[Goodies-commits] r3428 - in xfce4-mount-plugin/trunk: . po

Fabian Nowak timystery at xfce.org
Mon Oct 22 23:41:34 CEST 2007


Author: timystery
Date: 2007-10-22 21:41:34 +0000 (Mon, 22 Oct 2007)
New Revision: 3428

Modified:
   xfce4-mount-plugin/trunk/ChangeLog
   xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/en_GB.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ko.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/lt.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/nb_NO.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/pl.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ru.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/sq.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/uk.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/vi.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/zh_TW.po
Log:
updated configure.ac without parenthesis in version number for make 
distcheck to work again. for some unknown reason, the  translations have 
been somewhat updated.



Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/ChangeLog	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/ChangeLog	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -1,3 +1,9 @@
+23 septermber - version 0.5.4
+- new language pt_BR
+- dynamic handling of USB devices and perhaps others
+- LVMs are abbreviated
+- changed a little bit the menu appearance
+
 04 july 2007 - version 0.5.3
 - fixed another broken string
 - added language "nb"

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -9,7 +9,7 @@
 
 m4_define([mount_version],[0.5.4])
 
-AC_INIT([xfce4-mount-plugin], [mount_version()],
+AC_INIT([xfce4-mount-plugin], [mount_version],
 	[timystery at arcor.de])
 
 MOUNT_VERSION=mount_version()

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:30+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -19,72 +19,72 @@
 "X-Poedit-Language: Catalan\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f B"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr "tamany:                  %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "espai en ús:             %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "espai disponible:        %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "percentatge d'ús:        %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "Sistema de fitxers:      %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "punt de muntatge actual: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "disc: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "punt de muntatge: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "no muntat\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Connector per muntar: s’ha produït un error en executar l'ordre."
 
@@ -98,25 +98,25 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Error: El dispositiu no s'ha d'extreure!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">no muntat</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "dispositius"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Edita les propietats"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Dispositius muntables"
 
 # Traduit "unmount" per «umount», s'hauria de comprovar.
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -124,27 +124,27 @@
 "Això només és útil i recomanable si heu especificat «sync» com part de "
 "l'ordre «umount»."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "_Mostra els missatges després de desmuntar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Podeu especificar la icona a mostar al quadre."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleccioneu una imatge"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 msgid "_General"
 msgstr "_General"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -157,11 +157,11 @@
 "Si no sabeu que posar podeu provar amb «thunar %m».\n"
 "«%d» es pot emprar per indicar el dispositiu i «%m» pel punt de muntatge."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Executa després de muntar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -169,12 +169,12 @@
 "ADVERTÈNCIA: Aquestes opcions són per usuaris experts.  Si no sabeu per què "
 "són millor que no les toqueu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Ordres personalitzades"
 
 # Traduit "unmount" per «umount», s'hauria de comprovar.
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -185,30 +185,30 @@
 "«sync %d &&» a l'ordre «umount %d».\n"
 "«%d» s'empra per indicar el dispositiu i «%m» pel punt de muntatge."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Ordre de _muntatge:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Ordre per desm_untar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Ordres"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 "Activeu aquesta opció per veure xarxes de l'estil de NFS, SBMFS, SHFS i SSHFS"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Mostra també els sistemes de fitxers de _xarxa."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -216,11 +216,11 @@
 "Activeu aquesta opció i també podreu obrir la safata de CD després desmuntar "
 "i per introduir abans de muntar-lo."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Extreu la unitat de CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -230,11 +230,11 @@
 "La llista es separa per espais normals.\n"
 "A vos us correspon identificar els dispositius correctes o punts de muntatge."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xclou els sistemes de fitxers especificats"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr "Sistema de _fitxers"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -82,8 +82,7 @@
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "nepřipojeno\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:236
-#: ../panel-plugin/devices.c:285
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Zásuvný modul Mount: Chyba při spuštění programu"
 
@@ -114,8 +113,12 @@
 msgstr "Připojená zařízení"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
-msgid "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the \"unmount\" command string."
-msgstr "Je užitečné a zároveň se doporučuje, abyste doplnili řetězec \"sync\" jako součást řetězce pro odpojení \"unmount\"."
+msgid ""
+"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
+"\"unmount\" command string."
+msgstr ""
+"Je užitečné a zároveň se doporučuje, abyste doplnili řetězec \"sync\" jako "
+"součást řetězce pro odpojení \"unmount\"."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -140,11 +143,13 @@
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"Tento příkaz bude spuštěn po připojení zařízení s umístěním přípojného bodu jako parametrem.\n"
+"Tento příkaz bude spuštěn po připojení zařízení s umístěním přípojného bodu "
+"jako parametrem.\n"
 "Nevíte-li, jaký údaj vložit, zkuste \"thunar %m\".\n"
 "'%d' lze použít pro upřesnění zařízení, '%m' pro bod připojení."
 
