[Goodies-commits] r3626 - in ristretto/trunk: po src

Stephan Arts stephan at xfce.org
Fri Nov 23 23:47:19 CET 2007


Author: stephan
Date: 2007-11-23 22:47:19 +0000 (Fri, 23 Nov 2007)
New Revision: 3626

Modified:
   ristretto/trunk/po/cs.po
   ristretto/trunk/po/de.po
   ristretto/trunk/po/fi.po
   ristretto/trunk/po/fr.po
   ristretto/trunk/po/hu.po
   ristretto/trunk/po/lv.po
   ristretto/trunk/po/nb_NO.po
   ristretto/trunk/po/nl.po
   ristretto/trunk/po/pt_BR.po
   ristretto/trunk/po/ristretto.pot
   ristretto/trunk/po/ur.po
   ristretto/trunk/src/main_window.c
Log:
Add zooming and rotation menus. (latter is not yet working)



Modified: ristretto/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/cs.po	2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/cs.po	2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>, 2007.
 #
+#: ../src/main.c:66
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-11 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-12 00:47+0100\n"
 "Last-Translator: Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -19,92 +20,109 @@
 msgid "Version information"
 msgstr "Informace o verzi"
 
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
-"Napište %s --help pro seznam všech mořných parametrů.\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "O_tevřít složku"
 
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Naposledy otevřené"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
 msgid "Open with..."
 msgstr "Otevřít pomocí..."
 
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
 msgid "No applications available"
 msgstr "Nejsou k dispozici žádné programy"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu"
 
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Náhledy"
 
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Otočit do_leva"
+
+#: ../src/main_window.c:406
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Horizontálně"
 
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Vertikálně"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
 msgid "Hide"
 msgstr "Nezobrazovat"
 
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "Otočit do_prava"
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "Otočit do_leva"
+
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "_Go"
 msgstr "_Jdi"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
 #, fuzzy
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Volby prohlížeče obrázků"
 
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Promítání snímků"
 
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Timeout"
 msgstr "Vyčkat"
 
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Preload"
 msgstr "Načítat dopředu"
 
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -112,7 +130,7 @@
 "Čas po který je zobrazen jeden snímek při promítání\n"
 "(ve vteřinách)"
 
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
@@ -120,40 +138,41 @@
 "Načítat snímky do paměti ještě předtím, než mají být zobrazeny\n"
 "(použije se více paměti)"
 
-#: ../src/main_window.c:106
+#: ../src/main_window.c:1138
 msgid "_Preload images"
 msgstr "Načítat _předem"
 
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
 msgid "Developer:"
 msgstr "Vývojář:"
 
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr ""
-"Ristretto je rychlý a odlehčený prohlížeč obrázků pro desktopové "
-"prostředí Xfce."
+"Ristretto je rychlý a odlehčený prohlížeč obrázků pro desktopové prostředí "
+"Xfce."
 
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>"
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
 msgid "Open image"
 msgstr "Načíst obrázek"
 
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
 msgid "Open folder"
 msgstr "Otevřít složku"
 
-#: ../src/main_window.c:1264
-msgid "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
+#: ../src/main_window.c:1366
+msgid ""
+"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr "Opravdu chcete vyprázdnit seznam naposledy otevřených dokumentů?"
 
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
@@ -171,12 +190,6 @@
 #~ msgid "Behaviour"
 #~ msgstr "Chování"
 
-#~ msgid "Rotate _Left"
-#~ msgstr "Otočit do_leva"
-
-#~ msgid "Rotate _Right"
-#~ msgstr "Otočit do_prava"
-
 #~ msgid "Flip _Vertically"
 #~ msgstr "Překlopit _vertikálně"
 

Modified: ristretto/trunk/po/de.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/de.po	2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/de.po	2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,12 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Christian Dywan <christian at twotoasts.de>, 2007.
 #
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:66
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-03 00:59:21+0200\n"
 "Last-Translator: stephan arts <stephan at xfce.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -28,104 +28,121 @@
 msgstr ""
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "_Ordner öffnen"
 
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Zuletzt geöffnet"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
 msgid "Open with..."
 msgstr "Ö_fnen mit..."
 
