[Goodies-commits] r3654 - in ristretto/trunk: . po src

Stephan Arts stephan at xfce.org
Sat Dec 1 00:14:24 CET 2007


Author: stephan
Date: 2007-11-30 23:14:24 +0000 (Fri, 30 Nov 2007)
New Revision: 3654

Modified:
   ristretto/trunk/ChangeLog
   ristretto/trunk/po/ChangeLog
   ristretto/trunk/po/cs.po
   ristretto/trunk/po/de.po
   ristretto/trunk/po/fi.po
   ristretto/trunk/po/fr.po
   ristretto/trunk/po/hu.po
   ristretto/trunk/po/lv.po
   ristretto/trunk/po/nb_NO.po
   ristretto/trunk/po/nl.po
   ristretto/trunk/po/pt_BR.po
   ristretto/trunk/po/ur.po
   ristretto/trunk/src/main.c
   ristretto/trunk/src/main_window.c
   ristretto/trunk/src/picture_viewer.c
   ristretto/trunk/src/thumbnail_viewer.c
Log:
Modify behaviour when opening files from CLI
Fix bg-color stuff
Improve the preferences dialog.
Update dutch translation. (and the other .po files)


Modified: ristretto/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- ristretto/trunk/ChangeLog	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/ChangeLog	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -1,8 +1,12 @@
 xxxx-xx-xx:
 	* src/main_window.c:
 	  - Add keyboard-shortcuts for rotating
+	  - Fix modification of bg-color using preferences dialog
 	* src/navigator.c:
 	  - Fix thumbnail-scaling when thumbnail is first generated (Bug #3693)
+	  - Refresh when new images are added and within visible range
+	* src/main.c:
+	  - Improve behaviour when opening images from cli.
 
 2007-11-25: Release 0.0.13
 	* src/main.c:

Modified: ristretto/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/ChangeLog	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/po/ChangeLog	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -1,3 +1,6 @@
+2007-11-30  Stephan Arts <stephan at xfce.org>
+	* nl.po: Update Dutch translation
+
 2007-11-29  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
 	Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>

Modified: ristretto/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/cs.po	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/po/cs.po	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>, 2007.
 #
+#: ../src/main.c:66
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-30 16:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-28 23:12+0100\n"
 "Last-Translator: Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -29,101 +30,111 @@
 "Napište %s --help pro seznam všech možných parametrů.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:310
+#: ../src/main_window.c:314
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../src/main_window.c:317
+#: ../src/main_window.c:321
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "O_tevřít složku"
 
-#: ../src/main_window.c:318
+#: ../src/main_window.c:322
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Naposledy otevřené"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:350
+#: ../src/main_window.c:354
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
-#: ../src/main_window.c:355
-#: ../src/main_window.c:579
+#: ../src/main_window.c:359 ../src/main_window.c:596
 msgid "Open with..."
 msgstr "Otevřít pomocí..."
 
-#: ../src/main_window.c:363
-#: ../src/main_window.c:590
+#: ../src/main_window.c:367 ../src/main_window.c:607
 msgid "No applications available"
 msgstr "Nejsou k dispozici žádné programy"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:376
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:383
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Zo_brazit nástrojovou lištu"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:384
 msgid "Thumbnail _Viewer"
 msgstr "_Náhledy"
 
-#: ../src/main_window.c:384
+#: ../src/main_window.c:388
 msgid "_Zooming"
 msgstr "_Zoom"
 
-#: ../src/main_window.c:385
+#: ../src/main_window.c:389
 msgid "_Rotate"
 msgstr "_Rotace"
 
-#: ../src/main_window.c:411
+#: ../src/main_window.c:415
 msgid "Show _Horizontally"
 msgstr "_Horizontálně"
 
-#: ../src/main_window.c:415
+#: ../src/main_window.c:419
 msgid "Show _Vertically"
 msgstr "_Vertikálně"
 
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:423
 msgid "H_ide"
 msgstr "_Nezobrazovat"
 
-#: ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Otočit do_prava"
 
-#: ../src/main_window.c:457
+#: ../src/main_window.c:461
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Otočit do_leva"
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:465
+#: ../src/main_window.c:482
 msgid "_Go"
 msgstr "_Přejít"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:494
+#: ../src/main_window.c:511
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Volby prohlížeče obrázků"
 
-#: ../src/main_window.c:1145
+#: ../src/main_window.c:1178
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Promítání snímků"
 
-#: ../src/main_window.c:1149
+#: ../src/main_window.c:1182
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1186
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1188
+msgid "_Override Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1212
 msgid "Timeout"
 msgstr "Prodleva"
 
-#: ../src/main_window.c:1152
+#: ../src/main_window.c:1215
 msgid "Preload"
 msgstr "Načítat dopředu"
 
-#: ../src/main_window.c:1157
+#: ../src/main_window.c:1220
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -131,7 +142,7 @@
 "Čas po který je zobrazen jeden snímek při promítání\n"
 "(ve vteřinách)"
 
-#: ../src/main_window.c:1161
+#: ../src/main_window.c:1224
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
@@ -139,36 +150,41 @@
 "Načítat snímky do paměti ještě předtím, než mají být zobrazeny\n"
 "(použije se více paměti)"
 
-#: ../src/main_window.c:1162
+#: ../src/main_window.c:1225
 msgid "_Preload images"
 msgstr "Načítat _předem"
 
-#: ../src/main_window.c:1203
+#: ../src/main_window.c:1280
 msgid "Developer:"
 msgstr "Vývojář:"
 
-#: ../src/main_window.c:1213
-msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr "Ristretto je rychlý a odlehčený prohlížeč obrázků pro desktopové prostředí Xfce."
+#: ../src/main_window.c:1290
+msgid ""
+"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Ristretto je rychlý a odlehčený prohlížeč obrázků pro desktopové prostředí "
+"Xfce."
 
-#: ../src/main_window.c:1221
+#: ../src/main_window.c:1298
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Miro Hrončok <churchyard at gmail.com>"
 
-#: ../src/main_window.c:1241
+#: ../src/main_window.c:1318
 msgid "Open image"
 msgstr "Načíst obrázek"
 
-#: ../src/main_window.c:1276
+#: ../src/main_window.c:1353
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: ../src/main_window.c:1286
+#: ../src/main_window.c:1363
 msgid "Open folder"
 msgstr "Otevřít složku"
 
-#: ../src/main_window.c:1390
-msgid "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
+#: ../src/main_window.c:1467
+msgid ""
+"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr "Opravdu chcete vyprázdnit seznam naposledy otevřených dokumentů?"
 
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
@@ -185,8 +201,10 @@
 
 #~ msgid "Behaviour"
 #~ msgstr "Chování"
+
 #~ msgid "Flip _Vertically"
 #~ msgstr "Překlopit vertikálně"
+
 #~ msgid "Flip _Horizontally"
 #~ msgstr "Překlopit horizontálně"
 

Modified: ristretto/trunk/po/de.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/de.po	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/po/de.po	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 11:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-30 16:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-03 00:59:21+0200\n"
 "Last-Translator: stephan arts <stephan at xfce.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -28,126 +28,138 @@
 msgstr ""
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:310
+#: ../src/main_window.c:314
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../src/main_window.c:317
+#: ../src/main_window.c:321
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "_Ordner öffnen"
 
-#: ../src/main_window.c:318
+#: ../src/main_window.c:322
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Zuletzt geöffnet"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:350
+#: ../src/main_window.c:354
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
+#: ../src/main_window.c:359 ../src/main_window.c:596
 msgid "Open with..."
 msgstr "Ö_fnen mit..."
 
