[Goodies-commits] r3636 - ristretto/trunk/po
Stephan Arts
stephan at xfce.org
Sun Nov 25 11:55:43 CET 2007
Author: stephan
Date: 2007-11-25 10:55:42 +0000 (Sun, 25 Nov 2007)
New Revision: 3636
Modified:
ristretto/trunk/po/cs.po
ristretto/trunk/po/de.po
ristretto/trunk/po/fi.po
ristretto/trunk/po/fr.po
ristretto/trunk/po/hu.po
ristretto/trunk/po/lv.po
ristretto/trunk/po/nb_NO.po
ristretto/trunk/po/nl.po
ristretto/trunk/po/pt_BR.po
ristretto/trunk/po/ristretto.pot
ristretto/trunk/po/ur.po
Log:
Update po-files
Modified: ristretto/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/cs.po 2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/cs.po 2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
@@ -28,101 +28,101 @@
msgstr ""
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
msgid "O_pen Folder"
msgstr "O_tevřít složku"
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
msgid "_Recently used"
msgstr "_Naposledy otevřené"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
msgid "Open with..."
msgstr "Otevřít pomocí..."
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
msgid "No applications available"
msgstr "Nejsou k dispozici žádné programy"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu"
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Náhledy"
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Otočit do_leva"
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Horizontálně"
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
msgid "Show Vertically"
msgstr "Vertikálně"
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
msgid "Hide"
msgstr "Nezobrazovat"
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
msgid "Rotate _Right"
msgstr "Otočit do_prava"
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Otočit do_leva"
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
msgid "_Go"
msgstr "_Jdi"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
#, fuzzy
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Volby prohlížeče obrázků"
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
msgid "Slideshow"
msgstr "Promítání snímků"
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
msgid "Timeout"
msgstr "Vyčkat"
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
msgid "Preload"
msgstr "Načítat dopředu"
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -130,7 +130,7 @@
"Čas po který je zobrazen jeden snímek při promítání\n"
"(ve vteřinách)"
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
@@ -138,15 +138,15 @@
"Načítat snímky do paměti ještě předtím, než mají být zobrazeny\n"
"(použije se více paměti)"
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
msgid "_Preload images"
msgstr "Načítat _předem"
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
msgid "Developer:"
msgstr "Vývojář:"
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
@@ -154,23 +154,23 @@
"Ristretto je rychlý a odlehčený prohlížeč obrázků pro desktopové prostředí "
"Xfce."
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
msgid "translator-credits"
msgstr "Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>"
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
msgid "Open image"
msgstr "Načíst obrázek"
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
msgid "Could not open file"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
msgid "Open folder"
msgstr "Otevřít složku"
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr "Opravdu chcete vyprázdnit seznam naposledy otevřených dokumentů?"
Modified: ristretto/trunk/po/de.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/de.po 2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/de.po 2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 00:59:21+0200\n"
"Last-Translator: stephan arts <stephan at xfce.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -28,121 +28,121 @@
msgstr ""
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
msgid "O_pen Folder"
msgstr "_Ordner öffnen"
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
msgid "_Recently used"
msgstr "_Zuletzt geöffnet"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
msgid "Open with..."
msgstr "Ö_fnen mit..."
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
msgid "No applications available"
msgstr "Keine Programme verfügbar"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
msgid "Show Toolbar"
msgstr "_Werkzeugleiste anzeigen"
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Vor_schaubilder"
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "_Links drehen"
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
msgid "Show Horizontally"
msgstr "_Horizontal anzeigen"
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
msgid "Show Vertically"
msgstr "_Vertikal anzeigen"
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
msgid "Hide"
msgstr "Ver_bergen"
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
msgid "Rotate _Right"
msgstr "_Rechts drehen"
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
msgid "Rotate _Left"
msgstr "_Links drehen"
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
msgid "_Go"
msgstr "_Gehe zu"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
#, fuzzy
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Bildbetrachter"
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
msgid "Preload"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
msgid "_Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
msgid "Developer:"
msgstr "Entwickler:"
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
@@ -150,23 +150,23 @@
"Ristretto ist ein schneller und leichter Bildbetrachter für die "
"Arbeitsumgebung Xfce."
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
msgid "translator-credits"
msgstr "Christian Dywan <christian at twotoasts.de>"
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
msgid "Open image"
msgstr "Bild öffnen"
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
msgid "Could not open file"
msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
msgid "Open folder"
msgstr "_Ordner öffnen"
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr ""
Modified: ristretto/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/fi.po 2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/fi.po 2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto 0.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 11:19+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -28,143 +28,143 @@
msgstr ""
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Avaa _hakemisto"
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
msgid "_Recently used"
msgstr "_Viimeaikaiset"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
msgid "Open with..."
msgstr "_Avaa sovelluksessa..."
