[Goodies-commits] r3626 - in ristretto/trunk: po src
Stephan Arts
stephan at xfce.org
Fri Nov 23 23:47:19 CET 2007
Author: stephan
Date: 2007-11-23 22:47:19 +0000 (Fri, 23 Nov 2007)
New Revision: 3626
Modified:
ristretto/trunk/po/cs.po
ristretto/trunk/po/de.po
ristretto/trunk/po/fi.po
ristretto/trunk/po/fr.po
ristretto/trunk/po/hu.po
ristretto/trunk/po/lv.po
ristretto/trunk/po/nb_NO.po
ristretto/trunk/po/nl.po
ristretto/trunk/po/pt_BR.po
ristretto/trunk/po/ristretto.pot
ristretto/trunk/po/ur.po
ristretto/trunk/src/main_window.c
Log:
Add zooming and rotation menus. (latter is not yet working)
Modified: ristretto/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/cs.po 2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/cs.po 2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,11 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>, 2007.
#
+#: ../src/main.c:66
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-11 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
@@ -19,92 +20,109 @@
msgid "Version information"
msgstr "Informace o verzi"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
-"Napište %s --help pro seznam všech mořných parametrů.\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
msgid "O_pen Folder"
msgstr "O_tevřít složku"
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
msgid "_Recently used"
msgstr "_Naposledy otevřené"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
msgid "Open with..."
msgstr "Otevřít pomocí..."
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
msgid "No applications available"
msgstr "Nejsou k dispozici žádné programy"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu"
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Náhledy"
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Otočit do_leva"
+
+#: ../src/main_window.c:406
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Horizontálně"
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
msgid "Show Vertically"
msgstr "Vertikálně"
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
msgid "Hide"
msgstr "Nezobrazovat"
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "Otočit do_prava"
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "Otočit do_leva"
+
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
msgid "_Go"
msgstr "_Jdi"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
#, fuzzy
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Volby prohlížeče obrázků"
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
msgid "Slideshow"
msgstr "Promítání snímků"
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
msgid "Timeout"
msgstr "Vyčkat"
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Preload"
msgstr "Načítat dopředu"
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -112,7 +130,7 @@
"Čas po který je zobrazen jeden snímek při promítání\n"
"(ve vteřinách)"
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
@@ -120,40 +138,41 @@
"Načítat snímky do paměti ještě předtím, než mají být zobrazeny\n"
"(použije se více paměti)"
-#: ../src/main_window.c:106
+#: ../src/main_window.c:1138
msgid "_Preload images"
msgstr "Načítat _předem"
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
msgid "Developer:"
msgstr "Vývojář:"
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
-"Ristretto je rychlý a odlehčený prohlížeč obrázků pro desktopové "
-"prostředí Xfce."
+"Ristretto je rychlý a odlehčený prohlížeč obrázků pro desktopové prostředí "
+"Xfce."
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
msgid "translator-credits"
msgstr "Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>"
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
msgid "Open image"
msgstr "Načíst obrázek"
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
msgid "Could not open file"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
msgid "Open folder"
msgstr "Otevřít složku"
-#: ../src/main_window.c:1264
-msgid "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
+#: ../src/main_window.c:1366
+msgid ""
+"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr "Opravdu chcete vyprázdnit seznam naposledy otevřených dokumentů?"
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
@@ -171,12 +190,6 @@
#~ msgid "Behaviour"
#~ msgstr "Chování"
-#~ msgid "Rotate _Left"
-#~ msgstr "Otočit do_leva"
-
-#~ msgid "Rotate _Right"
-#~ msgstr "Otočit do_prava"
-
#~ msgid "Flip _Vertically"
#~ msgstr "Překlopit _vertikálně"
Modified: ristretto/trunk/po/de.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/de.po 2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/de.po 2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Christian Dywan <christian at twotoasts.de>, 2007.
#
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:66
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 00:59:21+0200\n"
"Last-Translator: stephan arts <stephan at xfce.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -28,104 +28,121 @@
msgstr ""
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
msgid "O_pen Folder"
msgstr "_Ordner öffnen"
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
msgid "_Recently used"
msgstr "_Zuletzt geöffnet"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
msgid "Open with..."
msgstr "Ö_fnen mit..."