-#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
+#: ../src/main_window.c:367 ../src/main_window.c:607
 msgid "No applications available"
 msgstr "Keine Programme verfügbar"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:376
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:383
 #, fuzzy
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "_Werkzeugleiste anzeigen"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:384
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail _Viewer"
 msgstr "Vor_schaubilder"
 
-#: ../src/main_window.c:384
+#: ../src/main_window.c:388
 msgid "_Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:385
+#: ../src/main_window.c:389
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate"
 msgstr "_Links drehen"
 
-#: ../src/main_window.c:411
+#: ../src/main_window.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Show _Horizontally"
 msgstr "_Horizontal anzeigen"
 
-#: ../src/main_window.c:415
+#: ../src/main_window.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Show _Vertically"
 msgstr "_Vertikal anzeigen"
 
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:423
 #, fuzzy
 msgid "H_ide"
 msgstr "Ver_bergen"
 
-#: ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "_Rechts drehen"
 
-#: ../src/main_window.c:457
+#: ../src/main_window.c:461
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "_Links drehen"
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:465
+#: ../src/main_window.c:482
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gehe zu"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:494
+#: ../src/main_window.c:511
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Bildbetrachter"
 
-#: ../src/main_window.c:1145
+#: ../src/main_window.c:1178
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1149
+#: ../src/main_window.c:1182
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1186
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1188
+msgid "_Override Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1212
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1152
+#: ../src/main_window.c:1215
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1157
+#: ../src/main_window.c:1220
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1161
+#: ../src/main_window.c:1224
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1162
+#: ../src/main_window.c:1225
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1203
+#: ../src/main_window.c:1280
 msgid "Developer:"
 msgstr "Entwickler:"
 
-#: ../src/main_window.c:1213
+#: ../src/main_window.c:1290
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
@@ -155,23 +167,23 @@
 "Ristretto ist ein schneller und leichter Bildbetrachter für die "
 "Arbeitsumgebung Xfce."
 
-#: ../src/main_window.c:1221
+#: ../src/main_window.c:1298
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Christian Dywan <christian at twotoasts.de>"
 
-#: ../src/main_window.c:1241
+#: ../src/main_window.c:1318
 msgid "Open image"
 msgstr "Bild öffnen"
 
-#: ../src/main_window.c:1276
+#: ../src/main_window.c:1353
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: ../src/main_window.c:1286
+#: ../src/main_window.c:1363
 msgid "Open folder"
 msgstr "_Ordner öffnen"
 
-#: ../src/main_window.c:1390
+#: ../src/main_window.c:1467
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/fi.po	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/po/fi.po	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto 0.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 11:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-30 16:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-14 11:19+0300\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -28,148 +28,160 @@
 msgstr ""
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:310
+#: ../src/main_window.c:314
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../src/main_window.c:317
+#: ../src/main_window.c:321
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "Avaa _hakemisto"
 
-#: ../src/main_window.c:318
+#: ../src/main_window.c:322
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Viimeaikaiset"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:350
+#: ../src/main_window.c:354
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
-#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
+#: ../src/main_window.c:359 ../src/main_window.c:596
 msgid "Open with..."
 msgstr "_Avaa sovelluksessa..."
 
-#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
+#: ../src/main_window.c:367 ../src/main_window.c:607
 msgid "No applications available"
 msgstr "Sovelluksia ei saatavilla"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:376
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:383
 #, fuzzy
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Näytä työkalupalkki"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:384
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail _Viewer"
 msgstr "Pienoiskuvat"
 
-#: ../src/main_window.c:384
+#: ../src/main_window.c:388
 msgid "_Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:385
+#: ../src/main_window.c:389
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate"
 msgstr "Käännä _vasempaan"
 
-#: ../src/main_window.c:411
+#: ../src/main_window.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Show _Horizontally"
 msgstr "Näytä vaakasuunnassa"
 
-#: ../src/main_window.c:415
+#: ../src/main_window.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Show _Vertically"
 msgstr "Näytä pystysuunnassa"
 
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:423
 #, fuzzy
 msgid "H_ide"
 msgstr "Piilota"
 
-#: ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Käännä _oikeaan"
 
-#: ../src/main_window.c:457
+#: ../src/main_window.c:461
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Käännä _vasempaan"
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:465
+#: ../src/main_window.c:482
 msgid "_Go"
 msgstr "_Siirry"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:494
+#: ../src/main_window.c:511
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ohje"
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Kuvankatseluohjelma"
 
-#: ../src/main_window.c:1145
+#: ../src/main_window.c:1178
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1149
+#: ../src/main_window.c:1182
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1186
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1188
+msgid "_Override Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1212
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1152
+#: ../src/main_window.c:1215
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1157
+#: ../src/main_window.c:1220
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1161
+#: ../src/main_window.c:1224
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1162
+#: ../src/main_window.c:1225
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1203
+#: ../src/main_window.c:1280
 msgid "Developer:"
 msgstr "Kehittäjä:"
 
-#: ../src/main_window.c:1213
+#: ../src/main_window.c:1290
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr "Ristretto on nopea ja kevyt kuvankatseluohjelma Xfce-työpöydälle."
 
-#: ../src/main_window.c:1221
+#: ../src/main_window.c:1298
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>"
 
-#: ../src/main_window.c:1241
+#: ../src/main_window.c:1318
 msgid "Open image"
 msgstr "Avaa kuva"
 
-#: ../src/main_window.c:1276
+#: ../src/main_window.c:1353
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Tiedoston avaus ei onnistunut"
 
-#: ../src/main_window.c:1286
+#: ../src/main_window.c:1363
 msgid "Open folder"
 msgstr "Avaa hakemisto"
 
-#: ../src/main_window.c:1390
+#: ../src/main_window.c:1467
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/fr.po	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/po/fr.po	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2007.
 #
+#: ../src/main.c:66
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 11:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-30 16:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-25 12:05+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -27,104 +28,115 @@
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Essayez %s --help pour voir une liste complète des options en ligne de commande.\n"
+"Essayez %s --help pour voir une liste complète des options en ligne de "
+"commande.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:310
+#: ../src/main_window.c:314
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../src/main_window.c:317
+#: ../src/main_window.c:321
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "O_uvrir un répertoire"
 
-#: ../src/main_window.c:318
+#: ../src/main_window.c:322
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Récemment ouvert"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:350
+#: ../src/main_window.c:354
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editer"
 
-#: ../src/main_window.c:355
-#: ../src/main_window.c:579
+#: ../src/main_window.c:359 ../src/main_window.c:596
 msgid "Open with..."
 msgstr "_Ouvrir avec..."
 
