[Goodies-commits] r2801 - xfce4-volstatus-icon/trunk/po

Maximilian Schleiss maximilian at xfce.org
Wed May 30 22:50:18 CEST 2007


Author: maximilian
Date: 2007-05-30 20:50:18 +0000 (Wed, 30 May 2007)
New Revision: 2801

Added:
   xfce4-volstatus-icon/trunk/po/de.po
Modified:
   xfce4-volstatus-icon/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-volstatus-icon/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-volstatus-icon/trunk/po/fr.po
Log:
Added the German translation to the volstatus package.

Modified: xfce4-volstatus-icon/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-volstatus-icon/trunk/po/ChangeLog	2007-05-30 02:24:02 UTC (rev 2800)
+++ xfce4-volstatus-icon/trunk/po/ChangeLog	2007-05-30 20:50:18 UTC (rev 2801)
@@ -1,5 +1,10 @@
-2007-04-01  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-05-30  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
+	* de.po: Added the German translation
+	by Mathias Brodala <info at noctus.net>
+
+2007-04-01  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
 	* pl.po: Added the Polish translation
 	by Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>
 
@@ -7,13 +12,13 @@
 
   * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-20  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ja.po: Added the Japanese translation by
 	Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
 	* Updated LINGUAS file
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* Created this ChangeLog file
 	* fr.po: Added the French translation

Modified: xfce4-volstatus-icon/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-volstatus-icon/trunk/po/LINGUAS	2007-05-30 02:24:02 UTC (rev 2800)
+++ xfce4-volstatus-icon/trunk/po/LINGUAS	2007-05-30 20:50:18 UTC (rev 2801)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-en_GB fr hu ja pl
+de en_GB fr hu ja pl

