[Goodies-commits] r2053 - xfce4-weather-plugin/trunk/po

Pau Rullan Ferragut paurullan at xfce.org
Mon Sep 18 20:23:46 CEST 2006


Author: paurullan
Date: 2006-09-18 18:23:44 +0000 (Mon, 18 Sep 2006)
New Revision: 2053

Added:
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/ca.po
Modified:
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS
Log:
weather, catalan translation
	add first work on the translation but it is not finished



Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-09-18 18:18:06 UTC (rev 2052)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-09-18 18:23:44 UTC (rev 2053)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-09-18  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+
+	* ca.po: Add Catalan translation
+
 2006-09-06  Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
 
 	* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translations.

Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS	2006-09-18 18:18:06 UTC (rev 2052)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS	2006-09-18 18:23:44 UTC (rev 2053)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-cs de fr gl hu lt nl sk zh_TW
+ca cs de fr gl hu lt nl sk zh_TW

Added: xfce4-weather-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/ca.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/ca.po	2006-09-18 18:23:44 UTC (rev 2053)
@@ -0,0 +1,814 @@
+# Catalan translation of xfce4-weather-plugin.
+# Copyright (C) 2006 
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
+# Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net>, 2006.
+# 
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.5.90.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-18 20:23+0200\n"
+"Last-Translator: Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net>\n"
+"Language-Team: Catalan\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:309
+msgid "km/h"
+msgstr "km/h"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:309
+msgid "mph"
+msgstr "mph"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:312
+msgid "hPa"
+msgstr "hPa"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:312
+msgid "in"
+msgstr "po"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:315
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:315
+msgid "mi"
+msgstr "mi"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:98
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:99
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:100
+msgid "WD"
+msgstr "WD"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:101 ../panel-plugin/plugin.c:102
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:103
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:104
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:105
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:106
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:107
+msgid "WS"
+msgstr "WS"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:108
+msgid "WG"
+msgstr "WG"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:189
+msgid "Cannot update weather data"
+msgstr "No s’han pogut actualitzar les dades"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:593 ../panel-plugin/summary_window.c:356
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
+msgid "Weather Update"
+msgstr "Actualitza Weather"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:75
+#, c-format
+msgid ""
+"Weather report for: %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:80
+#, c-format
+msgid ""
+"Observation station located in %s\n"
+"Last update: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:89
+msgid ""
+"\n"
+"Temperature\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:90
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:91
+msgid "Windchill"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:95
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:99
+msgid "Dew point"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:101
+msgid ""
+"\n"
+"Wind\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:103
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocitat"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:110
+msgid "Direction"
+msgstr "Direcció"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:117
+msgid "Gusts"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:122
+msgid ""
+"\n"
+"UV\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:123
+msgid "Index"
+msgstr "Índex"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:125
+msgid "Risk"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:129
+msgid ""
+"\n"
+"Atmospheric pressure\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:130
+msgid "Pressure"
+msgstr "Pressió"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:133
+msgid "State"
+msgstr "Estat"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:137
+msgid ""
+"\n"
+"Sun\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:141
+msgid "Rise"
+msgstr "Alçada"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:149
+msgid "Set"
+msgstr "Fixa"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:155
+msgid ""
+"\n"
+"Other\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:156
+msgid "Humidity"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:158
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilitat"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:209
+#, c-format
+msgid "Day: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:212
+#, c-format
+msgid "Night: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:222
+msgid "<b>Precipitation</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:243
+msgid "<b>Temperature</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:267
+msgid "<b>Wind</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:362
+#, c-format
+msgid "Weather report for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:382
+msgid "Summary"
+msgstr "Resum"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:384
+msgid "Forecast"
+msgstr "Pronòstic"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:36
+msgid "Windchill (F)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:37
+msgid "Temperature (T)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:38
+msgid "Atmosphere pressure (P)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:39
+msgid "Atmosphere state (P)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:40
+msgid "Wind speed (WS)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:41
+msgid "Wind gust (WG)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:42
+msgid "Wind direction (WD)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:43
+msgid "Humidity (H)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:44
+msgid "Visibility (V)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:45
+msgid "UV Index (UV)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:46
+msgid "Dewpoint (DP)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:198
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:269
+msgid "Measurement unit:"
+msgstr "Unitat de mesura:"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:275
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:277
+msgid "Metric"
+msgstr "Mètrica"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:292
+msgid "Location code:"
+msgstr ""
+
+#. proxy
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:314
+msgid "Proxy server:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:316
+msgid "Use proxy server"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:318
+msgid "Auto-detect from environment"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:387
+msgid "Labels to display"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/search_dialog.c:174
+msgid "Search weather location code"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/search_dialog.c:184
+msgid "Enter a city name or zip code:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/search_dialog.c:199
+msgid "Results"
+msgstr "Resultats"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:32
+msgid "Snow to Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:33
+msgid "Becoming Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:34
+msgid "Blizzard"
+msgstr "Ventada lleugera"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:35
+msgid "Blizzard Conditions"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:36
+msgid "Blowing Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:37
+msgid "Chance of Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:38
+msgid "Chance of Rain/Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:39
+msgid "Chance of Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:40
+msgid "Chance of Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:41