@@ -153,8 +158,12 @@
 msgstr "Po připojení _spustit:"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
-msgid "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they may be good for, keep your hands off!"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Tyto volby jsou pouze pro pokročilé uživatele! Nevíte-li k čemu slouží, neměňte je!"
+msgid ""
+"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
+"may be good for, keep your hands off!"
+msgstr ""
+"VAROVÁNÍ: Tyto volby jsou pouze pro pokročilé uživatele! Nevíte-li k čemu "
+"slouží, neměňte je!"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
@@ -163,10 +172,12 @@
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"Většina uživatelů pouze doplní před oba názvy řetězec \"sudo\" nebo řetězec \"sync %d &&\" před příkaz \"unmount %d\".\n"
+"Většina uživatelů pouze doplní před oba názvy řetězec \"sudo\" nebo řetězec "
+"\"sync %d &&\" před příkaz \"unmount %d\".\n"
 "'%d' je použit pro upřesnění názvu jednotky, '%m' pro bod připojení."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
@@ -182,16 +193,24 @@
 msgstr "Pří_kazy"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
-msgid "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
-msgstr "Zapnutím této volby povolíte zobrazení síťových souborových systémů, jakými jsou NFS, SMBFS, SHFS a SSHFS."
+msgid ""
+"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
+"SHFS and SSHFS."
+msgstr ""
+"Zapnutím této volby povolíte zobrazení síťových souborových systémů, jakými "
+"jsou NFS, SMBFS, SHFS a SSHFS."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Zobrazit _síťové souborové systémy"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
-msgid "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert before mounting."
-msgstr "Aktivujte tuto volbu také pro vysunutí disku CD z mechaniky po odpojení a vložení před připojením"
+msgid ""
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
+msgstr ""
+"Aktivujte tuto volbu také pro vysunutí disku CD z mechaniky po odpojení a "
+"vložení před připojením"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -221,10 +240,12 @@
 
 #~ msgid "size : %g\n"
 #~ msgstr "velikost: %g\n"
+
 #~ msgid "<b>Commands</b>"
 #~ msgstr "<b>Příkazy</b>"
+
 #~ msgid "Specify own commands"
 #~ msgstr "zadejte vlastní příkazy"
+
 #~ msgid "<b>General</b>"
 #~ msgstr "<b>Obecné</b>"
-

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-04 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,72 +16,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f B"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MBytes"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr "Größe:               %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "Verwendeter Platz:   %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "Verfügbarer Platz:   %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "Verwendeter Anteil:  %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "Dateisystemtyp:      %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "Eigentlicher Einhängepunkt: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "Platte: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "Einhängepunkt: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "nicht eingehängt\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Mount Plugin: Fehler beim Ausführen des Befehls."
 
@@ -94,24 +94,24 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Ein Fehler hat sich ereignet. Das Gerät sollte nicht entfernt werden!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nicht eingehängt</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "Geräte"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Eigenschaften ändern"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Geräte einhängen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -119,29 +119,29 @@
 "Dies ist nur sinnvoll und empfohlen, falls \"sync\" als Teil des \"unmount\"-"
 "Befehls angegeben wird."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Be_nachrichtigung nach Aushängen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 "Hier kann ein bestimmtes Symbol angegeben werden, das in der Leiste "
 "angezeigt werden soll."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr "Symbol:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr "Bild wählen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 msgid "_General"
 msgstr "_Allgemein"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -156,11 +156,11 @@
 "'%d' kann dazu verwendet werden, das Gerät anzugeben, '%m' für den "
 "Einhängepunkt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Nach dem _Einhängen ausführen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -168,11 +168,11 @@
 "ACHTUNG: Diese Optionen sind nur für Experten gedacht. Falls du nicht weißt, "
 "wozu sie gut sein sollen, lass deine Hände von ihnen weg!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Be_nutzerdefinierte Befehle"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -184,19 +184,19 @@
 "'%d' kann dazu verwendet werden, das Gerät anzugeben, '%m' für den "
 "Einhängepunkt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Befehl zum _Einhängen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Befehl zum _Aushängen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Befehle"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -204,11 +204,11 @@
 "Diese Option verwenden, um auch Netzwerkdateisysteme wie NFS, SMBFS, SHFS "
 "und SSHFS anzuzeigen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "_Netzwerkdateisysteme ebenfalls anzeigen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -216,11 +216,11 @@
 "Schalten Sie diese Option ein, um ein CD-Laufwerk nach dem Aushängen "
 "auszufahren oder vor dem Einhängen einzufahren."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD-_Laufwerke auswerfen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -230,11 +230,11 @@
 "Die Liste wird durch normale Leerzeichen unterteilt.\n"
 "Es liegt an Ihnen, korrekte Geräte oder Einhängepunkte anzugeben."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "_Folgende Dateisysteme ausschließen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Dateisysteme"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-04 22:18+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>\n"
 "Language-Team: Greek <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,72 +18,72 @@
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f B"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "κατειλημμένο: %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "διαθέσιμο: %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "ποσοστό σε χρήση: %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "τύπος συστήματος αρχείων: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "σημείο σύνδεσης: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "δίσκος: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "σημείο προσάρτητης : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "μη προσαρτημένο\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr ""
 "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση επιλεγμένης εντολής του mount plugin.."
@@ -98,24 +98,24 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα. Η συσκευή δεν πρέπει να αφαιρεθεί!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">μη προσαρτημένο</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "συσκευές"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Προσάρτηση συσκευών"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -123,30 +123,30 @@
 "Αυτό είναι χρήσιμο και συνιστάται μόνο αν έχετε το \"sync\" ως μέρος της "
 "εντολής αποπροσάρτησης."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Προβολή μηνύματος μετά την αποπροσάρτηση"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 "Μπορείτε να ορίσετε ένα ξεχωριστό εικονίδιο που θα προβάλλεται στο ταμπλό."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr "Εικονίδιο:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr "Επιλογή μιας εικόνας"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "Γενικά"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -158,12 +158,12 @@
 "σύνδεσης ως όρισμα.\n"
 "Εάν δεν είστε σίγουροι, δοκιμάστε με \"xffm\" ή \"rox\" ή \"thunar\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Εκτέλεση μετά την προσάρτηση:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -171,12 +171,12 @@
 "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτές οι επιλογές είναι για προχωρημένους! Αν δε γνωρίζετε τι "
 "κάνουν, μην τις πειράξετε καλύτερα."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Εντολές"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -186,22 +186,22 @@
 "Οι περισσότεροι χρήστες θα θέλουν μόνο να προσθέσουν το \"sudo\" πριν από "
 "τις 2 εντολές η το \"sync &&\" στην εντολή \"unmount\""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Εντολή προσάρτησης:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Εντολή αποπροσάρτησης:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "Εντολές"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -209,33 +209,33 @@
 "Με αυτή την επιλογή εμφανίζονται και τα συστήματα αρχείων δικτύου όπως NFS. "
 "SMBFS, SHFS και SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Προβολή δικτυακών συστημάτων αρχείων"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/en_GB.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/en_GB.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-18 13:37+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,72 +16,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f B"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr "size:                %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "used size:           %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "available size:       %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "percentage used:     %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "file system type:    %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "actual mount point:  %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "disk: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "mount point: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "not mounted\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Mount Plugin: Error executing command."
 