-#: ../src/main_window.c:363
-#: ../src/main_window.c:590
+#: ../src/main_window.c:367 ../src/main_window.c:607
 msgid "No applications available"
 msgstr "Aucune application disponible"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:376
 msgid "_View"
 msgstr "_Afficher"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:383
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Barre d’_outils"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:384
 msgid "Thumbnail _Viewer"
 msgstr "Vue des _miniatures"
 
-#: ../src/main_window.c:384
+#: ../src/main_window.c:388
 msgid "_Zooming"
 msgstr "_Zoom"
 
-#: ../src/main_window.c:385
+#: ../src/main_window.c:389
 msgid "_Rotate"
 msgstr "_Rotation"
 
-#: ../src/main_window.c:411
+#: ../src/main_window.c:415
 msgid "Show _Horizontally"
 msgstr "Afficher _horizontalement"
 
-#: ../src/main_window.c:415
+#: ../src/main_window.c:419
 msgid "Show _Vertically"
 msgstr "Afficher _verticalement"
 
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:423
 msgid "H_ide"
 msgstr "_Cacher"
 
-#: ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Tourner vers la _droite"
 
-#: ../src/main_window.c:457
+#: ../src/main_window.c:461
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Tourner vers la _gauche"
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:465
+#: ../src/main_window.c:482
 msgid "_Go"
 msgstr "A_ller"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:494
+#: ../src/main_window.c:511
 msgid "_Help"
 msgstr "A_ide"
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Préférences du visualiseur d’images"
 
-#: ../src/main_window.c:1145
+#: ../src/main_window.c:1178
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diaporama"
 
-#: ../src/main_window.c:1149
+#: ../src/main_window.c:1182
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1186
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1188
+msgid "_Override Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1212
 msgid "Timeout"
 msgstr "Durée"
 
-#: ../src/main_window.c:1152
+#: ../src/main_window.c:1215
 msgid "Preload"
 msgstr "Préchargement"
 
-#: ../src/main_window.c:1157
+#: ../src/main_window.c:1220
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -132,7 +144,7 @@
 "La durée d’affichage d’une image individuelle durant le diaporama\n"
 "(en secondes)"
 
-#: ../src/main_window.c:1161
+#: ../src/main_window.c:1224
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
@@ -140,37 +152,44 @@
 "Précharger les images durant le diaporama\n"
 "(nécessite plus de mémoire vive)"
 
-#: ../src/main_window.c:1162
+#: ../src/main_window.c:1225
 msgid "_Preload images"
 msgstr "_Précharger les images"
 
-#: ../src/main_window.c:1203
+#: ../src/main_window.c:1280
 msgid "Developer:"
 msgstr "Développeur :"
 
-#: ../src/main_window.c:1213
-msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr "Ristretto est un visualiseur d’images léger et rapide pour l’environnement de bureau Xfce."
+#: ../src/main_window.c:1290
+msgid ""
+"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Ristretto est un visualiseur d’images léger et rapide pour l’environnement "
+"de bureau Xfce."
 
-#: ../src/main_window.c:1221
+#: ../src/main_window.c:1298
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>"
 
-#: ../src/main_window.c:1241
+#: ../src/main_window.c:1318
 msgid "Open image"
 msgstr "Ouvrir une image"
 
-#: ../src/main_window.c:1276
+#: ../src/main_window.c:1353
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier"
 
-#: ../src/main_window.c:1286
+#: ../src/main_window.c:1363
 msgid "Open folder"
 msgstr "Ouvrir un répertoire"
 
-#: ../src/main_window.c:1390
-msgid "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la liste des documents récemment ouverts de Ristretto ?"
+#: ../src/main_window.c:1467
+msgid ""
+"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
+msgstr ""
+"Êtes-vous certain de vouloir supprimer la liste des documents récemment "
+"ouverts de Ristretto ?"
 
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
@@ -186,8 +205,9 @@
 
 #~ msgid "Behaviour"
 #~ msgstr "Comportement"
+
 #~ msgid "Flip _Vertically"
 #~ msgstr "Retourner _verticalement"
+
 #~ msgid "Flip _Horizontally"
 #~ msgstr "Retourner _horizontalement"
-

Modified: ristretto/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/hu.po	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/po/hu.po	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 11:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-30 16:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-02 12:25+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.d.o>\n"
@@ -28,147 +28,159 @@
 "A %s --help adja az elérhető lehetőségek litáját.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:310
+#: ../src/main_window.c:314
 msgid "_File"
 msgstr "_Fájl"
 
-#: ../src/main_window.c:317
+#: ../src/main_window.c:321
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "Ma_ppa megnyitása"
 
-#: ../src/main_window.c:318
+#: ../src/main_window.c:322
 msgid "_Recently used"
 msgstr "Utóbbiak"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:350
+#: ../src/main_window.c:354
 msgid "_Edit"
 msgstr "Sz_erkeszt"
 
-#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
+#: ../src/main_window.c:359 ../src/main_window.c:596
 msgid "Open with..."
 msgstr "Megnyitás ezzel..."
 
-#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
+#: ../src/main_window.c:367 ../src/main_window.c:607
 msgid "No applications available"
 msgstr "Nincs elérhető alkalmazás"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:376
 msgid "_View"
 msgstr "Nézet"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:383
 #, fuzzy
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Eszközsáv mutatása"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:384
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail _Viewer"
 msgstr "Előkép néző"
 
-#: ../src/main_window.c:384
+#: ../src/main_window.c:388
 msgid "_Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:385
+#: ../src/main_window.c:389
 msgid "_Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:411
+#: ../src/main_window.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Show _Horizontally"
 msgstr "Vízszintesen mutat"
 
-#: ../src/main_window.c:415
+#: ../src/main_window.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Show _Vertically"
 msgstr "Függőlegesen mutat"
 
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:423
 #, fuzzy
 msgid "H_ide"
 msgstr "Rejt"
 
-#: ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:457
+#: ../src/main_window.c:461
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr ""
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:465
+#: ../src/main_window.c:482
 msgid "_Go"
 msgstr "U_grás"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:494
+#: ../src/main_window.c:511
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Kép-néző"
 
-#: ../src/main_window.c:1145
+#: ../src/main_window.c:1178
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1149
+#: ../src/main_window.c:1182
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1186
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1188
+msgid "_Override Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1212
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1152
+#: ../src/main_window.c:1215
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1157
+#: ../src/main_window.c:1220
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1161
+#: ../src/main_window.c:1224
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1162
+#: ../src/main_window.c:1225
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1203
+#: ../src/main_window.c:1280
 msgid "Developer:"
 msgstr "Fejlesztő:"
 
-#: ../src/main_window.c:1213
+#: ../src/main_window.c:1290
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr "A Ristretto egy gyors, könnyű nézegető az Xfce asztali környezethez."
 
-#: ../src/main_window.c:1221
+#: ../src/main_window.c:1298
 msgid "translator-credits"
 msgstr "SZERVÁC Attila"
 
-#: ../src/main_window.c:1241
+#: ../src/main_window.c:1318
 msgid "Open image"
 msgstr "Kép megnyitása"
 
-#: ../src/main_window.c:1276
+#: ../src/main_window.c:1353
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nem tudtam megnyitni a fájlt"
 
-#: ../src/main_window.c:1286
+#: ../src/main_window.c:1363
 msgid "Open folder"
 msgstr "Mappa megnyitása"
 
-#: ../src/main_window.c:1390
+#: ../src/main_window.c:1467
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr "Tényleg törlöd a legutóbbi dokumentumok listáját?"