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
msgid "No applications available"
msgstr "Sovelluksia ei saatavilla"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Näytä työkalupalkki"
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Pienoiskuvat"
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Käännä _vasempaan"
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Näytä vaakasuunnassa"
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
msgid "Show Vertically"
msgstr "Näytä pystysuunnassa"
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
msgid "Rotate _Right"
msgstr "Käännä _oikeaan"
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Käännä _vasempaan"
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
msgid "_Go"
msgstr "_Siirry"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
#, fuzzy
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Kuvankatseluohjelma"
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
msgid "Preload"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
msgid "_Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
msgid "Developer:"
msgstr "Kehittäjä:"
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
msgstr "Ristretto on nopea ja kevyt kuvankatseluohjelma Xfce-työpöydälle."
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
msgid "translator-credits"
msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>"
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
msgid "Open image"
msgstr "Avaa kuva"
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
msgid "Could not open file"
msgstr "Tiedoston avaus ei onnistunut"
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
msgid "Open folder"
msgstr "Avaa hakemisto"
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr ""
Modified: ristretto/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/fr.po 2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/fr.po 2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-05 05:51+0100\n"
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -31,100 +31,100 @@
"commande.\n"
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
msgid "O_pen Folder"
msgstr "O_uvrir un répertoire"
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
msgid "_Recently used"
msgstr "_Récemment ouvert"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
msgid "_Edit"
msgstr "_Editer"
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
msgid "Open with..."
msgstr "_Ouvrir avec..."
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
msgid "No applications available"
msgstr "Aucune application disponible"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
msgid "_View"
msgstr "_Afficher"
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Barre d’outils"
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Vue des miniatures"
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Tourner vers la _gauche"
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Afficher horizontalement"
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
msgid "Show Vertically"
msgstr "Afficher verticalement"
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
msgid "Rotate _Right"
msgstr "Tourner vers la _droite"
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Tourner vers la _gauche"
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
msgid "_Go"
msgstr "A_ller"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
msgid "_Help"
msgstr "A_ide"
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Préférences du visualiseur d’images"
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
msgid "Timeout"
msgstr "Durée"
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
msgid "Preload"
msgstr "Préchargement"
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -132,7 +132,7 @@
"La durée d’affichage d’une image individuelle durant le diaporama\n"
"(en secondes)"
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
@@ -140,15 +140,15 @@
"Précharger les images durant le diaporama\n"
"(nécessite plus de mémoire vive)"
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
msgid "_Preload images"
msgstr "_Précharger les images"
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
msgid "Developer:"
msgstr "Développeur :"
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
@@ -156,23 +156,23 @@
"Ristretto est un visualiseur d’images léger et rapide pour l’environnement "
"de bureau Xfce."
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
msgid "translator-credits"
msgstr "Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>"
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
msgid "Open image"
msgstr "Ouvrir une image"
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
msgid "Could not open file"
msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier"
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
msgid "Open folder"
msgstr "Ouvrir un répertoire"
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr ""
Modified: ristretto/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/hu.po 2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/hu.po 2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 12:25+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.d.o>\n"
@@ -28,142 +28,142 @@
"A %s --help adja az elérhető lehetőségek litáját.\n"
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Ma_ppa megnyitása"
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
msgid "_Recently used"
msgstr "Utóbbiak"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
msgid "_Edit"
msgstr "Sz_erkeszt"
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
msgid "Open with..."
msgstr "Megnyitás ezzel..."
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
msgid "No applications available"
msgstr "Nincs elérhető alkalmazás"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
msgid "_View"
msgstr "Nézet"
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Eszközsáv mutatása"
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Előkép néző"
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Vízszintesen mutat"
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
msgid "Show Vertically"
msgstr "Függőlegesen mutat"
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
msgid "Hide"
msgstr "Rejt"
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
msgid "Rotate _Right"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
msgid "Rotate _Left"
msgstr ""
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
msgid "_Go"
msgstr "U_grás"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
#, fuzzy
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Kép-néző"
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
msgid "Preload"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
msgid "_Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
msgid "Developer:"
msgstr "Fejlesztő:"
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
msgstr "A Ristretto egy gyors, könnyű nézegető az Xfce asztali környezethez."
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
msgid "translator-credits"
msgstr "SZERVÁC Attila"
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
msgid "Open image"
msgstr "Kép megnyitása"
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
msgid "Could not open file"
msgstr "Nem tudtam megnyitni a fájlt"
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
msgid "Open folder"
msgstr "Mappa megnyitása"
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr "Tényleg törlöd a legutóbbi dokumentumok listáját?"
