[Goodies-commits] r3403 - xfce4-cddrive-plugin/trunk/po xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po xfce4-fsguard-plugin/trunk/po xfce4-time-out-plugin/trunk/po

SZERVÁC Attila sas at xfce.org
Sat Oct 20 10:18:42 CEST 2007


Author: sas
Date: 2007-10-20 08:18:42 +0000 (Sat, 20 Oct 2007)
New Revision: 3403

Added:
   xfce4-cddrive-plugin/trunk/po/hu.po
   xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/hu.po
Modified:
   xfce4-cddrive-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/hu.po
   xfce4-time-out-plugin/trunk/po/hu.po
Log:
hu trunk: little updates

Modified: xfce4-cddrive-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-cddrive-plugin/trunk/po/LINGUAS	2007-10-20 02:55:55 UTC (rev 3402)
+++ xfce4-cddrive-plugin/trunk/po/LINGUAS	2007-10-20 08:18:42 UTC (rev 3403)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-fr
+fr hu

Added: xfce4-cddrive-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-cddrive-plugin/trunk/po/hu.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-cddrive-plugin/trunk/po/hu.po	2007-10-20 08:18:42 UTC (rev 3403)
@@ -0,0 +1,408 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-20 09:53+0100\n"
+"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.d.o>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural>1;\n"
+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:185
+msgid "Drive status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
+msgstr "A meghajtó állapota ismeretlen... a HAL telepítve van és a hald fut?"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:194
+msgid "Close tray"
+msgstr "Tálca bezárása"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:196
+msgid "Open tray"
+msgstr "Tálca kinyitása"
+
+#. drive is not ejectable
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:200
+msgid "No disc in the drive"
+msgstr "Nincs lemez a meghajtóban"
+
+#. translation note: "Eject blank <disc type>" (e.g. "Eject blank cd-rw")
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:213
+#, c-format
+msgid "Eject blank %s"
+msgstr "Üres %s kiadása"
+
+#. translation note: "Eject \"<disc label>\""
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:217
+#, c-format
+msgid "Eject \"%s\""
+msgstr "\"%s\" kiadása"
+
+#. translation note: "Eject audio <disc type>"
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:221
+#, c-format
+msgid "Eject audio %s"
+msgstr "Hang %s kiadása"
+
+#. translation note: "Eject <disc type>" (e.g. "Eject dvd")
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:224
+#, c-format
+msgid "Eject %s"
+msgstr "%s kiadása"
+
+#. translation note: "Blank <disc type>" (e.g. "Blank cd-rw")
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:231
+#, c-format
+msgid "Blank %s"
+msgstr "Üres %s"
+
+#. translation note: "\"<disc label>\" (made translatable in case translation
+#. do not use the '"' character to enclose the title)
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:236
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
+
+#. translation note: "Audio <disc type>"
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:240
+#, c-format
+msgid "Audio %s"
+msgstr "Hang %s"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:260
+#, c-format
+msgid "%s status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
+msgstr "%s állapota ismeretlen... a HAL telepítve van és a hald fut?"
+
+#. translation note: "Close <drive name>"
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:271
+#, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "%s bezárása"
+
+#. translation note: "Open <drive name>"
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:274
+#, c-format
+msgid "Open %s"
+msgstr "%s kinyitása"
+
+#. drive is not ejectable
+#. translation note: "No disc in <drive name>"
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:280
+#, c-format
+msgid "No disc in %s"
+msgstr "Nincs lemez itt: %s"
+
+#. translation note: "Eject blank <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject blank cd-rw from cdrom1")
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:293
+#, c-format
+msgid "Eject blank %s from %s"
+msgstr "Üres %s kiadása innen: %s"
+
+#. translation note: "Eject \"<disc label>\" from <drive name>"
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:297
+#, c-format
+msgid "Eject \"%s\" from %s"
+msgstr "\"%s\" kiadása innen: %s"
+
+#. translation note: "Eject audio <disc type> from <drive name>"
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:301
