[Goodies-commits] r2092 - xfce4-weather-plugin/trunk/po

Jari Rahkonen jari at xfce.org
Thu Oct 5 15:30:10 CEST 2006


Author: jari
Date: 2006-10-05 13:30:07 +0000 (Thu, 05 Oct 2006)
New Revision: 2092

Added:
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/fi.po
Modified:
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS
Log:
Added Finnish translations.


Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS	2006-10-05 11:56:23 UTC (rev 2091)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS	2006-10-05 13:30:07 UTC (rev 2092)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ca cs de fr gl hu lt nl sk zh_TW
+ca cs de fi fr gl hu lt nl sk zh_TW

Added: xfce4-weather-plugin/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/fi.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/fi.po	2006-10-05 13:30:07 UTC (rev 2092)
@@ -0,0 +1,828 @@
+# Translation of xfce4-weather-plugin into Finnish.
+# Copyright (C) 2005 by Bob Schlärmann
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
+# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.5.90.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-05 13:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-05 13:06+0300\n"
+"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:309
+msgid "km/h"
+msgstr "km/h"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:309
+msgid "mph"
+msgstr "mph"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:312
+msgid "hPa"
+msgstr "hPa"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:312
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:315
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:315
+msgid "mi"
+msgstr "mi"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:98
+msgid "V"
+msgstr "N"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:99
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:100
+msgid "WD"
+msgstr "TS"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:101 ../panel-plugin/plugin.c:102
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:103
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:104
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:105
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:106
+msgid "H"
+msgstr "K"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:107
+msgid "WS"
+msgstr "TP"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:108
+msgid "WG"
+msgstr "WB"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:189
+msgid "Cannot update weather data"
+msgstr "Säätietoja ei voi päivittää"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:593 ../panel-plugin/summary_window.c:356
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
+msgid "Weather Update"
+msgstr "Sääpäivitys"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:75
+#, c-format
+msgid ""
+"Weather report for: %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Säätiedotus alueelle %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:80
+#, c-format
+msgid ""
+"Observation station located in %s\n"
+"Last update: %s.\n"
+msgstr ""
+"Sääaseman sijainti: %s\n"
+"Viimeisin päivitys: %s.\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:89
+msgid ""
+"\n"
+"Temperature\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Lämpötila\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:90
+msgid "Temperature"
+msgstr "Lämpötila"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:91
+msgid "Windchill"
+msgstr "Tuulen hyytävyys"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:95
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:99
+msgid "Dew point"
+msgstr "Kastepiste"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:101
+msgid ""
+"\n"
+"Wind\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tuuli\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:103
+msgid "Speed"
+msgstr "Nopeus"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:110
+msgid "Direction"
+msgstr "Suunta"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:117
+msgid "Gusts"
+msgstr "Puuskaisuus"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:122
+msgid ""
+"\n"
+"UV\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"UV\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:123
+msgid "Index"
+msgstr "Indeksi"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:125
+msgid "Risk"
+msgstr "Riski"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:129
+msgid ""
+"\n"
+"Atmospheric pressure\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ilmanpaine\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:130
+msgid "Pressure"
+msgstr "Paine"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:133
+msgid "State"
+msgstr "Tila"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:137
+msgid ""
+"\n"
+"Sun\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aurinko\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:141
+msgid "Rise"
+msgstr "Nousee"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:149
+msgid "Set"
+msgstr "Laskee"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:155
+msgid ""
+"\n"
+"Other\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Muut\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:156
+msgid "Humidity"
+msgstr "Ilmankosteus"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:158
+msgid "Visibility"
+msgstr "Näkyvyys"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:209
+#, c-format
+msgid "Day: %s"
+msgstr "Päivä: %s"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:212
+#, c-format
+msgid "Night: %s"
+msgstr "Yö: %s"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:222
+msgid "<b>Precipitation</b>"
+msgstr "<b>Sademäärä</b>"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:243
+msgid "<b>Temperature</b>"
+msgstr "<b>Lämpötila</b>"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:267
+msgid "<b>Wind</b>"
+msgstr "<b>Tuuli</b>"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:362
+#, c-format
+msgid "Weather report for: %s"
+msgstr "Säätiedotus alueelle: %s."