Modified: ristretto/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/lv.po	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/po/lv.po	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto 0.0.1-svn-r02537\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 11:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-30 16:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-11 20:37+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -30,104 +30,116 @@
 "Mēģiniet %s --help , lai redzētu pilnu pieejamo komandu sarakstu.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:310
+#: ../src/main_window.c:314
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
-#: ../src/main_window.c:317
+#: ../src/main_window.c:321
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "A_tvērt Mapi"
 
-#: ../src/main_window.c:318
+#: ../src/main_window.c:322
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Nesenie"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:350
+#: ../src/main_window.c:354
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediģēt"
 
-#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
+#: ../src/main_window.c:359 ../src/main_window.c:596
 msgid "Open with..."
 msgstr "Atvert ar..."
 
-#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
+#: ../src/main_window.c:367 ../src/main_window.c:607
 msgid "No applications available"
 msgstr "Nav pieejama neviena lietotne"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:376
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:383
 #, fuzzy
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Rādīt Rīkjoslu"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:384
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail _Viewer"
 msgstr "Sīktēlu Skatītājs"
 
-#: ../src/main_window.c:384
+#: ../src/main_window.c:388
 msgid "_Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:385
+#: ../src/main_window.c:389
 msgid "_Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:411
+#: ../src/main_window.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Show _Horizontally"
 msgstr "Rādit Horizontāli"
 
-#: ../src/main_window.c:415
+#: ../src/main_window.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Show _Vertically"
 msgstr "Rādit Vertikāli"
 
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:423
 #, fuzzy
 msgid "H_ide"
 msgstr "Slēpt"
 
-#: ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:457
+#: ../src/main_window.c:461
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr ""
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:465
+#: ../src/main_window.c:482
 msgid "_Go"
 msgstr "_Doties"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:494
+#: ../src/main_window.c:511
 msgid "_Help"
 msgstr "_Palīdzība"
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Attēlu skatītāja uzstādījumi"
 
-#: ../src/main_window.c:1145
+#: ../src/main_window.c:1178
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Slīdrāde"
 
-#: ../src/main_window.c:1149
+#: ../src/main_window.c:1182
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1186
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1188
+msgid "_Override Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1212
 msgid "Timeout"
 msgstr "Noildze"
 
-#: ../src/main_window.c:1152
+#: ../src/main_window.c:1215
 msgid "Preload"
 msgstr "Pirmsielāde"
 
-#: ../src/main_window.c:1157
+#: ../src/main_window.c:1220
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -135,7 +147,7 @@
 "Noildze attēla rādīšanai slīdrādē\n"
 "(sekundēs)"
 
-#: ../src/main_window.c:1161
+#: ../src/main_window.c:1224
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
@@ -143,37 +155,37 @@
 "Ielādēt attēlus slīdrāde laikā\n"
 "(aizņem vairāk atmiņas)"
 
-#: ../src/main_window.c:1162
+#: ../src/main_window.c:1225
 msgid "_Preload images"
 msgstr "_Pirmsielādes attēli"
 
-#: ../src/main_window.c:1203
+#: ../src/main_window.c:1280
 msgid "Developer:"
 msgstr "Izstrādātājs:"
 
-#: ../src/main_window.c:1213
+#: ../src/main_window.c:1290
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr "Ristretto ir ātrs un viegls attēlu skatītājs Xfce Videi."
 
-#: ../src/main_window.c:1221
+#: ../src/main_window.c:1298
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Tūlkotāji:"
 
-#: ../src/main_window.c:1241
+#: ../src/main_window.c:1318
 msgid "Open image"
 msgstr "Atvērt attēlu"
 
-#: ../src/main_window.c:1276
+#: ../src/main_window.c:1353
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nevarēju atvērt failu"
 
-#: ../src/main_window.c:1286
+#: ../src/main_window.c:1363
 msgid "Open folder"
 msgstr "Atvērt mapi"
 
-#: ../src/main_window.c:1390
+#: ../src/main_window.c:1467
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/nb_NO.po	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/po/nb_NO.po	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 11:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-30 16:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-29 21:12+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -29,147 +29,159 @@
 msgstr ""
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:310
+#: ../src/main_window.c:314
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/main_window.c:317
+#: ../src/main_window.c:321
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "Åp_ne mappe"
 
-#: ../src/main_window.c:318
+#: ../src/main_window.c:322
 msgid "_Recently used"
 msgstr "Nylig _brukt"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:350
+#: ../src/main_window.c:354
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediger"
 
-#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
+#: ../src/main_window.c:359 ../src/main_window.c:596
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
+#: ../src/main_window.c:367 ../src/main_window.c:607
 msgid "No applications available"
 msgstr ""
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:376
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:383
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:384
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail _Viewer"
 msgstr "Miniatyrvisning"
 
-#: ../src/main_window.c:384
+#: ../src/main_window.c:388
 msgid "_Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:385
+#: ../src/main_window.c:389
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate"
 msgstr "Roter _venstre"
 
-#: ../src/main_window.c:411
+#: ../src/main_window.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Show _Horizontally"
 msgstr "Vis vannrett"
 
-#: ../src/main_window.c:415
+#: ../src/main_window.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Show _Vertically"
 msgstr "Vis loddrett"
 
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:423
 #, fuzzy
 msgid "H_ide"
 msgstr "Skjul"
 
-#: ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Roter _høyre"
 
-#: ../src/main_window.c:457
+#: ../src/main_window.c:461
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Roter _venstre"
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:465
+#: ../src/main_window.c:482
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gå"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:494
+#: ../src/main_window.c:511
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Bildefremviser"
 
-#: ../src/main_window.c:1145
+#: ../src/main_window.c:1178
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1149
+#: ../src/main_window.c:1182
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1186
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1188
+msgid "_Override Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1212
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1152
+#: ../src/main_window.c:1215
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1157
+#: ../src/main_window.c:1220
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1161
+#: ../src/main_window.c:1224
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1162
+#: ../src/main_window.c:1225
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1203
+#: ../src/main_window.c:1280
 msgid "Developer:"
 msgstr "Utvikler:"
 
-#: ../src/main_window.c:1213
+#: ../src/main_window.c:1290
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr "Ristretto er en rask og lettvekts bildefremviser for Xfce skrivebordet"
 
-#: ../src/main_window.c:1221
+#: ../src/main_window.c:1298
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Oversettelser"
 
-#: ../src/main_window.c:1241
+#: ../src/main_window.c:1318
 msgid "Open image"
 msgstr "Åpne bilde"
 
-#: ../src/main_window.c:1276
+#: ../src/main_window.c:1353
 msgid "Could not open file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1286
+#: ../src/main_window.c:1363
 msgid "Open folder"
 msgstr "Åpne mappe"
 
-#: ../src/main_window.c:1390
+#: ../src/main_window.c:1467
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/nl.po	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/po/nl.po	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto 0.0.1-svn-r02537\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 11:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-30 16:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-13 00:48+0200\n"
 "Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -31,99 +31,111 @@
 "Probeer %s --help voor een lijst van beschikbare commando regel opties.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:310
+#: ../src/main_window.c:314
 msgid "_File"
 msgstr "_Bestand"
 
-#: ../src/main_window.c:317
+#: ../src/main_window.c:321
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "Map o_penen"
 
-#: ../src/main_window.c:318
+#: ../src/main_window.c:322
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Recent geopend"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:350
+#: ../src/main_window.c:354
 msgid "_Edit"
 msgstr "B_ewerken"
 
-#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
+#: ../src/main_window.c:359 ../src/main_window.c:596
 msgid "Open with..."
 msgstr "_Openen met..."
 
