-msgstr ""
-"ATTENTION : ces options sont réservées aux experts ! Si vous ne savez pas à "
-"quoi elle servent, ne les touchez pas !"
+msgid "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they may be good for, keep your hands off!"
+msgstr "ATTENTION : ces options sont réservées aux experts ! Si vous ne savez pas à quoi elle servent, ne les touchez pas !"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
@@ -176,12 +164,10 @@
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"La plupart des utilisateurs voudront ajouter \"sudo\" au début de chaque "
-"commande ou \"sync %d &&\" à la commande \"unmount %d\".\n"
+"La plupart des utilisateurs voudront ajouter \"sudo\" au début de chaque commande ou \"sync %d &&\" à la commande \"unmount %d\".\n"
 "'%d' spécifie le périphérique et '\\%m' le point de montage."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
@@ -197,24 +183,16 @@
 msgstr "_Commandes"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
-msgid ""
-"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
-"SHFS and SSHFS."
-msgstr ""
-"Activer cette option pour afficher aussi les systèmes de fichiers réseau "
-"comme NFS, SMBFS, SHFS et SSHFS."
+msgid "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
+msgstr "Activer cette option pour afficher aussi les systèmes de fichiers réseau comme NFS, SMBFS, SHFS et SSHFS."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Afficher les systèmes de fichiers _réseau"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
-msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
-"before mounting."
-msgstr ""
-"Cocher cette option pour éjecter un lecteur de CD après le démontage et "
-"permettre l'insertion avant le montage."
+msgid "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert before mounting."
+msgstr "Cocher cette option pour éjecter un lecteur de CD après le démontage et permettre l'insertion avant le montage."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -240,21 +218,16 @@
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr ""
-"Affiche tous les périphériques pouvant être montés et les (dé)monte à la "
-"demande. "
+msgstr "Affiche tous les périphériques pouvant être montés et les (dé)monte à la demande. "
 
 #~ msgid "size : %g\n"
 #~ msgstr "espace : %g\n"
-
 #~ msgid "<b>Commands</b>"
 #~ msgstr "<b>Commandes</b>"
-
 #~ msgid "Specify own commands"
 #~ msgstr "Préciser vos propres commandes"
-
 #~ msgid "<b>General</b>"
 #~ msgstr "<b>Général</b>"
-
 #~ msgid "Mount Plugin"
 #~ msgstr "Greffon de montage"
+

Modified: xfce4-places-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-places-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ xfce4-places-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-10-24  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* fr.po: Update translation
+
 2007-09-11  Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
 
 	* fi.po: Updated Finnish translation.

Modified: xfce4-places-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-places-plugin/trunk/po/fr.po	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ xfce4-places-plugin/trunk/po/fr.po	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -31,14 +31,21 @@
 "POT-Creation-Date: 2007-05-17 01:47-0500\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-24 11:42+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
 #. vim: ai et tabstop=4
 #: ../panel-plugin/places.desktop.in.in.h:1
 msgid "Access folders, documents, and removable media"
-msgstr ""
+msgstr "Accéder aux répertoires, documents, et périphériques amovibles"
 
-#: ../panel-plugin/places.desktop.in.in.h:2 ../panel-plugin/cfg.c:78
-#: ../panel-plugin/cfg.c:140 ../panel-plugin/cfg.c:259
+#: ../panel-plugin/places.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/cfg.c:78
+#: ../panel-plugin/cfg.c:140
+#: ../panel-plugin/cfg.c:259
 #: ../panel-plugin/cfg.c:329
 msgid "Places"
 msgstr "Raccourcis"
@@ -55,64 +62,65 @@
 msgid "File System"
 msgstr "Système de fichiers"
 
-#: ../panel-plugin/view.c:244 ../panel-plugin/cfg.c:456
+#: ../panel-plugin/view.c:244
+#: ../panel-plugin/cfg.c:456
 msgid "Recent Documents"
 msgstr "Documents récents"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:345
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Bouton"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:354
 msgid "_Show"
-msgstr ""
+msgstr "_Afficher"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:360
 msgid "Icon Only"
-msgstr ""
+msgstr "Icône"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:361
 msgid "Label Only"
-msgstr ""
+msgstr "Label"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:362
 msgid "Icon and Label"
-msgstr ""
+msgstr "Icône et Label"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:384
 msgid "_Label"
-msgstr ""
+msgstr "_Label"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:402
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
 
