[Goodies-commits] r2580 - thunar-archive-plugin/trunk/po

Pau Rullan Ferragut paurullan at xfce.org
Sat Mar 31 09:10:08 CEST 2007


Author: paurullan
Date: 2007-03-31 07:10:08 +0000 (Sat, 31 Mar 2007)
New Revision: 2580

Modified:
   thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
   thunar-archive-plugin/trunk/po/ca.po
Log:
i18n catalan update

Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-03-31 07:09:58 UTC (rev 2579)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-03-31 07:10:08 UTC (rev 2580)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+
+	* ca.po: Updated Catalan translation
+	by Ivà Burgos <debian.public at gmail.com>
+
 2007-03-30  Alexander Nyakhaychyk  <nyakhaychyk at gmail.com>
 
 	* be.po: Added Belarusian translation
@@ -5,7 +10,8 @@
 
 2007-03-14  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
 
-	* uk.po: Added a third plural to the file, still needs to be translated.
+	* uk.po: Added a third plural to the file, still needs to be
+	translated.
 
 2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
 

Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/ca.po	2007-03-31 07:09:58 UTC (rev 2579)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/ca.po	2007-03-31 07:10:08 UTC (rev 2580)
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: thunar-archive-plugin 0.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 21:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-17 17:50+0100\n"
-"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-30 21:56+0100\n"
+"Last-Translator: Ivà Burgos <debian.public at gmail.com>\n"
 "Language-Team: catalan\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 #. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:84
 msgid "Select an archive manager"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un gestor d'arxius"
 
 #. add the header label
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:108
@@ -28,13 +28,15 @@
 "Please select your preferred archive manager\n"
 "from the list of available applications below:"
 msgstr ""
+"Si us plau, seleccioneu el vostre gestor d'arxius preferit\n"
+"de la llista d'aplicacions disponibles de més avall:"
 
 #. tell the user that we cannot handle the specified mime types
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:432
 #, c-format
 msgid "No suitable archive manager found"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat cap gestor d'arxius adequat"
 
 #. execute the action
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:332
@@ -59,7 +61,7 @@
 
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:487
 msgid "_Extract To..."
-msgstr "_Extreu a…"
+msgstr "_Extreu a..."
 
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:495
 msgid "Extract the selected archive"
@@ -69,7 +71,7 @@
 
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:515
 msgid "Cr_eate Archive..."
-msgstr "Cr_ea un arxiu…"
+msgstr "Cr_ea un arxiu..."
 
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:523
 msgid "Create an archive with the selected object"
@@ -79,13 +81,12 @@
 
 #. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:588
-#, fuzzy
 msgid "_Extract here"
-msgstr "Extreu _aquí"
+msgstr "_Extreu aquí"
 
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:595
-#, fuzzy
 msgid "Extract the selected archive here"
 msgid_plural "Extract the selected archives here"
 msgstr[0] "Extreu l'arxiu seleccionat"
 msgstr[1] "Extreu els arxius seleccionats"
+




More information about the Goodies-commits mailing list