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
 msgid "No applications available"
 msgstr "Keine Programme verfügbar"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "_Werkzeugleiste anzeigen"
 
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Vor_schaubilder"
 
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "_Links drehen"
+
+#: ../src/main_window.c:406
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "_Horizontal anzeigen"
 
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "_Vertikal anzeigen"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
 msgid "Hide"
 msgstr "Ver_bergen"
 
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "_Rechts drehen"
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "_Links drehen"
+
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gehe zu"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
 #, fuzzy
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Bildbetrachter"
 
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
 msgid "Developer:"
 msgstr "Entwickler:"
 
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
@@ -133,23 +150,23 @@
 "Ristretto ist ein schneller und leichter Bildbetrachter für die "
 "Arbeitsumgebung Xfce."
 
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Christian Dywan <christian at twotoasts.de>"
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
 msgid "Open image"
 msgstr "Bild öffnen"
 
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
 msgid "Open folder"
 msgstr "_Ordner öffnen"
 
-#: ../src/main_window.c:1264
+#: ../src/main_window.c:1366
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""
@@ -168,12 +185,6 @@
 msgid "Xfce Image viewer"
 msgstr "Xfce Bildbetrachter"
 
-#~ msgid "Rotate _Left"
-#~ msgstr "_Links drehen"
-
-#~ msgid "Rotate _Right"
-#~ msgstr "_Rechts drehen"
-
 #~ msgid "Flip _Vertically"
 #~ msgstr "_Vertikal spiegeln"
 

Modified: ristretto/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/fi.po	2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/fi.po	2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,12 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the ristretto package.
 # Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2007
 #
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:66
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto 0.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-14 11:19+0300\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -28,126 +28,143 @@
 msgstr ""
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "Avaa _hakemisto"
 
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Viimeaikaiset"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
 msgid "Open with..."
 msgstr "_Avaa sovelluksessa..."
 
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
 msgid "No applications available"
 msgstr "Sovelluksia ei saatavilla"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Näytä työkalupalkki"
 
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Pienoiskuvat"
 
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Käännä _vasempaan"
+
+#: ../src/main_window.c:406
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Näytä vaakasuunnassa"
 
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Näytä pystysuunnassa"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
 msgid "Hide"
 msgstr "Piilota"
 
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "Käännä _oikeaan"
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "Käännä _vasempaan"
+
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "_Go"
 msgstr "_Siirry"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ohje"
 
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
 #, fuzzy
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Kuvankatseluohjelma"
 
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
 msgid "Developer:"
 msgstr "Kehittäjä:"
 
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr "Ristretto on nopea ja kevyt kuvankatseluohjelma Xfce-työpöydälle."
 
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>"
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
 msgid "Open image"
 msgstr "Avaa kuva"
 
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Tiedoston avaus ei onnistunut"
 
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
 msgid "Open folder"
 msgstr "Avaa hakemisto"
 
-#: ../src/main_window.c:1264
+#: ../src/main_window.c:1366
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""
@@ -165,12 +182,6 @@
 msgid "Xfce Image viewer"
 msgstr "Xfce:n kuvankatseluohjelma"
 
-#~ msgid "Rotate _Left"
-#~ msgstr "Käännä _vasempaan"
-
-#~ msgid "Rotate _Right"
-#~ msgstr "Käännä _oikeaan"
-
 #~ msgid "Flip _Vertically"
 #~ msgstr "Peilaa _pystysuunnassa"
 

Modified: ristretto/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/fr.po	2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/fr.po	2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2007.
 #
+#: ../src/main.c:66
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-05 05:51+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -19,95 +20,111 @@
 msgid "Version information"
 msgstr "Information sur la version"
 
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Essayez %s --help pour voir une liste complète des options en ligne de commande.\n"
+"Essayez %s --help pour voir une liste complète des options en ligne de "
+"commande.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "O_uvrir un répertoire"
 
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Récemment ouvert"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editer"
 
-#: ../src/main_window.c:329
-#: ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
 msgid "Open with..."
 msgstr "_Ouvrir avec..."
 
-#: ../src/main_window.c:337
-#: ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
 msgid "No applications available"
 msgstr "Aucune application disponible"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
 msgid "_View"
 msgstr "_Afficher"
 
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Barre d’outils"
 
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Vue des miniatures"
 
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Tourner vers la _gauche"
+
+#: ../src/main_window.c:406
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Afficher horizontalement"
 
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Afficher verticalement"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
 msgid "Hide"
 msgstr "Cacher"
 
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "Tourner vers la _droite"
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "Tourner vers la _gauche"
+
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "_Go"
 msgstr "A_ller"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
 msgid "_Help"
 msgstr "A_ide"
 
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Préférences du visualiseur d’images"
 
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diaporama"
 