Modified: ristretto/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/lv.po 2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/lv.po 2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto 0.0.1-svn-r02537\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-11 20:37+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -30,99 +30,99 @@
"Mēģiniet %s --help , lai redzētu pilnu pieejamo komandu sarakstu.\n"
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
msgid "_File"
msgstr "_Fails"
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
msgid "O_pen Folder"
msgstr "A_tvērt Mapi"
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
msgid "_Recently used"
msgstr "_Nesenie"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediģēt"
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
msgid "Open with..."
msgstr "Atvert ar..."
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
msgid "No applications available"
msgstr "Nav pieejama neviena lietotne"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
msgid "_View"
msgstr "_Skats"
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Rādīt Rīkjoslu"
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Sīktēlu Skatītājs"
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Rādit Horizontāli"
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
msgid "Show Vertically"
msgstr "Rādit Vertikāli"
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
msgid "Hide"
msgstr "Slēpt"
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
msgid "Rotate _Right"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
msgid "Rotate _Left"
msgstr ""
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
msgid "_Go"
msgstr "_Doties"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Attēlu skatītāja uzstādījumi"
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
msgid "Slideshow"
msgstr "Slīdrāde"
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
msgid "Timeout"
msgstr "Noildze"
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
msgid "Preload"
msgstr "Pirmsielāde"
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -130,7 +130,7 @@
"Noildze attēla rādīšanai slīdrādē\n"
"(sekundēs)"
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
@@ -138,37 +138,37 @@
"Ielādēt attēlus slīdrāde laikā\n"
"(aizņem vairāk atmiņas)"
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
msgid "_Preload images"
msgstr "_Pirmsielādes attēli"
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
msgid "Developer:"
msgstr "Izstrādātājs:"
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
msgstr "Ristretto ir ātrs un viegls attēlu skatītājs Xfce Videi."
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
msgid "translator-credits"
msgstr "Tūlkotāji:"
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
msgid "Open image"
msgstr "Atvērt attēlu"
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
msgid "Could not open file"
msgstr "Nevarēju atvērt failu"
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
msgid "Open folder"
msgstr "Atvērt mapi"
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr ""
Modified: ristretto/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/nb_NO.po 2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/nb_NO.po 2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -29,143 +29,143 @@
msgstr ""
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Åp_ne mappe"
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
msgid "_Recently used"
msgstr "Nylig _brukt"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
msgid "No applications available"
msgstr ""
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Miniatyrvisning"
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Roter _venstre"
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Vis vannrett"
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
msgid "Show Vertically"
msgstr "Vis loddrett"
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
msgid "Rotate _Right"
msgstr "Roter _høyre"
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Roter _venstre"
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
msgid "_Go"
msgstr "_Gå"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
#, fuzzy
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Bildefremviser"
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
msgid "Preload"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
msgid "_Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
msgid "Developer:"
msgstr "Utvikler:"
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
msgstr "Ristretto er en rask og lettvekts bildefremviser for Xfce skrivebordet"
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
msgid "translator-credits"
msgstr "Oversettelser"
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
msgid "Open image"
msgstr "Åpne bilde"
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
msgid "Could not open file"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
msgid "Open folder"
msgstr "Åpne mappe"
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr ""
Modified: ristretto/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/nl.po 2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/nl.po 2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto 0.0.1-svn-r02537\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -31,99 +31,99 @@
"Probeer %s --help voor een lijst van beschikbare commando regel opties.\n"
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Map o_penen"
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
msgid "_Recently used"
msgstr "_Recent geopend"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewerken"
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
msgid "Open with..."
msgstr "_Openen met..."
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
msgid "No applications available"
msgstr "Geen programma's beschikbaar"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Toon Werkbalk"
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Miniatuur Weergave"
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
msgid "Zooming"
msgstr "Zoomen"
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
msgid "Rotate"
msgstr "Roteren"
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Horizontaal tonen"
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
msgid "Show Vertically"
msgstr "Verticaal tonen"
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
msgid "Rotate _Right"
msgstr "_Rechtsom draaien"
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
msgid "Rotate _Left"
msgstr "_Linksom draaien"
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
msgid "_Go"
msgstr "_Ga"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Afbeeldingsweergave voorkeuren"
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaweergave"
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
msgid "Preload"
msgstr "Vooruit laden"
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -131,7 +131,7 @@
"De tijd dat individuele afbeeldingen worden weergegeven gedurende een\n"
"diaweergave (in seconden)"
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
@@ -139,15 +139,15 @@
"Afbeeldingen vooraf inladen gedurende een diaweergave\n"
"(gebruikt meer geheugen)"
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
msgid "_Preload images"
msgstr "_Afbeeldingen vooruit inladen"
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
msgid "Developer:"
msgstr "Ontwikkelaar:"
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
@@ -155,23 +155,23 @@
"Ristretto is een snel en lichtgewicht afbeeldingsweergave-programma voor de "
"Xfce-desktop omgeving"
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
msgid "translator-credits"
msgstr "Stephan Arts <stephan at xfce.org>"
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
msgid "Open image"
msgstr "Afbeelding openen"
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
msgid "Could not open file"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
msgid "Open folder"
msgstr "Map openen"
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr ""
Modified: ristretto/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/pt_BR.po 2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/pt_BR.po 2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-04 00:30-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -32,99 +32,99 @@
"disponíveis.\n"
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
msgid "O_pen Folder"
msgstr "A_brir Pasta"
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
msgid "_Recently used"
msgstr "Usado _recentemente"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
msgid "Open with..."