+#, c-format
+msgid "Eject audio %s from %s"
+msgstr "Hang %s kiadása innen %s"
+
+#. translation note: "Eject <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject dvd from my-dvd-drive")
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:304
+#, c-format
+msgid "Eject %s from %s"
+msgstr "%s kiadása innen: %s"
+
+#. translation note: "Blank <disc type> in <drive name>" (e.g. "Blank cd-rw in cdrom1")
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:311
+#, c-format
+msgid "Blank %s in %s"
+msgstr "Üres %s itt: %s"
+
+#. translation note: "\"<disc label>\" in <drive name>" (e.g. ""Backup #36" in cdrom1")
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:315
+#, c-format
+msgid "\"%s\" in %s"
+msgstr "\"%s\" itt: %s"
+
+#. translation note: "Audio <disc type> in <drive name>"
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:319
+#, c-format
+msgid "Audio %s in %s"
+msgstr "Hang %s itt: %s"
+
+#. translation note: "<disc type> in <drive name>" (e.g. "dvd in cdrom1")
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:322
+#, c-format
+msgid "%s in %s"
+msgstr "%s itt: %s"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:424
+msgid "Unmount disc"
+msgstr "Lemez lecsatolása"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:426
+msgid "Mount disc"
+msgstr "Lemez csatolása"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:431
+#, c-format
+msgid "Unmount \"%s\""
+msgstr "\"%s\" lecsatolása"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive.c:433
+#, c-format
+msgid "Mount \"%s\""
+msgstr "\"%s\" csatolása"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:41
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Beállítási hiba"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:42
+msgid "System error"
+msgstr "Rendszer hiba"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:43
+msgid "Eject failed"
+msgstr "A kiadás meghiúsult"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:44
+msgid "Close failed"
+msgstr "A bezárás meghiúsult"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:45
+msgid "Mount failed"
+msgstr "A csatolás meghiúsult"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:46
+msgid "Unmount failed"
+msgstr "A lecsatolás meghiúsult"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:47
+msgid "Busy disc"
+msgstr "Elfoglalt lemez"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-error.c:57
+msgid "Not enough memory to perform the operation."
+msgstr "Nincs elég memória a művelethez"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:31
+#: ../panel-plugin/cddrive.desktop.in.in.h:1
+msgid "CD Drive Monitor"
+msgstr "CD meghajtó figyelő"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:355
+msgid "Mounting"
+msgstr "Csatolás"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:356
+msgid "Enter a command to use if HAL system fails to mount the disc."
+msgstr "Adj meg egy parancsot, ha a HAL nem tudja csatolni a lemezt"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:363
+msgid "Unmounting"
+msgstr "Lecsatolás"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:364
+msgid "Enter a command to use if the HAL system fails to unmount the disc."
+msgstr "Adj meg egy parancsot, ha a HAL nem tudja lecsatolni a lemezt"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:382
+#, c-format
+msgid "You can use \"%d\", \"%m\" and \"%u\" character sequences as arguments for your command. These will be replaced respectively with the device path, the disc mount point and the disc UDI."
+msgstr "Haználhatod a \"%d\", \"%m\" és \"%u\" karakter-sorozatokat parancsod argumentumaiként. Ezek: az eszköz útvonala, a lemez csatolási pontja és a lemez UDI."
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:406
+msgid "Mounted disc icon color"
+msgstr "Csatolt lemez ikon-színe"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:415
+msgid "Unmounted disc icon color"
+msgstr "Lecsatolt lemez ikon-színe"
+
+#. --- "Drive" section  ---
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:478
+msgid "Drive"
+msgstr "Meghajtó"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:486
+msgid "CD-ROM drive detection failed !"
+msgstr "Nem lelte, CD-ROM meghajtót!"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:493
+msgid "No CD-ROM drive detected"
+msgstr "Nem leltem CD-ROM meghajtót"
+
+#. if some drives have been detected...
+#. --- "Commands" section ---
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:543