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Timeout"
 msgstr "Durée"
 
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Preload"
 msgstr "Préchargement"
 
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -115,7 +132,7 @@
 "La durée d’affichage d’une image individuelle durant le diaporama\n"
 "(en secondes)"
 
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
@@ -123,37 +140,44 @@
 "Précharger les images durant le diaporama\n"
 "(nécessite plus de mémoire vive)"
 
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
 msgid "_Preload images"
 msgstr "_Précharger les images"
 
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
 msgid "Developer:"
 msgstr "Développeur :"
 
-#: ../src/main_window.c:1087
-msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr "Ristretto est un visualiseur d’images léger et rapide pour l’environnement de bureau Xfce."
+#: ../src/main_window.c:1189
+msgid ""
+"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Ristretto est un visualiseur d’images léger et rapide pour l’environnement "
+"de bureau Xfce."
 
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>"
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
 msgid "Open image"
 msgstr "Ouvrir une image"
 
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier"
 
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
 msgid "Open folder"
 msgstr "Ouvrir un répertoire"
 
-#: ../src/main_window.c:1264
-msgid "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la liste des documents récemment ouverts de Ristretto ?"
+#: ../src/main_window.c:1366
+msgid ""
+"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
+msgstr ""
+"Êtes-vous certain de vouloir supprimer la liste des documents récemment "
+"ouverts de Ristretto ?"
 
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
@@ -169,12 +193,9 @@
 
 #~ msgid "Behaviour"
 #~ msgstr "Comportement"
-#~ msgid "Rotate _Left"
-#~ msgstr "Tourner vers la _gauche"
-#~ msgid "Rotate _Right"
-#~ msgstr "Tourner vers la _droite"
+
 #~ msgid "Flip _Vertically"
 #~ msgstr "Retourner _verticalement"
+
 #~ msgid "Flip _Horizontally"
 #~ msgstr "Retourner _horizontalement"
-

Modified: ristretto/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/hu.po	2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/hu.po	2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:66
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-02 12:25+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.d.o>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgid "Version information"
 msgstr "Verzió adatok"
 
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -28,126 +28,142 @@
 "A %s --help adja az elérhető lehetőségek litáját.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
 msgid "_File"
 msgstr "_Fájl"
 
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "Ma_ppa megnyitása"
 
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
 msgid "_Recently used"
 msgstr "Utóbbiak"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
 msgid "_Edit"
 msgstr "Sz_erkeszt"
 
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
 msgid "Open with..."
 msgstr "Megnyitás ezzel..."
 
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
 msgid "No applications available"
 msgstr "Nincs elérhető alkalmazás"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
 msgid "_View"
 msgstr "Nézet"
 
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Eszközsáv mutatása"
 
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Előkép néző"
 
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:406
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Vízszintesen mutat"
 
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Függőlegesen mutat"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
 msgid "Hide"
 msgstr "Rejt"
 
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr ""
+
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "_Go"
 msgstr "U_grás"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
 #, fuzzy
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Kép-néző"
 
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
 msgid "Developer:"
 msgstr "Fejlesztő:"
 
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr "A Ristretto egy gyors, könnyű nézegető az Xfce asztali környezethez."
 
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
 msgid "translator-credits"
 msgstr "SZERVÁC Attila"
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
 msgid "Open image"
 msgstr "Kép megnyitása"
 
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nem tudtam megnyitni a fájlt"
 
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
 msgid "Open folder"
 msgstr "Mappa megnyitása"
 
-#: ../src/main_window.c:1264
+#: ../src/main_window.c:1366
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr "Tényleg törlöd a legutóbbi dokumentumok listáját?"

Modified: ristretto/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/lv.po	2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/lv.po	2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the ristretto package.
 # Rihards Prieditis <rprieditis at inbox.lv>, 2007.
 #
+#: ../src/main.c:66
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto 0.0.1-svn-r02537\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-21 00:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-11 20:37+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -19,7 +20,7 @@
 msgid "Version information"
 msgstr "Versijas informācija"
 
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -29,85 +30,99 @@
 "Mēģiniet %s --help , lai redzētu pilnu pieejamo komandu sarakstu.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "A_tvērt Mapi"
 
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Nesenie"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediģēt"
 
-#: ../src/main_window.c:329
-#: ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
 msgid "Open with..."
 msgstr "Atvert ar..."
 