-#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
+#: ../src/main_window.c:367 ../src/main_window.c:607
 msgid "No applications available"
 msgstr "Geen programma's beschikbaar"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:376
 msgid "_View"
 msgstr "Beel_d"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:383
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "_Toon Werkbalk"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:384
 msgid "Thumbnail _Viewer"
 msgstr "_Miniatuur Weergave"
 
-#: ../src/main_window.c:384
+#: ../src/main_window.c:388
 msgid "_Zooming"
 msgstr "_Zoomen"
 
-#: ../src/main_window.c:385
+#: ../src/main_window.c:389
 msgid "_Rotate"
 msgstr "_Roteren"
 
-#: ../src/main_window.c:411
+#: ../src/main_window.c:415
 msgid "Show _Horizontally"
 msgstr "_Horizontaal tonen"
 
-#: ../src/main_window.c:415
+#: ../src/main_window.c:419
 msgid "Show _Vertically"
 msgstr "_Verticaal tonen"
 
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:423
 msgid "H_ide"
 msgstr "Ver_bergen"
 
-#: ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "_Rechtsom draaien"
 
-#: ../src/main_window.c:457
+#: ../src/main_window.c:461
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "_Linksom draaien"
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:465
+#: ../src/main_window.c:482
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ga"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:494
+#: ../src/main_window.c:511
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Afbeeldingsweergave voorkeuren"
 
-#: ../src/main_window.c:1145
+#: ../src/main_window.c:1178
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diaweergave"
 
-#: ../src/main_window.c:1149
+#: ../src/main_window.c:1182
+msgid "Display"
+msgstr "Weergave"
+
+#: ../src/main_window.c:1186
+msgid "Background Color"
+msgstr "Achtergrond kleur"
+
+#: ../src/main_window.c:1188
+msgid "_Override Background Color:"
+msgstr "Achtergr_ondkleur wijzigen:"
+
+#: ../src/main_window.c:1212
 msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: ../src/main_window.c:1152
+#: ../src/main_window.c:1215
 msgid "Preload"
 msgstr "Vooruit laden"
 
-#: ../src/main_window.c:1157
+#: ../src/main_window.c:1220
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -131,7 +143,7 @@
 "De tijd dat individuele afbeeldingen worden weergegeven gedurende een\n"
 "diaweergave (in seconden)"
 
-#: ../src/main_window.c:1161
+#: ../src/main_window.c:1224
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
@@ -139,15 +151,15 @@
 "Afbeeldingen vooraf inladen gedurende een diaweergave\n"
 "(gebruikt meer geheugen)"
 
-#: ../src/main_window.c:1162
+#: ../src/main_window.c:1225
 msgid "_Preload images"
 msgstr "_Afbeeldingen vooruit inladen"
 
-#: ../src/main_window.c:1203
+#: ../src/main_window.c:1280
 msgid "Developer:"
 msgstr "Ontwikkelaar:"
 
-#: ../src/main_window.c:1213
+#: ../src/main_window.c:1290
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
@@ -155,23 +167,23 @@
 "Ristretto is een snel en lichtgewicht afbeeldingsweergave-programma voor de "
 "Xfce-desktop omgeving"
 
-#: ../src/main_window.c:1221
+#: ../src/main_window.c:1298
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Stephan Arts <stephan at xfce.org>"
 
-#: ../src/main_window.c:1241
+#: ../src/main_window.c:1318
 msgid "Open image"
 msgstr "Afbeelding openen"
 
-#: ../src/main_window.c:1276
+#: ../src/main_window.c:1353
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: ../src/main_window.c:1286
+#: ../src/main_window.c:1363
 msgid "Open folder"
 msgstr "Map openen"
 
-#: ../src/main_window.c:1390
+#: ../src/main_window.c:1467
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/pt_BR.po	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/po/pt_BR.po	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 11:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-30 16:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-29 00:30-0500\n"
 "Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -33,99 +33,111 @@
 "disponíveis.\n"
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:310
+#: ../src/main_window.c:314
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
-#: ../src/main_window.c:317
+#: ../src/main_window.c:321
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "A_brir Pasta"
 
-#: ../src/main_window.c:318
+#: ../src/main_window.c:322
 msgid "_Recently used"
 msgstr "Usado _recentemente"
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:350
+#: ../src/main_window.c:354
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
+#: ../src/main_window.c:359 ../src/main_window.c:596
 msgid "Open with..."
 msgstr "Abrir com..."
 
-#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
+#: ../src/main_window.c:367 ../src/main_window.c:607
 msgid "No applications available"
 msgstr "Nenhuma aplicação disponível"
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:376
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:383
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Mostrar _Barra de Ferramentas"
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:384
 msgid "Thumbnail _Viewer"
 msgstr "_Visualizador de Miniaturas"
 
-#: ../src/main_window.c:384
+#: ../src/main_window.c:388
 msgid "_Zooming"
 msgstr "_Ampliar"
 
-#: ../src/main_window.c:385
+#: ../src/main_window.c:389
 msgid "_Rotate"
 msgstr "_Girar"
 
-#: ../src/main_window.c:411
+#: ../src/main_window.c:415
 msgid "Show _Horizontally"
 msgstr "Mostrar _Horizontalmente"
 
-#: ../src/main_window.c:415
+#: ../src/main_window.c:419
 msgid "Show _Vertically"
 msgstr "Mostrar _Verticalmente"
 
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:423
 msgid "H_ide"
 msgstr "Ocu_ltar"
 
-#: ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Girar para _Direita"
 
-#: ../src/main_window.c:457
+#: ../src/main_window.c:461
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Girar para _Esquerda"
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:465
+#: ../src/main_window.c:482
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:494
+#: ../src/main_window.c:511
 msgid "_Help"
 msgstr "Aj_uda"
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr "Preferências do Visualizador de Imagens"
 
-#: ../src/main_window.c:1145
+#: ../src/main_window.c:1178
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Apresentação de Slides"
 
-#: ../src/main_window.c:1149
+#: ../src/main_window.c:1182
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1186
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1188
+msgid "_Override Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1212
 msgid "Timeout"
 msgstr "Tempo de Espera"
 
-#: ../src/main_window.c:1152
+#: ../src/main_window.c:1215
 msgid "Preload"
 msgstr "Pré-carregamento"
 
-#: ../src/main_window.c:1157
+#: ../src/main_window.c:1220
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -134,7 +146,7 @@
 "slides\n"
 "(em segundos)"
 
-#: ../src/main_window.c:1161
+#: ../src/main_window.c:1224
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
@@ -142,15 +154,15 @@
 "Pré-Carregar imagens durante uma apresentação de slides\n"
 "(usa mais memória)"
 
-#: ../src/main_window.c:1162
+#: ../src/main_window.c:1225
 msgid "_Preload images"
 msgstr "Carregar imagens _previamente"
 
-#: ../src/main_window.c:1203
+#: ../src/main_window.c:1280
 msgid "Developer:"
 msgstr "Desenvolvedor:"
 
-#: ../src/main_window.c:1213
+#: ../src/main_window.c:1290
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
@@ -158,24 +170,24 @@
 "Ristretto é um visualizador de imagens rápido e leve para o ambiente de "
 "trabalho do Xfce."
 