@@ -95,24 +95,24 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "An error occured. The device should not be removed!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "devices"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Edit Properties"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Mount devices"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -120,27 +120,27 @@
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Show _message after unmount"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr "Select an image"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 msgid "_General"
 msgstr "_General"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -153,11 +153,11 @@
 "If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Execute after mounting:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -165,11 +165,11 @@
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Custom commands"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -180,19 +180,19 @@
 "\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Mount command:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Unmount command:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Commands"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -200,11 +200,11 @@
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Display _network file systems"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -212,11 +212,11 @@
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Eject CD-drives"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -226,11 +226,11 @@
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xclude specified file systems"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr "_File systems"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-20 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Basque <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -17,72 +17,72 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f B"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr "tamina:              %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "tamaina erabilia:    %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "tamaina erabilgarria: %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "ehuneko erabilia:    %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "fitxategi sistema mota: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "uneko muntatze puntua: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "diskoa: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "muntatze puntua: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "ez muntaturik\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Muntatze Plugin-a: Errorea komadoa abiaraztean."
 
@@ -95,24 +95,24 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Errore bat gertatu da. Gailua ez zen kendu beharko!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ez muntaturik</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "gailuak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Propietateak Editatu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Gailuak muntatu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -120,27 +120,27 @@
 "Hau erabilgarri eta gomendagarria da \"sync\" erabiltzen bauduzu \"unmount\" "
 "komandoarekin."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Bistarazi _mezua desmuntatu ostean"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Panelean bistaratzeko ikono ezberdin bat ezarri dezakezu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikonoa:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr "Irudi bat hautatu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 msgid "_General"
 msgstr "_Orokorra"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -153,11 +153,11 @@
 "Zer ipini ziur ez badakizu probatu, \"thunar %m\" erabiliaz.\n"
 "'%d' erabili daiteke gailua zehazteko, '%m' muntatze puntuarentzat."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Munatze ondoren _exekutatu:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -165,11 +165,11 @@
 "ABISUA: Aukera hauek erabiltzaile aurreratuentzat bakarrik dira! Zer ipini "
 "ez badakizu mantendu zure eskuak hemendik kanpo!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Koando _Pertsonalizatuak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -180,19 +180,19 @@
 "&&\"  gehitu aurretik \"unmount %d\" komandoari.\n"
 "'%d' erabili daiteke gailua zehazteko, '%m' muntatze puntuarentzat."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Muntatze komandoa:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Desmuntatze komandoa:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Koandoak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -200,11 +200,11 @@
 "Aukera hau gaitu sNFS, SMBF, SHFS eta SSHFS antzerko sare bidezko fitxategi "
 "sistemak ere bistaratzeko."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "_Sare fitxategi sistemak ere bistarazi"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -212,11 +212,11 @@
 "Aukera hau gaitu CD-gailua desmuntatu ondoren egotzi eta muntatu aurretik "
 "ixteko."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD-gailuak _egotzi"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -226,11 +226,11 @@
 "Zerrenda zuriune arruntez bereizirik dago.\n"
 "Hau gailu eta muntatze puntu zuzenak ezartzeko dago hemen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Zehazturiko muntatze puntuak ez erabili"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Fitxategi sistemak"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-15 18:15+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,72 +18,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f o"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f Ko"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f Mo"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f Go"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr "espace :                     %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "espace utilisé :           %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "espace disponible :    %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "pourcentage utilisé :  %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "système de fichier :   %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "point de montage actuel : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "disque :                      %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "point de montage :     %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "non monté\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Greffon de montage : erreur à l'exécution de la commande."
 