-#: ../src/main_window.c:337
-#: ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
 msgid "No applications available"
 msgstr "Nav pieejama neviena lietotne"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Rādīt Rīkjoslu"
 
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Sīktēlu Skatītājs"
 
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:406
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Rādit Horizontāli"
 
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Rādit Vertikāli"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
 msgid "Hide"
 msgstr "Slēpt"
 
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr ""
+
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "_Go"
 msgstr "_Doties"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
 msgid "_Help"
 msgstr "_Palīdzība"
 
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Attēlu skatītāja uzstādījumi"
 
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Slīdrāde"
 
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Timeout"
 msgstr "Noildze"
 
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Preload"
 msgstr "Pirmsielāde"
 
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -115,7 +130,7 @@
 "Noildze attēla rādīšanai slīdrādē\n"
 "(sekundēs)"
 
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
@@ -123,37 +138,41 @@
 "Ielādēt attēlus slīdrāde laikā\n"
 "(aizņem vairāk atmiņas)"
 
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
 msgid "_Preload images"
 msgstr "_Pirmsielādes attēli"
 
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
 msgid "Developer:"
 msgstr "Izstrādātājs:"
 
-#: ../src/main_window.c:1087
-msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment."
+#: ../src/main_window.c:1189
+msgid ""
+"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
+"environment."
 msgstr "Ristretto ir ātrs un viegls attēlu skatītājs Xfce Videi."
 
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Tūlkotāji:"
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
 msgid "Open image"
 msgstr "Atvērt attēlu"
 
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nevarēju atvērt failu"
 
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
 msgid "Open folder"
 msgstr "Atvērt mapi"
 
-#: ../src/main_window.c:1264
-msgid "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
-msgstr "Esat drošs, ka vēlaties notīrīt ristretto neseno atvērto dokumentu sarakstu?"
+#: ../src/main_window.c:1366
+msgid ""
+"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
+msgstr ""
+"Esat drošs, ka vēlaties notīrīt ristretto neseno atvērto dokumentu sarakstu?"
 
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
@@ -166,4 +185,3 @@
 #: ../ristretto.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce Image viewer"
 msgstr "Xfce Attēlu Skatītājs"
-

Modified: ristretto/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/nb_NO.po	2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/nb_NO.po	2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,12 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Terje Uriansrud <ter at operamail.com>, 2007.
 #
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:66
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-29 21:12+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -29,126 +29,143 @@
 msgstr ""
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "Åp_ne mappe"
 
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
 msgid "_Recently used"
 msgstr "Nylig _brukt"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediger"
 
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
 msgid "No applications available"
 msgstr ""
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Miniatyrvisning"
 
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Roter _venstre"
+
+#: ../src/main_window.c:406
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Vis vannrett"
 
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Vis loddrett"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "Roter _høyre"
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "Roter _venstre"
+
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gå"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
 #, fuzzy
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Bildefremviser"
 
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
 msgid "Developer:"
 msgstr "Utvikler:"
 
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr "Ristretto er en rask og lettvekts bildefremviser for Xfce skrivebordet"
 
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Oversettelser"
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
 msgid "Open image"
 msgstr "Åpne bilde"
 
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
 msgid "Could not open file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
 msgid "Open folder"
 msgstr "Åpne mappe"
 
-#: ../src/main_window.c:1264
+#: ../src/main_window.c:1366
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""
@@ -165,12 +182,6 @@
 msgid "Xfce Image viewer"
 msgstr "Xfce  Bildefremviser"
 
-#~ msgid "Rotate _Left"
-#~ msgstr "Roter _venstre"
-
-#~ msgid "Rotate _Right"
-#~ msgstr "Roter _høyre"
-
 #~ msgid "Flip _Vertically"
 #~ msgstr "Vend _loddrett"
 

Modified: ristretto/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/nl.po	2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/nl.po	2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,12 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the ristretto package.
 # Stephan Arts <stephan at xfce.org>, 2007.
 #
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:66
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto 0.0.1-svn-r02537\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-13 00:48+0200\n"
 "Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgid "Version information"
 msgstr "Versie informatie"
 
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -31,83 +31,99 @@
 "Probeer %s --help voor een lijst van beschikbare commando regel opties.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
 msgid "_File"
 msgstr "_Bestand"
 
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "Map o_penen"
 
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Recent geopend"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
 msgid "_Edit"
 msgstr "B_ewerken"
 
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
 msgid "Open with..."
 msgstr "_Openen met..."
 
