[Goodies-commits] r3636 - ristretto/trunk/po

Stephan Arts stephan at xfce.org
Sun Nov 25 11:55:43 CET 2007


Author: stephan
Date: 2007-11-25 10:55:42 +0000 (Sun, 25 Nov 2007)
New Revision: 3636

Modified:
   ristretto/trunk/po/cs.po
   ristretto/trunk/po/de.po
   ristretto/trunk/po/fi.po
   ristretto/trunk/po/fr.po
   ristretto/trunk/po/hu.po
   ristretto/trunk/po/lv.po
   ristretto/trunk/po/nb_NO.po
   ristretto/trunk/po/nl.po
   ristretto/trunk/po/pt_BR.po
   ristretto/trunk/po/ristretto.pot
   ristretto/trunk/po/ur.po
Log:
Update po-files


Modified: ristretto/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/cs.po	2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/cs.po	2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-12 00:47+0100\n"
 "Last-Translator: Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -28,101 +28,101 @@
 msgstr ""
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "O_tevřít složku"
 
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Naposledy otevřené"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
 msgid "Open with..."
 msgstr "Otevřít pomocí..."
 
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
 msgid "No applications available"
 msgstr "Nejsou k dispozici žádné programy"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu"
 
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Náhledy"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
 msgid "Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Otočit do_leva"
 
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Horizontálně"
 
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Vertikálně"
 
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
 msgid "Hide"
 msgstr "Nezobrazovat"
 
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Otočit do_prava"
 
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Otočit do_leva"
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
 msgid "_Go"
 msgstr "_Jdi"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Volby prohlížeče obrázků"
 
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Promítání snímků"
 
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
 msgid "Timeout"
 msgstr "Vyčkat"
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "Preload"
 msgstr "Načítat dopředu"
 
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -130,7 +130,7 @@
 "Čas po který je zobrazen jeden snímek při promítání\n"
 "(ve vteřinách)"
 
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
@@ -138,15 +138,15 @@
 "Načítat snímky do paměti ještě předtím, než mají být zobrazeny\n"
 "(použije se více paměti)"
 
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
 msgid "_Preload images"
 msgstr "Načítat _předem"
 
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
 msgid "Developer:"
 msgstr "Vývojář:"
 
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
@@ -154,23 +154,23 @@
 "Ristretto je rychlý a odlehčený prohlížeč obrázků pro desktopové prostředí "
 "Xfce."
 
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>"
 
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
 msgid "Open image"
 msgstr "Načíst obrázek"
 
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
 msgid "Open folder"
 msgstr "Otevřít složku"
 
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr "Opravdu chcete vyprázdnit seznam naposledy otevřených dokumentů?"

Modified: ristretto/trunk/po/de.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/de.po	2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/de.po	2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-03 00:59:21+0200\n"
 "Last-Translator: stephan arts <stephan at xfce.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -28,121 +28,121 @@
 msgstr ""
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "_Ordner öffnen"
 
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Zuletzt geöffnet"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
 msgid "Open with..."
 msgstr "Ö_fnen mit..."
 
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
 msgid "No applications available"
 msgstr "Keine Programme verfügbar"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "_Werkzeugleiste anzeigen"
 
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Vor_schaubilder"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
 msgid "Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "_Links drehen"
 
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "_Horizontal anzeigen"
 
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "_Vertikal anzeigen"
 
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
 msgid "Hide"
 msgstr "Ver_bergen"
 
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "_Rechts drehen"
 
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "_Links drehen"
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gehe zu"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Bildbetrachter"
 
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
 msgid "Developer:"
 msgstr "Entwickler:"
 
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
@@ -150,23 +150,23 @@
 "Ristretto ist ein schneller und leichter Bildbetrachter für die "
 "Arbeitsumgebung Xfce."
 
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Christian Dywan <christian at twotoasts.de>"
 
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
 msgid "Open image"
 msgstr "Bild öffnen"
 
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
 msgid "Open folder"
 msgstr "_Ordner öffnen"
 
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/fi.po	2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/fi.po	2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto 0.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-14 11:19+0300\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -28,143 +28,143 @@
 msgstr ""
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "Avaa _hakemisto"
 
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Viimeaikaiset"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
 msgid "Open with..."
 msgstr "_Avaa sovelluksessa..."
 