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
msgid "No applications available"
msgstr "Keine Programme verfügbar"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
msgid "Show Toolbar"
msgstr "_Werkzeugleiste anzeigen"
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Vor_schaubilder"
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "_Links drehen"
+
+#: ../src/main_window.c:406
msgid "Show Horizontally"
msgstr "_Horizontal anzeigen"
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
msgid "Show Vertically"
msgstr "_Vertikal anzeigen"
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
msgid "Hide"
msgstr "Ver_bergen"
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "_Rechts drehen"
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "_Links drehen"
+
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
msgid "_Go"
msgstr "_Gehe zu"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
#, fuzzy
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Bildbetrachter"
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Preload"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
msgid "_Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
msgid "Developer:"
msgstr "Entwickler:"
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
@@ -133,23 +150,23 @@
"Ristretto ist ein schneller und leichter Bildbetrachter für die "
"Arbeitsumgebung Xfce."
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
msgid "translator-credits"
msgstr "Christian Dywan <christian at twotoasts.de>"
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
msgid "Open image"
msgstr "Bild öffnen"
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
msgid "Could not open file"
msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
msgid "Open folder"
msgstr "_Ordner öffnen"
-#: ../src/main_window.c:1264
+#: ../src/main_window.c:1366
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr ""
@@ -168,12 +185,6 @@
msgid "Xfce Image viewer"
msgstr "Xfce Bildbetrachter"
-#~ msgid "Rotate _Left"
-#~ msgstr "_Links drehen"
-
-#~ msgid "Rotate _Right"
-#~ msgstr "_Rechts drehen"
-
#~ msgid "Flip _Vertically"
#~ msgstr "_Vertikal spiegeln"
Modified: ristretto/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/fi.po 2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/fi.po 2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the ristretto package.
# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2007
#
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:66
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto 0.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 11:19+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -28,126 +28,143 @@
msgstr ""
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Avaa _hakemisto"
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
msgid "_Recently used"
msgstr "_Viimeaikaiset"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
msgid "Open with..."
msgstr "_Avaa sovelluksessa..."
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
msgid "No applications available"
msgstr "Sovelluksia ei saatavilla"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Näytä työkalupalkki"
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Pienoiskuvat"
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Käännä _vasempaan"
+
+#: ../src/main_window.c:406
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Näytä vaakasuunnassa"
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
msgid "Show Vertically"
msgstr "Näytä pystysuunnassa"
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "Käännä _oikeaan"
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "Käännä _vasempaan"
+
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
msgid "_Go"
msgstr "_Siirry"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
#, fuzzy
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Kuvankatseluohjelma"
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Preload"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
msgid "_Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
msgid "Developer:"
msgstr "Kehittäjä:"
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
msgstr "Ristretto on nopea ja kevyt kuvankatseluohjelma Xfce-työpöydälle."
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
msgid "translator-credits"
msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>"
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
msgid "Open image"
msgstr "Avaa kuva"
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
msgid "Could not open file"
msgstr "Tiedoston avaus ei onnistunut"
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
msgid "Open folder"
msgstr "Avaa hakemisto"
-#: ../src/main_window.c:1264
+#: ../src/main_window.c:1366
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr ""
@@ -165,12 +182,6 @@
msgid "Xfce Image viewer"
msgstr "Xfce:n kuvankatseluohjelma"
-#~ msgid "Rotate _Left"
-#~ msgstr "Käännä _vasempaan"
-
-#~ msgid "Rotate _Right"
-#~ msgstr "Käännä _oikeaan"
-
#~ msgid "Flip _Vertically"
#~ msgstr "Peilaa _pystysuunnassa"
Modified: ristretto/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/fr.po 2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/fr.po 2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,11 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2007.
#
+#: ../src/main.c:66
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-05 05:51+0100\n"
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -19,95 +20,111 @@
msgid "Version information"
msgstr "Information sur la version"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Essayez %s --help pour voir une liste complète des options en ligne de commande.\n"
+"Essayez %s --help pour voir une liste complète des options en ligne de "
+"commande.\n"
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
msgid "O_pen Folder"
msgstr "O_uvrir un répertoire"
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
msgid "_Recently used"
msgstr "_Récemment ouvert"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Edit"
msgstr "_Editer"
-#: ../src/main_window.c:329
-#: ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
msgid "Open with..."
msgstr "_Ouvrir avec..."