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
 msgid "No applications available"
 msgstr "Geen programma's beschikbaar"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
 msgid "_View"
 msgstr "Beel_d"
 
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Toon Werkbalk"
 
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Miniatuur Weergave"
 
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr "Zoomen"
+
+#: ../src/main_window.c:380
+msgid "Rotate"
+msgstr "Roteren"
+
+#: ../src/main_window.c:406
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Horizontaal tonen"
 
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Verticaal tonen"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "_Rechtsom draaien"
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "_Linksom draaien"
+
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ga"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Afbeeldingsweergave voorkeuren"
 
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diaweergave"
 
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Preload"
 msgstr "Vooruit laden"
 
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -115,7 +131,7 @@
 "De tijd dat individuele afbeeldingen worden weergegeven gedurende een\n"
 "diaweergave (in seconden)"
 
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
@@ -123,15 +139,15 @@
 "Afbeeldingen vooraf inladen gedurende een diaweergave\n"
 "(gebruikt meer geheugen)"
 
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
 msgid "_Preload images"
 msgstr "_Afbeeldingen vooruit inladen"
 
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
 msgid "Developer:"
 msgstr "Ontwikkelaar:"
 
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
@@ -139,23 +155,23 @@
 "Ristretto is een snel en lichtgewicht afbeeldingsweergave-programma voor de "
 "Xfce-desktop omgeving"
 
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Stephan Arts <stephan at xfce.org>"
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
 msgid "Open image"
 msgstr "Afbeelding openen"
 
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
 msgid "Open folder"
 msgstr "Map openen"
 
-#: ../src/main_window.c:1264
+#: ../src/main_window.c:1366
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""
@@ -177,12 +193,6 @@
 #~ msgid "Behaviour"
 #~ msgstr "Gedrag"
 
-#~ msgid "Rotate _Left"
-#~ msgstr "_Linksom draaien"
-
-#~ msgid "Rotate _Right"
-#~ msgstr "_Rechtsom draaien"
-
 #~ msgid "Flip _Vertically"
 #~ msgstr "_Verticaal spiegelen"
 

Modified: ristretto/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/pt_BR.po	2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/pt_BR.po	2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,12 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the Ristretto package.
 # Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2007.
 #
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:66
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-04 00:30-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgid "Version information"
 msgstr "Informação da versão"
 
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -32,83 +32,99 @@
 "disponíveis.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "A_brir Pasta"
 
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
 msgid "_Recently used"
 msgstr "Usado _recentemente"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
 msgid "Open with..."
 msgstr "Abrir com..."
 
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
 msgid "No applications available"
 msgstr "Nenhuma aplicação disponível"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas"
 
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "Visualizador de Miniaturas"
 
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:406
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "Mostrar Horizontalmente"
 
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "Mostrar Verticalmente"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr ""
+
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
 msgid "_Help"
 msgstr "Aj_uda"
 
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Preferências do Visualizador de Imagens"
 
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Apresentação de Slides"
 
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Timeout"
 msgstr "Tempo de Espera"
 
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Preload"
 msgstr "Pré-carregamento"
 
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -117,7 +133,7 @@
 "slides\n"
 "(em segundos)"
 
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
@@ -125,15 +141,15 @@
 "Pré-Carregar imagens durante uma apresentação de slides\n"
 "(usa mais memória)"
 
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
 msgid "_Preload images"
 msgstr "Carregar imagens _previamente"
 
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
 msgid "Developer:"
 msgstr "Desenvolvedor:"
 
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
@@ -141,23 +157,23 @@
 "Ristretto é um visualizador de imagens rápido e leve para o ambiente de "
 "trabalho do Xfce."
 
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>"
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
 msgid "Open image"
 msgstr "Abrir imagem"
 
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Não foi possível abrir arquivo"
 
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
 msgid "Open folder"
 msgstr "Abrir pasta"
 