Added: xfce4-volstatus-icon/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-volstatus-icon/trunk/po/de.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-volstatus-icon/trunk/po/de.po	2007-05-30 20:50:18 UTC (rev 2801)
@@ -0,0 +1,254 @@
+# German translation of the xfce4-volstatus-icon package
+# Copyright (C) 2007 Brian J. Tarricone.
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-volstatus-icon package.
+# Mathias Brodala <info at noctus.net>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-volstatus-icon\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-27 20:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-29 17:11+0100\n"
+"Last-Translator: Mathias Brodala <info at noctus.net>\n"
+"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:102
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:115
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:733
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr "Wechseldatenträger"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:104
+msgid "This is the first time you've run the Xfce Volstatus Icon application"
+msgstr "Die Xfce-Volstatus-Icon-Anwendung wurde zum ersten Mal gestartet"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:105
+msgid "Would you like Xfce Volstatus to run automatically each time your session begins?  You can disable this behavior later by using the \"Autostarted Applications\" settings panel."
+msgstr "Soll sie automatisch bei Beginn jeder Session gestartet werden? Dies kann später jederzeit im Einstellungsdialog „Automatisch gestartete Anwendungen“ geändert werden."
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:117
+msgid "Failed to write autostart file"
+msgstr "Autostart-Datei konnte nicht erstellt werden"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:118
+msgid "For some reason, the autostart location could not be found or written to.  This location is usually in your home directory, in ~/.config/autostart/."
+msgstr "Aus unbekanntem Grund konnte das Autostart-Verzeichnis nicht gefunden werden oder ist nicht beschreibbar. Dieses Verzeichnis liegt normalerweise im Heimverzeichnis unter ~/.config/autostart/."
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:125
+msgid "Xfce Volstatus Icon"
+msgstr "Xfce-Volstatus-Icon"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:127
+msgid "Safe removal of removable volumes"
+msgstr "Sicheres Entfernen von Wechseldatenträgern"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:213
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:215
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:226
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:241
+msgid "Xfce Volstatus"
+msgstr "Xfce-Volstatus"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:216
+msgid "Unable to connect to D-Bus system bus daemon"
+msgstr "Es konnte keine Verbindung zum D-Bus-Daemon aufgebaut werden"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:227
+msgid "Unable to connect to HAL"
+msgstr "Es konnte keine Verbindung zum HAL-Daemon aufgebaut werden"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:242
+msgid "Unable to get device list from HAL"
+msgstr "Die Geräteliste konnte nicht vom HAL-Daemon abgefragt werden"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:76
+#, c-format
+msgid "Unable to remove \"%s\""
+msgstr "„%s“ konnte nicht entfernt werden"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:77
+msgid "Removal Failure"
+msgstr "Fehler beim Entfernen"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:79
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:171
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio-CD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:178
+msgid "Recordable CD"
+msgstr "Beschreibbare CD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:181
+msgid "Rewritable CD"
+msgstr "Wiederbeschreibbare CD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:184
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:187
+msgid "Rewritable DVD (DVD-RAM)"
+msgstr "Wiederbeschreibbare DVD (DVD-RAM)"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:192
+msgid "Recordable DVD"
+msgstr "Beschreibbare DVD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:196
+msgid "Rewritable DVD"
+msgstr "Wiederbeschreibbare DVD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:199
+msgid "Blu-ray Disc"
+msgstr "Blu-ray Disc"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:202
+msgid "Recordable Blu-ray Disc"
+msgstr "Beschreibbare Blu-ray Disc"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:205
+msgid "Rewritable Blu-ray Disc"
+msgstr "Wiederbeschreibbare Blu-ray Disc"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:208
+msgid "HD-DVD"
+msgstr "HD-DVD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:211
+msgid "Recordable HD-DVD"
+msgstr "Beschreibbare HD-DVD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:214
+msgid "Rewritable HD-DVD"
+msgstr "Wiederbeschreibbare HD-DVD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:217
+msgid "Data CD"
+msgstr "Daten-CD"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:227
+msgid "Optical Drive"
+msgstr "Optisches Gerät"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:233
+msgid "Floppy Disk"
+msgstr "Diskette"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:235
+msgid "Removable Disk"
+msgstr "Wechseldatenträger"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:237
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "Festplatte"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:240
+msgid "Flash Disk"
+msgstr "Flashdisk"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:242
+msgid "Audio Player"
+msgstr "Audio-Player"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:244
+msgid "Memory Stick"
+msgstr "Memory Stick"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:246
+msgid "Smart Media Disk"
+msgstr "Smart Media Disk"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:248
+msgid "SD/MMC Disk"
+msgstr "SD/MMC-Karte"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:250
+msgid "Camera"
+msgstr "Digitalkamera"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:252
+msgid "Zip Disk"
+msgstr "Zip-Diskette"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:254
+msgid "Jaz Disk"
+msgstr "Jaz Disk"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:256
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:602
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:549
+msgid "n/a"
+msgstr "nicht verfügbar"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:560
+#, c-format
+msgid "Filesystem (%s)"
+msgstr "Dateisystem (%s)"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:565
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Dateisystem"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:571
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(unbekannt)"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:573
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:582
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:589
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:597
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:604
+msgid "(n/a)"
+msgstr "(nicht verfügbar)"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:580
+msgid "Partition Table"
+msgstr "Partitionstabelle"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:587
+msgid "RAID Array Member"
+msgstr "Teil eines RAID-Verbundes"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:595
+msgid "Encrypted Filesystem"
+msgstr "Verschlüsseltes Dateisystem"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:677
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:682
+msgid "Kind:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:687
+msgid "Mount Point:"
+msgstr "Einhängepunkt:"
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:734
+msgid "Use the list below to safely remove removable volumes."
+msgstr "Datenträger können über folgende Liste sicher entfernt werden."
+
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:227
+#, c-format
+msgid "Safely remove \"%s\""
+msgstr "„%s“ sicher entfernen"
+
+#. this shouldn't happen, but just to be safe...
+#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:243
+msgid "(no removable drives)"
+msgstr "(keine entfernbaren Datenträger)"
+

Modified: xfce4-volstatus-icon/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-volstatus-icon/trunk/po/fr.po	2007-05-30 02:24:02 UTC (rev 2800)
+++ xfce4-volstatus-icon/trunk/po/fr.po	2007-05-30 20:50:18 UTC (rev 2801)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of the xfce4-volstatus-icon package
 # Copyright (C) 2007 Brian J. Tarricone.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-volstatus-icon package.
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2007.
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-27 20:15-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-02 12:49+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"




More information about the Goodies-commits mailing list