[Goodies-commits] r2580 - thunar-archive-plugin/trunk/po
Pau Rullan Ferragut
paurullan at xfce.org
Sat Mar 31 09:10:08 CEST 2007
Author: paurullan
Date: 2007-03-31 07:10:08 +0000 (Sat, 31 Mar 2007)
New Revision: 2580
Modified:
thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
thunar-archive-plugin/trunk/po/ca.po
Log:
i18n catalan update
Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog 2007-03-31 07:09:58 UTC (rev 2579)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog 2007-03-31 07:10:08 UTC (rev 2580)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-03-31 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+
+ * ca.po: Updated Catalan translation
+ by Ivà Burgos <debian.public at gmail.com>
+
2007-03-30 Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>
* be.po: Added Belarusian translation
@@ -5,7 +10,8 @@
2007-03-14 Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
- * uk.po: Added a third plural to the file, still needs to be translated.
+ * uk.po: Added a third plural to the file, still needs to be
+ translated.
2007-02-20 Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/ca.po 2007-03-31 07:09:58 UTC (rev 2579)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/ca.po 2007-03-31 07:10:08 UTC (rev 2580)
@@ -9,8 +9,8 @@
"Project-Id-Version: thunar-archive-plugin 0.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-04 21:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-17 17:50+0100\n"
-"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-30 21:56+0100\n"
+"Last-Translator: Ivà Burgos <debian.public at gmail.com>\n"
"Language-Team: catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
#. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:84
msgid "Select an archive manager"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un gestor d'arxius"
#. add the header label
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:108
@@ -28,13 +28,15 @@
"Please select your preferred archive manager\n"
"from the list of available applications below:"
msgstr ""
+"Si us plau, seleccioneu el vostre gestor d'arxius preferit\n"
+"de la llista d'aplicacions disponibles de més avall:"
#. tell the user that we cannot handle the specified mime types
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:432
#, c-format
msgid "No suitable archive manager found"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat cap gestor d'arxius adequat"
#. execute the action
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:332
@@ -59,7 +61,7 @@
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:487
msgid "_Extract To..."
-msgstr "_Extreu a…"
+msgstr "_Extreu a..."
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:495
msgid "Extract the selected archive"
@@ -69,7 +71,7 @@
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:515
msgid "Cr_eate Archive..."
-msgstr "Cr_ea un arxiu…"
+msgstr "Cr_ea un arxiu..."
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:523
msgid "Create an archive with the selected object"
@@ -79,13 +81,12 @@
#. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:588
-#, fuzzy
msgid "_Extract here"
-msgstr "Extreu _aquí"
+msgstr "_Extreu aquí"
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:595
-#, fuzzy
msgid "Extract the selected archive here"
msgid_plural "Extract the selected archives here"
msgstr[0] "Extreu l'arxiu seleccionat"
msgstr[1] "Extreu els arxius seleccionats"
+
More information about the Goodies-commits
mailing list