-#: ../src/main_window.c:1264
+#: ../src/main_window.c:1366
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/ristretto.pot
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/ristretto.pot	2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/ristretto.pot	2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:66
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -29,125 +29,141 @@
 msgstr ""
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:284
+#: ../src/main_window.c:305
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:291
+#: ../src/main_window.c:312
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:292
+#: ../src/main_window.c:313
 msgid "_Recently used"
 msgstr ""
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:324
+#: ../src/main_window.c:345
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
 msgid "No applications available"
 msgstr ""
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:367
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:374
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:375
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:406
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:410
 msgid "Show Vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:414
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr ""
+
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:390
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:489
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1002
+#: ../src/main_window.c:1104
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1019
+#: ../src/main_window.c:1121
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1026
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1031
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1035
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1036
+#: ../src/main_window.c:1138
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1077
+#: ../src/main_window.c:1179
 msgid "Developer:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1189
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1095
+#: ../src/main_window.c:1197
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1217
 msgid "Open image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1150
+#: ../src/main_window.c:1252
 msgid "Could not open file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1160
+#: ../src/main_window.c:1262
 msgid "Open folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1264
+#: ../src/main_window.c:1366
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/ur.po	2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/po/ur.po	2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
+#: ../src/main.c:66
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-12 01:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-26 14:37+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -18,79 +19,174 @@
 "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../src/main.c:146
+#: ../src/main.c:47
+msgid "Version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:70
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+
+#. Create 'File' menu
+#: ../src/main_window.c:305
 msgid "_File"
 msgstr "_فائل"
 
-#: ../src/main.c:148
+#: ../src/main_window.c:312
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "ف_ولڈر کھولیں"
 
-#: ../src/main.c:159
+#: ../src/main_window.c:313
+msgid "_Recently used"
+msgstr ""
+
+#. Create 'Edit' menu
+#: ../src/main_window.c:345
 msgid "_Edit"
 msgstr "_تدوین"
 
-#: ../src/main.c:160
-msgid "Rotate _Left"
-msgstr "_بائیں گھمائیں"
+#: ../src/main_window.c:350 ../src/main_window.c:571
+msgid "Open with..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:161
-msgid "Rotate _Right"
-msgstr "_دائیں گھمائیں"
+#: ../src/main_window.c:358 ../src/main_window.c:582
+msgid "No applications available"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:162
-msgid "Flip _Vertically"
-msgstr "_عمودی فلپ کریں"
-
-#: ../src/main.c:163
-msgid "Flip _Horizontally"
-msgstr "ا_فقی فلپ کریں"
-
-#: ../src/main.c:172
+#. Create 'View' menu
+#: ../src/main_window.c:367
 msgid "_View"
 msgstr "_منظر"
 
-#: ../src/main.c:173
+#: ../src/main_window.c:374
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:375
 msgid "Thumbnail Viewer"
 msgstr "تھمبنیل منظرکار"
 
-#: ../src/main.c:183
+#: ../src/main_window.c:379
+msgid "Zooming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "_بائیں گھمائیں"
+
+#: ../src/main_window.c:406
 msgid "Show Horizontally"
 msgstr "افقی دکھائیں"
 
-#: ../src/main.c:184
+#: ../src/main_window.c:410
 msgid "Show Vertically"
 msgstr "عمودی دکھائیں"
 
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main_window.c:414
 msgid "Hide"
 msgstr "چھپائیں"
 
-#: ../src/main.c:191
+#: ../src/main_window.c:451
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "_دائیں گھمائیں"
+
+#: ../src/main_window.c:452
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "_بائیں گھمائیں"
+
+#. Create 'Go' menu
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "_Go"
 msgstr "_جائیں"
 
-#: ../src/main.c:213
+#. Create 'Help' menu
+#: ../src/main_window.c:489
 msgid "_Help"
 msgstr "_ہدایات"
 
-#: ../src/main.c:346
-msgid "Open image"
-msgstr "تصویر کھولیں"
+#: ../src/main_window.c:1104
+msgid "Image viewer Preferences"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:374
-msgid "Open folder"
-msgstr "فولڈر کھولیں"
+#: ../src/main_window.c:1121
+msgid "Slideshow"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:401
+#: ../src/main_window.c:1125
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1128
+msgid "Preload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1133
+msgid ""
+"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
+"(in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1137
+msgid ""
+"Preload images during slideshow\n"
+"(uses more memory)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1138
+msgid "_Preload images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1179
 msgid "Developer:"
 msgstr "ڈویلپر:"
 
-#: ../src/main.c:410
-msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr "Ristretto ایکسفس ڈیسک ٹاپ ماحول کے لیے ایک ہلکا پھلکا تصاویر منظرکار ہے."
+#: ../src/main_window.c:1189
+msgid ""
+"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Ristretto ایکسفس ڈیسک ٹاپ ماحول کے لیے ایک ہلکا پھلکا تصاویر منظرکار ہے."
 
