[Goodies-commits] r3577 - xfce4-modemlights-plugin/trunk/po

Og Maciel omaciel at xfce.org
Fri Nov 9 15:03:47 CET 2007


Author: omaciel
Date: 2007-11-09 14:03:47 +0000 (Fri, 09 Nov 2007)
New Revision: 3577

Added:
   xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/pt_BR.po
Modified:
   xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/LINGUAS
Log:
Added Brazilian Portuguese translation by F?\195?\161bio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com> and added it to LINGUAS.

Modified: xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-11-09 09:09:28 UTC (rev 3576)
+++ xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-11-09 14:03:47 UTC (rev 3577)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2007-11-09  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+
+    * pt_BR.po: Added Brazilian Portuguese translation
+    by Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
+    * LINGUAS: Added pt_BR
+
 2007-11-08	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* fr.po: Update french translations

Modified: xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/LINGUAS	2007-11-09 09:09:28 UTC (rev 3576)
+++ xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/LINGUAS	2007-11-09 14:03:47 UTC (rev 3577)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # in alphabetical order
-ca cs eu fr hu ja ko nl pl vi zh_TW
+ca cs eu fr hu ja ko nl pl pt_BR vi zh_TW

Added: xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/pt_BR.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2007-11-09 14:03:47 UTC (rev 3577)
@@ -0,0 +1,114 @@
+# Portuguese translations for xfce4-modemlights-plugin package.
+# Copyright (C) 2007 THE xfce4-modemlights-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-modemlights-plugin package.
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.3.99\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-08 10:57-0300\n"
+"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183 ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
+msgid "No connection"
+msgstr "Sem conexão"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
+msgid "Connection Established"
+msgstr "Conexão Estabelicida"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
+msgid "Dialing"
+msgstr "Discando"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
+msgid "Select lock file"
+msgstr "Selecionar arquivo de proteção"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
+msgid ""
+"This is the device name (interface name) for the established connection, "
+"such as:\n"
+" <b>ppp0</b> \n"
+"To determine the device name, you can execute the next command before and "
+"after establishing the connection:\n"
+" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
+"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new "
+"device after establishing the connection is the device/interface name "
+"required."
+msgstr ""
+"Este é o nome do dispositivo (nome da interface) para a conexão "
+"estabelecida, tal como:\n"
+" <b>ppp0</b> \n"
+"Para determinar o nome do dispositivo, você pode executar o comando a "
+"seguir, antes ou depois de estabelecer a conexão:\n"
+" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
+"Isto irá exibir os dispositivos/interfaces ativas na primeira coluna. O novo "
+"dispositivo, após estabelecida a conexão, é o nome do dispositivo/interface "
+"requerido."
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
+msgid "Lockfile:"
+msgstr "Arquivo de proteção:"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
+msgid ""
+"This is the name of the lock file created by the connection command, such "
+"as:\n"
+" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
+"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock "
+"before and after establishing the connection. The absence of that file "
+"indicates to the plugin that no connection has been established and that no "
+"dialing is in progress."
+msgstr ""
+"Este é o nome do arquivo de proteção criado pelo comando de conexão, tal "
+"como:\n"
+" <b>/var/lock/LCK...ttyS1</b> \n"
+"Você pode frequentemente encontrar este nome verificando o conteúdo de /var/"
+"lock antes e depois de estabelecer a conexão. A ausência deste arquivo "
+"indica para o plug-in que nenhuma conexão foi estabelecida e que não há "
+"discagem em progresso."
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
+msgid "Select icon"
+msgstr "Selecionar ícone"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
+msgid "_Connection Command:"
+msgstr "_Comando de Conexão:"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
+msgid "_Disconnection Command:"
+msgstr "Comando de _Desconexão:"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
+msgid "De_vice:"
+msgstr "Dispositi_vo:"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
+msgid "Icon (Disconnected):"
+msgstr "Ícone (Desconectado):"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
+msgid "Icon (Connecting):"
+msgstr "Ícone (Conectando):"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
+msgid "Icon (Connected):"
+msgstr "Ícone (Conectado):"
+
+#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
+#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
+msgid "Modem Lights"
+msgstr "Luzes do Modem"
+
+#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
+msgid "Simple PPP connections via modem"
+msgstr "Conexões PPP Simples via modem"




More information about the Goodies-commits mailing list