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:382
+msgid "Summary"
+msgstr "Yhteenveto"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:384
+msgid "Forecast"
+msgstr "Ennuste"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:36
+msgid "Windchill (F)"
+msgstr "Tuulen hyytävyys (F)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:37
+msgid "Temperature (T)"
+msgstr "Lämpötila (T)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:38
+msgid "Atmosphere pressure (P)"
+msgstr "Ilmanpaine (P)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:39
+msgid "Atmosphere state (P)"
+msgstr "Paineen vakaus (P)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:40
+msgid "Wind speed (WS)"
+msgstr "Tuulen nopeus (TN)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:41
+msgid "Wind gust (WG)"
+msgstr "Tuulen puuskaisuus (TP)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:42
+msgid "Wind direction (WD)"
+msgstr "Tuulen suunta (TS)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:43
+msgid "Humidity (H)"
+msgstr "Ilmankosteus (K)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:44
+msgid "Visibility (V)"
+msgstr "Näkyvyys (N)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:45
+msgid "UV Index (UV)"
+msgstr "UV-indeksi (UV)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:46
+msgid "Dewpoint (DP)"
+msgstr "Kastepiste (KP)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:198
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Syötä välityspalvelimen tiedot"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:269
+msgid "Measurement unit:"
+msgstr "Mittayksikkö:"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:275
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperiaalinen"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:277
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrinen"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:292
+msgid "Location code:"
+msgstr "Positionscode:"
+
+#. proxy
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:314
+msgid "Proxy server:"
+msgstr "Välityspalvelin:"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:316
+msgid "Use proxy server"
+msgstr "Käytä välityspalvelinta"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:318
+msgid "Auto-detect from environment"
+msgstr "Tunnista automaattisesti"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:387
+msgid "Labels to display"
+msgstr "Näytettävät tiedot"
+
+#: ../panel-plugin/search_dialog.c:174
+msgid "Search weather location code"
+msgstr "Etsi sääaseman tunnus"
+
+#: ../panel-plugin/search_dialog.c:184
+msgid "Enter a city name or zip code:"
+msgstr "Syötä kaupunki tai postinumero:"
+
+#: ../panel-plugin/search_dialog.c:199
+msgid "Results"
+msgstr "Tulokset"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:32
+msgid "Snow to Rain"
+msgstr "Lumesta sateeksi"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:33
+msgid "Becoming Cloudy"
+msgstr "Pilvistyy"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:34
+msgid "Blizzard"
+msgstr "Lumipyry"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:35
+msgid "Blizzard Conditions"
+msgstr "Pyryolosuhteet"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:36
+msgid "Blowing Snow"
+msgstr "Tuuli kuljettaa lunta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:37
+msgid "Chance of Rain"
+msgstr "Sateen mahdollisuus"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:38
+msgid "Chance of Rain/Snow"
+msgstr "Vesi/lumisateen mahdollisuus"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:39
+msgid "Chance of Showers"
+msgstr "Mahdollisia sadekuuroja"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:40
+msgid "Chance of Snow"
+msgstr "Lumisateen mahdollisuus"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:41
+msgid "Chance of Snow/Rain"
+msgstr "Lumi/vesisateen mahdollisuus"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:42
+msgid "Chance of T-Storm"
+msgstr "Ukkosmyrskyn mahdollisuus"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:43
+msgid "Clear"
+msgstr "Selkeää"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:44
+msgid "Clearing"
+msgstr "Selkenevää"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:45
+msgid "Clouds"
+msgstr "Pilviä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:46
+msgid "Cloudy"
+msgstr "Pilvistä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:47
+msgid "Cloudy Periods"
+msgstr "Ajoittain pilvistä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:48
+msgid "Continued Hot"
+msgstr "Jatkuvaa hellettä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:49
+msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
+msgstr "Kuuro/ukkospilviä havaittu"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:50
+msgid "Drifting Snow"
+msgstr "Kinostuvaa lunta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:51
+msgid "Drizzle"
+msgstr "Tihkusadetta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:52
+msgid "Dry"
+msgstr "Kuivaa"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:53
+msgid "Fair"