@@ -99,24 +99,24 @@
 msgstr ""
 "Une erreur s'est produite. Le périphérique ne devrait pas être déconnecté !"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\">non monté</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "périphériques"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Éditer les propriétés"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Monter les périphériques"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -124,27 +124,27 @@
 "Ceci est utile et recommandé uniquement si vous spécifiez \"sync\" dans la "
 "ligne de commande de \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Afficher un _message après le démontage"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Définir l'icône à afficher dans le panneau."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icône :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr "Choisir une image"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 msgid "_General"
 msgstr "_Général"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -157,11 +157,11 @@
 "Si vous n'êtes pas sûr de la commande, tapez \"thunar %m\" dans la console.\n"
 "'%d' spécifie le périphérique et '%m' le point de montage."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Exécuter après le montage :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -169,11 +169,11 @@
 "ATTENTION : ces options sont réservées aux experts ! Si vous ne savez pas à "
 "quoi elle servent, ne les touchez pas !"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Commandes personnalisées :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -184,19 +184,19 @@
 "commande ou \"sync %d &&\" à la commande \"unmount %d\".\n"
 "'%d' spécifie le périphérique et '\\%m' le point de montage."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Commande de _montage :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Commande de _démontage :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Commandes"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -204,11 +204,11 @@
 "Activer cette option pour afficher aussi les systèmes de fichiers réseau "
 "comme NFS, SMBFS, SHFS et SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Afficher les systèmes de fichiers _réseau"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -216,11 +216,11 @@
 "Cocher cette option pour éjecter un lecteur de CD après le démontage et "
 "permettre l'insertion avant le montage."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "Ej_ecter le CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -230,11 +230,11 @@
 "Les séparations se font par de simples espaces.\n"
 "Les points de montages des périphériques doivent être corrects."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xclure les systèmes de fichiers spécifiés"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr "Systèmes de _fichiers"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 13:37+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,72 +16,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f B"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "tamaño usado : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "tamaño dispoñible : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "porcentaxe usada: %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "tipo de sistema de ficheiros : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "punto de montaxe actual : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "disco : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "punto de montaxe : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "non montado\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Plugin de Montaxe: Erro ó executar o comando."
 
@@ -95,52 +95,52 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Ocorreu un erro. Non se debe extraer o dispositivo!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non montado</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "dispositivos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Editar Propiedades"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Amosar mensaxe despois de desmontar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Pode especificar unha icona distinta para que se amose no panel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleccione unha imaxe"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "Xeral"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -153,12 +153,12 @@
 "Se non está seguro de que introducir, probe \"xffm\" ou \"rox\" ou \"thunar"
 "\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Executar despois de montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -166,12 +166,12 @@
 "ADVERTENCIA: Estas opcións son só para expertos! Se non sabe para que son, "
 "manteña as súas mans alonxadas!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Comandos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -179,22 +179,22 @@
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Comando para montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Comando para desmontar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "Comandos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -202,33 +202,33 @@
 "Activar esta opción para amosar tamén sistemas de ficheiros por rede coma "
 "NFS, SMBFS, SHFS e SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Amosar tamén sistemas de ficheiros por rede"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-06 09:40+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,72 +16,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f B"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr "méret:               %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "használt méret:       %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "elérhető méret:       %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "használt százalék:   %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "fájlrendszer típus:   %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "jelen csatolási pont: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "lemez: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "csatolási pont: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "nincs csatolva\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Hiba a parancs futtatásakor"
 
@@ -95,51 +95,51 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Hiba történt. Az eszközt nem lehet eltávolítani!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nincs csatolva</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "eszközök"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Tulajdonságok"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Eszközök csatolása"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 "Ez csak akkor ajánlott, ha megadod a \"sync\"-et az \"unmount\" prancsban."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Üzenet _mutatása lecsatolás után"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Megadhatsz egy a panelre teendő eltérő ikont."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr "Válassz egy képet"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 msgid "_General"
 msgstr "Általános"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -152,11 +152,11 @@
 "Használd például ezt: \"thunar %m\".\n"
 "A '%d' eszközt, a '%m' csatolási pontot ad."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Csatolás után fut:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -164,11 +164,11 @@
 "FIGYELEM: E lehetőséges csak szakértőknek valók! Ha nem tudod, mire jók, ne "
 "módosítsd!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Egyéni parancsok"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -179,30 +179,30 @@
 "\"-t az \"unmount %d\" parancs elé.\n"
 "A '%d' eszközt, a '%m' csatolási pontot ad."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Csatoló parancs:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Lecsatoló parancs:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 msgid "_Commands"
 msgstr "Parancsok"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 "E lehetőség az NFS, SMBFS, SHFS, SSHFS, stb. fájlrendszereket is kiírja."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Hálózati fájlrendszereket is"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -210,11 +210,11 @@
 "Használd e lehetőséget egy CD-meghajtó kinyitásához lecsatolás után és "
 "becsukásához csatolás előtt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD-meghajtók kinyitása."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -224,11 +224,11 @@
 "A listában a szóköz választ el.\n"
 "Helyes eszközöket és csatolási pontokat használj."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Kivéve az alábbi fájlrendszereket"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Fájlrendszerek"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-02 20:42+0900\n"
 "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -17,72 +17,72 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1fバイト"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1fキロバイト"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1fメガバイト"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1fギガバイト"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "使用済み : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "使用可能 : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "使用率 : %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "ファイルシステム : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "実際のマウント場所 : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "ディスク : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "マウント場所 : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "マウントされていません\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "マウントプラグイン: コマンドの実行中にエラーが発生しました。"
 