+msgid "Fallback Commands"
+msgstr "Helyettesítő parancsok"
+
+#. --- "Display" section ---
+#. -- name config --
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:554
+msgid "Display"
+msgstr "Kijelző"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:559
+msgid "Name to display"
+msgstr "Kiírandó név"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:574
+msgid "Write here the name of the drive to display in panel or tooltip."
+msgstr "Add meg a meghajtó panelon vagy eszköz-tippen megjelenő nevét"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:587
+msgid "display in panel"
+msgstr "panelon látszik"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:598
+msgid "use in tooltip"
+msgstr "eszköz-tippen használt"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:620
+msgid "Unmounted disc icon opacity"
+msgstr "Lecsatolt lemez ikon telítettség"
+
+#. --- Network section ---
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:645
+msgid "Network"
+msgstr "Hálózat"
+
+#. -- CDDB config --
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:648
+msgid "Allow freedb.org connections"
+msgstr "freedb.org kapcsolat engedélyezése"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:653
+msgid "Enabling this option allows the plugin to query the freedb.org servers in order to get the title of an audio CD."
+msgstr "E lehetőség bekapcsolásával lekérdezhetők a freedb.org kiszolgálók egy hang CD címéhez"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:681
+#: ../panel-plugin/cddrive.desktop.in.in.h:2
+msgid "CD-ROM drive tray and content control"
+msgstr "CD-ROM meghajtó tálca- és tartalom-vezérlés"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:724
+msgid "No error description available."
+msgstr "Nincs elérhető hiba-leírás"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:71
+msgid "cd-rom"
+msgstr "CD-rom"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:72
+msgid "cd-r"
+msgstr "CD-r"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:73
+msgid "cd-rw"
+msgstr "CD-rw"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:74
+msgid "dvd"
+msgstr "DVD"
+
+#. dvd-rom
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:75
+msgid "dvd-ram"
+msgstr "DVD-ram"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:76
+msgid "dvd-r"
+msgstr "DVD-r"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:77
+msgid "dvd-rw"
+msgstr "DVD-rw"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:78
+msgid "dvd+r"
+msgstr "DVD+r"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:79
+msgid "dvd+rw"
+msgstr "DVD+rw"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:80
+msgid "dvd+r dl"
+msgstr "DVD+r dl"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:81
+msgid "bd-rom"
+msgstr "bd-rom"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:82
+msgid "bd-r"
+msgstr "bd-r"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:83
+msgid "bd-re"
+msgstr "bd-re"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:84
+msgid "hddvd"
+msgstr "hddvd"
+
+#. hddvd-rom
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:85
+msgid "hddvd-r"
+msgstr "hddvd-r"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:86
+msgid "hddvd-rw"
+msgstr "hddvd-rw"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:161
+#, c-format
+msgid "The disc is locked by a process (pid: %llu)."
+msgstr "A lemezt egy program zárolja (pid: %llu)"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:167
+#, c-format
+msgid "The disc is locked by the program '%s' (pid: %llu)."
+msgstr "A lemezt '%s' program zárolja (pid: %llu)"
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:211
+msgid "Failed to set the D-BUS connection of HAL context."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:318
+#, c-format
+msgid "Failed to retrieve drive from device path '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:344
+#, c-format
+msgid "Failed to retrieve disc from UDI '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:401
+msgid "Failed to set drive's status change callback."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:505
+msgid "Failed to register drive addition callback."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:514
+msgid "Failed to register drive removal callback."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:624
+msgid "Failed to store monitor in HAL context."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:1042
+msgid "unknown title"
+msgstr "ismeretlen cím"
+