-#: ../src/main_window.c:337
-#: ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
msgid "No applications available"
msgstr "Aucune application disponible"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
msgid "_View"
msgstr "_Afficher"
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Barre d’outils"
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Vue des miniatures"
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Tourner vers la _gauche"
+
+#: ../src/main_window.c:406
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Afficher horizontalement"
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
msgid "Show Vertically"
msgstr "Afficher verticalement"
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "Tourner vers la _droite"
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "Tourner vers la _gauche"
+
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
msgid "_Go"
msgstr "A_ller"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
msgid "_Help"
msgstr "A_ide"
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Préférences du visualiseur d’images"
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
msgid "Timeout"
msgstr "Durée"
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Preload"
msgstr "Préchargement"
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -115,7 +132,7 @@
"La durée d’affichage d’une image individuelle durant le diaporama\n"
"(en secondes)"
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
@@ -123,37 +140,44 @@
"Précharger les images durant le diaporama\n"
"(nécessite plus de mémoire vive)"
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
msgid "_Preload images"
msgstr "_Précharger les images"
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
msgid "Developer:"
msgstr "Développeur :"
-#: ../src/main_window.c:1087
-msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr "Ristretto est un visualiseur d’images léger et rapide pour l’environnement de bureau Xfce."
+#: ../src/main_window.c:1189
+msgid ""
+"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Ristretto est un visualiseur d’images léger et rapide pour l’environnement "
+"de bureau Xfce."
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
msgid "translator-credits"
msgstr "Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>"
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
msgid "Open image"
msgstr "Ouvrir une image"
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
msgid "Could not open file"
msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier"
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
msgid "Open folder"
msgstr "Ouvrir un répertoire"
-#: ../src/main_window.c:1264
-msgid "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la liste des documents récemment ouverts de Ristretto ?"
+#: ../src/main_window.c:1366
+msgid ""
+"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
+msgstr ""
+"Êtes-vous certain de vouloir supprimer la liste des documents récemment "
+"ouverts de Ristretto ?"
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
@@ -169,12 +193,9 @@
#~ msgid "Behaviour"
#~ msgstr "Comportement"
-#~ msgid "Rotate _Left"
-#~ msgstr "Tourner vers la _gauche"
-#~ msgid "Rotate _Right"
-#~ msgstr "Tourner vers la _droite"
+
#~ msgid "Flip _Vertically"
#~ msgstr "Retourner _verticalement"
+
#~ msgid "Flip _Horizontally"
#~ msgstr "Retourner _horizontalement"
-
Modified: ristretto/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/hu.po 2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/hu.po 2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:66
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 12:25+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.d.o>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid "Version information"
msgstr "Verzió adatok"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -28,126 +28,142 @@
"A %s --help adja az elérhető lehetőségek litáját.\n"
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Ma_ppa megnyitása"
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
msgid "_Recently used"
msgstr "Utóbbiak"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Edit"
msgstr "Sz_erkeszt"
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
msgid "Open with..."
msgstr "Megnyitás ezzel..."
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
msgid "No applications available"
msgstr "Nincs elérhető alkalmazás"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
msgid "_View"
msgstr "Nézet"
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Eszközsáv mutatása"
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Előkép néző"
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:406
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Vízszintesen mutat"
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
msgid "Show Vertically"
msgstr "Függőlegesen mutat"
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
msgid "Hide"
msgstr "Rejt"
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr ""
+
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
msgid "_Go"
msgstr "U_grás"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
#, fuzzy
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Kép-néző"
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Preload"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
msgid "_Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
msgid "Developer:"
msgstr "Fejlesztő:"
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
msgstr "A Ristretto egy gyors, könnyű nézegető az Xfce asztali környezethez."
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
msgid "translator-credits"
msgstr "SZERVÁC Attila"
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
msgid "Open image"
msgstr "Kép megnyitása"
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
msgid "Could not open file"
msgstr "Nem tudtam megnyitni a fájlt"
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
msgid "Open folder"
msgstr "Mappa megnyitása"
-#: ../src/main_window.c:1264
+#: ../src/main_window.c:1366
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr "Tényleg törlöd a legutóbbi dokumentumok listáját?"
Modified: ristretto/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/lv.po 2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/lv.po 2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,11 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the ristretto package.