-#: ../src/main_window.c:1221
+#: ../src/main_window.c:1298
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>,\n"
 "Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>"
 
-#: ../src/main_window.c:1241
+#: ../src/main_window.c:1318
 msgid "Open image"
 msgstr "Abrir imagem"
 
-#: ../src/main_window.c:1276
+#: ../src/main_window.c:1353
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Não foi possível abrir arquivo"
 
-#: ../src/main_window.c:1286
+#: ../src/main_window.c:1363
 msgid "Open folder"
 msgstr "Abrir pasta"
 
-#: ../src/main_window.c:1390
+#: ../src/main_window.c:1467
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- ristretto/trunk/po/ur.po	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/po/ur.po	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 11:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-30 16:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-26 14:37+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -31,147 +31,159 @@
 msgstr ""
 
 #. Create 'File' menu
-#: ../src/main_window.c:310
+#: ../src/main_window.c:314
 msgid "_File"
 msgstr "_فائل"
 
-#: ../src/main_window.c:317
+#: ../src/main_window.c:321
 msgid "O_pen Folder"
 msgstr "ف_ولڈر کھولیں"
 
-#: ../src/main_window.c:318
+#: ../src/main_window.c:322
 msgid "_Recently used"
 msgstr ""
 
 #. Create 'Edit' menu
-#: ../src/main_window.c:350
+#: ../src/main_window.c:354
 msgid "_Edit"
 msgstr "_تدوین"
 
-#: ../src/main_window.c:355 ../src/main_window.c:579
+#: ../src/main_window.c:359 ../src/main_window.c:596
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:363 ../src/main_window.c:590
+#: ../src/main_window.c:367 ../src/main_window.c:607
 msgid "No applications available"
 msgstr ""
 
 #. Create 'View' menu
-#: ../src/main_window.c:372
+#: ../src/main_window.c:376
 msgid "_View"
 msgstr "_منظر"
 
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:383
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:384
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail _Viewer"
 msgstr "تھمبنیل منظرکار"
 
-#: ../src/main_window.c:384
+#: ../src/main_window.c:388
 msgid "_Zooming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:385
+#: ../src/main_window.c:389
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate"
 msgstr "_بائیں گھمائیں"
 
-#: ../src/main_window.c:411
+#: ../src/main_window.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Show _Horizontally"
 msgstr "افقی دکھائیں"
 
-#: ../src/main_window.c:415
+#: ../src/main_window.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Show _Vertically"
 msgstr "عمودی دکھائیں"
 
-#: ../src/main_window.c:419
+#: ../src/main_window.c:423
 #, fuzzy
 msgid "H_ide"
 msgstr "چھپائیں"
 
-#: ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:460
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "_دائیں گھمائیں"
 
-#: ../src/main_window.c:457
+#: ../src/main_window.c:461
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "_بائیں گھمائیں"
 
 #. Create 'Go' menu
-#: ../src/main_window.c:465
+#: ../src/main_window.c:482
 msgid "_Go"
 msgstr "_جائیں"
 
 #. Create 'Help' menu
-#: ../src/main_window.c:494
+#: ../src/main_window.c:511
 msgid "_Help"
 msgstr "_ہدایات"
 
-#: ../src/main_window.c:1128
+#: ../src/main_window.c:1161
 msgid "Image viewer Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1145
+#: ../src/main_window.c:1178
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1149
+#: ../src/main_window.c:1182
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1186
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1188
+msgid "_Override Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1212
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1152
+#: ../src/main_window.c:1215
 msgid "Preload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1157
+#: ../src/main_window.c:1220
 msgid ""
 "The time individual images are displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1161
+#: ../src/main_window.c:1224
 msgid ""
 "Preload images during slideshow\n"
 "(uses more memory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1162
+#: ../src/main_window.c:1225
 msgid "_Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1203
+#: ../src/main_window.c:1280
 msgid "Developer:"
 msgstr "ڈویلپر:"
 
-#: ../src/main_window.c:1213
+#: ../src/main_window.c:1290
 msgid ""
 "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
 "environment."
 msgstr ""
 "Ristretto ایکسفس ڈیسک ٹاپ ماحول کے لیے ایک ہلکا پھلکا تصاویر منظرکار ہے."
 
-#: ../src/main_window.c:1221
+#: ../src/main_window.c:1298
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ترجمہ-کریڈٹ"
 
-#: ../src/main_window.c:1241
+#: ../src/main_window.c:1318
 msgid "Open image"
 msgstr "تصویر کھولیں"
 
-#: ../src/main_window.c:1276
+#: ../src/main_window.c:1353
 msgid "Could not open file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1286
+#: ../src/main_window.c:1363
 msgid "Open folder"
 msgstr "فولڈر کھولیں"
 
-#: ../src/main_window.c:1390
+#: ../src/main_window.c:1467
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 msgstr ""

Modified: ristretto/trunk/src/main.c
===================================================================
--- ristretto/trunk/src/main.c	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/src/main.c	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -98,8 +98,12 @@
     gboolean override_bg_color = xfce_rc_read_bool_entry (xfce_rc, "OverrideBgColor", FALSE);
     if (override_bg_color)
     {
+        const gchar *color = xfce_rc_read_entry(xfce_rc, "BgColor", "#000000000000");
         bg_color = g_new0(GdkColor, 1);
-        bg_color->pixel = xfce_rc_read_int_entry(xfce_rc, "BgColor", 0);
+        if(!gdk_color_parse(color, bg_color))
+        {
+            g_debug("parse failed");
+        }
     }
     
     GtkWidget *window = rstto_main_window_new();
@@ -115,6 +119,183 @@
     GtkRecentManager *recent_manager = rstto_main_window_get_recent_manager(RSTTO_MAIN_WINDOW(window));
     rstto_navigator_set_timeout(navigator, slideshow_timeout);
 
