[Goodies-commits] r3492 - ristretto/trunk/po xfvnc/trunk/po

SZERVÁC Attila sas at xfce.org
Fri Nov 2 12:42:22 CET 2007


Author: sas
Date: 2007-11-02 11:42:22 +0000 (Fri, 02 Nov 2007)
New Revision: 3492

Added:
   ristretto/trunk/po/hu.po
   xfvnc/trunk/po/hu.po
Modified:
   ristretto/trunk/po/LINGUAS
   xfvnc/trunk/po/LINGUAS
Log:
hu trunk: ristretto, vnc

Modified: ristretto/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/LINGUAS	2007-11-02 09:49:17 UTC (rev 3491)
+++ ristretto/trunk/po/LINGUAS	2007-11-02 11:42:22 UTC (rev 3492)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-de fi fr nb_NO nl pk
+de fi fr hu nb_NO nl pk

Added: ristretto/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/hu.po	                        (rev 0)
+++ ristretto/trunk/po/hu.po	2007-11-02 11:42:22 UTC (rev 3492)
@@ -0,0 +1,131 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ristretto\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-21 00:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-02 12:25+0100\n"
+"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.d.o>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural>1;\n"
+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+
+#: ../src/main.c:47
+msgid "Version information"
+msgstr "Verzió adatok"
+
+#: ../src/main.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"A %s --help adja az elérhető lehetőségek litáját.\n"
+
+#. Create 'File' menu
+#: ../src/main_window.c:278
+msgid "_File"
+msgstr "_Fájl"
+
+#: ../src/main_window.c:285
+msgid "O_pen Folder"
+msgstr "Ma_ppa megnyitása"
+
+#: ../src/main_window.c:286
+msgid "_Recently used"
+msgstr "Utóbbiak"
+
+#. Create 'Edit' menu
+#: ../src/main_window.c:318
+msgid "_Edit"
+msgstr "Sz_erkeszt"
+
+#: ../src/main_window.c:323
+#: ../src/main_window.c:488
+msgid "Open with..."
+msgstr "Megnyitás ezzel..."
+
+#: ../src/main_window.c:329
+#: ../src/main_window.c:499
+msgid "No applications available"
+msgstr "Nincs elérhető alkalmazás"
+
+#. Create 'View' menu
+#: ../src/main_window.c:338
+msgid "_View"
+msgstr "Nézet"
+
+#: ../src/main_window.c:345
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Eszközsáv mutatása"
+
+#: ../src/main_window.c:346
+msgid "Thumbnail Viewer"
+msgstr "Előkép néző"
+
+#: ../src/main_window.c:364
+msgid "Show Horizontally"
+msgstr "Vízszintesen mutat"
+
+#: ../src/main_window.c:368
+msgid "Show Vertically"
+msgstr "Függőlegesen mutat"
+
+#: ../src/main_window.c:372
+msgid "Hide"
+msgstr "Rejt"
+
+#. Create 'Go' menu
+#: ../src/main_window.c:382
+msgid "_Go"
+msgstr "U_grás"
+
+#. Create 'Help' menu
+#: ../src/main_window.c:411
+msgid "_Help"
+msgstr "_Súgó"
+
+#: ../src/main_window.c:968
+msgid "Developer:"
+msgstr "Fejlesztő:"
+
+#: ../src/main_window.c:978
+msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment."
+msgstr "A Ristretto egy gyors, könnyű nézegető az Xfce asztali környezethez."
+
+#: ../src/main_window.c:986
+msgid "translator-credits"
+msgstr "SZERVÁC Attila"
+
+#: ../src/main_window.c:1006
+msgid "Open image"
+msgstr "Kép megnyitása"
+
+#: ../src/main_window.c:1046
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Nem tudtam megnyitni a fájlt"
+
+#: ../src/main_window.c:1056
+msgid "Open folder"
+msgstr "Mappa megnyitása"
+
+#: ../src/main_window.c:1167
+msgid "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
+msgstr "Tényleg törlöd a legutóbbi dokumentumok listáját?"
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:1
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "Kép-néző"
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:2
+msgid "Ristretto Image Viewer"
+msgstr "Ristretto Kép-néző"
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce Image viewer"
+msgstr "Xfce Kép-néző"
+

Modified: xfvnc/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfvnc/trunk/po/LINGUAS	2007-11-02 09:49:17 UTC (rev 3491)
+++ xfvnc/trunk/po/LINGUAS	2007-11-02 11:42:22 UTC (rev 3492)
@@ -0,0 +1 @@
+hu

Added: xfvnc/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfvnc/trunk/po/hu.po	                        (rev 0)
+++ xfvnc/trunk/po/hu.po	2007-11-02 11:42:22 UTC (rev 3492)
@@ -0,0 +1,89 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfvnc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:40-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-02 12:38+0100\n"
+"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.d.o>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural>1;\n"
+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+
+#: ../xfvnc/main.c:28
+msgid "Connected.  Starting session..."
+msgstr "Kapcsolódva. Folyamat indul..."
+
+#: ../xfvnc/main.c:50
+#, c-format
+msgid "XfVNC .:. %s"
+msgstr "XfVNC .:. %s"
+
+#: ../xfvnc/main.c:64
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Kapcsolat hiba"
+
+#: ../xfvnc/main.c:66
+msgid "There was an error connecting to the VNC server"
+msgstr "Hiba történt a VNC szerverhez kapcsolódáskor"
+
+#: ../xfvnc/main.c:67
+msgid "Unfortunately, the type of error is unknown."
+msgstr "Sajnos, a hiba típusa ismeretlen."
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:1
+msgid "VNC Viewer"
+msgstr "VNC néző"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:2
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:4
+msgid "XfVNC"
+msgstr "XfVNC"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce VNC Viewer Application"
+msgstr "Xfce VNC néző alkalmazás"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:1
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Kapcsolódás..."
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:2
+msgid "Display _number:"
+msgstr ""
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:3
+msgid "Show _fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:5
+msgid "XfVNC Status"
+msgstr "XfVNC állapot"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:6
+msgid "Xfce VNC Viewer"
+msgstr "Xfce VNC néző"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:7
+msgid "_Allow other clients to connect"
+msgstr "Más kliensek kapcsolódásának engedélyezése"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:8
+msgid "_Computer name:"
+msgstr "A gép neve:"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:9
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Jelszó:"
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:10
+msgid "_Recent servers:"
+msgstr ""
+
+#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:11
+msgid "_View only"
+msgstr ""
+




More information about the Goodies-commits mailing list