[Goodies-commits] r3522 - xfce4-sensors-plugin/trunk/po
Og Maciel
omaciel at xfce.org
Sun Nov 4 14:22:56 CET 2007
Author: omaciel
Date: 2007-11-04 13:22:56 +0000 (Sun, 04 Nov 2007)
New Revision: 3522
Modified:
xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-sensors-plugin/trunk/po/LINGUAS
xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_BR.po
xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_PT.po
Log:
Updated Brazilian Portuguese translations and pt_PT.po file; Added pt_BR and pt_PT to LINGUAS by Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog 2007-11-04 12:58:51 UTC (rev 3521)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog 2007-11-04 13:22:56 UTC (rev 3522)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2007-11-04 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+ * pt_BR.po: Updated Brazilian Protuguese translation
+ and added it to LINGUAS by Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+ * pt_PT.po: Updated the pt_PT.po file and added it to the
+ LINGUAS file by Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+
2007-10-28 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
* pk.po: Add new translation by محمد علي المكي <makki.ma at gmail.com>
@@ -8,7 +14,7 @@
2007-09-23 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
- * pt_BR.po: Update translation by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
+ * pt_PT.po: Update translation by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
2007-08-25 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/LINGUAS 2007-11-04 12:58:51 UTC (rev 3521)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/LINGUAS 2007-11-04 13:22:56 UTC (rev 3522)
@@ -1,2 +1,2 @@
# set of available languages (in alphabetic order)
-ca cs de el en_GB eu fr hu ja ko lt pk pl ru sq vi zh_TW
+ca cs de el en_GB eu fr hu ja ko lt pk pl pt_BR pt_PT ru sq vi zh_TW
Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_BR.po 2007-11-04 12:58:51 UTC (rev 3521)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_BR.po 2007-11-04 13:22:56 UTC (rev 3522)
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-25 14:17-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-29 23:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-04 08:14-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,171 +17,188 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:153
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2162
-msgid "<b>Sensors</b>"
-msgstr "<b>Sensores</b>"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:202
+#: ../panel-plugin/sensors.c:514
+msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensores</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:272
+#: ../panel-plugin/sensors.c:554
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
-msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensores</b></span>\n"
+msgid "%5.0f rpm"
+msgstr "%5.0f rpm"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:334
-#, c-format
-msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>"
-msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensores</b></span>"
-
-#. circumvent empty char pointer
-#: ../panel-plugin/sensors.c:441
+#: ../panel-plugin/sensors.c:586
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nenhum sensor selecionado!"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:479
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1677
+#: ../panel-plugin/sensors.c:618
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1073
+#, c-format
msgid ""
-" \n"
-"Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
-"Seems like there was a problem reading a sensor feature value. \n"
+"Xfce Hardware Sensors Plugin:\n"
+"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
-" \n"
-"Plug-in de Sensores de Hardware do Xfce: \n"
-"Parece ter ocorrido um problema durante a leitura de algum sensor. \n"
-"Continuar a execução do programa pode levar a dados incorretos.\n"
+"Plug-in de Sensores de Hardware do Xfce:\n"
+"Parece ter ocorrido um problema durante a leitura de algum sensor.\n"
+"Não é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:500
-#, c-format
-msgid "%5.0f rpm"
-msgstr "%5.0f rpm"
-
-#: ../panel-plugin/sensors.c:723
-msgid "Error: Could not connect to sensors!"
-msgstr "Erro: Não foi possível conectar-se aos sensores!"
-
-#: ../panel-plugin/sensors.c:813
-#: ../panel-plugin/sensors.c:887
-msgid "Hard disks"
-msgstr "Discos rígidos"
-
-#: ../panel-plugin/sensors.c:923
+#: ../panel-plugin/sensors.c:855
msgid "No sensors found!"
msgstr "Nenhum sensor encontrado!"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1356
-msgid "Hard disk temperature sensors"
-msgstr "Sensores de temperatura do disco rígido."
-
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1772
-msgid "UI style:"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1496
+msgid "_UI style:"
msgstr "Estilo da Interface:"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1773
-msgid "text"
-msgstr "texto"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1497
+msgid "_text"
+msgstr "_texto"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1775
-msgid "graphical"
-msgstr "gráfico"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1499
+msgid "g_raphical"
+msgstr "g_ráfico"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1812
-msgid "Show labels in graphical UI"
-msgstr "Exibir rótulos na interface gráfica"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1536
+msgid "Show _labels in graphical UI"
+msgstr "Mostrar rótu_los na interface gráfica"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1837
-msgid "Show title"
-msgstr "Mostrar título"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1566
+msgid "Show colored _bars"
+msgstr "Mostrar _barras coloridas"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1863
-msgid "Sensors type:"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1594
+msgid "_Show title"
+msgstr "Mo_strar título"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1622
+msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Tipos de sensores:"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1910
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1672
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1919
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1681
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1925
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1687
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1934
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1696
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1944
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1706
msgid "Min"
msgstr "Mín."
