[Goodies-commits] r2524 - in xfce4-mount-plugin/trunk: panel-plugin po

Fabian Nowak timystery at xfce.org
Thu Mar 1 00:35:39 CET 2007


Author: timystery
Date: 2007-02-28 23:35:39 +0000 (Wed, 28 Feb 2007)
New Revision: 2524

Modified:
   xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/devices.c
   xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/devices.h
   xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/helpers.c
   xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/mount-plugin.c
   xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/mount-plugin.h
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ko.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/lt.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/no.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/pl.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ru.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/uk.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/vi.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/zh_TW.po
Log:
- fixed problems with spaces in mount points
- updated translations to work with %-signs



Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/devices.c
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/devices.c	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/devices.c	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -219,7 +219,7 @@
         tmp = NULL;
         tmp2 = NULL;
 
-        if (on_mount_cmd != NULL) {
+        if (on_mount_cmd != NULL && strlen(on_mount_cmd)!=0) {
             deviceprintf(&tmp, on_mount_cmd, pdisk->device);
             mountpointprintf(&tmp2, tmp, pdisk->mount_point);
             cmd = g_strconcat (cmd, " && ", tmp2, " '", NULL);

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/devices.h
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/devices.h	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/devices.h	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -23,8 +23,8 @@
 # define _DEVICES_H_
 #include <glib.h>
 
-/* #define DEBUG 1
-#define DEBUG_TRACE 1 */
+#define DEBUG 1
+#define DEBUG_TRACE 1
 
 /**
  * An enum.

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/helpers.c
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/helpers.c	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/helpers.c	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -47,13 +47,13 @@
     {
         q[0] = '\0';
         g_ptr_array_add (array, g_strdup(p));
-        g_printf("p=%s\n", p);
+        /* g_printf("p=%s\n", p); */
         p = q+1;
 
         q = strchr (p, ' ');
         retval++;
     }
-    g_printf("p=%s\n", p);
+    /* g_printf("p=%s\n", p); */
     g_ptr_array_add (array, g_strdup(p));
     retval++;
 
@@ -104,7 +104,7 @@
 mountpointprintf (char **dest, char *format, char *mountpoint)
 {
     int retval=0;
-    char *p = strdup(format), *q, *r;
+    char *p = strdup(format), *q, *r, *s, *t;
 
     r = p;
 
@@ -113,7 +113,19 @@
 
     for (q = strstr(p, "\%m"); q!=NULL; q = strstr(p, "\%m")) {
         q[0] = '\0';
-        *dest = g_strconcat (*dest, p, mountpoint, " ", NULL);
+
+        if (strchr(mountpoint, ' ')!=NULL) {
+			t = strdup(mountpoint);
+			s = strchr(t, ' ');
+			s[0] = '\\';
+			s[1] = '\0';
+			s = g_strconcat (t, strchr(mountpoint, ' '));
+			/* g_free(t); */
+        }
+        else
+			s = mountpoint;
+
+        *dest = g_strconcat (*dest, p, s, " ", NULL);
         p = q+2;
         retval++;
     }

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/mount-plugin.c
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/mount-plugin.c	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/mount-plugin.c	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -49,6 +49,10 @@
             int result = disk_umount (disk, mt->umount_command,
                                       mt->message_dialog, eject);
 
+			g_printf("mt->message_dialog=%d\n"
+					"eject=%d\n"
+					"result=%d\n", mt->message_dialog, eject, result);
+
             if (mt->message_dialog && (!eject || result!=NONE) ) { /* popup dialog */
 
                     msg = (gchar *) g_malloc (1024*sizeof(gchar));
@@ -735,8 +739,8 @@
     gtk_tooltips_set_tip ( GTK_TOOLTIPS(tip), _eventbox,
         _("This command will be executed after mounting the device with the "
         "mount point of the device as argument.\n"
-        "If you are unsure what to insert, try \"thunar \%m\".\n"
-        "'\%d' can be used to specify the device, '\%m' for the mountpoint."),
+        "If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+        "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."),
         NULL);
 