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
 msgid "No applications available"
 msgstr "Sovelluksia ei saatavilla"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Näytä työkalupalkki"
 
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Pienoiskuvat"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
 msgid "Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Käännä _vasempaan"
 
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Näytä vaakasuunnassa"
 
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Näytä pystysuunnassa"
 
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
 msgid "Hide"
 msgstr "Piilota"
 
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Käännä _oikeaan"
 
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Käännä _vasempaan"
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
 msgid "_Go"
 msgstr "_Siirry"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ohje"
 
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Kuvankatseluohjelma"
 
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
 msgid "Developer:"
 msgstr "Kehittäjä:"
 
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr "Ristretto on nopea ja kevyt kuvankatseluohjelma Xfce-työpöydälle."
 
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>"
 
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
 msgid "Open image"
 msgstr "Avaa kuva"
 
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Tiedoston avaus ei onnistunut"
 
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
 msgid "Open folder"
 msgstr "Avaa hakemisto"
 
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/fr.po	2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/fr.po	2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-05 05:51+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -31,100 +31,100 @@
 "commande.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "O_uvrir un répertoire"
 
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Récemment ouvert"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editer"
 
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
 msgid "Open with..."
 msgstr "_Ouvrir avec..."
 
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
 msgid "No applications available"
 msgstr "Aucune application disponible"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
 msgid "_View"
 msgstr "_Afficher"
 
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Barre d’outils"
 
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Vue des miniatures"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
 msgid "Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Tourner vers la _gauche"
 
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Afficher horizontalement"
 
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Afficher verticalement"
 
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
 msgid "Hide"
 msgstr "Cacher"
 
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Tourner vers la _droite"
 
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Tourner vers la _gauche"
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
 msgid "_Go"
 msgstr "A_ller"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
 msgid "_Help"
 msgstr "A_ide"
 
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Préférences du visualiseur d’images"
 
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diaporama"
 
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
 msgid "Timeout"
 msgstr "Durée"
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "Preload"
 msgstr "Préchargement"
 
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -132,7 +132,7 @@
 "La durée d’affichage d’une image individuelle durant le diaporama\n"
 "(en secondes)"
 
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
@@ -140,15 +140,15 @@
 "Précharger les images durant le diaporama\n"
 "(nécessite plus de mémoire vive)"
 
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
 msgid "_Preload images"
 msgstr "_Précharger les images"
 
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
 msgid "Developer:"
 msgstr "Développeur :"
 
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
@@ -156,23 +156,23 @@
 "Ristretto est un visualiseur d’images léger et rapide pour l’environnement "
 "de bureau Xfce."
 
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>"
 
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
 msgid "Open image"
 msgstr "Ouvrir une image"
 
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier"
 
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
 msgid "Open folder"
 msgstr "Ouvrir un répertoire"
 
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/hu.po	2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/hu.po	2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-02 12:25+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.d.o>\n"
@@ -28,142 +28,142 @@
 "A %s --help adja az elérhető lehetőségek litáját.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
 msgid "_File"
 msgstr "_Fájl"
 
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "Ma_ppa megnyitása"
 
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
 msgid "_Recently used"
 msgstr "Utóbbiak"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
 msgid "_Edit"
 msgstr "Sz_erkeszt"
 
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
 msgid "Open with..."
 msgstr "Megnyitás ezzel..."
 
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
 msgid "No applications available"
 msgstr "Nincs elérhető alkalmazás"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
 msgid "_View"
 msgstr "Nézet"
 
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Eszközsáv mutatása"
 
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Előkép néző"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
 msgid "Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
 msgid "Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Vízszintesen mutat"
 
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Függőlegesen mutat"
 
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
 msgid "Hide"
 msgstr "Rejt"
 
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr ""
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
 msgid "_Go"
 msgstr "U_grás"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Kép-néző"
 
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
 msgid "Developer:"
 msgstr "Fejlesztő:"
 
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr "A Ristretto egy gyors, könnyű nézegető az Xfce asztali környezethez."
 
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
 msgid "translator-credits"
 msgstr "SZERVÁC Attila"
 
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
 msgid "Open image"
 msgstr "Kép megnyitása"
 
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nem tudtam megnyitni a fájlt"
 
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
 msgid "Open folder"
 msgstr "Mappa megnyitása"
 
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr "Tényleg törlöd a legutóbbi dokumentumok listáját?"

Modified: ristretto/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/lv.po	2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/lv.po	2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto 0.0.1-svn-r02537\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-11 20:37+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -30,99 +30,99 @@
 "Mēģiniet %s --help , lai redzētu pilnu pieejamo komandu sarakstu.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "A_tvērt Mapi"
 
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Nesenie"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediģēt"
 
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
 msgid "Open with..."
 msgstr "Atvert ar..."
 