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1953
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1715
msgid "Max"
msgstr "Máx."
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1981
-msgid "Font size:"
-msgstr "Tamanho de fonte:"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1748
+msgid "F_ont size:"
+msgstr "Tamanho de f_onte:"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1988
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1755
msgid "x-small"
msgstr "muito pequena"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1989
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1756
msgid "small"
msgstr "pequena"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1990
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1757
msgid "medium"
msgstr "média"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1991
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1758
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1992
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1759
msgid "x-large"
msgstr "muito grande"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2020
-msgid "Temperature scale:"
-msgstr "Escala de temperatura:"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1791
+msgid "T_emperature scale:"
+msgstr "Escala de t_emperatura:"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2022
-msgid "Celsius"
-msgstr "Celsius"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1793
+msgid "_Celsius"
+msgstr "_Celsius"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2024
-msgid "Fahrenheit"
-msgstr "Fahrenheit"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1795
+msgid "_Fahrenheit"
+msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2063
-msgid "Update interval (seconds):"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1834
+msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Intervalo de atualização (em segundos):"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2090
-msgid "Execute on double click:"
-msgstr "Executar com clique duplo:"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1862
+msgid "E_xecute on double click:"
+msgstr "E_xecutar com clique duplo:"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2132
-msgid "<b>View</b>"
-msgstr "<b>Ver</b>"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1906
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2190
-msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>Miscelâneo</b>"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1937
+msgid "Sensors"
+msgstr "Sensores"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2237
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1966
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscelâneo"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2014
msgid "Edit Properties"
msgstr "Editar Propriedades"
-#. #include <unistd.h>
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2244
-#: ../panel-plugin/sensors.h:51
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2021
+#: ../panel-plugin/sensors.h:40
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Plug-in de Sensores"
+#. only use this if no hddtemp sensor
+#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
+#. assert correctly saved file
+#: ../panel-plugin/configuration.c:133
+#: ../panel-plugin/configuration.c:275
+#: ../panel-plugin/configuration.c:281
+#: ../panel-plugin/hddtemp.c:129
+#: ../panel-plugin/hddtemp.c:168
+#: ../panel-plugin/hddtemp.c:173
+msgid "Hard disks"
+msgstr "Discos rígidos"
+
+#: ../panel-plugin/acpi.c:46
+#: ../panel-plugin/acpi.c:53
+msgid "ACPI"
+msgstr "ACPI"
+
+#: ../panel-plugin/acpi.c:47
+msgid "Advanced Configuration and Power Interface"
+msgstr "Advanced Configuration and Power Interface"
+
+#: ../panel-plugin/hddtemp.c:172
+msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
+msgstr "Temperatura do disco rígido S.M.A.R.T."
+
+#: ../panel-plugin/lmsensors.c:52
+msgid "LM Sensors"
+msgstr "Tipos de Sensores"
+
+#: ../panel-plugin/lmsensors.c:131
+#, c-format
+msgid "Error: Could not connect to sensors!"
+msgstr "Erro: Não foi possível conectar-se aos sensores!"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Plug-in de sensor"
@@ -189,3 +206,11 @@
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Mostrar valores do sensor."
+
+#~ msgid "<b>Sensors</b>"
+#~ msgstr "<b>Sensores</b>"
+#~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
+#~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensores</b></span>\n"
+#~ msgid "<b>View</b>"
+#~ msgstr "<b>Ver</b>"
+
Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_PT.po 2007-11-04 12:58:51 UTC (rev 3521)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_PT.po 2007-11-04 13:22:56 UTC (rev 3522)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-29 23:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15,32 +15,25 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:153
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2162
-msgid "<b>Sensors</b>"
-msgstr "<b>Sensores</b>"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:202 ../panel-plugin/sensors.c:514
+#, fuzzy
+msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensores</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:272
+#: ../panel-plugin/sensors.c:554
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
-msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensores</b></span>\n"
+msgid "%5.0f rpm"
+msgstr "%5.0f rpm"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:334
-#, c-format
-msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>"
-msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensores</b></span>"
-
-#. circumvent empty char pointer
-#: ../panel-plugin/sensors.c:441
+#: ../panel-plugin/sensors.c:586
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nenhum sensor seleccionado!"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:479
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1677
+#: ../panel-plugin/sensors.c:618 ../panel-plugin/sensors.c:1073
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" \n"
-"Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
-"Seems like there was a problem reading a sensor feature value. \n"
+"Xfce Hardware Sensors Plugin:\n"
+"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
" \n"
@@ -48,138 +41,173 @@
"Parece haver um problema de leitura com um valor de sensor. \n"
"Procedimento correcto não pode ser garantido.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:500
-#, c-format
-msgid "%5.0f rpm"
-msgstr "%5.0f rpm"
-
-#: ../panel-plugin/sensors.c:723
-msgid "Error: Could not connect to sensors!"