     _hbox = gtk_hbox_new (FALSE, BORDER);
@@ -791,8 +795,8 @@
     gtk_widget_show (_eventbox);
     gtk_tooltips_set_tip ( GTK_TOOLTIPS(tip), _eventbox,
         _("Most users will only want to prepend \"sudo\" to both "
-        "commands or prepend \"sync \%d &&\" to the \"unmount \%d\" command.\n"
-        "'\%d' is used to specify the device, '\%m' for the mountpoint."),
+        "commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+        "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."),
         NULL );
 
     md->box_mount_commands = gtk_table_new (2, 2, FALSE);

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/mount-plugin.h
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/mount-plugin.h	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/panel-plugin/mount-plugin.h	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -28,8 +28,8 @@
 #endif
 
 
-/* #define DEBUG 1
-#define DEBUG_TRACE 1 */
+#define DEBUG 1
+#define DEBUG_TRACE 1
 
 
 #include <gtk/gtk.h>

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-20 13:32+0200\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: catalan\n"
@@ -89,34 +89,34 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Connector per muntar: s’ha produït un error en executar l'ordre."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "El dispositiu «%s» ja es pot extreure de forma segura."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr "Error: El dispositiu no s'ha d'extreure!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">no muntat</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "dispositius"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Edita les propietats"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Dispositius muntables"
 
 # Traduit "unmount" per «umount», s'hauria de comprovar.
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -124,46 +124,46 @@
 "Això només és útil i recomanable si heu especificat «sync» com part de "
 "l'ordre «umount»."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Mostra els missatges després de desmuntar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Podeu especificar la icona a mostar al quadre."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleccioneu una imatge"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "General"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Aquesta ordre s'executarà després de muntar el dispositiu en el punt de "
 "muntatge com argument.\n"
 "Si no sabeu que posar podeu provar amb «xffm», «rox» o «thunar»."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Executa després de muntar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -171,71 +171,71 @@
 "ADVERTÈNCIA: Aquestes opcions són per usuaris experts.  Si no sabeu per què "
 "són millor que no les toqueu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Ordres"
 