@@ -96,24 +96,24 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "エラーが発生しました。デバイスを取り外してはいけません!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">マウントされていません</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "プロパティの編集"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "マウントデバイス"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -121,28 +121,28 @@
 "このオプションは「unmount」コマンド文字列に「sync」を入れている場合にお勧めし"
 "ます。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "マウント解除後にメッセージを表示する"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 msgid "_General"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -155,12 +155,12 @@
 "何を入力するか分からないのでしたら、「xffm」,「rox」または「thunar」を試して"
 "みて下さい。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "マウント後に実行:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -168,12 +168,12 @@
 "警告: これらのオプションは上級者専用です! これらが何を意味するのか分からない"
 "のでしたら、決していじらないで下さい!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "マウントコマンド:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -183,22 +183,22 @@
 "大半のユーザーは両コマンドの先頭に「sudo」を付けるか、「unmount」コマンドの先"
 "頭に「sync &&」を付けるだけでよいと思います。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "マウントコマンド:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "マウント解除コマンド:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "マウントコマンド:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -206,33 +206,33 @@
 "このオプションを有効にすると NFS, SMBFS, SHFS および SSHFS のようなネットワー"
 "ク・ファイルシステムも表示します。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "ネットワーク・ファイルシステムも表示する"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ko.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ko.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ko.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-20 12:37+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
 "Language-Team: Korean <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,72 +16,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f B"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "사용: %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "남은 공간 : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "사용율 : %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "화일 시스템 : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "실제 마운트 위치 : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "디스크 : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "마운트 위치 : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "마운트되지 않았습니다\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "마운트 플럭인: 명령어 실행중 오류."
 
@@ -95,24 +95,24 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "오류발생! 장치를 분리하지 마십시오!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\">마운트되지 않음</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "장치"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "속성 변경"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "마운트 장치"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -120,29 +120,29 @@
 "\"unmount\" 명령의 일부로 \"sync\"를 추가하면 상당히 유용하기 때문에 추천하고"
 "자 합니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "언마운트하고 나서 메시지 보이기"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "패널에 보이는 아이콘을 설정합니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr "아이콘:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr "그림 선택"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "일반"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -154,12 +154,12 @@
 "어떤 명령어를 입력할지 망설이신다면, \"xffm\" 또는 \"rox\", \"thunar\"를 입력"
 "해 보십시오."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "마운트하고 난 뒤 실행 명령어:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -167,12 +167,12 @@
 "경고: 이 옵션은 고급사용자를 위한 것입니다. 무엇을 어떻게 해야할지 모르시면 "
 "만지지 마십시오."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "명령어"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -182,22 +182,22 @@
 "대부분 사용자들은 명령어에 \"sudo\"를 덧붙이거나 \"unmount\" 명령에 \"sync &&"
 "\"를 덧붙여 사용하기를 원합니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "마운트 명령:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "언마운트 명령:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "명령어"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -205,33 +205,33 @@
 "이 옵션은 NFS, SMBFS, SHFS 및 SSHFS등의 네트워크 화일 시스템을 보여주기 위한 "
 "것입니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "네트워크 화일 시스템 보이기"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/lt.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/lt.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-04 21:39+0900\n"
 "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq at akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,72 +16,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr ""
 
@@ -94,51 +94,51 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 #, fuzzy
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensoriai</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 msgid "_General"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -147,21 +147,21 @@
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -169,50 +169,50 @@
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 msgid "_Mount command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 msgid "_Commands"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/nb_NO.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/nb_NO.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-07 00:00+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>, 2006\n"
 "Language-Team: Norwegian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -17,72 +17,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f B"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr "størrelse:           %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "benyttet plass:      %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "tilgjengelig plass : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "prosentvis benyttet: %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "filsystem type : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "virkelig monteringspunkt : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "disk : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "monteringspunkt : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "ikke montert\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Mount Plugin: Feil ved utføring av kommando."
 
@@ -96,24 +96,24 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "En feil oppstod. Enheten må ikke fjernes!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ikke montert</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "enheter"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Rediger egenskaper"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Montering av enheter"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -121,27 +121,27 @@
 "Dette valget er kun å anbefale hvis du har angitt \"sync\" som en del av "
 "\"unmount\" kommandoen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Vis _melding etter avmontering"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Du kan angi et eget ikon for framvisning i panelet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr "Velg et bilde"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 msgid "_General"
 msgstr "_Generelt"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -153,11 +153,11 @@
 "Hvis du er usikker på hva du vil sette inn, prøv \"thunar %m\".\n"
 "'%d' kan brukes for å angi enheten, '%m' for monteringspunktet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Kjør etter montering:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -165,11 +165,11 @@
 "ADVARSEL: Disse valgene er kun for eksperter! Hvis du ikke vet hva de "
 "innebærer så kan det være lurt å finne ut av det før du prøver."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Egendefinerte kommandoer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -180,19 +180,19 @@
 "eller \"sync %d &&\" foran \"unmount %d\" kommandoen.\n"
 "'%d' kan brukes for å angi enheten, '%m' for monteringspunktet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Monteringskommando:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Avmonteringskommando:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Kommandoer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -200,21 +200,21 @@
 "Aktiver dette valget for også å vise filsystemwe som ligger i nettverket, f."
 "eks. NFS, SMBFS, SHFS og SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Vis også filsystemer i _nettverket"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr "Aktiver denne for også å løse ut CD'en etter avmontering."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Løs ut CD enheten"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -224,11 +224,11 @@
 "Listen er separert med mellomrom.\n"
 "Det er opp til deg å angi korrekte enheter eller monteringspunkt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_kskluder spesifiserte filsystemer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Filsystemer"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/pl.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/pl.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:09+0900\n"
 "Last-Translator: Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,72 +16,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%1f B"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr "rozmiar:                %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "używane:           %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "dostępne : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "procent wykorzystania:     %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "system plików:    %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "rzeczywisty punkt montowania:  %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "dysk: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "punkt montowania: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "nie zamontowane\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Monter: Błąd wykonywania polecenia"
 
