[Goodies-commits] r3531 - ristretto/trunk/po

Stephan Arts stephan at xfce.org
Sun Nov 4 22:56:31 CET 2007


Author: stephan
Date: 2007-11-04 21:56:31 +0000 (Sun, 04 Nov 2007)
New Revision: 3531

Added:
   ristretto/trunk/po/cs.po
Modified:
   ristretto/trunk/po/ChangeLog
   ristretto/trunk/po/LINGUAS
Log:
Add Czech translation by Miro Hron?\196?\141ok <churchyard AT gmail DOT com>


Modified: ristretto/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/ChangeLog	2007-11-04 18:56:35 UTC (rev 3530)
+++ ristretto/trunk/po/ChangeLog	2007-11-04 21:56:31 UTC (rev 3531)
@@ -1,10 +1,15 @@
+2007-11-04  Stephan Arts <stephan at xfce.org>
+
+	* cs.po: Add Czech translaton by Miro Hrončok
+	<churchyard AT gmail DOT com>
+
 2007-11-04  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
-    * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
-    Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
+	Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 
 2007-11-03  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
-    * pt_BR.po: Added new Brazilian Portuguese translation by
-    Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+	* pt_BR.po: Added new Brazilian Portuguese translation by
+	Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 
 2007-10-28	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 	* fr.po: Update translation

Modified: ristretto/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/LINGUAS	2007-11-04 18:56:35 UTC (rev 3530)
+++ ristretto/trunk/po/LINGUAS	2007-11-04 21:56:31 UTC (rev 3531)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-de fi fr hu nb_NO nl pk pt_BR
+cs de fi fr hu nb_NO nl pk pt_BR

Added: ristretto/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/cs.po	                        (rev 0)
+++ ristretto/trunk/po/cs.po	2007-11-04 21:56:31 UTC (rev 3531)
@@ -0,0 +1,187 @@
+# Czech translations for ristretto package.
+# Copyright (C) 2007 THE ristretto'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>, 2007.
+#
+#: ../src/main.c:65
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ristretto\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-03 09:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-03 00:59:21+0200\n"
+"Last-Translator: Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/main.c:47
+msgid "Version information"
+msgstr "Informace o verzi"
+
+#: ../src/main.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Napište %s --help pro seznam všech mořných parametrů.\n"
+msgstr ""
+
+#. Create 'File' menu
+#: ../src/main_window.c:284
+msgid "_File"
+msgstr "_Soubor"
+
+#: ../src/main_window.c:291
+msgid "O_pen Folder"
+msgstr "O_tevřít složku"
+
+#: ../src/main_window.c:292
+msgid "_Recently used"
+msgstr "_Naposledy otevřené"
+
+#. Create 'Edit' menu
+#: ../src/main_window.c:324
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Upravit"
+
+#: ../src/main_window.c:329 ../src/main_window.c:496
+msgid "Open with..."
+msgstr "Otevřít pomocí..."
+
+#: ../src/main_window.c:337 ../src/main_window.c:507
+msgid "No applications available"
+msgstr "Nejsou k dispozici žádné programy"
+
+#. Create 'View' menu
+#: ../src/main_window.c:346
+msgid "_View"
+msgstr "_Zobrazit"
+
+#: ../src/main_window.c:353
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu"
+
+#: ../src/main_window.c:354
+msgid "Thumbnail Viewer"
+msgstr "Náhledy"
+
+#: ../src/main_window.c:372
+msgid "Show Horizontally"
+msgstr "Horizontálně"
+
+#: ../src/main_window.c:376
+msgid "Show Vertically"
+msgstr "Vertikálně"
+
+#: ../src/main_window.c:380
+msgid "Hide"
+msgstr "Nezobrazovat"
+
+#. Create 'Go' menu
+#: ../src/main_window.c:390
+msgid "_Go"
+msgstr "_Jdi"
+
+#. Create 'Help' menu
+#: ../src/main_window.c:419
+msgid "_Help"
+msgstr "_Nápověda"
+
+#: ../src/main_window.c:1002
+#, fuzzy
+msgid "Image viewer Preferences"
+msgstr "Volby prohlížeče obrázků"
+
+#: ../src/main_window.c:1017
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Chování"
+
+#: ../src/main_window.c:1020
+msgid "Slideshow:"
+msgstr "Rychlost promítání"
+
+#: ../src/main_window.c:1021
+msgid "Preload:"
+msgstr "Načítat obrázky dopředu"
+
+#: ../src/main_window.c:1024
+msgid ""
+"The time individual images are displayed during a slideshow\n"
+"(in seconds)"
+msgstr ""
+"Čas po který je zobrazen jeden snímek při promítání\n"
+"(ve vteřinách)"
+
+#: ../src/main_window.c:1029
+msgid ""
+"Preload images during slideshow\n"
+"(uses more memory)"
+msgstr ""
+"Načítat snímky do paměti ještě předtím, než mají být zobrazeny\n"
+"(použije se více paměti)"
+
+#: ../src/main_window.c:1030
+msgid "_Preload images"
+msgstr "Načítat _předem"
+
+#: ../src/main_window.c:1074
+msgid "Developer:"
+msgstr "Vývojář:"
+
+#: ../src/main_window.c:1084
+msgid ""
+"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Ristretto je rychlý a odlehčený prohlížeč obrázků pro desktopové "
+"prostředí Xfce."
+
+#: ../src/main_window.c:1092
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>"
+
+#: ../src/main_window.c:1112
+msgid "Open image"
+msgstr "Načíst obrázek"
+
+#: ../src/main_window.c:1147
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: ../src/main_window.c:1157
+msgid "Open folder"
+msgstr "Otevřít složku"
+
+#: ../src/main_window.c:1261
+msgid ""
+"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
+msgstr ""
+"Opravdu chcete vyprázdnit senzma naposledy otevřených dokumentů?"
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:1
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "Prohlížeč obrázků"
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:2
+msgid "Ristretto Image Viewer"
+msgstr "Prohlížeč obrázků Ristretto"
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce Image viewer"
+msgstr "Prohlížeč obrázků pro Xfce"
+
+#~ msgid "Rotate _Left"
+#~ msgstr "Otočit do_leva"
+
+#~ msgid "Rotate _Right"
+#~ msgstr "Otočit do_prava"
+
+#~ msgid "Flip _Vertically"
+#~ msgstr "Překlopit _vertikálně"
+
+#~ msgid "Flip _Horizontally"
+#~ msgstr "Překlopit _horizontálně"
+
+#~ msgid "_Clear"
+#~ msgstr "Vy_mazat"




More information about the Goodies-commits mailing list