 # Traduit "unmount" per «umount», s'hauria de comprovar.
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Molts usuaris només voldran afegir-li al inici «sudo» a ambdós ordres o "
 "«sync &&» a l'ordre «umount»."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Ordre de muntatge:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Ordre per desmuntar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "Ordres"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 "Activeu aquesta opció per veure xarxes de l'estil de NFS, SBMFS, SHFS i SSHFS"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Mostra també els sistemes de fitxers de xarxa."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-26 23:11+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -85,33 +85,33 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Zásuvný modul Mount: Chyba při spuštění programu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "Zařízení \"%s\" je nyní bezpečně odpojitelné."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr "Nastala chyba. Zařízení by nemělo být fyzicky odpojeno!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nepřipojeno</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "zařízení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Upravit vlastnosti"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Připojená zařízení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -119,46 +119,46 @@
 "Je užitečné a zároveň se doporučuje, abyste doplnili řetězec \"sync\" jako "
 "součást řetězce pro odpojení \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Zobrazit zprávu po odpojení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Můžete určit různé ikony pro zobrazení v panelu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikona."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr "Vyberte soubor s obrázkem"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "Obecné"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Tento příkaz bude spuštěn po připojení zařízení s umístěním přípojného bodu "
 "jako parametrem.\n"
 "Nevíte-li, jaký údaj vložit, zkuste \"xffm\" or \"rox\" nebo \"thunar\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Po připojení spustit:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -166,37 +166,37 @@
 "VAROVÁNÍ: Tyto volby jsou pouze pro pokročilé uživatele! Nevíte-li k čemu "
 "slouží, neměňte je!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Příkazy"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Většina uživatelů pouze doplní před oba názvy řetězec \"sudo\" nebo řetězec "
 "\"sync &&\" to the \"unmount\""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Příkaz pro připojení (mount):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Příkaz pro odpojení (unmount):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "Příkazy"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -204,33 +204,33 @@
 "Zapnutím této volby povolíte zobrazení síťových souborových systémů, jakými "
 "jsou NFS, SMBFS, SHFS a SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Zobrazit také síťové souborové systémy"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-17 16:04+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
@@ -86,33 +86,33 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Mount Plugin: Fehler beim Ausführen des Befehls."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "Das Gerät »%s« sollte sich jetzt sicher entfernen lassen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr "Ein Fehler hat sich ereignet. Das Gerät sollte nicht entfernt werden!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nicht eingehängt</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "Geräte"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Eigenschaften ändern"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Geräte einhängen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -120,48 +120,48 @@
 "Dies ist nur sinnvoll und empfohlen, falls \"sync\" als Teil des \"unmount\"-"
 "Befehls angegeben wird."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Be_nachrichtigung nach Aushängen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 "Hier kann ein bestimmtes Symbol angegeben werden, das in der Leiste "
 "angezeigt werden soll."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr "Symbol:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr "Bild wählen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 msgid "_General"
 msgstr "_Allgemein"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Dieser Befehl wird mit dem Einhängepunkt des Geräts als Argument nach dem "
 "Einhängen ausgeführt.\n"
 "Falls du unsicher bist, was eingetragen werden kann, probier doch mal "
-"»thunar«.\n"
-"'\\%d' kann dazu verwendet werden, das Gerät anzugeben, '\\%m' für den "
+"»thunar %m«.\n"
+"'%d' kann dazu verwendet werden, das Gerät anzugeben, '%m' für den "
 "Einhängepunkt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Nach dem _Einhängen ausführen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -169,35 +169,35 @@
 "ACHTUNG: Diese Optionen sind nur für Experten gedacht. Falls du nicht weißt, "
 "wozu sie gut sein sollen, lass deine Hände von ihnen weg!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Be_nutzerdefinierte Befehle"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"Die meisten Nutzer wollen nur ein \"sudo\" vor beide Befehle oder \"sync \\%"
-"d &&\" vor den \"unmount\"-Befehl hängen.\n"
-"'\\%d' kann dazu verwendet werden, das Gerät anzugeben, '\\%m' für den "
+"Die meisten Nutzer wollen nur ein »sudo« vor beide Befehle oder »sync %d &&« "
+"vor den »unmount«-Befehl hängen.\n"
+"'%d' kann dazu verwendet werden, das Gerät anzugeben, '%m' für den "
 "Einhängepunkt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Befehl zum _Einhängen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Befehl zum _Aushängen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Befehle"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -205,11 +205,11 @@
 "Diese Option verwenden, um auch Netzwerkdateisysteme wie NFS, SMBFS, SHFS "
 "und SSHFS anzuzeigen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "_Netzwerkdateisysteme ebenfalls anzeigen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -217,11 +217,11 @@