@@ -95,50 +95,50 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Wystąpił błąd. Nie usuwaj urządzenia!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nie zamontowane</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "urządzenia"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Edytuj Właściwości"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Zamontuj urządzenia"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr "Ma sens jeżeli dodano \"sync\" do polecenia demontowania"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Pokazuj _komunikat po odmontowaniu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Możesz określić ikonę do wyświetlania w panelu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr "Wybierz grafikę"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 msgid "_General"
 msgstr "_Ogólne"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -151,21 +151,21 @@
 "Jeżeli nie jesteś pewien co wpisać spróbuj \"thunar %m\".\n"
 "'%d' może zostać użyte do określenia urządzenia, '%m' dla punktu montowania."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Wykonaj po zamontowaniu:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr "UWAGA: Te opcje są tylko dla ekspertów!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Własne polecenia"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -176,29 +176,29 @@
 "\"sync %d &&\" dla \"unmount %d\".'%d' jest używane do określenia "
 "urządzenia, '%m' dla punktu montowania."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Polecenie montowania:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Polecenie odmontowania:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Polecenia"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr "Opcja ta umożliwia wyświetlanie zasobów NFS, SMBFS, SSHFS i innych."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Wyświetlaj _sieciowe systemy plików"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -206,11 +206,11 @@
 "Włącz tą opcję by wysuwać napędy CD po ich odmontowaniu i zamykać przed "
 "montowaniem"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Wysuń napędy CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -220,11 +220,11 @@
 "Lista oddzielana jest spacjami.\n"
 "Musisz podać poprawne nazwy urządzeń lub punktów montowań."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "P_omiń wskazane systemy plików"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 #, fuzzy
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Systemy Plików"

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -116,8 +116,8 @@
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
-"Isto é somente útil e recomendado se você especificar \"sync\" como parte da "
-"string de comando \"unmount\"."
+"Isto é somente útil e recomendado se você especificar \"sync\" como parte "
+"da string de comando \"unmount\"."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -147,10 +147,11 @@
 "If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"Este comando será executado após a montagem do dispositivo com o ponto de montagem "
-"do dispositivo como argumento.\n"
+"Este comando será executado após a montagem do dispositivo com o ponto de "
+"montagem do dispositivo como argumento.\n"
 "Se você não está certo do que inserir, tente \"thunar %m\".\n"
-"\"%d\" pode ser usado para especificar o dispositivo, \"%m\" para o ponto de montagem."
+"\"%d\" pode ser usado para especificar o dispositivo, \"%m\" para o ponto de "
+"montagem."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -161,8 +162,8 @@
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr ""
-"AVISO: Estas opções são somente para pessoas experientes! Se você não sabe o que elas "
-"significam, deixe-as em paz!"
+"AVISO: Estas opções são somente para pessoas experientes! Se você não "
+"sabe o que elas significam, deixe-as em paz!"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
@@ -175,9 +176,10 @@
 "\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"A maioria dos usuários quererão apenas prefixar \"sudo\" a ambos comandos ou prefixar "
-"\"sync %d &&\" ao comando \"unmount %d\".\n"
-"\"%d\" é usado para especificar o dispositivo, \"%m\" para o ponto de montagem."
+"A maioria dos usuários quererão apenas prefixar \"sudo\" a ambos comandos "
+"ou prefixar \"sync %d &&\" ao comando \"unmount %d\".\n"
+"\"%d\" é usado para especificar o dispositivo, \"%m\" para o ponto de "
+"montagem."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 msgid "_Mount command:"
@@ -196,8 +198,8 @@
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
-"Ative esta opção para mostrar também sistemas de arquivos de rede como NFS, SMBFS, "
-"SHFS e SSHFS."
+"Ative esta opção para mostrar também sistemas de arquivos de rede como "
+"NFS, SMBFS, SHFS e SSHFS."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
@@ -208,8 +210,8 @@
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
-"Ative esta opção para também ejetar um drive de CD depois de desmontar e para inserir "
-"antes de montar."
+"Ative esta opção para também ejetar um drive de CD depois de desmontar e "
+"para inserir antes de montar."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -235,4 +237,5 @@
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr "Mostra todos os dispositivos montáveis e (des)monta-os quando solicitado."
+msgstr ""
+"Mostra todos os dispositivos montáveis e (des)monta-os quando solicitado."