Modified: xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-20 02:55:55 UTC (rev 3402)
+++ xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-10-20 08:18:42 UTC (rev 3403)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-10-20  SZERVÁC Attila <sas at 321>
+
+	* hu.po: Add Hungarian translations
+
 2007-09-12  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* eu.po: Add Basque translations

Added: xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/hu.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/hu.po	2007-10-20 08:18:42 UTC (rev 3403)
@@ -0,0 +1,229 @@
+# Translation of xfce4-cellmodem-plugin to Ukrainian
+# Copyright (C) 2007 Dmitry Nikitin
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-cellmodem-plugin package.
+#
+# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-cellmodem-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 11:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-20 10:08+0100\n"
+"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:463
+msgid "Initializing plugin now"
+msgstr "Beillesztés inicializálása"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:486
+#, c-format
+msgid ""
+"Error detected:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Hiba történt:\n"
+"%s"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:492
+msgid "Not registered"
+msgstr "Nem regisztrált"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:495
+msgid "Modem needs PIN"
+msgstr "A modemhez PIN kell"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:498
+msgid "Registering"
+msgstr "Regisztrálás"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:501
+#, c-format
+msgid ""
+"Registered [GPRS] to %s\n"
+"Quality: %d (%d%%)"
+msgstr ""
+"Regisztrált [GPRS] ide: %s\n"
+"Minőség: %d (%d%%)"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:504
+#, c-format
+msgid ""
+"Registered [UMTS] to %s\n"
+"Quality: %d (%d%%)"
+msgstr ""
+"Regisztrált [UMTS] ide: %s\n"
+"Minőség: %d (%d%%)"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:507
+#, c-format
+msgid ""
+"Registered [HSDPA] to %s\n"
+"Quality: %d (%d%%)"
+msgstr ""
+"Regisztrált [HSDPA] ide: %s\n"
+"Minőség: %d (%d%%)"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:510
+#, c-format
+msgid ""
+"Registered to %s\n"
+"Quality: %d (%d%%)"
+msgstr ""
+"Regisztrált ide: %s\n"
+"Minőség: %d (%d%%)"
+
+#. Error
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:668
+msgid "Error in modem reply to CREG"
+msgstr "Hiba a modem válaszában erre: CREG"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:677
+msgid "Invalid reply to +CREG"
+msgstr "Érvénytelen válasz erre: +CREG"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:702
+msgid "Invalid CREG reply from modem"
+msgstr "Érvénytelen CREG válasz a modemtól"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:740
+msgid "Error in modem reply to COPS"
+msgstr "Hiba a modem válaszában erre: COPS"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:792
+msgid "Invalid COPS reply from modem"
+msgstr "Érvénytelen COPS válasz a modemtól"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:820
+msgid "Error in modem reply to CPIN"
+msgstr "Hiba a modem válaszában erre: CPIN"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:846
+msgid "Invalid CPIN reply from modem"
+msgstr "Érvénytelen CPIN válasz a modemtól"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:851
+msgid "Unsupportted CPIN reply from modem"
+msgstr "Nem támogatott CPIN válasz a modemtól"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:895
+msgid "Invalid OHCIP reply from modem"
+msgstr "Érvénytelen OHCIP válasz a modemtól"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:900
+msgid "Unsupportted OHCIP reply from modem"
+msgstr "Nem támogatott OHCIP válasz a modemtól"
+
+#. Error
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:913
+msgid "Cannot send PIN to modem"
+msgstr "Nem tudok PIN-t küldeni a modemnak"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:949
+msgid "Error in modem reply to CSQ"
+msgstr "Hiba a modem válaszában erre: CSQ"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:969
+msgid "Invalid CSQ reply from modem"
+msgstr "Érvénytelen CSQ válasz a modemtól"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1093
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1409
+msgid "Cannot open modem"
+msgstr "Modem megnyitása sikertelen"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1237
+msgid "Error reading from modem"
+msgstr "Hiba a modem olvasásakor"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1314
+msgid "Error writing to modem"
+msgstr "Hiba a modem írásakor"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1330
+msgid "Modem did not reply to command"
+msgstr "A modem nem válaszolt a parancsra"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1348
+msgid "No driver defined"
+msgstr "Nincs meghajtó megadva"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1353
+msgid "No modem instance"
+msgstr "Nincs modem példány"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1522
+msgid "Modem initializing"
+msgstr "Modem inicializálása"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1557
+msgid "Invalid driver specified"
+msgstr "Érvénytelen meghajtó megadva"
+
+#. Error.
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:31
+msgid "Invalid PIN entered. PIN has 4 digits"
+msgstr "Érvénytelen PIN megadva. A PIN 4 jegyű"
+
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:65
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "PIN megadása"
+
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:77
+msgid "Please enter PIN:"
+msgstr "Kérjük, add meg a PIN-t:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:267
+msgid "Close"
+msgstr "Bezár"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:272
+msgid "No known device found."
+msgstr "Nincs ismert eszköz"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:274
+msgid "The following devices were found:"
+msgstr "Az alábbi eszközöket leltem:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:281
+msgid "Use this device"
+msgstr "Ezen eszköz használata"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:325
+msgid "Configure Cell Modem Monitor"
+msgstr ""
+
+#. The header - this was most copied from other sources
+#: ../panel-plugin/preferences.c:338
+msgid "Cellular Modem Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:369
+msgid "Modem driver:"
+msgstr "Modem meghajtó:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:391
+msgid "Modem speed:"
+msgstr "Modem sebessége:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:404
+msgid "Modem device:"
+msgstr "Modem eszköz:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:426
+msgid "Maximum quality:"
+msgstr "Legjobb minőség:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:437
+msgid "Low quality percentage:"
+msgstr "Alacsony minőség százaléka:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:447
+msgid "Critical quality percentage:"
+msgstr "Kritikus minőség százaléka:"
+