 "Schalten Sie diese Option ein, um ein CD-Laufwerk nach dem Aushängen "
 "auszufahren oder vor dem Einhängen einzufahren."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD-_Laufwerke auswerfen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -231,11 +231,11 @@
 "Die Liste wird durch normale Leerzeichen unterteilt.\n"
 "Es liegt an Ihnen, korrekte Geräte oder Einhängepunkte anzugeben."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "_Folgende Dateisysteme ausschließen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr "_Dateisysteme"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-04 22:18+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>\n"
 "Language-Team: Greek <el at li.org>\n"
@@ -89,33 +89,33 @@
 msgstr ""
 "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση επιλεγμένης εντολής του mount plugin.."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "Η συσκευή \"%s\" μπορεί να αφαιρεθεί με ασφάλεια."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα. Η συσκευή δεν πρέπει να αφαιρεθεί!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">μη προσαρτημένο</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "συσκευές"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Προσάρτηση συσκευών"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -123,47 +123,47 @@
 "Αυτό είναι χρήσιμο και συνιστάται μόνο αν έχετε το \"sync\" ως μέρος της "
 "εντολής αποπροσάρτησης."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Προβολή μηνύματος μετά την αποπροσάρτηση"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 "Μπορείτε να ορίσετε ένα ξεχωριστό εικονίδιο που θα προβάλλεται στο ταμπλό."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr "Εικονίδιο:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr "Επιλογή μιας εικόνας"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "Γενικά"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Αυτή η εντολή θα εκτελεστεί μετά τη σύνδεση της συσκευής με το σημείο "
 "σύνδεσης ως όρισμα.\n"
 "Εάν δεν είστε σίγουροι, δοκιμάστε με \"xffm\" ή \"rox\" ή \"thunar\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Εκτέλεση μετά την προσάρτηση:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -171,37 +171,37 @@
 "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτές οι επιλογές είναι για προχωρημένους! Αν δε γνωρίζετε τι "
 "κάνουν, μην τις πειράξετε καλύτερα."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Εντολές"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Οι περισσότεροι χρήστες θα θέλουν μόνο να προσθέσουν το \"sudo\" πριν από "
 "τις 2 εντολές η το \"sync &&\" στην εντολή \"unmount\""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Εντολή προσάρτησης:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Εντολή αποπροσάρτησης:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "Εντολές"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -209,33 +209,33 @@
 "Με αυτή την επιλογή εμφανίζονται και τα συστήματα αρχείων δικτύου όπως NFS. "
 "SMBFS, SHFS και SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Προβολή δικτυακών συστημάτων αρχείων"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-20 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
@@ -87,33 +87,33 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Muntatze Plugin-a: Errorea komadoa abiaraztean."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "\"%s\" gailua orain ziurtasunez deskonektatu daiteke."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr "Errore bat gertatu da. Gailua ezin da ezabatu!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ez muntaturik</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "gailuak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Propietateak Editatu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Gailuak muntatu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -121,46 +121,46 @@
 "Hau erabilgarri eta gomendagarria da \"sync\" erabiltzen bauduzu \"unmount\" "
 "komandoarekin."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Bistarazi mezua desmuntatu ostean"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Panelean bistaratzeko ikono ezberdin bat ezarri dezakezu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikonoa:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr "Irudi bat hautatu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "Orokorra"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Komando hau gailua muntatzerakon honen muntzate puntua argumentu bezala "
 "abiaraziko da.\n"
 "Zer ipini ziur ez badakizu probatu, \"xffm\" edo \"rox\" edo \"thunar\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Munatze ondoren exekutatu:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -168,37 +168,37 @@
 "ABISUA: Aukera hauek erabiltzaile aurreratuentzat bakarrik dira! Zer ipini "
 "ez badakizu mantendu zure eskuak hemendik kanpo!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Koandoak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Erabiltzaile gehienek \"sudo\" beharko dute bi komandoentzat, edo \"sync &&"
 "\" gehitu aurretik \"unmount\" komandoari."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Munatze komandoa:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Desmuntatze komandoa:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "Koandoak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -206,33 +206,33 @@
 "Aukera hau gaitu sNFS, SMBF, SHFS eta SSHFS antzerko sare bidezko fitxategi "
 "sistemak ere bistaratzeko."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Sare fitxategi sistemak ere bistarazi"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-27 18:02+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -87,35 +87,35 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Greffon de montage : erreur en exécutant la commande."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr ""
 "Le périphérique \"%s\" peut maintenant être déconnecté de manière sûre."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr ""
 "Une erreur s'est produite. Le périphérique ne devrait pas être déconnecté !"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\">non monté</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "périphériques"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Éditer les propriétés"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Monter les périphériques"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -123,33 +123,33 @@