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-30 10:53+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -15,72 +15,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f B"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr "tamanho:            %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "tamanho usado:       %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "tam disponível:       %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "percentagem usada:     %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "tipo de sistema de ficheiros:    %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "ponto de montagem actual: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "disco: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "ponto de montagem: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "não montado\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Mount Plugin: Erro a executar comando."
 
@@ -94,24 +94,24 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Ocorreu um erro. O dispositivo não pode ser removido!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">não montado</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "dispositivos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Editar Propriedades"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Montar dispositivos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -119,27 +119,27 @@
 "Isto só é útil e recomendado se indicar \"sync\" como parte da string de "
 "comando \"unmount\""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Mostrar _mensagem após desmontar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Pode indicar um ícone distinto a ser mostrado no painel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ícone:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleccione uma Imagem"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 msgid "_General"
 msgstr "_Geral"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -152,11 +152,11 @@
 "Se está inseguro, tente \"thunar %m\".\n"
 "'%d' é usado para indicar o dispositivo, '%m' para o ponto de montagem."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Executar depois de montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -164,11 +164,11 @@
 "AVISO: Estas opções são para avançados! Se não sabe para que servem, "
 "mantenha as mãos afastadas!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Comandos Personalizados"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -179,19 +179,19 @@
 "ou prefixar \"sync %d &&\" para \"unmount %d\".\n"
 "'%d' é usado para indicar o dispositivo, '%m' para o ponto de montagem."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Comando _montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Comando _desmontar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Comandos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -199,11 +199,11 @@
 "Active esta opção para mostrar sistemas de ficheiros de rede como NFS, "
 "SMBFS, SHFS e SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Mostrar sistema de ficheiros de _rede"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -211,11 +211,11 @@
 "Activar esta opção para ejectar uma CD-drive depois de desmontar e para "
 "inserir antes de montar."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Ejectar CD-drives"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -225,11 +225,11 @@
 "Esta lista é separada por espaços simples.\n"
 "Deve indicar dispositivos correctos e pontos de montagem."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xcluir sistema de ficheiros especificado"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Sistema de ficheiros"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ru.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ru.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-04 21:40+0900\n"
 "Last-Translator: Eugene Ostapets <eostapets at altlinux.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -19,72 +19,72 @@
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f Б"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f КБ"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f МБ"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f ГБ"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "использованный размер : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "доступный размер : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "процент использования: %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "тип файловой системы : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "текущая точка монтирования : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "диск: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "точка монтирования : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "не смонтировано\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr ""
 
@@ -97,51 +97,51 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">не смонтировано</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "Устройства"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Mount devices"
 msgstr "монтирование/отображение устройств"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 msgid "_General"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -150,22 +150,22 @@
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "команда исполняемая после монтирования устройства"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -173,50 +173,50 @@
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 msgid "_Mount command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 msgid "_Commands"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/sq.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/sq.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-29 12:35+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,72 +16,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f B"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "madhësi e të përdorurës : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "madhësi e të passhmes : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "përqindje e së përdorurës: %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "tip sistemi kartelash : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "pikë montimi aktuale : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "disk : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "pikë montimi : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "e pamontuar\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Shtojca e Montimeve: Gabim gjatë përmbushjes së urdhrit."
 
@@ -95,24 +95,24 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Pati një gabim. Pajisja nuk do të duhej hequr!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">e pamontuar</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "pajisje"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Përpunoni Veti"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Monto pajisje"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -120,29 +120,29 @@
 "Ky është i dobishëm dhe i këshilluar vetëm nëse jepni \"njëkohëso\" si pjesë "
 "e vargut të urdhrit \"çmonto\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Shfaq mesazh pas çmontimi"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Për paraqitjen në panel, mund të caktoni një ikonë të dallueshme."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikonë:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr "Përzgjidhni një pamje"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "Të përgjithshme"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -155,12 +155,12 @@
 "Nëse jeni i pasigurtë rreth asaj se çfarë të jepni, provoni \"xffm\" ose "
 "\"rox\" ose \"thunar\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Ekzekuto pas montimit:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -168,12 +168,12 @@
 "KUJDES: Këto mundësi janë vetëm për të sprovuarit! Nëse nuk e dini se çfarë "
 "është me vlerë për ju, larg duart që këtej!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Urdhra"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -183,22 +183,22 @@
 "Shumica  e përdoruesve do të duan vetëm të paravendosin \"sudo\" për të dy "
 "urdhrat ose të paravendosin \"sync &&\" te urdhri \"çmonto\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Urdhër montimi:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Urdhër çmontimi:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "Urdhra"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -206,33 +206,33 @@
 "Aktivizojeni këtë mundësi për të shfaqur edhe sisteme kartelash rrjeti si "
 "NFS, SMBFS, SHFS dhe SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Shfaq gjithashtu sisteme kartelash rrjeti"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 #, fuzzy
 msgid "_File systems"
 msgstr "tip sistemi kartelash : %s\n"

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/uk.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/uk.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-19 16:14+0300\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -23,72 +23,72 @@
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f Б"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f КБ"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f МБ"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f ГБ"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr "розмір:                %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "використаний простір:           %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "доступний простір:       %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "відсоток використання:     %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "тип файлової системи:    %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "поточна точка монтування:  %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "диск: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "точка монтування: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "не змонтовано\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Mount Plugin: Помилка виконання команди."
 
