[Goodies-commits] r2109 - thunar-archive-plugin/trunk/po verve-plugin/trunk/po xfce4-sensors-plugin/trunk/po
Stavros Giannouris
stavrosg at xfce.org
Sat Oct 14 19:08:34 CEST 2006
Author: stavrosg
Date: 2006-10-14 17:08:28 +0000 (Sat, 14 Oct 2006)
New Revision: 2109
Modified:
thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
thunar-archive-plugin/trunk/po/el.po
verve-plugin/trunk/po/ChangeLog
verve-plugin/trunk/po/el.po
xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-sensors-plugin/trunk/po/el.po
Log:
Some traslations update[el]
Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-10-14 15:08:44 UTC (rev 2108)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-10-14 17:08:28 UTC (rev 2109)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-10-14 Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>
+
+ * el.po: Updated Greek translations
+
2006-09-17 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
* cs.po: Updated Czech translations
Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/el.po 2006-10-14 15:08:44 UTC (rev 2108)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/el.po 2006-10-14 17:08:28 UTC (rev 2109)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: thunar-archive-plugin 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-14 01:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-04 22:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-14 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,13 +80,12 @@
#. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:588
-#, fuzzy
msgid "_Extract here"
msgstr "Αποσυμπίεση Ε_δώ"
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:595
-#, fuzzy
msgid "Extract the selected archive here"
msgid_plural "Extract the selected archives here"
-msgstr[0] "Αποσυμπιέζει το επιλεγμένο συμπιεσμένο αρχείο"
-msgstr[1] "Αποσυμπιέζει τα επιλεγμένα συμπιεσμένα αρχεία"
+msgstr[0] "Αποσυμπιέζει το επιλεγμένο συμπιεσμένο αρχείο εδώ"
+msgstr[1] "Αποσυμπιέζει τα επιλεγμένα συμπιεσμένα αρχεία εδώ"
+
Modified: verve-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-10-14 15:08:44 UTC (rev 2108)
+++ verve-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-10-14 17:08:28 UTC (rev 2109)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-10-14 Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>
+
+ * el.po: Updated Greek translations
+
2006-09-28 sas <sas at 321>
* hu.po: Updated Hungarian translations
Modified: verve-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/po/el.po 2006-10-14 15:08:44 UTC (rev 2108)
+++ verve-plugin/trunk/po/el.po 2006-10-14 17:08:28 UTC (rev 2109)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: verve-plugin 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-04 22:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-14 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,12 +39,12 @@
#. Frame for behaviour settings
#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:830
msgid "Behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Συμπεριφορά"
#. History length label
#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:841
msgid "Number of saved history items:"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος λίστας ιστορικού:"
#. vim:set expandtab sts=2 ts=2 sw=2:
#: ../panel-plugin/verve.desktop.in.in.h:1
@@ -65,7 +65,7 @@
msgid ""
"There seems to be no Verve D-BUS provider (e.g. the Verve panel plugin) "
"running."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν φαίνεται να εκτελείται πάροχος μέσω D-BUS για το Verve."
#~ msgid "Verve Properties"
#~ msgstr "Ιδιότητες Verve"
Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-10-14 15:08:44 UTC (rev 2108)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-10-14 17:08:28 UTC (rev 2109)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-10-14 Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>
+
+ * el.po: Updated Greek translations
+
2006-10-14 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
* pl.po: Update Polish translation by Piotr Maliński
Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/el.po 2006-10-14 15:08:44 UTC (rev 2108)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/el.po 2006-10-14 17:08:28 UTC (rev 2109)
@@ -7,36 +7,35 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-01 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-27 18:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-14 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:156 ../panel-plugin/sensors.c:2227
+#: ../panel-plugin/sensors.c:153 ../panel-plugin/sensors.c:2162
msgid "<b>Sensors</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Αισθητήρες</b>"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:275
-#, fuzzy, c-format
+#: ../panel-plugin/sensors.c:272
+#, c-format
msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Αισθητήρες</b></span> \n"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:337
+#: ../panel-plugin/sensors.c:334
#, c-format
msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Αισθητήρες</b></span>"
#. circumvent empty char pointer
-#: ../panel-plugin/sensors.c:444
+#: ../panel-plugin/sensors.c:441
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν αισθητήρες!"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:482 ../panel-plugin/sensors.c:1705
+#: ../panel-plugin/sensors.c:479 ../panel-plugin/sensors.c:1677
msgid ""
" \n"
"Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
@@ -48,173 +47,140 @@
"Από οτι φαίνεται υπήρξε πρόβλημα κατά την ανάγνωση κάποιου αισθητήρα. \n"
"Δεν είναι εγγυημένη η κανονική συνέχεια.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:503
+#: ../panel-plugin/sensors.c:500
#, c-format
msgid "%5.0f rpm"
msgstr "%5.0f rpm"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:726
+#: ../panel-plugin/sensors.c:723
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τους αισθητήρες!"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:816 ../panel-plugin/sensors.c:890
+#: ../panel-plugin/sensors.c:813 ../panel-plugin/sensors.c:887
msgid "Hard disks"
-msgstr ""
+msgstr "Σκληροί δίσκοι"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:926
+#: ../panel-plugin/sensors.c:923
msgid "No sensors found!"