# Rihards Prieditis <rprieditis at inbox.lv>, 2007.
#
+#: ../src/main.c:66
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto 0.0.1-svn-r02537\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-21 00:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-11 20:37+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -19,7 +20,7 @@
msgid "Version information"
msgstr "Versijas informācija"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -29,85 +30,99 @@
"Mēģiniet %s --help , lai redzētu pilnu pieejamo komandu sarakstu.\n"
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
msgid "_File"
msgstr "_Fails"
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
msgid "O_pen Folder"
msgstr "A_tvērt Mapi"
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
msgid "_Recently used"
msgstr "_Nesenie"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediģēt"
-#: ../src/main_window.c:329
-#: ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
msgid "Open with..."
msgstr "Atvert ar..."
-#: ../src/main_window.c:337
-#: ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
msgid "No applications available"
msgstr "Nav pieejama neviena lietotne"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
msgid "_View"
msgstr "_Skats"
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Rādīt Rīkjoslu"
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Sīktēlu Skatītājs"
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:406
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Rādit Horizontāli"
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
msgid "Show Vertically"
msgstr "Rādit Vertikāli"
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
msgid "Hide"
msgstr "Slēpt"
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr ""
+
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
msgid "_Go"
msgstr "_Doties"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Attēlu skatītāja uzstādījumi"
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
msgid "Slideshow"
msgstr "Slīdrāde"
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
msgid "Timeout"
msgstr "Noildze"
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Preload"
msgstr "Pirmsielāde"
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -115,7 +130,7 @@
"Noildze attēla rādīšanai slīdrādē\n"
"(sekundēs)"
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
@@ -123,37 +138,41 @@
"Ielādēt attēlus slīdrāde laikā\n"
"(aizņem vairāk atmiņas)"
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
msgid "_Preload images"
msgstr "_Pirmsielādes attēli"
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
msgid "Developer:"
msgstr "Izstrādātājs:"
-#: ../src/main_window.c:1087
-msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment."
+#: ../src/main_window.c:1189
+msgid ""
+"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
+"environment."
msgstr "Ristretto ir ātrs un viegls attēlu skatītājs Xfce Videi."
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
msgid "translator-credits"
msgstr "Tūlkotāji:"
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
msgid "Open image"
msgstr "Atvērt attēlu"
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
msgid "Could not open file"
msgstr "Nevarēju atvērt failu"
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
msgid "Open folder"
msgstr "Atvērt mapi"
-#: ../src/main_window.c:1264
-msgid "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
-msgstr "Esat drošs, ka vēlaties notīrīt ristretto neseno atvērto dokumentu sarakstu?"
+#: ../src/main_window.c:1366
+msgid ""
+"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
+msgstr ""
+"Esat drošs, ka vēlaties notīrīt ristretto neseno atvērto dokumentu sarakstu?"
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
@@ -166,4 +185,3 @@
#: ../ristretto.desktop.in.h:3
msgid "Xfce Image viewer"
msgstr "Xfce Attēlu Skatītājs"
-
Modified: ristretto/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/nb_NO.po 2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/nb_NO.po 2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Terje Uriansrud <ter at operamail.com>, 2007.
#
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:66
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -29,126 +29,143 @@
msgstr ""
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Åp_ne mappe"
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
msgid "_Recently used"
msgstr "Nylig _brukt"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
msgid "No applications available"
msgstr ""
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Miniatyrvisning"
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Roter _venstre"
+
+#: ../src/main_window.c:406
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Vis vannrett"
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
msgid "Show Vertically"
msgstr "Vis loddrett"
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "Roter _høyre"
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "Roter _venstre"
+
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
msgid "_Go"
msgstr "_Gå"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
#, fuzzy
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Bildefremviser"
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Preload"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
msgid "_Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
msgid "Developer:"
msgstr "Utvikler:"
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
msgstr "Ristretto er en rask og lettvekts bildefremviser for Xfce skrivebordet"
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
msgid "translator-credits"
msgstr "Oversettelser"
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
msgid "Open image"
msgstr "Åpne bilde"
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
msgid "Could not open file"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
msgid "Open folder"
msgstr "Åpne mappe"
-#: ../src/main_window.c:1264
+#: ../src/main_window.c:1366
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr ""
@@ -165,12 +182,6 @@
msgid "Xfce Image viewer"
msgstr "Xfce Bildefremviser"
-#~ msgid "Rotate _Left"
-#~ msgstr "Roter _venstre"
-
-#~ msgid "Rotate _Right"
-#~ msgstr "Roter _høyre"
-
#~ msgid "Flip _Vertically"
#~ msgstr "Vend _loddrett"
Modified: ristretto/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/nl.po 2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/nl.po 2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the ristretto package.
