[Goodies-commits] r1776 - thunar-archive-plugin/trunk/po thunar-media-tags-plugin/trunk/po verve-plugin/trunk/po

Jean-François Wauthy pollux at xfce.org
Thu Jul 20 22:58:26 CEST 2006


Author: pollux
Date: 2006-07-20 20:58:25 +0000 (Thu, 20 Jul 2006)
New Revision: 1776

Modified:
   thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
   thunar-archive-plugin/trunk/po/fr.po
   thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog
   thunar-media-tags-plugin/trunk/po/fr.po
   verve-plugin/trunk/po/ChangeLog
   verve-plugin/trunk/po/fr.po
Log:
Updated French translations

Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-07-20 14:48:13 UTC (rev 1775)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-07-20 20:58:25 UTC (rev 1776)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-07-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+	* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss
+	<maxschleiss at bluewin.ch>
+
 2006-07-04  Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
 
 	* *.po: Update project version.

Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/fr.po	2006-07-20 14:48:13 UTC (rev 1775)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/fr.po	2006-07-20 20:58:25 UTC (rev 1776)
@@ -8,9 +8,9 @@
 "Project-Id-Version: thunar-archive-plugin-0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-01 21:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-02 14:10+0100\n"
-"Last-Translator: Stephane Roy <sroy at j2n.net>\n"
-"Language-Team: French <traduc at traduc.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-16 10:17+0100\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 #. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:84
 msgid "Select an archive manager"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un gestionnaire d'archives"
 
 #. add the header label
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:108
@@ -27,13 +27,15 @@
 "Please select your preferred archive manager\n"
 "from the list of available applications below:"
 msgstr ""
+"Choisir le gestionnaire d'archives préféré\n"
+"de la liste d'applications disponibles ci-dessous:"
 
 #. tell the user that we cannot handle the specified mime types
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:432
 #, c-format
 msgid "No suitable archive manager found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun gestionnaire d'archives trouvé"
 
 #. execute the action
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:289
@@ -78,3 +80,4 @@
 msgid_plural "Create an archive with the selected objects"
 msgstr[0] "Créer une archive avec les objets sélectionnés"
 msgstr[1] "Créer une archive avec l'objet sélectionné"
+

Modified: thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-07-20 14:48:13 UTC (rev 1775)
+++ thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-07-20 20:58:25 UTC (rev 1776)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-07-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+	* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss
+	<maxschleiss at bluewin.ch>
+
 2006-04-23  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
 
 	* LINGUAS, eu.po: Added Basque translations by Piarres Beobide

Modified: thunar-media-tags-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- thunar-media-tags-plugin/trunk/po/fr.po	2006-07-20 14:48:13 UTC (rev 1775)
+++ thunar-media-tags-plugin/trunk/po/fr.po	2006-07-20 20:58:25 UTC (rev 1776)
@@ -8,9 +8,9 @@
 "Project-Id-Version: thunar-media-tags-plugin 0.1.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-25 23:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-02 14:44+0100\n"
-"Last-Translator: Stephane Roy <sroy at j2n.net>\n"
-"Language-Team: French <traduc at traduc.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-16 11:10+0100\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,41 +46,32 @@
 #. Format label
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:223
 msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formattage"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:246
-#, fuzzy
 msgid "_Underscores"
-msgstr "Utiliser des _underscores"
+msgstr "So_ulignement"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:248
-msgid ""
-"Activating this option will replace all spaces in the target filename with "
-"underscores."
-msgstr ""
-"Activer cette option remplacera tous les espaces dans le nom de fichier "
-"cible par des underscores."
+msgid "Activating this option will replace all spaces in the target filename with underscores."
+msgstr "Activer cette option remplacera tous les espaces dans le nom de fichier cible par des underscores."
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:253
-#, fuzzy
 msgid "_Lowercase"
-msgstr "Utiliser les _minuscules"
+msgstr "Minuscu_les"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:255
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase "
-"letters."
-msgstr ""
-"Si vous activez cette option, le nom de fichier final ne contiendra aucune "
-"lettre majuscule."
+msgid "If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase letters."
+msgstr "De l'activation de cette option résultera un nom de fichier ne contenant que des lettres minuscules."
 
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:264 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:702
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:264
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:702
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:183
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Artiste inconnu"
 
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:265 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:750
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:265
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:750
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:209
 msgid "Unknown Title"
 msgstr "Titre inconnu"
@@ -95,9 +86,8 @@
 msgstr "Éditer les balises ID3/OGG de ce fichier."
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:545
-#, fuzzy
 msgid "Audio Tags"
-msgstr "Éditer les balises"
+msgstr "Balises audio"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:196
 msgid "Unknown Album"
@@ -175,8 +165,7 @@
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
 msgid "Display more detailed information about this audio file."
-msgstr ""
-"Afficher des informations plus détaillées à propos de ce fichier audio."
+msgstr "Afficher des informations plus détaillées à propos de ce fichier audio."
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:528
 msgid "Audio"
@@ -237,12 +226,10 @@
 
 #~ msgid "Naming _scheme:"
 #~ msgstr "_Schéma de nom :"
-
 #~ msgid "Default Art_ist:"
 #~ msgstr "Art_iste par défaut :"
-
 #~ msgid "Text entered in this field is going to replace missing artist tags."
 #~ msgstr "Le texte de ce champ remplira les balises artiste vides."
-
 #~ msgid "ID3 and Vorbis Tags"
 #~ msgstr "Balises Vorbis et ID3"
+

Modified: verve-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-07-20 14:48:13 UTC (rev 1775)
+++ verve-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-07-20 20:58:25 UTC (rev 1776)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-06-20	Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+	* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss
+	<maxschleiss at bluewin.ch>
+
 2006-06-17	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 	
 	* Italian translations by Roberto Pariset <r.pariset at gmail.com>

Modified: verve-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/po/fr.po	2006-07-20 14:48:13 UTC (rev 1775)
+++ verve-plugin/trunk/po/fr.po	2006-07-20 20:58:25 UTC (rev 1776)
@@ -8,18 +8,17 @@
 "Project-Id-Version: verve-plugin 0.3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-22 19:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-08 13:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-16 11:39+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
-"Language-Team: French <traduc at traduc.org>\n"
+"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
 
 #. Generate error message
 #: ../panel-plugin/verve-plugin.c:365
 msgid "Could not execute command:"
-msgstr ""
+msgstr "Échec à l'exécution de la commande:"
 
 #. Create properties dialog
 #: ../panel-plugin/verve-plugin.c:686
@@ -44,8 +43,7 @@
 #. vim:set expandtab sts=2 ts=2 sw=2:
 #: ../panel-plugin/verve.desktop.in.in.h:1
 msgid "Command line interface with auto-completion and history browsing"
-msgstr ""
-"Interface de ligne de commande avec saisie auto-complétée et historique"
+msgstr "Interface de ligne de commande avec saisie auto-complétée et historique"
 
 #: ../panel-plugin/verve.desktop.in.in.h:2
 msgid "Verve Command Line"
@@ -53,3 +51,4 @@
 
 #~ msgid "Unkown command."
 #~ msgstr "Commande inconnue."
+




More information about the Goodies-commits mailing list