+msgstr "Poutaa"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:54
+msgid "Flurries"
+msgstr "Tuulenpuuskia"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:55
+msgid "Fog"
+msgstr "Sumuista"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:56
+msgid "Freezing Drizzle"
+msgstr "Jäätävää tihkua"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:57
+msgid "Freezing Rain"
+msgstr "Jäätävää sadetta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:58
+msgid "Freezing Rain/Snow"
+msgstr "Jäätävää sadetta/lunta "
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:59
+msgid "Frozen Precip"
+msgstr "Rakeita"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:60
+msgid "Hazy"
+msgstr "Utuista"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:61
+msgid "Heavy Rain"
+msgstr "Kaatosadetta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:62
+msgid "Heavy Snow"
+msgstr "Sankkaa lumisadetta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:63
+msgid "Hot And Humid"
+msgstr "Kosteaa ja helteistä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:64
+msgid "Ice Crystals"
+msgstr "Jääkiteitä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:65
+msgid "Ice/Snow Mixture"
+msgstr "Rakeita ja lunta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:66
+msgid "Increasing Clouds"
+msgstr "Pilvistyy"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:67
+msgid "Isolated Showers"
+msgstr "Paikallisia sadekuuroja"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:68
+msgid "Light Rain"
+msgstr "Kevyttä sadetta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:69
+msgid "Light Snow"
+msgstr "Kevyttä lumisadetta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:70
+msgid "Lightning Observed"
+msgstr "Salamointia havaittu"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:71
+msgid "mild and breezy"
+msgstr "Leutoa, hieman tuulista"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:72
+msgid "Mist"
+msgstr "Usvaista"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:73
+msgid "Mostly Clear"
+msgstr "Enimmäkseen selkeää"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:74
+msgid "Mostly Cloudy"
+msgstr "Enimmäkseen pilvistä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:75
+msgid "Mostly Sunny"
+msgstr "Enimmäkseen aurinkoista"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:76 ../panel-plugin/translate.c:368
+msgid "N/A"
+msgstr "-"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:77
+msgid "Occasional Sunshine"
+msgstr "Ajoittaista paistetta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:78
+msgid "Overcast"
+msgstr "Pilvistä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:79
+msgid "Partial Clearing"
+msgstr "Osittain selkenevää"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:80
+msgid "Partial Sunshine"
+msgstr "Osittain auringonpaisteista"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:81
+msgid "Partly Cloudy"
+msgstr "Osittain pilvistä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:82
+msgid "Partly Sunny"
+msgstr "Osittain aurinkoista"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:83
+msgid "Rain"
+msgstr "Sateista"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:84
+msgid "Rain and Snow"
+msgstr "Vesi- ja lumisadetta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:85
+msgid "Rain or Snow"
+msgstr "Vesi- tai lumisadetta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:86
+msgid "Rain Showers"
+msgstr "Sadekuuroja"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:87
+msgid "Rain to Snow"
+msgstr "Vesisateesta lumeksi"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:88
+msgid "Rain / Snow Showers"
+msgstr "Sade/lumikuuroja"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:89
+msgid "Showers"
+msgstr "Sadekuuroja"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:90
+msgid "Sleet"
+msgstr "Räntää"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:91
+msgid "Sleet and Snow"
+msgstr "Räntä- ja lumisadetta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:92
+msgid "Smoke"
+msgstr "Savua"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:93
+msgid "Snow"
+msgstr "Lumisadetta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:94
+msgid "Snow and Rain"
+msgstr "Lumi- ja vesisadetta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:95
+msgid "Snow or Rain"
+msgstr "Lumi- tai vesisadetta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:96
+msgid "Snow Showers"
+msgstr "Lumikuuroja"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:97
+msgid "Sunny"
+msgstr "Aurinkoista"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:98
+msgid "Thunder"
+msgstr "Ukkosta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:99
+msgid "Thunder storms"
+msgstr "Ukkosmyrskyjä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:100
+msgid "Variable Cloudiness"
+msgstr "Vaihtelevaa pilvisyyttä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:101
+msgid "Variable Clouds"
+msgstr "Vaihtelevasti pilviä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:102
+msgid "Windy"