msgstr "Abrir com..."
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
msgid "No applications available"
msgstr "Nenhuma aplicação disponível"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas"
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Visualizador de Miniaturas"
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Mostrar Horizontalmente"
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
msgid "Show Vertically"
msgstr "Mostrar Verticalmente"
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
msgid "Rotate _Right"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
msgid "Rotate _Left"
msgstr ""
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
msgid "_Go"
msgstr "_Ir"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Preferências do Visualizador de Imagens"
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
msgid "Slideshow"
msgstr "Apresentação de Slides"
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo de Espera"
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
msgid "Preload"
msgstr "Pré-carregamento"
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -133,7 +133,7 @@
"slides\n"
"(em segundos)"
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
@@ -141,15 +141,15 @@
"Pré-Carregar imagens durante uma apresentação de slides\n"
"(usa mais memória)"
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
msgid "_Preload images"
msgstr "Carregar imagens _previamente"
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
msgid "Developer:"
msgstr "Desenvolvedor:"
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
@@ -157,23 +157,23 @@
"Ristretto é um visualizador de imagens rápido e leve para o ambiente de "
"trabalho do Xfce."
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
msgid "translator-credits"
msgstr "Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>"
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
msgid "Open image"
msgstr "Abrir imagem"
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
msgid "Could not open file"
msgstr "Não foi possível abrir arquivo"
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
msgid "Open folder"
msgstr "Abrir pasta"
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr ""
Modified: ristretto/trunk/po/ristretto.pot
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/ristretto.pot 2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/ristretto.pot 2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -29,141 +29,141 @@
msgstr ""
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
msgid "_File"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
msgid "O_pen Folder"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
msgid "_Recently used"
msgstr ""
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
msgid "No applications available"
msgstr ""
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
msgid "Show Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
msgid "Show Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
msgid "Rotate _Right"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
msgid "Rotate _Left"
msgstr ""
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
msgid "_Go"
msgstr ""
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
msgid "Preload"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
msgid "_Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
msgid "Developer:"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
msgid "Open image"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
msgid "Could not open file"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
msgid "Open folder"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr ""
Modified: ristretto/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/ur.po 2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/ur.po 2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-26 14:37+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -31,143 +31,143 @@
msgstr ""
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
msgid "_File"
msgstr "_فائل"
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
msgid "O_pen Folder"
msgstr "ف_ولڈر کھولیں"
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
msgid "_Recently used"
msgstr ""
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
msgid "_Edit"
msgstr "_تدوین"
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
msgid "No applications available"
msgstr ""
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
msgid "_View"
msgstr "_منظر"
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "تھمبنیل منظرکار"
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "_بائیں گھمائیں"
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
msgid "Show Horizontally"
msgstr "افقی دکھائیں"
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
msgid "Show Vertically"
msgstr "عمودی دکھائیں"
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
msgid "Hide"
msgstr "چھپائیں"
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
msgid "Rotate _Right"
msgstr "_دائیں گھمائیں"
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
msgid "Rotate _Left"
msgstr "_بائیں گھمائیں"
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
msgid "_Go"
msgstr "_جائیں"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
msgid "_Help"
msgstr "_ہدایات"
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
msgid "Preload"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
msgid "_Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
msgid "Developer:"
msgstr "ڈویلپر:"
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
"Ristretto ایکسفس ڈیسک ٹاپ ماحول کے لیے ایک ہلکا پھلکا تصاویر منظرکار ہے."
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
msgid "translator-credits"
msgstr "ترجمہ-کریڈٹ"
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
msgid "Open image"
msgstr "تصویر کھولیں"
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
msgid "Could not open file"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
msgid "Open folder"
msgstr "فولڈر کھولیں"
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr ""
More information about the Goodies-commits
mailing list