# Stephan Arts <stephan at xfce.org>, 2007.
#
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:66
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto 0.0.1-svn-r02537\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
msgid "Version information"
msgstr "Versie informatie"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -31,83 +31,99 @@
"Probeer %s --help voor een lijst van beschikbare commando regel opties.\n"
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Map o_penen"
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
msgid "_Recently used"
msgstr "_Recent geopend"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewerken"
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
msgid "Open with..."
msgstr "_Openen met..."
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
msgid "No applications available"
msgstr "Geen programma's beschikbaar"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Toon Werkbalk"
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Miniatuur Weergave"
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr "Zoomen"
+
+#: ../src/main_window.c:380
+msgid "Rotate"
+msgstr "Roteren"
+
+#: ../src/main_window.c:406
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Horizontaal tonen"
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
msgid "Show Vertically"
msgstr "Verticaal tonen"
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "_Rechtsom draaien"
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "_Linksom draaien"
+
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
msgid "_Go"
msgstr "_Ga"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Afbeeldingsweergave voorkeuren"
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaweergave"
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Preload"
msgstr "Vooruit laden"
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -115,7 +131,7 @@
"De tijd dat individuele afbeeldingen worden weergegeven gedurende een\n"
"diaweergave (in seconden)"
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
@@ -123,15 +139,15 @@
"Afbeeldingen vooraf inladen gedurende een diaweergave\n"
"(gebruikt meer geheugen)"
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
msgid "_Preload images"
msgstr "_Afbeeldingen vooruit inladen"
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
msgid "Developer:"
msgstr "Ontwikkelaar:"
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
@@ -139,23 +155,23 @@
"Ristretto is een snel en lichtgewicht afbeeldingsweergave-programma voor de "
"Xfce-desktop omgeving"
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
msgid "translator-credits"
msgstr "Stephan Arts <stephan at xfce.org>"
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
msgid "Open image"
msgstr "Afbeelding openen"
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
msgid "Could not open file"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
msgid "Open folder"
msgstr "Map openen"
-#: ../src/main_window.c:1264
+#: ../src/main_window.c:1366
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr ""
@@ -177,12 +193,6 @@
#~ msgid "Behaviour"
#~ msgstr "Gedrag"
-#~ msgid "Rotate _Left"
-#~ msgstr "_Linksom draaien"
-
-#~ msgid "Rotate _Right"
-#~ msgstr "_Rechtsom draaien"
-
#~ msgid "Flip _Vertically"
#~ msgstr "_Verticaal spiegelen"
Modified: ristretto/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/pt_BR.po 2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/pt_BR.po 2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Ristretto package.
# Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2007.
#
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:66
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-04 00:30-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
msgid "Version information"
msgstr "Informação da versão"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -32,83 +32,99 @@
"disponíveis.\n"
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
msgid "O_pen Folder"
msgstr "A_brir Pasta"
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
msgid "_Recently used"
msgstr "Usado _recentemente"
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
msgid "Open with..."
msgstr "Abrir com..."
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
msgid "No applications available"
msgstr "Nenhuma aplicação disponível"
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas"
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "Visualizador de Miniaturas"
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:406
msgid "Show Horizontally"
msgstr "Mostrar Horizontalmente"
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
msgid "Show Vertically"
msgstr "Mostrar Verticalmente"
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr ""
+
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
msgid "_Go"
msgstr "_Ir"
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr "Preferências do Visualizador de Imagens"
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
msgid "Slideshow"
msgstr "Apresentação de Slides"
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo de Espera"
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Preload"
msgstr "Pré-carregamento"
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -117,7 +133,7 @@
"slides\n"
"(em segundos)"
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
@@ -125,15 +141,15 @@
"Pré-Carregar imagens durante uma apresentação de slides\n"
"(usa mais memória)"
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
msgid "_Preload images"
msgstr "Carregar imagens _previamente"
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
msgid "Developer:"
msgstr "Desenvolvedor:"
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
@@ -141,23 +157,23 @@
"Ristretto é um visualizador de imagens rápido e leve para o ambiente de "
"trabalho do Xfce."