 "Ceci est utile et recommandé uniquement si vous spécifiez \"sync\" dans la "
 "ligne de commande de \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Afficher un _message après le démontage"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Définir l'icône à afficher dans le panneau."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icône :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr "Choisir une image"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 msgid "_General"
 msgstr "_Général"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Cette commande sera exécutée après le montage du périphérique et son point "
 "de montage comme argument.\n"
@@ -157,11 +157,11 @@
 "console.\n"
 "'\\%d' spécifie le périphérique et '\\%m' le point de montage."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Exécuter après le montage :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -169,34 +169,34 @@
 "ATTENTION : ces options sont réservées aux experts ! Si vous ne savez pas à "
 "quoi elle servent, ne les touchez pas !"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Commandes personnalisées :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "La plupart des utilisateurs voudront ajouter \"sudo\" au début de chaque "
 "commande ou \"sync \\%d &&\" à la commande \"unmount \\%d\".\n"
 "'\\%d' spécifie le périphérique et '\\%m' le point de montage."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Commande de _montage :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Commande de _démontage :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Commandes"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -204,11 +204,11 @@
 "Activer cette option pour afficher aussi les systèmes de fichiers réseau "
 "comme NFS, SMBFS, SHFS et SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Afficher les systèmes de fichiers _réseau"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -216,11 +216,11 @@
 "Cocher cette option pour éjecter un lecteur de CD après le démontage et "
 "permettre l'insertion avant le montage."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "Ej_ecter le CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -230,11 +230,11 @@
 "Les séparations se font par de simples espaces.\n"
 "Les points de montages des périphériques doivent être corrects."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xclure les systèmes de fichiers spécifiés"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr "Systèmes de _fichiers"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 13:37+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno at trasno.net>\n"
@@ -84,79 +84,79 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Plugin de Montaxe: Erro ó executar o comando."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr "Ocorreu un erro. Non se debe extraer o dispositivo!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non montado</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "dispositivos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Editar Propiedades"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Amosar mensaxe despois de desmontar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Pode especificar unha icona distinta para que se amose no panel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleccione unha imaxe"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "Xeral"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Este comando hase executar despois de montar o dispositivo co punto de "
 "montaxe do dispositivo coma argumento.\n"
 "Se non está seguro de que introducir, probe \"xffm\" ou \"rox\" ou \"thunar"
 "\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Executar despois de montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -164,35 +164,35 @@
 "ADVERTENCIA: Estas opcións son só para expertos! Se non sabe para que son, "
 "manteña as súas mans alonxadas!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Comandos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Comando para montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Comando para desmontar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "Comandos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -200,33 +200,33 @@
 "Activar esta opción para amosar tamén sistemas de ficheiros por rede coma "
 "NFS, SMBFS, SHFS e SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Amosar tamén sistemas de ficheiros por rede"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/hu.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-08 00:48+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -86,79 +86,79 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Hiba a parancs futtatásakor"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "A \"%s\" eszköz biztonságosan eltávolítható."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr "Hiba történt. Az eszközt nem lehet eltávolítani!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nincs csatolva</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "eszközök"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Tulajdonságok"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Eszközök csatolása"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 "Ez csak akkor ajánlott, ha megadod a \"sync\"-et az \"unmount\" prancsban."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Üzenet mutatása lecsatolás után"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Megadhatsz egy a panelre teendő eltérő ikont."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr "Válassz egy képet"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "Általános"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "E parancs fut egy eszköz csatolása után annak csatolási pontját "
 "argumentumként átadva. \n"
 "Jó tippek: \"xffm\", \"thunar\" vagy \"rox\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Csatolás után fut:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -166,70 +166,70 @@
 "FIGYELEM: E lehetőséges csak szakértőknek valók! Ha nem tudod, mire jók, ne "
 "módosítsd!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Parancsok"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "A legtöbb felhasználó csak \"sudo\"-t akar mindkét parancs, vagy \"sync &&\"-"