+    /* When more then one file is provided over the CLI,
+     * just open those files and don't index the folder
+     */
+    if (argc > 2)
+    {
+        for (n = 1; n < argc; ++n)
+        {
+            ThunarVfsPath *path;
+            if (g_path_is_absolute(argv[n]))
+                path = thunar_vfs_path_new(argv[n], NULL);
+            else
+            {
+                gchar *base_dir = g_get_current_dir();
+
+                path_dir = g_build_path("/", base_dir, argv[n], NULL);
+                path = thunar_vfs_path_new(path_dir, NULL);
+
+                g_free(base_dir);
+            }
+
+            if (path)
+            {
+
+                ThunarVfsInfo *info = thunar_vfs_info_new_for_path(path, NULL);
+                if(info)
+                {
+                    if(strcmp(thunar_vfs_mime_info_get_name(info->mime_info), "inode/directory"))
+                    {
+                        gchar *file_media = thunar_vfs_mime_info_get_media(info->mime_info);
+                        if(!strcmp(file_media, "image"))
+                        {
+                            RsttoNavigatorEntry *entry = rstto_navigator_entry_new(navigator, info);
+                            gint i = rstto_navigator_add (navigator, entry);
+                            rstto_navigator_set_file(navigator, i);
+                        }
+                    }
+                    else
+                    {
+                        GDir *dir = g_dir_open(argv[n], 0, NULL);
+                        const gchar *filename = g_dir_read_name(dir);
+                        while (filename)
+                        {
+                            gchar *path_name = g_strconcat(argv[n],  "/", filename, NULL);
+                            ThunarVfsPath *file_path = thunar_vfs_path_new(path_name, NULL);
+                            if (file_path)
+                            {
+                                ThunarVfsInfo *file_info = thunar_vfs_info_new_for_path(file_path, NULL);
+                                gchar *file_media = thunar_vfs_mime_info_get_media(file_info->mime_info);
+                                if(!strcmp(file_media, "image"))
+                                {
+                                    RsttoNavigatorEntry *entry = rstto_navigator_entry_new(navigator, file_info);
+                                    rstto_navigator_add (navigator, entry);
+                                }
+                                g_free(file_media);
+                                thunar_vfs_path_unref(file_path);
+                            }
+                            g_free(path_name);
+                            filename = g_dir_read_name(dir);
+                        }
+                        rstto_navigator_jump_first(navigator);
+                        g_dir_close(dir);
+                    }
+
+                    gchar *uri = thunar_vfs_path_dup_uri(info->path);
+                    gtk_recent_manager_add_item(recent_manager, uri);
+                    g_free(uri);
+
+                }
+            }
+        }
+    }
+    else
+    {
+        if (argc == 2)
+        {
+            ThunarVfsPath *path;
+            if (g_path_is_absolute(argv[1]))
+                path = thunar_vfs_path_new(argv[1], NULL);
+            else
+            {
+                gchar *base_dir = g_get_current_dir();
+
+                path_dir = g_build_path("/", base_dir, argv[1], NULL);
+                path = thunar_vfs_path_new(path_dir, NULL);
+
+                g_free(base_dir);
+            }
+
+            if (path)
+            {
+
+                ThunarVfsInfo *info = thunar_vfs_info_new_for_path(path, NULL);
+                if(info)
+                {
+                    if(strcmp(thunar_vfs_mime_info_get_name(info->mime_info), "inode/directory"))
+                    {
+                        ThunarVfsPath *_path = thunar_vfs_path_get_parent(path);
+                        thunar_vfs_path_unref(path);
+                        path = _path;
+
+                        gchar *path_string = thunar_vfs_path_dup_string(path);
+                        
+                        GDir *dir = g_dir_open(path_string, 0, NULL);
+                        const gchar *filename = g_dir_read_name(dir);
+                        while (filename)
+                        {
+                            gchar *path_name = g_strconcat(path_string,  "/", filename, NULL);
+                            ThunarVfsPath *file_path = thunar_vfs_path_new(path_name, NULL);
+                            if (file_path)
+                            {
+                                ThunarVfsInfo *file_info = thunar_vfs_info_new_for_path(file_path, NULL);
+                                gchar *file_media = thunar_vfs_mime_info_get_media(file_info->mime_info);
+                                if(!strcmp(file_media, "image"))
+                                {
+                                    RsttoNavigatorEntry *entry = rstto_navigator_entry_new(navigator, file_info);
+                                    gint i = rstto_navigator_add (navigator, entry);
+                                    if (path_dir == NULL)
+                                    {
+                                        if (!strcmp(path_name, argv[1]))
+                                        {
+                                            rstto_navigator_set_file(navigator, i);
+                                        }
+                                    }
+                                    else
+                                    {
+                                        if (!strcmp(path_name, path_dir))
+                                        {
+                                            rstto_navigator_set_file(navigator, i);
+                                        }
+
+                                    }
+                                }
+                                g_free(file_media);
+                                thunar_vfs_path_unref(file_path);
+                            }
+                            g_free(path_name);
+                            filename = g_dir_read_name(dir);
+                        }
+                        g_dir_close(dir);
+                        g_free(path_string);
+                    }
+                    else
+                    {
+                        GDir *dir = g_dir_open(argv[1], 0, NULL);
+                        const gchar *filename = g_dir_read_name(dir);
+                        while (filename)
+                        {
+                            gchar *path_name = g_strconcat(argv[1],  "/", filename, NULL);
+                            ThunarVfsPath *file_path = thunar_vfs_path_new(path_name, NULL);
+                            if (file_path)
+                            {
+                                ThunarVfsInfo *file_info = thunar_vfs_info_new_for_path(file_path, NULL);
+                                gchar *file_media = thunar_vfs_mime_info_get_media(file_info->mime_info);
+                                if(!strcmp(file_media, "image"))
+                                {
+                                    RsttoNavigatorEntry *entry = rstto_navigator_entry_new(navigator, file_info);
+                                    rstto_navigator_add (navigator, entry);
+                                }
+                                g_free(file_media);
+                                thunar_vfs_path_unref(file_path);
+                            }
+                            g_free(path_name);
+                            filename = g_dir_read_name(dir);
+                        }
+                        rstto_navigator_jump_first(navigator);
+                        g_dir_close(dir);
+                    }
+                    gchar *uri = thunar_vfs_path_dup_uri(info->path);
+                    gtk_recent_manager_add_item(recent_manager, uri);
+                    g_free(uri);
+                }
+                thunar_vfs_path_unref(path);
+            }
+
+        }
+    }
+    /*
     for (n = 1; n < argc; ++n)
     {
         ThunarVfsPath *path;
@@ -216,6 +397,7 @@
             thunar_vfs_path_unref(path);
         }
     }
+*/
 
 
     g_signal_connect(G_OBJECT(window), "destroy", G_CALLBACK(gtk_main_quit), NULL);
@@ -233,6 +415,7 @@
     if (bg_color)
     {
         rstto_main_window_set_pv_bg_color(RSTTO_MAIN_WINDOW(window), bg_color);
+        g_free(bg_color);
     }
 
 
@@ -244,7 +427,7 @@
 
     gtk_main();
 
-    bg_color = rstto_main_window_get_pv_bg_color(RSTTO_MAIN_WINDOW(window));
+    bg_color = (GdkColor *)rstto_main_window_get_pv_bg_color(RSTTO_MAIN_WINDOW(window));
 
     xfce_rc_write_bool_entry(xfce_rc, "ShowToolBar", rstto_main_window_get_show_toolbar(RSTTO_MAIN_WINDOW(window)));
     xfce_rc_write_bool_entry(xfce_rc, "PreloadDuringSlideShow", navigator->preload);
@@ -252,7 +435,7 @@
     if (bg_color)
     {
         xfce_rc_write_bool_entry(xfce_rc, "OverrideBgColor", TRUE);
-        xfce_rc_write_int_entry(xfce_rc, "BgColor", bg_color->pixel);
+        xfce_rc_write_entry(xfce_rc, "BgColor", gdk_color_to_string(bg_color));
     }
     else
     {