@@ -102,24 +102,24 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Сталася помилка. Пристрій не може бути від'єднано!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">не змонтовано</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "пристрої"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Редагувати властивості"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Монтування/Відображення пристроїв"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -127,27 +127,27 @@
 "Це використовується і рекомендується тільки якщо Ви зазначили \"sync\" як "
 "частину \"unmount\" рядка команди."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Показати _повідомлення після демонтування"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Ви можете вказати шлях до значка, який буде відображатись у панелі."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr "Значок:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr "Вибрати значок"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 msgid "_General"
 msgstr "_Основне"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -161,11 +161,11 @@
 "'%d' може бути використано для визначення пристрою, '%m' для точки "
 "монтування."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Виконати після монтування:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -173,11 +173,11 @@
 "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ці опції призначені тільки для експертів! Якщо Ви не знаєте що "
 "все буде гаразд - краще геть руки!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Додаткові команди"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -188,19 +188,19 @@
 "додати \"sync %d &&\" для \"unmount %d\" команди.\n"
 "'%d' використовується для визначення пристрою, '%m' для точки монтування."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Команда _монтування:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Команда д_емонтування:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 msgid "_Commands"
 msgstr "К_оманди"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -208,11 +208,11 @@
 "Активуйте цю опцію для відображення мережевих файлових систем таких як NFS, "
 "SMBFS, SHFS і SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Показувати мере_жеві файлові системи"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -220,11 +220,11 @@
 "Активуйте цю опцію щоб витягнути CD-диск після демонтування і вставити його "
 "перед монтуванням."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "Ви_тягнути CD-диски"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -234,11 +234,11 @@
 "Перелік повинен бути розділений простими пробілами.\n"
 "Тут потрібно зазначати правильні пристрої чи точки монтування."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "В_иключити зазначені файлові системи"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Файлові системи"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/vi.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/vi.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/vi.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:51+0300\n"
 "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi at vnlinux.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -17,72 +17,72 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f B"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "sử dụng : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "còn : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "phần trăm đã dùng: %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "dạng hệ thống tập tin: %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "điểm gắn thật sự : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "đĩa : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "điểm gắn : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "chưa gắn\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Plugin gắn: Lỗi thực hiện câu lệnh."
 
@@ -95,50 +95,50 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">chưa gắn</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "thiết bị"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Sửa thuộc tính"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Thiết bị gắn"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 msgid "_General"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -150,12 +150,12 @@
 "số. \n"
 "Nếu không biết điền gì, thì hãy thử \"xffm\" hoặc \"rox\" hoặc \"thunar\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Lệnh chạy sau khi gắn:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -163,12 +163,12 @@
 "CẢNH BÁO: Những tùy chọn này chỉ dành cho người dùng có kinh nghiệm! Nếu "
 "không biết rõ về chúng, xin đừng thay đổi gì!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Câu lệnh gắn:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -176,53 +176,53 @@
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr "Đa số người dùng chỉ cần thêm \"sudo\" vào trước cả hai câu lệnh."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Câu lệnh gắn:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Câu lệnh huỷ gắn:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "Câu lệnh gắn:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/zh_TW.po	2007-10-22 21:17:04 UTC (rev 3427)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/zh_TW.po	2007-10-22 21:41:34 UTC (rev 3428)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-18 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 22:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-28 23:47+0800\n"
 "Last-Translator: Cosmo Chene <cosmolax at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,72 +16,72 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f B"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:57
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
 msgstr "已用容量 : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
 msgstr "可用容量 : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
 msgstr "已用百分比: %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
 msgstr "檔案系統類型 : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
 msgstr "實體掛載點 : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk: %s\n"
 msgstr "磁碟 : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:156
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
 msgstr "掛載點 : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:160
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "未掛載\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:236 ../panel-plugin/devices.c:285
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "掛載小外掛: 執行指令時發生錯誤。"
 
@@ -95,52 +95,52 @@
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "發生錯誤。您不應貿然移除這個裝置!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">未掛載</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
 msgid "devices"
 msgstr "裝置"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:665
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "編輯屬性"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:672
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "掛載裝置"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:719
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr "啟用此選項只有在您將同步化(sync)與卸載指令(unmount)作結合時才會有用。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "卸載後顯示提示訊息"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "您可以挑選特定的小圖示讓外掛在面板上看起來很明顯。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid "Icon:"
 msgstr "圖示:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Select an image"
 msgstr "請選擇圖片檔"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "一般"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -151,24 +151,24 @@
 "在此指定的指令會在成功掛載裝置後繼續處理已掛上裝置的掛載點。\n"
 "如果您不確定要作什麼,可以填入\"xffm\"、\"rox\",或是\"thunar\"。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "掛載成功後執行:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr ""
 "警告: 這些選項限定專家使用!如果您不清楚這些選項的作用,最好還是不要嘗試!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "指令"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -178,54 +178,54 @@
 "多數使用者會想在掛載或卸載前預先執行 \"sudo\" 或是在卸載前(unmount)預先執行同"
 "步化(sync &&)。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:835
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "掛載指令:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:841
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "卸載指令:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "指令"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:882
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr "啟用這個選項後也會顯示網路檔案系統,如:NFS、SMBFS、SHFS 和 SSHFS。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "也顯示網路檔案系統"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:900
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:918
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_File systems"
 msgstr ""
 




More information about the Goodies-commits mailing list