 "t az \"unmount\" parancs elé."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Csatoló parancs:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Lecsatoló parancs:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "Parancsok"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 "E lehetőség az NFS, SMBFS, SHFS, SSHFS, stb. fájlrendszereket is kiírja."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Hálózati fájlrendszereket is kiír."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-02 20:42+0900\n"
 "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -89,33 +89,33 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "マウントプラグイン: コマンドの実行中にエラーが発生しました。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "デバイス「%s」を取り外す用意が整いました。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr "エラーが発生しました。デバイスを取り外してはいけません!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">マウントされていません</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "プロパティの編集"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "マウントデバイス"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -123,46 +123,46 @@
 "このオプションは「unmount」コマンド文字列に「sync」を入れている場合にお勧めし"
 "ます。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "マウント解除後にメッセージを表示する"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 msgid "_General"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "このコマンドは、引数にあるデバイスのマウント場所にデバイスがマウントされた後"
 "に実行されます。\n"
 "何を入力するか分からないのでしたら、「xffm」,「rox」または「thunar」を試して"
 "みて下さい。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "マウント後に実行:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -170,37 +170,37 @@
 "警告: これらのオプションは上級者専用です! これらが何を意味するのか分からない"
 "のでしたら、決していじらないで下さい!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "マウントコマンド:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "大半のユーザーは両コマンドの先頭に「sudo」を付けるか、「unmount」コマンドの先"
 "頭に「sync &&」を付けるだけでよいと思います。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "マウントコマンド:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "マウント解除コマンド:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "マウントコマンド:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -208,33 +208,33 @@
 "このオプションを有効にすると NFS, SMBFS, SHFS および SSHFS のようなネットワー"
 "ク・ファイルシステムも表示します。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "ネットワーク・ファイルシステムも表示する"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ko.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ko.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ko.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-20 12:37+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
 "Language-Team: Korean <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -86,33 +86,33 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "마운트 플럭인: 명령어 실행중 오류."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "\"%s\" 장치를 안전하게 분리할 수 있습니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr "오류발생! 장치를 분리하지 마십시오!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\">마운트되지 않음</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "장치"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "속성 변경"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "마운트 장치"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -120,46 +120,46 @@
 "\"unmount\" 명령의 일부로 \"sync\"를 추가하면 상당히 유용하기 때문에 추천하고"
 "자 합니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "언마운트하고 나서 메시지 보이기"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "패널에 보이는 아이콘을 설정합니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr "아이콘:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr "그림 선택"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "일반"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "이 명령어는 장치가 마운트되고 나서 실행됩니다.\n"
 "어떤 명령어를 입력할지 망설이신다면, \"xffm\" 또는 \"rox\", \"thunar\"를 입력"
 "해 보십시오."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "마운트하고 난 뒤 실행 명령어:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -167,37 +167,37 @@
 "경고: 이 옵션은 고급사용자를 위한 것입니다. 무엇을 어떻게 해야할지 모르시면 "
 "만지지 마십시오."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "명령어"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "대부분 사용자들은 명령어에 \"sudo\"를 덧붙이거나 \"unmount\" 명령에 \"sync &&"
 "\"를 덧붙여 사용하기를 원합니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "마운트 명령:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "언마운트 명령:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "명령어"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -205,33 +205,33 @@
 "이 옵션은 NFS, SMBFS, SHFS 및 SSHFS등의 네트워크 화일 시스템을 보여주기 위한 "
 "것입니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "네트워크 화일 시스템 보이기"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/lt.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/lt.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-04 21:39+0900\n"
 "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq at akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -86,134 +86,134 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 #, fuzzy
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensoriai</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 msgid "_General"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 msgid "_Custom commands"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 msgid "_Mount command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 msgid "_Commands"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/no.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/no.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/no.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-07 00:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jon Kristian Nilsen <jonn3 at broadpark.no>\n"
 "Language-Team: NORWEGIAN <no at li.org>\n"
@@ -86,33 +86,33 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Mount Plugin: Feil ved utføring av kommando."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "Enheten \"%s\" kan trygt fjernes."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr "En feil oppstod. Enheten må ikke fjernes!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ikke montert</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "enheter"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Editer Oppsett"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Monteringsenheter"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -120,46 +120,46 @@