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
msgid "translator-credits"
msgstr "Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>"
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
msgid "Open image"
msgstr "Abrir imagem"
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
msgid "Could not open file"
msgstr "Não foi possível abrir arquivo"
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
msgid "Open folder"
msgstr "Abrir pasta"
-#: ../src/main_window.c:1264
+#: ../src/main_window.c:1366
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr ""
Modified: ristretto/trunk/po/ristretto.pot
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/ristretto.pot 2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/ristretto.pot 2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:66
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -29,125 +29,141 @@
msgstr ""
#. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
msgid "_File"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
msgid "O_pen Folder"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
msgid "_Recently used"
msgstr ""
#. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
msgid "No applications available"
msgstr ""
#. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:406
msgid "Show Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
msgid "Show Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
msgid "Hide"
msgstr ""
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr ""
+
#. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
msgid "_Go"
msgstr ""
#. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
msgid "Image viewer Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
msgid "Preload"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
msgid ""
"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
msgid ""
"Preload images during slideshow\n"
"(uses more memory)"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
msgid "_Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
msgid "Developer:"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
msgid ""
"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
msgid "Open image"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
msgid "Could not open file"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
msgid "Open folder"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1264
+#: ../src/main_window.c:1366
msgid ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
msgstr ""
Modified: ristretto/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/ur.po 2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/ur.po 2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,11 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
+#: ../src/main.c:66
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-12 01:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-26 14:37+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -18,79 +19,174 @@
"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/main.c:146
+#: ../src/main.c:47
+msgid "Version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:70
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+
+#. Create 'File' menu
+#: ../src/main_window.c:305
msgid "_File"
msgstr "_فائل"
-#: ../src/main.c:148
+#: ../src/main_window.c:312
msgid "O_pen Folder"
msgstr "ف_ولڈر کھولیں"
-#: ../src/main.c:159
+#: ../src/main_window.c:313
+msgid "_Recently used"
+msgstr ""
+
+#. Create 'Edit' menu
+#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Edit"
msgstr "_تدوین"
-#: ../src/main.c:160
-msgid "Rotate _Left"
-msgstr "_بائیں گھمائیں"
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+msgid "Open with..."
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:161
-msgid "Rotate _Right"
-msgstr "_دائیں گھمائیں"
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+msgid "No applications available"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:162
-msgid "Flip _Vertically"
-msgstr "_عمودی فلپ کریں"
-
-#: ../src/main.c:163
-msgid "Flip _Horizontally"
-msgstr "ا_فقی فلپ کریں"
-
-#: ../src/main.c:172
+#. Create 'View' menu
+#: ../src/main_window.c:367
msgid "_View"
msgstr "_منظر"
-#: ../src/main.c:173
+#: ../src/main_window.c:374
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:375
msgid "Thumbnail Viewer"
msgstr "تھمبنیل منظرکار"
-#: ../src/main.c:183
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "_بائیں گھمائیں"
+
+#: ../src/main_window.c:406
msgid "Show Horizontally"
msgstr "افقی دکھائیں"
-#: ../src/main.c:184
+#: ../src/main_window.c:410
msgid "Show Vertically"
msgstr "عمودی دکھائیں"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main_window.c:414
msgid "Hide"
msgstr "چھپائیں"
-#: ../src/main.c:191
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "_دائیں گھمائیں"
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "_بائیں گھمائیں"
+
+#. Create 'Go' menu
+#: ../src/main_window.c:460
msgid "_Go"
msgstr "_جائیں"
-#: ../src/main.c:213
+#. Create 'Help' menu
+#: ../src/main_window.c:489
msgid "_Help"
msgstr "_ہدایات"
-#: ../src/main.c:346
-msgid "Open image"
-msgstr "تصویر کھولیں"
+#: ../src/main_window.c:1104
+msgid "Image viewer Preferences"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:374
-msgid "Open folder"
-msgstr "فولڈر کھولیں"
+#: ../src/main_window.c:1121
+msgid "Slideshow"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:401
+#: ../src/main_window.c:1125
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1128
+msgid "Preload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1133
+msgid ""
+"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
+"(in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1137
+msgid ""
+"Preload images during slideshow\n"
+"(uses more memory)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1138
+msgid "_Preload images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1179
msgid "Developer:"
msgstr "ڈویلپر:"
-#: ../src/main.c:410
-msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr "Ristretto ایکسفس ڈیسک ٹاپ ماحول کے لیے ایک ہلکا پھلکا تصاویر منظرکار ہے."
+#: ../src/main_window.c:1189
+msgid ""
+"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Ristretto ایکسفس ڈیسک ٹاپ ماحول کے لیے ایک ہلکا پھلکا تصاویر منظرکار ہے."