-#: ../src/main.c:417
+#: ../src/main_window.c:1197
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ترجمہ-کریڈٹ"
 
+#: ../src/main_window.c:1217
+msgid "Open image"
+msgstr "تصویر کھولیں"
+
+#: ../src/main_window.c:1252
+msgid "Could not open file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1262
+msgid "Open folder"
+msgstr "فولڈر کھولیں"
+
+#: ../src/main_window.c:1366
+msgid ""
+"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
+msgstr ""
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "تھمبنیل منظرکار"
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:2
+msgid "Ristretto Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce Image viewer"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Flip _Vertically"
+#~ msgstr "_عمودی فلپ کریں"
+
+#~ msgid "Flip _Horizontally"
+#~ msgstr "ا_فقی فلپ کریں"

Modified: ristretto/trunk/src/main_window.c
===================================================================
--- ristretto/trunk/src/main_window.c	2007-11-23 21:57:00 UTC (rev 3625)
+++ ristretto/trunk/src/main_window.c	2007-11-23 22:47:19 UTC (rev 3626)
@@ -100,7 +100,26 @@
                 GtkWidget *menu_item_thumbnail_viewer_vertical;
                 GtkWidget *menu_item_thumbnail_viewer_hide;
             } show_thumbnail_viewer;
+            GtkWidget *menu_item_separator_1;
 
+            GtkWidget *menu_item_zooming;
+            struct {
+                GtkWidget *menu;
+                GtkWidget *menu_item_zoom_in;
+                GtkWidget *menu_item_zoom_out;
+                GtkWidget *menu_item_zoom_100;
+                GtkWidget *menu_item_zoom_fit;
+                GtkWidget *menu_item_zoom_box;
+            } zooming;
+
+            GtkWidget *menu_item_rotate;
+            struct {
+                GtkWidget *menu;
+                GtkWidget *menu_item_rotate_cw;
+                GtkWidget *menu_item_rotate_ccw;
+            } rotate;
+
+            GtkWidget *menu_item_separator_2;
             GtkWidget *menu_item_fullscreen;
         } view;
 
@@ -354,6 +373,14 @@
 
     window->priv->menus.view.menu_item_show_toolbar = gtk_check_menu_item_new_with_mnemonic(_("Show Toolbar"));
     window->priv->menus.view.menu_item_show_thumbnail_viewer = gtk_menu_item_new_with_mnemonic(_("Thumbnail Viewer"));
+
+    window->priv->menus.view.menu_item_separator_1 = gtk_separator_menu_item_new();
+
+    window->priv->menus.view.menu_item_zooming = gtk_menu_item_new_with_mnemonic(_("Zooming"));
+    window->priv->menus.view.menu_item_rotate = gtk_menu_item_new_with_mnemonic(_("Rotate"));
+
+    window->priv->menus.view.menu_item_separator_2 = gtk_separator_menu_item_new();
+
     window->priv->menus.view.menu_item_fullscreen = gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_FULLSCREEN, NULL);
 
     gtk_widget_add_accelerator(window->priv->menus.view.menu_item_fullscreen, "activate", accel_group, GDK_F11, 0,GTK_ACCEL_VISIBLE);
@@ -361,8 +388,13 @@
 
     gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.menu), window->priv->menus.view.menu_item_show_toolbar);
     gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.menu), window->priv->menus.view.menu_item_show_thumbnail_viewer);
+    gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.menu), window->priv->menus.view.menu_item_separator_1);
+    gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.menu), window->priv->menus.view.menu_item_zooming);
+    gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.menu), window->priv->menus.view.menu_item_rotate);
+    gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.menu), window->priv->menus.view.menu_item_separator_2);
     gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.menu), window->priv->menus.view.menu_item_fullscreen);
 
+/* Create 'View/Show thumbnail-bar' menu */
     window->priv->menus.view.show_thumbnail_viewer.menu = gtk_menu_new();
     gtk_menu_set_accel_group(GTK_MENU(window->priv->menus.view.show_thumbnail_viewer.menu), accel_group);
 
@@ -388,6 +420,42 @@
     gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.show_thumbnail_viewer.menu),
             window->priv->menus.view.show_thumbnail_viewer.menu_item_thumbnail_viewer_hide);
 