 "Dette valget er kun å anbefale hvis du har angitt \"sync\" som en del av "
 "\"unmount\" Kommandoen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Vis melding etter avmontering"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Du kan angi et eget ikon for framvisning i panelet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr "Velg et bilde"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "Generellt"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Denne kommandoen vil bli utført etter at du har montert enheten.\n"
 "Hvis du er usikker på hva du vil sette inn, prøv \"xffm\" , \"rox\" eller "
 "\"thunar\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Kjør etter montering:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -167,37 +167,37 @@
 "ADVARSEL: Disse valgene er kun for eksperter! Hvis du ikke vet hva de "
 "innebærer så kan det være lurt å finne ut av det før du prøver."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Kommandoer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "De fleste brukere har mulighet til å kjøre \"sudo\" foran begge kommandoer, "
 "eller \"sync &&\" foran \"avmonteringskommandoen\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Monteringskommando:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Avmonteringskommando:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "Kommandoer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -205,33 +205,33 @@
 "Aktiver dette valget for også å vise filsystem som ligger i nettverket, f."
 "eks. NFS, SMBFS, SHFS og SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Vis også filsystemer i nettverket"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/pl.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/pl.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:09+0900\n"
 "Last-Translator: Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -86,146 +86,146 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Monter: Błąd wykonywania polecenia"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "Urządzenie \"%s\"  można już bezpiecznie usunąć."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr "Wystąpił błąd. Nie usuwaj urządzenia!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nie zamontowane</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "urządzenia"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Edytuj Właściwości"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Zamontuj urządzenia"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr "Ma sens jeżeli dodano \"sync\" do polecenia demontowania"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Pokazuj komunikat po odmontowaniu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Możesz określić ikonę do wyświetlania w panelu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr "Wybierz grafikę"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Polecenie zostanie wykonane po zamontowaniu zasobu w podanym punkcie "
 "montowania.\n"
 "Możesz np. wpisać 'thunar' by uruchomić menadżera plików."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Wykonaj po zamontowaniu:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr "UWAGA: Te opcje są tylko dla ekspertów!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Polecenia"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "W zależności od systemu/konfiguracji można dodać sudo do obu komend lub "
 "\"sync &&\" dla \"umount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Polecenie montowania:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Polecenie odmontowania:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "Polecenia"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr "Opcja ta umożliwia wyświetlanie zasobów NFS, SMBFS, SSHFS i innych."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Wyświetlaj również sieciowe systemy plików"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ru.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ru.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-04 21:40+0900\n"
 "Last-Translator: Eugene Ostapets <eostapets at altlinux.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <eostapets at altlinux.ru>\n"
@@ -89,135 +89,135 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">не смонтировано</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "Устройства"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Mount devices"
 msgstr "монтирование/отображение устройств"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 msgid "_General"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "команда исполняемая после монтирования устройства"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 msgid "_Custom commands"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 msgid "_Mount command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 msgid "_Commands"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/uk.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/uk.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: uk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:32+0200\n"
 "Last-Translator: LuckAs <luckas_fb at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
@@ -94,33 +94,33 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Mount Plugin: Помилка виконання команди."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "Пристрій \"%s\" може бути безпечно зараз від'єднано."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr "Сталася помилка. Пристрій не може бути від'єднано!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">не змонтовано</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "пристрої"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Редагувати Властивості"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Монтування/Відображення пристроїв"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -128,47 +128,47 @@
 "Це є тільки використовуване і рекомендоване якщо Ви зазначили \"sync\" як "
 "частину \"unmount\" команди."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Показати повідомлення після демонтування"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Ви можете вказати шлях значку, який буде відображатись у панелі."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr "Значок:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr "Вибрати значок"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "Основне"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Ця команда буде виконана після монтування пристрою з точкою монтування "