Modified: xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/hu.po	2007-10-20 02:55:55 UTC (rev 3402)
+++ xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/hu.po	2007-10-20 08:18:42 UTC (rev 3403)
@@ -9,22 +9,23 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-20 04:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-04 17:29+0100\n"
-"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-20 10:10+0100\n"
+"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
 "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:233 ../panel-plugin/fsguard.c:238
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:233
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:238
 #, c-format
 msgid "%.2f GB"
 msgstr "%.2f GB"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:235 ../panel-plugin/fsguard.c:240
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:235
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:240
 #, c-format
 msgid "%.2f MB"
 msgstr "%.2f MB"
@@ -56,13 +57,14 @@
 
 #. }}}
 #. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:530 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:530
+#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1
 msgid "Free Space Checker"
 msgstr "Szabad hely figyelő"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:541
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:548
 msgid "Mount point"
@@ -77,17 +79,16 @@
 msgstr "Figyelmeztetés (MB)"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:565
-#, fuzzy
 msgid "Urgent limit (MB)"
-msgstr "Veszélyszint (MB)"
+msgstr "Sürgős korlát (MB)"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:589
 msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználói felület"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:596
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:602
 msgid "Display size"
@@ -99,7 +100,7 @@
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:610
 msgid "Hide button"
-msgstr ""
+msgstr "Gomb elrejtése"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:2
 msgid "Monitor free disk space"
@@ -107,21 +108,16 @@
 
 #~ msgid "Only %.2f MB space left on %s (%s)!"
 #~ msgstr "Csak %.2f MB szabad itt: %s (%s)!"
-
 #~ msgid "Only %.2f MB space left on %s!"
 #~ msgstr "Csak %.2f MB szabat itt: %s!"
-
 #~ msgid "%.2f MB space left on %s (%s)"
 #~ msgstr "%.2f MB szabad itt: %s (%s)"
-
 #~ msgid "%.2f MB space left on %s"
 #~ msgstr "%.2f MB szabad itt: %s"
-
 #~ msgid "label"
 #~ msgstr "cím"
-
 #~ msgid "high alarm limit (MB)"
 #~ msgstr "Veszélyszint (MB)"
-
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "Tulajdonságok"
+

Modified: xfce4-time-out-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-time-out-plugin/trunk/po/hu.po	2007-10-20 02:55:55 UTC (rev 3402)
+++ xfce4-time-out-plugin/trunk/po/hu.po	2007-10-20 08:18:42 UTC (rev 3403)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-Time-out-plugin 0.1.1\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-20 10:11+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,13 +64,12 @@
 #. Create display time check button
 #: ../panel-plugin/time-out.c:485
 msgid "Display remaining time in the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Hátralévő idő mutatása a panelon"
 
 #. Create display hours check button
 #: ../panel-plugin/time-out.c:492
-#, fuzzy
 msgid "Display hours"
-msgstr "Másodpercek mutatása"
+msgstr "Órák mutatása"
 
 #. Create display seconds check button
 #: ../panel-plugin/time-out.c:499
@@ -119,9 +118,9 @@
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:433
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:505
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:635
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Time left: 1 minute %d seconds"
-msgstr "Hátralévő idő: %d perc %d másodperc"
+msgstr "Hátralévő idő: 1 perc %d másodperc"
 
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:439
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:514




More information about the Goodies-commits mailing list