[Goodies-commits] r3550 - thunar-archive-plugin/trunk/po
Og Maciel
omaciel at xfce.org
Tue Nov 6 19:16:43 CET 2007
Author: omaciel
Date: 2007-11-06 18:16:43 +0000 (Tue, 06 Nov 2007)
New Revision: 3550
Modified:
thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
thunar-archive-plugin/trunk/po/pt_BR.po
Log:
Updated Brazilian translation by F?\195?\161bio Nogueira
Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog 2007-11-06 18:08:45 UTC (rev 3549)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog 2007-11-06 18:16:43 UTC (rev 3550)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-11-06 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+
+ * pt_BR.po: Updated the Brazilian Portuguese translation
+ by Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
+
2007-08-25 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
* pt_PT.po: European Portuguese update
Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/pt_BR.po 2007-11-06 18:08:45 UTC (rev 3549)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/pt_BR.po 2007-11-06 18:16:43 UTC (rev 3550)
@@ -2,15 +2,16 @@
# Copyright (C) 2006-2007 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
# This file is distributed under the same license as the thunar-archive-plugin package.
# Gunther Furtado <gunzera0 at yahoo.com.br>, 2006.
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-archive-plugin 0.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-04 21:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-14 22:19-0300\n"
-"Last-Translator: Gunther Furtado <gunzera0 at yahoo.com.br>\n"
-"Language-Team: Xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-06 13:13-0400\n"
+"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +20,7 @@
#. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:84
msgid "Select an archive manager"
-msgstr "Selecionar gerenciador de arquivos compactados"
+msgstr "Selecionar gerente de arquivos compactados"
#. add the header label
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:108
@@ -27,8 +28,8 @@
"Please select your preferred archive manager\n"
"from the list of available applications below:"
msgstr ""
-"Por favor, selecione o gerenciador de arquivos \n"
-"compactados da sua escolha da lista de \n"
+"Por favor, selecione o gerente de arquivos\n"
+"compactados da sua escolha da lista de\n"
"aplicativos disponíveis abaixo:"
#. tell the user that we cannot handle the specified mime types
@@ -36,7 +37,7 @@
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:432
#, c-format
msgid "No suitable archive manager found"
-msgstr "Nenhum gerenciador de arquivos compactados encontrado"
+msgstr "Nenhum gerente de arquivos compactados encontrado"
#. execute the action
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:332
@@ -82,10 +83,10 @@
#. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:588
msgid "_Extract here"
-msgstr "_Extrair Aqui"
+msgstr "_Extrair aqui"
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:595
msgid "Extract the selected archive here"
msgid_plural "Extract the selected archives here"
msgstr[0] "Extrair o arquivo selecionado aqui"
-msgstr[1] "Extrair os arquivos selecionado aqui"
+msgstr[1] "Extrair os arquivos selecionados aqui"
More information about the Goodies-commits
mailing list