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
 msgid "No applications available"
 msgstr "Nav pieejama neviena lietotne"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Rādīt Rīkjoslu"
 
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Sīktēlu Skatītājs"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
 msgid "Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
 msgid "Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Rādit Horizontāli"
 
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Rādit Vertikāli"
 
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
 msgid "Hide"
 msgstr "Slēpt"
 
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr ""
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
 msgid "_Go"
 msgstr "_Doties"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
 msgid "_Help"
 msgstr "_Palīdzība"
 
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Attēlu skatītāja uzstādījumi"
 
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Slīdrāde"
 
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
 msgid "Timeout"
 msgstr "Noildze"
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "Preload"
 msgstr "Pirmsielāde"
 
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -130,7 +130,7 @@
 "Noildze attēla rādīšanai slīdrādē\n"
 "(sekundēs)"
 
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
@@ -138,37 +138,37 @@
 "Ielādēt attēlus slīdrāde laikā\n"
 "(aizņem vairāk atmiņas)"
 
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
 msgid "_Preload images"
 msgstr "_Pirmsielādes attēli"
 
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
 msgid "Developer:"
 msgstr "Izstrādātājs:"
 
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr "Ristretto ir ātrs un viegls attēlu skatītājs Xfce Videi."
 
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Tūlkotāji:"
 
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
 msgid "Open image"
 msgstr "Atvērt attēlu"
 
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nevarēju atvērt failu"
 
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
 msgid "Open folder"
 msgstr "Atvērt mapi"
 
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/nb_NO.po	2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/nb_NO.po	2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-29 21:12+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -29,143 +29,143 @@
 msgstr ""
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "Åp_ne mappe"
 
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
 msgid "_Recently used"
 msgstr "Nylig _brukt"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediger"
 
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
 msgid "No applications available"
 msgstr ""
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Miniatyrvisning"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
 msgid "Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Roter _venstre"
 
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Vis vannrett"
 
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Vis loddrett"
 
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Roter _høyre"
 
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Roter _venstre"
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gå"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Bildefremviser"
 
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
 msgid "Developer:"
 msgstr "Utvikler:"
 
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr "Ristretto er en rask og lettvekts bildefremviser for Xfce skrivebordet"
 
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Oversettelser"
 
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
 msgid "Open image"
 msgstr "Åpne bilde"
 
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
 msgid "Could not open file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
 msgid "Open folder"
 msgstr "Åpne mappe"
 
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/nl.po	2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/nl.po	2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto 0.0.1-svn-r02537\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-13 00:48+0200\n"
 "Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -31,99 +31,99 @@
 "Probeer %s --help voor een lijst van beschikbare commando regel opties.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
 msgid "_File"
 msgstr "_Bestand"
 
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "Map o_penen"
 
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Recent geopend"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
 msgid "_Edit"
 msgstr "B_ewerken"
 
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
 msgid "Open with..."
 msgstr "_Openen met..."
 
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
 msgid "No applications available"
 msgstr "Geen programma's beschikbaar"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
 msgid "_View"
 msgstr "Beel_d"
 
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Toon Werkbalk"
 
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Miniatuur Weergave"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
 msgid "Zooming"
 msgstr "Zoomen"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
 msgid "Rotate"
 msgstr "Roteren"
 
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Horizontaal tonen"
 
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Verticaal tonen"
 
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "_Rechtsom draaien"
 
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "_Linksom draaien"
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ga"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Afbeeldingsweergave voorkeuren"
 
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diaweergave"
 
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
 msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "Preload"
 msgstr "Vooruit laden"
 
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -131,7 +131,7 @@
 "De tijd dat individuele afbeeldingen worden weergegeven gedurende een\n"
 "diaweergave (in seconden)"
 
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
@@ -139,15 +139,15 @@
 "Afbeeldingen vooraf inladen gedurende een diaweergave\n"
 "(gebruikt meer geheugen)"
 
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
 msgid "_Preload images"
 msgstr "_Afbeeldingen vooruit inladen"
 
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
 msgid "Developer:"
 msgstr "Ontwikkelaar:"
 
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
@@ -155,23 +155,23 @@
 "Ristretto is een snel en lichtgewicht afbeeldingsweergave-programma voor de "
 "Xfce-desktop omgeving"
 
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Stephan Arts <stephan at xfce.org>"
 
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
 msgid "Open image"
 msgstr "Afbeelding openen"
 
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
 msgid "Open folder"
 msgstr "Map openen"
 
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/pt_BR.po	2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/pt_BR.po	2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-04 00:30-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -32,99 +32,99 @@
 "disponíveis.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "A_brir Pasta"
 
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
 msgid "_Recently used"
 msgstr "Usado _recentemente"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
 msgid "Open with..."
 msgstr "Abrir com..."
 