-msgstr "Erro: Impossível ligar aos sensores!"
-
-#: ../panel-plugin/sensors.c:813
-#: ../panel-plugin/sensors.c:887
-msgid "Hard disks"
-msgstr "Discos rígidos"
-
-#: ../panel-plugin/sensors.c:923
+#: ../panel-plugin/sensors.c:855
msgid "No sensors found!"
msgstr "Nenhum sensor encontrado!"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1356
-msgid "Hard disk temperature sensors"
-msgstr "Sensores de temperatura de disco rígido"
-
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1772
-msgid "UI style:"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1496
+#, fuzzy
+msgid "_UI style:"
msgstr "Estilo UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1773
-msgid "text"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1497
+#, fuzzy
+msgid "_text"
msgstr "texto"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1775
-msgid "graphical"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "g_raphical"
msgstr "gráfico"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1812
-msgid "Show labels in graphical UI"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1536
+#, fuzzy
+msgid "Show _labels in graphical UI"
msgstr "Mostrar etiquetas no gráfico UI"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1837
-msgid "Show title"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1566
+msgid "Show colored _bars"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1594
+#, fuzzy
+msgid "_Show title"
msgstr "Mostrar título"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1863
-msgid "Sensors type:"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Tipo de sensores:"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1910
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1672
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1919
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1681
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1925
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1687
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1934
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1696
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1944
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1706
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1953
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1715
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1981
-msgid "Font size:"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1748
+#, fuzzy
+msgid "F_ont size:"
msgstr "Tamanho da Fonte:"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1988
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1755
msgid "x-small"
msgstr "x-pequeno"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1989
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1756
msgid "small"
msgstr "pequeno"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1990
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1757
msgid "medium"
msgstr "médio"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1991
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1758
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1992
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1759
msgid "x-large"
msgstr "x-grande"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2020
-msgid "Temperature scale:"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1791
+#, fuzzy
+msgid "T_emperature scale:"
msgstr "Escala de temperatura:"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2022
-msgid "Celsius"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1793
+#, fuzzy
+msgid "_Celsius"
msgstr "Celsius"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2024
-msgid "Fahrenheit"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1795
+#, fuzzy
+msgid "_Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2063
-msgid "Update interval (seconds):"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1834
+#, fuzzy
+msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Intervalo de actualização (segundos):"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2090
-msgid "Execute on double click:"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1862
+#, fuzzy
+msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Executar no duplo clique:"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2132
-msgid "<b>View</b>"
-msgstr "<b>Ver</b>"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1906
+msgid "View"
+msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2190
-msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1937
+#, fuzzy
+msgid "Sensors"
+msgstr "Tipo de sensores:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1966
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous"
msgstr "<b>Variedades</b>"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2237
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2014
msgid "Edit Properties"
msgstr "Editar Propriedades"
-#. #include <unistd.h>
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2244
-#: ../panel-plugin/sensors.h:51
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2021 ../panel-plugin/sensors.h:40
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sensors Plugin"
+#. only use this if no hddtemp sensor
+#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
+#. assert correctly saved file
+#: ../panel-plugin/configuration.c:133 ../panel-plugin/configuration.c:275
+#: ../panel-plugin/configuration.c:281 ../panel-plugin/hddtemp.c:129
+#: ../panel-plugin/hddtemp.c:168 ../panel-plugin/hddtemp.c:173
+msgid "Hard disks"
+msgstr "Discos rígidos"
+
+#: ../panel-plugin/acpi.c:46 ../panel-plugin/acpi.c:53
+msgid "ACPI"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/acpi.c:47
+msgid "Advanced Configuration and Power Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/hddtemp.c:172
+#, fuzzy
+msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
+msgstr "Sensores de temperatura de disco rígido"
+
+#: ../panel-plugin/lmsensors.c:52
+#, fuzzy
+msgid "LM Sensors"
+msgstr "Tipo de sensores:"
+
+#: ../panel-plugin/lmsensors.c:131
+#, c-format
+msgid "Error: Could not connect to sensors!"
+msgstr "Erro: Impossível ligar aos sensores!"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Sensor Plugin"
@@ -188,3 +216,11 @@
msgid "Show sensor values."
msgstr "Mostrar valores de sensor."
+#~ msgid "<b>Sensors</b>"
+#~ msgstr "<b>Sensores</b>"
+
+#~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
+#~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensores</b></span>\n"
+
+#~ msgid "<b>View</b>"
+#~ msgstr "<b>Ver</b>"
More information about the Goodies-commits
mailing list