 #. MENU: Show Icons
 #: ../panel-plugin/cfg.c:406
 msgid "Show _icons in menu"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher des _icônes dans le menu"
 
 #. MENU: Show Removable Media
 #: ../panel-plugin/cfg.c:418
 msgid "Show _removable media"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les périphériques _amovibles"
 
 #. MENU: Show GTK Bookmarks
 #: ../panel-plugin/cfg.c:429
 msgid "Show GTK _bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les _raccourcis GTK"
 
 #. MENU: Show Recent Documents
 #: ../panel-plugin/cfg.c:442
-#, fuzzy
 msgid "Show recent _documents"
-msgstr "Documents récents"
+msgstr "Afficher les _documents récents"
 
 #. RECENT DOCUMENTS: Show clear option
 #: ../panel-plugin/cfg.c:460
 msgid "Show cl_ear option"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'option _effacer"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:475
 msgid "_Number to display"
-msgstr ""
+msgstr "_Quantité à afficher"
+

Modified: xfce4-rss-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-rss-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ xfce4-rss-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-10-24  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* fr.po: Update translation
+
 2007-08-23  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 
 	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translations 
@@ -9,7 +13,7 @@
 
 2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
-  * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
+	* gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
 2007-02-24  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 

Modified: xfce4-rss-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-rss-plugin/trunk/po/fr.po	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ xfce4-rss-plugin/trunk/po/fr.po	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -9,15 +9,16 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-rss-plugin 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-30 09:41+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-24 11:44+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/props.py:25 ../panel-plugin/rss.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/props.py:25
+#: ../panel-plugin/rss.desktop.in.in.h:2
 msgid "RSS Aggregator"
 msgstr "Agrégateur RSS"
 
@@ -25,7 +26,8 @@
 msgid "RSS Feeds:"
 msgstr "flux RSS:"
 
-#: ../panel-plugin/props.py:63 ../panel-plugin/props.py:107
+#: ../panel-plugin/props.py:63
+#: ../panel-plugin/props.py:107
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -47,6 +49,6 @@
 msgstr "RSS"
 
 #: ../panel-plugin/rss.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Check and display RSS feeds"
-msgstr "Vérifier et afficher les flux RSS depuis internet"
+msgstr "Vérifier et afficher les flux RSS"
+

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-10-24  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* fr.po: Update translation
+
 2007-09-23  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* pt_BR.po: Update translation by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/fr.po	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/fr.po	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -10,17 +10,16 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-20 20:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-16 17:35+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-24 11:46+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:196
-#, fuzzy
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>\n"
-msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Senseurs</b></span>\n"
+msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Senseurs</b></span>\n"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:480
 #, c-format
@@ -37,13 +36,12 @@
 msgstr "Aucun senseur sélectionné !"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:588
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Xfce Hardware Sensors Plugin:\n"
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value. \n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
 msgstr ""
-" \n"
 "Xfce Greffon de Senseur Matériel : \n"
 "Il semblerait qu'il y ait un problème de lecture de valeur sur un senseur. \n"
 "L'exécution normale ne peut pas être garantie.\n"
@@ -58,13 +56,14 @@
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1014 ../panel-plugin/sensors.c:1171
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1014
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1171
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1177
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Disques dur"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
@@ -175,23 +174,22 @@
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:2222
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:2253
-#, fuzzy
 msgid "Sensors"
-msgstr "<b>Senseurs</b>"
+msgstr "Senseurs"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:2282
-#, fuzzy
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr "<b>Divers</b>"
+msgstr "Divers"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:2330
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Ajouter propriétés"
 
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2337 ../panel-plugin/sensors.h:40
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2337
+#: ../panel-plugin/sensors.h:40
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Plugin senseurs"
 
@@ -205,12 +203,10 @@
 
 #~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>"
 #~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Senseurs</b></span>"
-
 #~ msgid "Hard disk temperature sensors"
 #~ msgstr "Sondes de température du disque dur"
-
 #~ msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 #~ msgstr "Erreur : ne peut pas se connecter aux senseurs !"
-
 #~ msgid "<b>View</b>"
 #~ msgstr "<b>Vue</b>"
+