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
 msgid "No applications available"
 msgstr "Nenhuma aplicação disponível"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas"
 
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Visualizador de Miniaturas"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
 msgid "Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
 msgid "Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Mostrar Horizontalmente"
 
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Mostrar Verticalmente"
 
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr ""
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
 msgid "_Help"
 msgstr "Aj_uda"
 
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Preferências do Visualizador de Imagens"
 
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Apresentação de Slides"
 
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
 msgid "Timeout"
 msgstr "Tempo de Espera"
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "Preload"
 msgstr "Pré-carregamento"
 
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -133,7 +133,7 @@
 "slides\n"
 "(em segundos)"
 
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
@@ -141,15 +141,15 @@
 "Pré-Carregar imagens durante uma apresentação de slides\n"
 "(usa mais memória)"
 
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
 msgid "_Preload images"
 msgstr "Carregar imagens _previamente"
 
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
 msgid "Developer:"
 msgstr "Desenvolvedor:"
 
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
@@ -157,23 +157,23 @@
 "Ristretto é um visualizador de imagens rápido e leve para o ambiente de "
 "trabalho do Xfce."
 
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>"
 
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
 msgid "Open image"
 msgstr "Abrir imagem"
 
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Não foi possível abrir arquivo"
 
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
 msgid "Open folder"
 msgstr "Abrir pasta"
 
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/ristretto.pot
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/ristretto.pot	2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/ristretto.pot	2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -29,141 +29,141 @@
 msgstr ""
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
 msgid "_Recently used"
 msgstr ""
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
 msgid "No applications available"
 msgstr ""
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
 msgid "Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
 msgid "Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
 msgid "Show Vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr ""
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
 msgid "Developer:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
 msgid "Open image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
 msgid "Could not open file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
 msgid "Open folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/ur.po	2007-11-25 10:54:47 UTC (rev 3635)
+++ ristretto/trunk/po/ur.po	2007-11-25 10:55:42 UTC (rev 3636)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-26 14:37+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -31,143 +31,143 @@
 msgstr ""
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:305
+#: ../src/main_window.c:310
 msgid "_File"
 msgstr "_فائل"
 
-#: ../src/main_window.c:312
+#: ../src/main_window.c:317
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "ف_ولڈر کھولیں"
 
-#: ../src/main_window.c:313
+#: ../src/main_window.c:318
 msgid "_Recently used"
 msgstr ""
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:345
+#: ../src/main_window.c:350
 msgid "_Edit"
 msgstr "_تدوین"
 
-#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
 msgid "No applications available"
 msgstr ""
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:372
 msgid "_View"
 msgstr "_منظر"
 
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:379
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:375
+#: ../src/main_window.c:380
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "تھمبنیل منظرکار"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:384
 msgid "Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:385
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "_بائیں گھمائیں"
 
-#: ../src/main_window.c:406
+#: ../src/main_window.c:411
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "افقی دکھائیں"
 
-#: ../src/main_window.c:410
+#: ../src/main_window.c:415
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "عمودی دکھائیں"
 
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:419
 msgid "Hide"
 msgstr "چھپائیں"
 
-#: ../src/main_window.c:451
+#: ../src/main_window.c:456
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "_دائیں گھمائیں"
 
-#: ../src/main_window.c:452
+#: ../src/main_window.c:457
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "_بائیں گھمائیں"
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:460
+#: ../src/main_window.c:465
 msgid "_Go"
 msgstr "_جائیں"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:494
 msgid "_Help"
 msgstr "_ہدایات"
 
-#: ../src/main_window.c:1104
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1121
+#: ../src/main_window.c:1145
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1125
+#: ../src/main_window.c:1149
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1133
+#: ../src/main_window.c:1157
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1162
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1179
+#: ../src/main_window.c:1203
 msgid "Developer:"
 msgstr "ڈویلپر:"
 
-#: ../src/main_window.c:1189
+#: ../src/main_window.c:1213
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr ""
 "Ristretto ایکسفس ڈیسک ٹاپ ماحول کے لیے ایک ہلکا پھلکا تصاویر منظرکار ہے."
 
-#: ../src/main_window.c:1197
+#: ../src/main_window.c:1221
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ترجمہ-کریڈٹ"
 
-#: ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:1241
 msgid "Open image"
 msgstr "تصویر کھولیں"
 
-#: ../src/main_window.c:1252
+#: ../src/main_window.c:1276
 msgid "Could not open file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1262
+#: ../src/main_window.c:1286
 msgid "Open folder"
 msgstr "فولڈر کھولیں"
 
-#: ../src/main_window.c:1366
+#: ../src/main_window.c:1390
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""




More information about the Goodies-commits mailing list