msgstr "Δε βρέθηκαν αισθητήρες!"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1384
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1356
msgid "Hard disk temperature sensors"
-msgstr "Αισθητήρες Υλικού"
+msgstr "Αισθητήρες θερμοκρασίας σκληρών δίσκων"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1800
-msgid "_UI style:"
-msgstr ""
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1772
+msgid "UI style:"
+msgstr "Στυλ UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1801
-msgid "_text"
-msgstr ""
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1773
+msgid "text"
+msgstr "κείμενο"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1803
-msgid "g_raphical"
-msgstr ""
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1775
+msgid "graphical"
+msgstr "γραφικό"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1840
-msgid "Show _labels in graphical UI"
-msgstr ""
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1812
+msgid "Show labels in graphical UI"
+msgstr "Εμφάνιση ετικετών σε γραφικό UI"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1869
-msgid "Show colored _bars"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1898
-#, fuzzy
-msgid "_Show title"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1837
+msgid "Show title"
msgstr "Εμφάνιση τίτλου"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1924
-#, fuzzy
-msgid "Sensors t_ype:"
-msgstr "Τύπος Αισθητήρα:"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1863
+msgid "Sensors type:"
+msgstr "Τύπος αισθητήρα:"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1971
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1910
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1980
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1919
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Τιμή"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1986
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1925
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1934
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2005
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1944
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Ελαχ"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2014
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1953
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Μεγ"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2042
-#, fuzzy
-msgid "F_ont size:"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1981
+msgid "Font size:"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->useBarUI);
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2049
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1988
msgid "x-small"
msgstr "πολύ μικρό"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2050
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1989
msgid "small"
msgstr "Μικρό"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2051
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1990
msgid "medium"
msgstr "μεσαίο"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2052
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1991
msgid "large"
msgstr "μεγάλο"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2053
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1992
msgid "x-large"
msgstr "πολύ μεγάλο"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2084
-msgid "T_emperature scale:"
-msgstr ""
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2020
+msgid "Temperature scale:"
+msgstr "Κλίμακα θερμοκρασίας:"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2086
-msgid "_Celsius"
-msgstr ""
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2022
+msgid "Celsius"
+msgstr "Κελσίου"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2088
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2024
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr "Φαρενάϊτ"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2127
-#, fuzzy
-msgid "U_pdate interval (seconds):"
-msgstr "Μεσοδιάστημα ανανέωσης (δευτερόλεπτα):"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2063
+msgid "Update interval (seconds):"
+msgstr "Διάστημα ανανέωσης (δευτερόλεπτα):"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2154
-#, fuzzy
-msgid "E_xecute on double click:"
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2090
+msgid "Execute on double click:"
msgstr "Εκτέλεση στο διπλό κλικ:"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2196
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2132
msgid "<b>View</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Προβολή</b>"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2256
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2190
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Διάφορα</b>"
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2304
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2237
msgid "Edit Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες"
#. #include <unistd.h>
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2311 ../panel-plugin/sensors.h:51
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2244 ../panel-plugin/sensors.h:51
msgid "Sensors Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθετο αισθητήρων"
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθετο αισθητήρων"
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A problem occured while trying to close the config file. Restart your "
-#~ "computer ... err ... restart the sensor daemon only :-) \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εμφανίστηκε ένα πρόβλημα κατά το κλείσιμο του αρχείου ρυθμήσεων. "
-#~ "Επανεκκινείστε τον υπολογιστή σας... εμμ... επανεκκινείστε τον sensor "
-#~ "daemon μόνο :-) \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " \n"
-#~ "Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
-#~ " Seems like there was a problem reading a sensor feature value. \n"
-#~ "Proper proceeding cannot be guaranteed. \n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \n"
-#~ "Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
-#~ "Από οτι φαίνεται υπήρξε πρόβλημα κατά την ανάγνωση κάποιου αισθητήρα. \n"
-#~ "Δεν είναι εγγυημένη η κανονική συνέχεια.\n"
-
-#~ msgid "/usr/bin/xsensors"
-#~ msgstr "/usr/bin/xsensors"
+msgstr "Εμφάνιση τιμών αισθητήρων."
More information about the Goodies-commits
mailing list