+msgid "Chance of Snow/Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:42
+msgid "Chance of T-Storm"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:43
+msgid "Clear"
+msgstr "Buida"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:44
+msgid "Clearing"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:45
+msgid "Clouds"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:46
+msgid "Cloudy"
+msgstr "Núvols"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:47
+msgid "Cloudy Periods"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:48
+msgid "Continued Hot"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:49
+msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:50
+msgid "Drifting Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:51
+msgid "Drizzle"
+msgstr "Plugims"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:52
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:53
+msgid "Fair"
+msgstr "Bon temps"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:54
+msgid "Flurries"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:55
+msgid "Fog"
+msgstr "Boira"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:56
+msgid "Freezing Drizzle"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:57
+msgid "Freezing Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:58
+msgid "Freezing Rain/Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:59
+msgid "Frozen Precip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:60
+msgid "Hazy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:61
+msgid "Heavy Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:62
+msgid "Heavy Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:63
+msgid "Hot And Humid"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:64
+msgid "Ice Crystals"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:65
+msgid "Ice/Snow Mixture"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:66
+msgid "Increasing Clouds"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:67
+msgid "Isolated Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:68
+msgid "Light Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:69
+msgid "Light Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:70
+msgid "Lightning Observed"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:71
+msgid "mild and breezy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:72
+msgid "Mist"
+msgstr "Boira"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:73
+msgid "Mostly Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:74
+msgid "Mostly Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:75
+msgid "Mostly Sunny"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:76 ../panel-plugin/translate.c:368
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:77
+msgid "Occasional Sunshine"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:78
+msgid "Overcast"
+msgstr "Ennuvolat"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:79
+msgid "Partial Clearing"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:80
+msgid "Partial Sunshine"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:81
+msgid "Partly Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:82
+msgid "Partly Sunny"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:83
+msgid "Rain"
+msgstr "Pluja"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:84
+msgid "Rain and Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:85
+msgid "Rain or Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:86
+msgid "Rain Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:87
+msgid "Rain to Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:88
+msgid "Rain / Snow Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:89
+msgid "Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:90
+msgid "Sleet"
+msgstr "Aiguaneu"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:91
+msgid "Sleet and Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:92
+msgid "Smoke"
+msgstr "Fum"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:93
+msgid "Snow"
+msgstr "Neu"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:94
+msgid "Snow and Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:95
+msgid "Snow or Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:96
+msgid "Snow Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:97
+msgid "Sunny"
+msgstr "Sol"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:98
+msgid "Thunder"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:99
+msgid "Thunder storms"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:100
+msgid "Variable Cloudiness"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:101
+msgid "Variable Clouds"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:102
+msgid "Windy"
+msgstr "Ventós"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:103
+msgid "Wintry Mix"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:104
+msgid "Showers in the Vicinity"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:105
+msgid "Light Rain Shower"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:106
+msgid "Showers Late"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:107
+msgid "PM Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:108
+msgid "Light Rain / Wind"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:109
+msgid "Scattered Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:110
+msgid "PM Light Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:111
+msgid "AM Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:112
+msgid "AM Light Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:113
+msgid "Partly Cloudy and Windy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:114
+msgid "Few Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:115
+msgid "Light Drizzle"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:116
+msgid "Clouds Early / Clearing Late"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:117
+msgid "Mostly Cloudy and Windy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:118
+msgid "Rain / Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:119
+msgid "Rain and Sleet"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:120
+msgid "Snow Showers Late"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:121
+msgid "Light Drizzle and Windy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:122
+msgid "Snow Shower"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:123
+msgid "Snow Showers Early"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:124
+msgid "Few Snow Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:129
+msgid "rising"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:130
+msgid "steady"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:131
+msgid "falling"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:136
+msgid "Low"
+msgstr "Baixa"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:137
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:138
+msgid "High"
+msgstr "Alta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:139
+msgid "Very High"
+msgstr "Molt alta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:140
+msgid "Extreme"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:145
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:146
+msgid "SSW"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:147
+msgid "SW"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:148
+msgid "WSW"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:149
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:150
+msgid "WNW"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:151
+msgid "NW"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:152
+msgid "NNW"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:153
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:154
+msgid "NNE"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:155
+msgid "NE"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:156
+msgid "ENE"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:157
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:158
+msgid "ESE"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:159
+msgid "SE"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:160
+msgid "SSE"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:272
+#, c-format
+msgid "%x at %X Local Time"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:366
+msgid "calm"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:413
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Il·limitat"
+
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
+msgid "Show current weather conditions"
+msgstr ""
+




More information about the Goodies-commits mailing list