Modified: xfce4-smartpm-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-smartpm-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ xfce4-smartpm-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-10-24	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* fr.po: Add new translation
+
 2007-04-02	Anders F Bjorklund <afb at users.sourceforge.net>
 
 	* sv.po: Update translations

Modified: xfce4-smartpm-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-smartpm-plugin/trunk/po/LINGUAS	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ xfce4-smartpm-plugin/trunk/po/LINGUAS	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-sv
+fr sv

Added: xfce4-smartpm-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-smartpm-plugin/trunk/po/fr.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-smartpm-plugin/trunk/po/fr.po	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -0,0 +1,206 @@
+# French translations for xfce package
+# Traductions françaises du paquet xfce.
+# Copyright (C) 2007 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce package.
+# Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce 4-smartpm-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-10 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-24 14:02+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <traduc at traduc.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:150
+msgid "No upgrades"
+msgstr "Aucune mise à jour de logiciel"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:159
+#, c-format
+msgid "%d upgrade available"
+msgstr "%d mise à jour de logiciel disponible"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:160
+#, c-format
+msgid "%d upgrades available"
+msgstr "%d mises à jour de logiciels disponibles"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:163
+msgid "Package Upgrades"
+msgstr "Mise à jour des logiciels"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:249
+msgid "No new packages"
+msgstr "Pas de nouveaux paquets"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channels have %d new packages"
+msgstr "Les canaux ont %d nouveaux paquets"
+
+#. unknown
+#: ../src/xfcesmart.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Channels updated"
+msgstr "Canaux mises à jour"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:257
+msgid "Package Updates"
+msgstr "Mise à jour"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:262
+#: ../src/xfcesmart.c:368
+#, c-format
+msgid "Error updating%s%s"
+msgstr "Erreur de mise à jour%s%s"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:275
+msgid "Smart Read-Only"
+msgstr "Smart Lecture seule"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:276
+msgid "Another process seems to be using Smart ?"
+msgstr "Un autre processus serait-il en cours d'exécution ?"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Updating channels..."
+msgstr "Mise à jour des canaux…"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:360
+#: ../src/xfcesmart.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "Update Channels"
+msgstr "Mise à jour Canaux"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:365
+#: ../src/xfcesmart.c:405
+msgid "Failed to run update"
+msgstr "Échec à l'exécution de la mise à jour"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Channels updated."
+msgstr "Canaux mises à jour."
+
+#: ../src/xfcesmart.c:404
+#: ../src/xfcesmart.c:645
+msgid "Smart Unavailable"
+msgstr "Smart Indisponible"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:555
+#, c-format
+msgid "Error checking%s%s"
+msgstr "Erreur de vérification%s%s"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:595
+msgid "Checking for upgrades..."
+msgstr "Vérification pour des mises à jour de logiciels…"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:646
+msgid "Failed to run upgrade"
+msgstr "Échec à l'exécution de la mise à jour des logiciels"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:733
+msgid "Smart Failed"
+msgstr "Smart Échec"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:734
+msgid "Failed to run smart program"
+msgstr "Impossible d'exécuter le programme smart"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:805
+msgid "Upgrade Now"
+msgstr "Mettre à jour maintenant"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:949
+msgid "Upgrade In Progress"
+msgstr "Mise à jour des logiciels en cours"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:950
+msgid "An upgrade is already in progress, please wait."
+msgstr "Une mise à jour des logiciels est en cours, veuillez patienter."
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1323
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL suivante : %s"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1329
+msgid "Update In Progress"
+msgstr "Mise à jour en cours"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1330
+msgid "An update is already in progress, please wait."
+msgstr "Une mise à jour est en cours, veuillez patienter."
+
+#. create the dialog
+#: ../src/xfcesmart.c:1415
+#: ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:2
+msgid "Smart Package Manager"
+msgstr "Gestionnaire de Paquets Smart"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1426
+msgid "_Update..."
+msgstr "_Mise à jour…"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1440
+msgid "Package Manager: "
+msgstr "Gestionnaire de paquets :"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1444
+msgid "Smart"
+msgstr "Smart"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1445
+msgid "Yum+Extender"
+msgstr "Yum+Extender"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1446
+msgid "APT+Synaptic"
+msgstr "APT+Synaptic"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1447
+msgid "slapt/gslapt"
+msgstr "slapt/gslapt"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1454
+#, fuzzy
+msgid "Show application icon for package manager"
+msgstr "Afficher une icône d'application pour les gestionnaires de paquets"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1462
+msgid "Check for upgrades every "
+msgstr "Vérifier les mises à jour toutes les "
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1470
+msgid " minutes"
+msgstr " minutes"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1475
+msgid "Show notifications for updates and upgrades"
+msgstr "Afficher des notifications pour des mises à jour"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1484
+msgid "Upgrade on launch (if upgrades available)"
+msgstr "Mettre à jour les logiciels disponibles au lancement"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1490
+msgid "Smart upgrade to newer release (dist-upgrade)"
+msgstr "Mettre à jour vers des nouvelles versions en utilisant “dist-upgrade”"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1527
+msgid "Smart Package Manager - panel plugin"
+msgstr "Gestionnaire de Paquets Smart - greffon de panneau"
+
+#: ../src/xfcesmart.c:1529
+#: ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:1
+msgid "Check for updates using the Smart Package Manager"
+msgstr "Vérifier les mises à jour avec le Gestionnaire de Paquets Smart"
+