-#: ../src/main.c:417
+#: ../src/main_window.c:1197
msgid "translator-credits"
msgstr "ترجمہ-کریڈٹ"
+#: ../src/main_window.c:1217
+msgid "Open image"
+msgstr "تصویر کھولیں"
+
+#: ../src/main_window.c:1252
+msgid "Could not open file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1262
+msgid "Open folder"
+msgstr "فولڈر کھولیں"
+
+#: ../src/main_window.c:1366
+msgid ""
+"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
+msgstr ""
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "تھمبنیل منظرکار"
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:2
+msgid "Ristretto Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce Image viewer"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Flip _Vertically"
+#~ msgstr "_عمودی فلپ کریں"
+
+#~ msgid "Flip _Horizontally"
+#~ msgstr "ا_فقی فلپ کریں"
Modified: ristretto/trunk/src/main_window.c
===================================================================
--- ristretto/trunk/src/main_window.c 2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/src/main_window.c 2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -100,7 +100,26 @@
GtkWidget *menu_item_thumbnail_viewer_vertical;
GtkWidget *menu_item_thumbnail_viewer_hide;
} show_thumbnail_viewer;
+ GtkWidget *menu_item_separator_1;
+ GtkWidget *menu_item_zooming;
+ struct {
+ GtkWidget *menu;
+ GtkWidget *menu_item_zoom_in;
+ GtkWidget *menu_item_zoom_out;
+ GtkWidget *menu_item_zoom_100;
+ GtkWidget *menu_item_zoom_fit;
+ GtkWidget *menu_item_zoom_box;
+ } zooming;
+
+ GtkWidget *menu_item_rotate;
+ struct {
+ GtkWidget *menu;
+ GtkWidget *menu_item_rotate_cw;
+ GtkWidget *menu_item_rotate_ccw;
+ } rotate;
+
+ GtkWidget *menu_item_separator_2;
GtkWidget *menu_item_fullscreen;
} view;
@@ -354,6 +373,14 @@
window->priv->menus.view.menu_item_show_toolbar = gtk_check_menu_item_new_with_mnemonic(_("Show Toolbar"));
window->priv->menus.view.menu_item_show_thumbnail_viewer = gtk_menu_item_new_with_mnemonic(_("Thumbnail Viewer"));
+
+ window->priv->menus.view.menu_item_separator_1 = gtk_separator_menu_item_new();
+
+ window->priv->menus.view.menu_item_zooming = gtk_menu_item_new_with_mnemonic(_("Zooming"));
+ window->priv->menus.view.menu_item_rotate = gtk_menu_item_new_with_mnemonic(_("Rotate"));
+
+ window->priv->menus.view.menu_item_separator_2 = gtk_separator_menu_item_new();
+
window->priv->menus.view.menu_item_fullscreen = gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_FULLSCREEN, NULL);
gtk_widget_add_accelerator(window->priv->menus.view.menu_item_fullscreen, "activate", accel_group, GDK_F11, 0,GTK_ACCEL_VISIBLE);
@@ -361,8 +388,13 @@
gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.menu), window->priv->menus.view.menu_item_show_toolbar);
gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.menu), window->priv->menus.view.menu_item_show_thumbnail_viewer);
+ gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.menu), window->priv->menus.view.menu_item_separator_1);
+ gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.menu), window->priv->menus.view.menu_item_zooming);
+ gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.menu), window->priv->menus.view.menu_item_rotate);
+ gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.menu), window->priv->menus.view.menu_item_separator_2);
gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.menu), window->priv->menus.view.menu_item_fullscreen);
+/* Create 'View/Show thumbnail-bar' menu */
window->priv->menus.view.show_thumbnail_viewer.menu = gtk_menu_new();
gtk_menu_set_accel_group(GTK_MENU(window->priv->menus.view.show_thumbnail_viewer.menu), accel_group);
@@ -388,6 +420,42 @@
gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.show_thumbnail_viewer.menu),
window->priv->menus.view.show_thumbnail_viewer.menu_item_thumbnail_viewer_hide);
+/* Create 'view/zooming' menu */
+ window->priv->menus.view.zooming.menu = gtk_menu_new();
+ gtk_menu_set_accel_group(GTK_MENU(window->priv->menus.view.zooming.menu), accel_group);
+
+ gtk_menu_item_set_submenu(GTK_MENU_ITEM(window->priv->menus.view.menu_item_zooming),
+ window->priv->menus.view.zooming.menu);
+
+ window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_in = gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ZOOM_IN, accel_group);
+ window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_out = gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ZOOM_OUT, accel_group);
+ window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_100 = gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ZOOM_100, accel_group);
+ window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_fit = gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ZOOM_FIT, accel_group);
+
+ gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.zooming.menu),
+ window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_in);
+ gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.zooming.menu),
+ window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_out);
+ gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.zooming.menu),
+ window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_100);
+ gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.zooming.menu),
+ window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_fit);
+
+/* Create 'view/rotate' menu */
+ window->priv->menus.view.rotate.menu = gtk_menu_new();
+ gtk_menu_set_accel_group(GTK_MENU(window->priv->menus.view.rotate.menu), accel_group);
+
+ gtk_menu_item_set_submenu(GTK_MENU_ITEM(window->priv->menus.view.menu_item_rotate),
+ window->priv->menus.view.rotate.menu);
+
+ window->priv->menus.view.rotate.menu_item_rotate_cw = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic(_("Rotate _Right"));
+ window->priv->menus.view.rotate.menu_item_rotate_ccw = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic(_("Rotate _Left"));
+
+ gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.rotate.menu),
+ window->priv->menus.view.rotate.menu_item_rotate_cw);
+ gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.rotate.menu),
+ window->priv->menus.view.rotate.menu_item_rotate_ccw);
+
/* Create 'Go' menu */
window->priv->menus.menu_item_go= gtk_menu_item_new_with_mnemonic(_("_Go"));
gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.menu), window->priv->menus.menu_item_go);
@@ -462,9 +530,14 @@
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_next), FALSE);
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_zoom_in), FALSE);
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_zoom_out), FALSE);
+ gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_zoom_100), FALSE);
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_zoom_fit), FALSE);
- gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_zoom_100), FALSE);
+ gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_in), FALSE);
+ gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_out), FALSE);
+ gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_100), FALSE);
+ gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_fit), FALSE);
+
/* Create statusbar */
window->priv->statusbar = gtk_statusbar_new();
@@ -614,6 +687,20 @@
"activate",
G_CALLBACK(cb_rstto_main_window_preferences), window);
+/* zoom menu items */
+ g_signal_connect(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_in,
+ "activate",
+ G_CALLBACK(cb_rstto_main_window_zoom_in), window);
+ g_signal_connect(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_out,
+ "activate",
+ G_CALLBACK(cb_rstto_main_window_zoom_out), window);
+ g_signal_connect(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_100,
+ "activate",
+ G_CALLBACK(cb_rstto_main_window_zoom_100), window);
+ g_signal_connect(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_fit,
+ "activate",
+ G_CALLBACK(cb_rstto_main_window_zoom_fit), window);
+
g_signal_connect(window->priv->menus.go.menu_item_next,
"activate",
G_CALLBACK(cb_rstto_main_window_next), window);
@@ -1350,6 +1437,7 @@
gtk_widget_set_sensitive(window->priv->menus.go.menu_item_next, TRUE);
gtk_widget_set_sensitive(window->priv->menus.go.menu_item_play, TRUE);
gtk_widget_set_sensitive(window->priv->menus.go.menu_item_pause, TRUE);
+
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_next), TRUE);
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_previous), TRUE);
@@ -1364,6 +1452,12 @@
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus._picture_viewer.menu_item_zoom_100), TRUE);
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus._picture_viewer.menu_item_zoom_fit), TRUE);
+ gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_in), TRUE);
+ gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_out), TRUE);
+ gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_100), TRUE);
+ gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_fit), TRUE);
+
+
/* Update window title */
if (rstto_navigator_get_n_files(navigator) > 1)
{
@@ -1462,6 +1556,11 @@
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus._picture_viewer.menu_item_zoom_out), FALSE);
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus._picture_viewer.menu_item_zoom_100), FALSE);
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus._picture_viewer.menu_item_zoom_fit), FALSE);
+
+ gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_in), FALSE);
+ gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_out), FALSE);
+ gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_100), FALSE);
+ gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_fit), FALSE);
}
gtk_container_foreach(GTK_CONTAINER(window->priv->menus.edit.open_with.menu), (GtkCallback)gtk_widget_destroy, NULL);
More information about the Goodies-commits
mailing list