Modified: ristretto/trunk/src/main_window.c
===================================================================
--- ristretto/trunk/src/main_window.c	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/src/main_window.c	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -240,6 +240,9 @@
 cb_rstto_main_window_preferences(GtkWidget *widget, RsttoMainWindow *window);
 
 static void
+cb_rstto_bg_color_override_check_toggled(GtkToggleButton *button, GtkWidget *);
+
+static void
 cb_rstto_main_window_nav_iter_changed(RsttoNavigator *navigator, gint nr, RsttoNavigatorEntry *entry, RsttoMainWindow *window);
 static void
 cb_rstto_main_window_nav_new_entry(RsttoNavigator *navigator, gint nr, RsttoNavigatorEntry *entry, RsttoMainWindow *window);
@@ -1107,7 +1110,7 @@
 
             rstto_picture_viewer_set_bg_color(RSTTO_PICTURE_VIEWER(window->priv->picture_viewer), color);
 
-            gdk_color_free(color);
+            g_free(color);
         }
         else
         {
@@ -1149,7 +1152,7 @@
     GdkColor  *color = NULL;
     if (rstto_picture_viewer_get_bg_color(RSTTO_PICTURE_VIEWER(window->priv->picture_viewer)))
     {
-        color = gdk_color_copy(rstto_picture_viewer_get_bg_color(RSTTO_PICTURE_VIEWER(window->priv->picture_viewer)));
+        color = gdk_color_copy(rstto_main_window_get_pv_bg_color(window));
     }
     GtkWidget *slideshow_main_vbox;
     GtkWidget *slideshow_main_lbl;
@@ -1182,16 +1185,26 @@
     GtkWidget *bg_color_vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 0);
     GtkWidget *bg_color_frame = xfce_create_framebox_with_content (_("Background Color"), bg_color_vbox);
 
-    GtkWidget *bg_color_override_check = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("_Override Background Color"));
+    GtkWidget *bg_color_override_check = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("_Override Background Color:"));
+    GtkWidget *bg_hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 4);
     GtkWidget *bg_color_button = gtk_color_button_new();
-    gtk_box_pack_start(GTK_BOX(bg_color_vbox), bg_color_override_check, FALSE, TRUE, 0);
-    gtk_box_pack_start(GTK_BOX(bg_color_vbox), bg_color_button, FALSE, FALSE, 0);
+    gtk_box_pack_start(GTK_BOX(bg_hbox), bg_color_override_check, FALSE, TRUE, 0);
+    gtk_box_pack_start(GTK_BOX(bg_hbox), bg_color_button, FALSE, FALSE, 0);
+    gtk_box_pack_start(GTK_BOX(bg_color_vbox), bg_hbox, FALSE, FALSE, 0);
 
+    g_signal_connect(G_OBJECT(bg_color_override_check), "toggled", (GCallback)cb_rstto_bg_color_override_check_toggled, bg_color_button);
+
     if (color)
     {
+        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(bg_color_override_check), TRUE);
         gtk_color_button_set_color(GTK_COLOR_BUTTON(bg_color_button), color);
-        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(bg_color_override_check), TRUE);
+        gdk_color_free(color);
+        color = NULL;
     }
+    else
+    {
+        gtk_widget_set_sensitive(bg_color_button, FALSE);
+    }
 
     gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (bg_color_frame), 8);
 
@@ -1243,13 +1256,10 @@
             window->priv->navigator->preload = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(preload_check));
             if (gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(bg_color_override_check)) == TRUE)
             {
-                if (color == NULL)
-                {
-                    color = g_new0(GdkColor, 1);
-                }
-                gtk_color_button_get_color(GTK_COLOR_BUTTON(bg_color_button), color);
-                rstto_main_window_set_pv_bg_color(window, color);
-                gdk_color_free(color);
+                GdkColor *new_color = g_new0(GdkColor, 1);
+                gtk_color_button_get_color(GTK_COLOR_BUTTON(bg_color_button), new_color);
+                rstto_main_window_set_pv_bg_color(window, new_color);
+                g_free(new_color);
             }
             else
             {
@@ -1841,3 +1851,17 @@
     /*return rstto_picture_viewer_get_bg_color(RSTTO_PICTURE_VIEWER(window->priv->picture_viewer));*/
     return window->priv->settings.bg_color;
 }
+
+static void
+cb_rstto_bg_color_override_check_toggled(GtkToggleButton *button, GtkWidget *widget)
+{
+    if (gtk_toggle_button_get_active(button) == TRUE)
+    {
+        gtk_widget_set_sensitive(widget, TRUE);
+    }
+    else
+    {
+        gtk_widget_set_sensitive(widget, FALSE);
+
+    }
+}

Modified: ristretto/trunk/src/picture_viewer.c
===================================================================
--- ristretto/trunk/src/picture_viewer.c	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/src/picture_viewer.c	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -1066,6 +1066,8 @@
     if (color)
     {
         viewer->priv->bg_color = gdk_color_copy(color);
+        GdkColormap *colormap = gtk_widget_get_colormap(GTK_WIDGET(viewer));
+        gdk_colormap_alloc_color(colormap, viewer->priv->bg_color, TRUE, TRUE);
     }
 }
 

Modified: ristretto/trunk/src/thumbnail_viewer.c
===================================================================
--- ristretto/trunk/src/thumbnail_viewer.c	2007-11-30 01:28:28 UTC (rev 3653)
+++ ristretto/trunk/src/thumbnail_viewer.c	2007-11-30 23:14:24 UTC (rev 3654)
@@ -419,17 +419,21 @@
 static void
 cb_rstto_thumbnail_viewer_nav_new_entry(RsttoNavigator *nav, gint nr, RsttoNavigatorEntry *entry, RsttoThumbnailViewer *viewer)
 {
-    if ((nr < viewer->priv->begin))
+    GtkWidget *widget = GTK_WIDGET(viewer);
+    if (GTK_WIDGET_REALIZED(viewer))
     {
-        viewer->priv->offset -= viewer->priv->dimension;
-    }
-    /* only paint if the entry is within the visible range */
-    if ((nr > viewer->priv->begin) && (nr < viewer->priv->end))
-    {
-        if (GTK_WIDGET_REALIZED(viewer))
+    
+        gint min = nr - (((widget->allocation.width - viewer->priv->dimension) / 2) / viewer->priv->dimension) - 1;
+        gint max = nr + (((widget->allocation.width - viewer->priv->dimension) / 2) / viewer->priv->dimension) + 1;
+        if ((nr < viewer->priv->begin))
         {
-            rstto_thumbnail_viewer_paint(viewer);
+            viewer->priv->offset -= viewer->priv->dimension;
         }
+        /* only paint if the entry is within the visible range */
+        if (((nr > min) && (nr < max)))
+        {
+             rstto_thumbnail_viewer_paint(viewer);
+        }
     }
 }
 




More information about the Goodies-commits mailing list