Modified: xfce4-time-out-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-time-out-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ xfce4-time-out-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-10-24  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* fr.po: Update translation
+
 2007-05-07	SZERVÁC Attila <sas at 321>
 
 	* hu.po: Update Hungarian translations.

Modified: xfce4-time-out-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-time-out-plugin/trunk/po/fr.po	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ xfce4-time-out-plugin/trunk/po/fr.po	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-time-out-plugin 0.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-07 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-24 11:47+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Xfce <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,7 +93,7 @@
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:461
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d"
-msgstr ""
+msgstr "%02d:%02d:%02d"
 
 #. Minutes:seconds
 #. Hours:minutes
@@ -104,7 +104,7 @@
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:474
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d"
-msgstr ""
+msgstr "%02d:%02d"
 
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:424
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:431

Modified: xfce4-volstatus-icon/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-volstatus-icon/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ xfce4-volstatus-icon/trunk/po/ChangeLog	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-10-24  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* fr.po: Update translation
+
 2007-08-25  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* pt_PT.po: European Portuguese update

Modified: xfce4-volstatus-icon/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-volstatus-icon/trunk/po/fr.po	2007-10-24 08:50:14 UTC (rev 3432)
+++ xfce4-volstatus-icon/trunk/po/fr.po	2007-10-24 12:27:09 UTC (rev 3433)
@@ -8,68 +8,64 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-volstatus-icon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-27 20:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-02 12:49+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-24 12:28+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: xfce4-volstatus-icon/main.c:102 xfce4-volstatus-icon/main.c:115
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:102
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:115
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:733
 msgid "Removable Volumes"
 msgstr "Volumes amovibles"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:104
 msgid "This is the first time you've run the Xfce Volstatus Icon application"
-msgstr ""
+msgstr "Ceci est la première fois que vous exécutez l'application d'icône Xfce Volstatus"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:105
-msgid ""
-"Would you like Xfce Volstatus to run automatically each time your session "
-"begins?  You can disable this behavior later by using the \"Autostarted "
-"Applications\" settings panel."
-msgstr ""
+msgid "Would you like Xfce Volstatus to run automatically each time your session begins?  You can disable this behavior later by using the \"Autostarted Applications\" settings panel."
+msgstr "Voulez-vous que Xfce Volstatus démarre automatiquement à chaque lancement de votre session ?  Vous pourrez désactiver cette option plus tard en utilisant le dialogue de paramétrage des \"Applications démarrées automatiquement\"."
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:117
 msgid "Failed to write autostart file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'écrire le fichier de démarrage"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:118
-msgid ""
-"For some reason, the autostart location could not be found or written to.  "
-"This location is usually in your home directory, in ~/.config/autostart/."
-msgstr ""
+msgid "For some reason, the autostart location could not be found or written to.  This location is usually in your home directory, in ~/.config/autostart/."
+msgstr "Pour une certaine raison, le chemin vers les fichiers de démarrage n'a pas été trouvé ou accessible en écriture. Ce chemin est généralement dans votre répertoire personnel, dans ~/.config/autostart/."
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:125
 msgid "Xfce Volstatus Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icône Xfce Volstatus"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:127
-#, fuzzy
 msgid "Safe removal of removable volumes"
-msgstr "(pas de volume amovible"
+msgstr "Suppression des volumes amovibles en toute sécurité"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:213
 msgid "An unknown error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur inconnue s'est produite."
 