+/* Create 'view/zooming' menu */
+    window->priv->menus.view.zooming.menu = gtk_menu_new();
+    gtk_menu_set_accel_group(GTK_MENU(window->priv->menus.view.zooming.menu), accel_group);
+
+    gtk_menu_item_set_submenu(GTK_MENU_ITEM(window->priv->menus.view.menu_item_zooming),
+            window->priv->menus.view.zooming.menu);
+
+    window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_in = gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ZOOM_IN, accel_group);
+    window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_out = gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ZOOM_OUT, accel_group);
+    window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_100 = gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ZOOM_100, accel_group);
+    window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_fit = gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ZOOM_FIT, accel_group);
+
+    gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.zooming.menu),
+            window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_in);
+    gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.zooming.menu),
+            window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_out);
+    gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.zooming.menu),
+            window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_100);
+    gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.zooming.menu),
+            window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_fit);
+
+/* Create 'view/rotate' menu */
+    window->priv->menus.view.rotate.menu = gtk_menu_new();
+    gtk_menu_set_accel_group(GTK_MENU(window->priv->menus.view.rotate.menu), accel_group);
+
+    gtk_menu_item_set_submenu(GTK_MENU_ITEM(window->priv->menus.view.menu_item_rotate),
+            window->priv->menus.view.rotate.menu);
+
+    window->priv->menus.view.rotate.menu_item_rotate_cw = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic(_("Rotate _Right"));
+    window->priv->menus.view.rotate.menu_item_rotate_ccw = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic(_("Rotate _Left"));
+
+    gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.rotate.menu),
+            window->priv->menus.view.rotate.menu_item_rotate_cw);
+    gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.view.rotate.menu),
+            window->priv->menus.view.rotate.menu_item_rotate_ccw);
+
 /* Create 'Go' menu */
     window->priv->menus.menu_item_go= gtk_menu_item_new_with_mnemonic(_("_Go"));
     gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(window->priv->menus.menu), window->priv->menus.menu_item_go);
@@ -462,9 +530,14 @@
     gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_next), FALSE);
     gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_zoom_in), FALSE);
     gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_zoom_out), FALSE);
+    gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_zoom_100), FALSE);
     gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_zoom_fit), FALSE);
-    gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_zoom_100), FALSE);
 
+    gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_in), FALSE);
+    gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_out), FALSE);
+    gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_100), FALSE);
+    gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_fit), FALSE);
+
 /* Create statusbar */
     window->priv->statusbar = gtk_statusbar_new();
 
@@ -614,6 +687,20 @@
             "activate",
             G_CALLBACK(cb_rstto_main_window_preferences), window);
 
+/* zoom menu items */
+    g_signal_connect(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_in,
+            "activate",
+            G_CALLBACK(cb_rstto_main_window_zoom_in), window);
+    g_signal_connect(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_out,
+            "activate",
+            G_CALLBACK(cb_rstto_main_window_zoom_out), window);
+    g_signal_connect(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_100,
+            "activate",
+            G_CALLBACK(cb_rstto_main_window_zoom_100), window);
+    g_signal_connect(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_fit,
+            "activate",
+            G_CALLBACK(cb_rstto_main_window_zoom_fit), window);
+
     g_signal_connect(window->priv->menus.go.menu_item_next,
             "activate",
             G_CALLBACK(cb_rstto_main_window_next), window);
@@ -1350,6 +1437,7 @@
         gtk_widget_set_sensitive(window->priv->menus.go.menu_item_next, TRUE);
         gtk_widget_set_sensitive(window->priv->menus.go.menu_item_play, TRUE);
         gtk_widget_set_sensitive(window->priv->menus.go.menu_item_pause, TRUE);
+
         gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_next), TRUE);
         gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->toolbar.tool_item_previous), TRUE);
 
@@ -1364,6 +1452,12 @@
         gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus._picture_viewer.menu_item_zoom_100), TRUE);
         gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus._picture_viewer.menu_item_zoom_fit), TRUE);
 
+        gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_in), TRUE);
+        gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_out), TRUE);
+        gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_100), TRUE);
+        gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_fit), TRUE);
+
+
         /* Update window title */
         if (rstto_navigator_get_n_files(navigator) > 1)
         {
@@ -1462,6 +1556,11 @@
             gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus._picture_viewer.menu_item_zoom_out), FALSE);
             gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus._picture_viewer.menu_item_zoom_100), FALSE);
             gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus._picture_viewer.menu_item_zoom_fit), FALSE);
+
+            gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_in), FALSE);
+            gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_out), FALSE);
+            gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_100), FALSE);
+            gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(window->priv->menus.view.zooming.menu_item_zoom_fit), FALSE);
         }
 
         gtk_container_foreach(GTK_CONTAINER(window->priv->menus.edit.open_with.menu), (GtkCallback)gtk_widget_destroy, NULL);




More information about the Goodies-commits mailing list