+msgstr "Tuulista"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:103
+msgid "Wintry Mix"
+msgstr "Vettä, räntää tai lunta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:104
+msgid "Showers in the Vicinity"
+msgstr "Sadekuuroja lähiseudulla"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:105
+msgid "Light Rain Shower"
+msgstr "Kevyitä sadekuuroja"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:106
+msgid "Showers Late"
+msgstr "Myöhäisiä sadekuuroja"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:107
+msgid "PM Showers"
+msgstr "Sadekuuroja iltapäivällä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:108
+msgid "Light Rain / Wind"
+msgstr "Kevyttä sadetta ja tuulta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:109
+msgid "Scattered Showers"
+msgstr "Paikoin sadekuuroja"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:110
+msgid "PM Light Rain"
+msgstr "Kevyttä sadetta iltapäivällä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:111
+msgid "AM Showers"
+msgstr "Sadekuuroja aamupäivällä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:112
+msgid "AM Light Rain"
+msgstr "Kevyttä sadetta aamupäivällä"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:113
+msgid "Partly Cloudy and Windy"
+msgstr "Osittain pilvistä ja sateista"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:114
+msgid "Few Showers"
+msgstr "Joitain sadekuuroja"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:115
+msgid "Light Drizzle"
+msgstr "Kevyttä tihkua"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:116
+msgid "Clouds Early / Clearing Late"
+msgstr "Aluksi pilvistä, myöhemmin selkenee"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:117
+msgid "Mostly Cloudy and Windy"
+msgstr "Enimmäkseen pilvistä ja tuulista"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:118
+msgid "Rain / Snow"
+msgstr "Vesi- / lumisadetta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:119
+msgid "Rain and Sleet"
+msgstr "Vesi- ja räntäsadetta"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:120
+msgid "Snow Showers Late"
+msgstr "Myöhäisiä lumikuuroja"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:121
+msgid "Light Drizzle and Windy"
+msgstr "Kevyttä tihkua ja tuulista"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:122
+msgid "Snow Shower"
+msgstr "Lumikuuroja"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:123
+msgid "Snow Showers Early"
+msgstr "Aikaisia lumikuuroja"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:124
+msgid "Few Snow Showers"
+msgstr "Joitain lumikuuroja"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:129
+msgid "rising"
+msgstr "kasvaa"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:130
+msgid "steady"
+msgstr "vakaa"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:131
+msgid "falling"
+msgstr "laskee"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:136
+msgid "Low"
+msgstr "Matala"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:137
+msgid "Moderate"
+msgstr "Kohtalainen"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:138
+msgid "High"
+msgstr "Korkea"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:139
+msgid "Very High"
+msgstr "Hyvin korkea"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:140
+msgid "Extreme"
+msgstr "Äärimmäinen"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:145
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:146
+msgid "SSW"
+msgstr "SSW"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:147
+msgid "SW"
+msgstr "SW"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:148
+msgid "WSW"
+msgstr "WSW"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:149
+msgid "W"
+msgstr "S"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:150
+msgid "WNW"
+msgstr "WNW"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:151
+msgid "NW"
+msgstr "NW"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:152
+msgid "NNW"
+msgstr "NNW"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:153
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:154
+msgid "NNE"
+msgstr "NNE"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:155
+msgid "NE"
+msgstr "NE"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:156
+msgid "ENE"
+msgstr "ENE"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:157
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:158
+msgid "ESE"
+msgstr "ESE"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:159
+msgid "SE"
+msgstr "SE"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:160
+msgid "SSE"
+msgstr "SSE"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:272
+#, c-format
+msgid "%x at %X Local Time"
+msgstr "%x kello %X paikallista aikaa"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:366
+msgid "calm"
+msgstr "tyven"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:413
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Rajoittamaton"
+
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
+msgid "Show current weather conditions"
+msgstr "Näytä ajantasaiset säätiedot"




More information about the Goodies-commits mailing list