-#: xfce4-volstatus-icon/main.c:215 xfce4-volstatus-icon/main.c:226
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:215
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:226
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:241
 msgid "Xfce Volstatus"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce Volstatus"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:216
 msgid "Unable to connect to D-Bus system bus daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de se connecter à D-Bus (system bus daemon)"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:227
 msgid "Unable to connect to HAL"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de se connecter à HAL"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:242
 msgid "Unable to get device list from HAL"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des périphériques depuis HAL"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:76
 #, c-format
@@ -81,9 +77,8 @@
 msgstr "Erreur de suppression"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:79
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error"
-msgstr "Inconnu"
+msgstr "Erreur inconnu"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:171
 msgid "Audio CD"
@@ -99,7 +94,7 @@
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:184
 msgid "DVD"
-msgstr ""
+msgstr "DVD"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:187
 msgid "Rewritable DVD (DVD-RAM)"
@@ -115,31 +110,27 @@
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:199
 msgid "Blu-ray Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Disque Blu-ray"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:202
-#, fuzzy
 msgid "Recordable Blu-ray Disc"
-msgstr "CD enregistrable"
+msgstr "Disque Blu-ray enregistrable"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:205
-#, fuzzy
 msgid "Rewritable Blu-ray Disc"
-msgstr "CD réinscriptible"
+msgstr "Disque Blu-ray réinscriptible"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:208
 msgid "HD-DVD"
-msgstr ""
+msgstr "HD-DVD"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:211
-#, fuzzy
 msgid "Recordable HD-DVD"
-msgstr "DVD enregistrable"
+msgstr "HD-DVD enregistrable"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:214
-#, fuzzy
 msgid "Rewritable HD-DVD"
-msgstr "DVD réinscriptible"
+msgstr "HD-DVD réinscriptible"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:217
 msgid "Data CD"
@@ -147,57 +138,51 @@
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:227
 msgid "Optical Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Disque optique"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:233
 msgid "Floppy Disk"
 msgstr "Disquette"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:235
-#, fuzzy
 msgid "Removable Disk"
-msgstr "Volumes amovibles"
+msgstr "Volume amovible"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:237
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "Disque dur"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:240
-#, fuzzy
 msgid "Flash Disk"
-msgstr "Clef USB flash"
+msgstr "Disque Flash"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:242
 msgid "Audio Player"
 msgstr "Lecteur audio"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:244
-#, fuzzy
 msgid "Memory Stick"
-msgstr "Carte mémoire"
+msgstr "Carte Memory Stick"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:246
-#, fuzzy
 msgid "Smart Media Disk"
-msgstr "Disque dur"
+msgstr "Carte Smart Media"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:248
 msgid "SD/MMC Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Disque SD/MMC"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:250
 msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Caméra"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:252
-#, fuzzy
 msgid "Zip Disk"
-msgstr "Disque"
+msgstr "Disque Zip"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:254
-#, fuzzy
 msgid "Jaz Disk"
-msgstr "Disque dur"
+msgstr "Disque Jaz"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:256
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:602
@@ -206,21 +191,20 @@
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:549
 msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "n/a"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:560
 #, c-format
 msgid "Filesystem (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Système de fichier (%s)"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:565
 msgid "Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Système de fichier"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:571
-#, fuzzy
 msgid "(unknown)"
-msgstr "Inconnu"
+msgstr "(inconnu)"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:573
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:582
@@ -228,19 +212,19 @@
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:597
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:604
 msgid "(n/a)"
-msgstr ""
+msgstr "(n/a)"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:580
 msgid "Partition Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tables des partitions"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:587
 msgid "RAID Array Member"
-msgstr ""
+msgstr "Membre de l'espace RAID"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:595
 msgid "Encrypted Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Système de fichier chiffré"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:677
 msgid "Name:"
@@ -265,9 +249,9 @@
 
 #. this shouldn't happen, but just to be safe...
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:243
-#, fuzzy
 msgid "(no removable drives)"
-msgstr "(pas de volume amovible"
+msgstr "(pas de volumes amovibles)"
 
 #~ msgid "Data or Video DVD"
 #~ msgstr "DVD données ou vidéo"
+




More information about the Goodies-commits mailing list