 "пристрою як аргументом.\n"
 "Якщо ви не впевнені що тут зазначити, спробуйте \"xffm\" чи \"rox\" або "
 "\"thunar\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Виконати після монтування"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -176,37 +176,37 @@
 "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ці опції призначені тільки для експертів! Якщо Ви не знаєте що "
 "це краще геть руки!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Команди"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Більшість користувачів хотіли б додати сюди \"sudo\" а також додати команди "
 "\"sync &&\" для \"unmount\" команди."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Команда монтування:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Команда демонтування:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "Команди"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -214,33 +214,33 @@
 "Активуйте цю опцію для показу мережевих файлових систем таких як NFS, SMBFS, "
 "SHFS і SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Показувати також мережеві файлові системи"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/vi.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/vi.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/vi.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:51+0300\n"
 "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi at vnlinux.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <none at li.org>\n"
@@ -84,76 +84,76 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Plugin gắn: Lỗi thực hiện câu lệnh."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">chưa gắn</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "thiết bị"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Sửa thuộc tính"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Thiết bị gắn"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 msgid "_General"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Sẽ thực hiện câu lệnh này sai khi gắn thiết bị và dùng điểm gắn làm tham "
 "số. \n"
 "Nếu không biết điền gì, thì hãy thử \"xffm\" hoặc \"rox\" hoặc \"thunar\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Lệnh chạy sau khi gắn:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -161,66 +161,66 @@
 "CẢNH BÁO: Những tùy chọn này chỉ dành cho người dùng có kinh nghiệm! Nếu "
 "không biết rõ về chúng, xin đừng thay đổi gì!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Câu lệnh gắn:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr "Đa số người dùng chỉ cần thêm \"sudo\" vào trước cả hai câu lệnh."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Câu lệnh gắn:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Câu lệnh huỷ gắn:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "Câu lệnh gắn:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/zh_TW.po	2007-02-28 21:19:40 UTC (rev 2523)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/zh_TW.po	2007-02-28 23:35:39 UTC (rev 2524)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-01 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-28 23:47+0800\n"
 "Last-Translator: Cosmo Chene <cosmolax at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -86,146 +86,146 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "掛載小外掛: 執行指令時發生錯誤。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:56
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "您現在可以安心移除裝置 \"%s\" 。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:59
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:63
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
 msgstr "發生錯誤。您不應貿然移除這個裝置!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:185
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:189
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">未掛載</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:482
 msgid "devices"
 msgstr "裝置"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:636
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "編輯屬性"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:643
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "掛載裝置"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr "啟用此選項只有在您將同步化(sync)與卸載指令(unmount)作結合時才會有用。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "卸載後顯示提示訊息"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "您可以挑選特定的小圖示讓外掛在面板上看起來很明顯。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
 msgid "Icon:"
 msgstr "圖示:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:718
 msgid "Select an image"
 msgstr "請選擇圖片檔"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:725
 #, fuzzy
 msgid "_General"
 msgstr "一般"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar \\%m\".\n"
-"'\\%d' can be used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "在此指定的指令會在成功掛載裝置後繼續處理已掛上裝置的掛載點。\n"
 "如果您不確定要作什麼,可以填入\"xffm\"、\"rox\",或是\"thunar\"。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "掛載成功後執行:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr ""
 "警告: 這些選項限定專家使用!如果您不清楚這些選項的作用,最好還是不要嘗試!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:778
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "指令"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync \\%d &&\" to the \"unmount \\%d\" command.\n"
-"'\\%d' is used to specify the device, '\\%m' for the mountpoint."
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "多數使用者會想在掛載或卸載前預先執行 \"sudo\" 或是在卸載前(unmount)預先執行同"
 "步化(sync &&)。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "掛載指令:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:812
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "卸載指令:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "指令"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr "啟用這個選項後也會顯示網路檔案系統,如:NFS、SMBFS、SHFS 和 SSHFS。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "也顯示網路檔案系統"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:876
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:889
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
 msgid "_File sytems"
 msgstr ""
 




More information about the Goodies-commits mailing list