[Goodies-commits] r1776 - thunar-archive-plugin/trunk/po thunar-media-tags-plugin/trunk/po verve-plugin/trunk/po
Jean-François Wauthy
pollux at xfce.org
Thu Jul 20 22:58:26 CEST 2006
Author: pollux
Date: 2006-07-20 20:58:25 +0000 (Thu, 20 Jul 2006)
New Revision: 1776
Modified:
thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
thunar-archive-plugin/trunk/po/fr.po
thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog
thunar-media-tags-plugin/trunk/po/fr.po
verve-plugin/trunk/po/ChangeLog
verve-plugin/trunk/po/fr.po
Log:
Updated French translations
Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-07-20 14:48:13 UTC (rev 1775)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-07-20 20:58:25 UTC (rev 1776)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-07-20 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+ * fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss
+ <maxschleiss at bluewin.ch>
+
2006-07-04 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
* *.po: Update project version.
Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/fr.po 2006-07-20 14:48:13 UTC (rev 1775)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/fr.po 2006-07-20 20:58:25 UTC (rev 1776)
@@ -8,9 +8,9 @@
"Project-Id-Version: thunar-archive-plugin-0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-01 21:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-02 14:10+0100\n"
-"Last-Translator: Stephane Roy <sroy at j2n.net>\n"
-"Language-Team: French <traduc at traduc.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-16 10:17+0100\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
#. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:84
msgid "Select an archive manager"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un gestionnaire d'archives"
#. add the header label
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:108
@@ -27,13 +27,15 @@
"Please select your preferred archive manager\n"
"from the list of available applications below:"
msgstr ""
+"Choisir le gestionnaire d'archives préféré\n"
+"de la liste d'applications disponibles ci-dessous:"
#. tell the user that we cannot handle the specified mime types
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:432
#, c-format
msgid "No suitable archive manager found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun gestionnaire d'archives trouvé"
#. execute the action
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:289
@@ -78,3 +80,4 @@
msgid_plural "Create an archive with the selected objects"
msgstr[0] "Créer une archive avec les objets sélectionnés"
msgstr[1] "Créer une archive avec l'objet sélectionné"
+
Modified: thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-07-20 14:48:13 UTC (rev 1775)
+++ thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-07-20 20:58:25 UTC (rev 1776)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-07-20 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+ * fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss
+ <maxschleiss at bluewin.ch>
+
2006-04-23 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
* LINGUAS, eu.po: Added Basque translations by Piarres Beobide
Modified: thunar-media-tags-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- thunar-media-tags-plugin/trunk/po/fr.po 2006-07-20 14:48:13 UTC (rev 1775)
+++ thunar-media-tags-plugin/trunk/po/fr.po 2006-07-20 20:58:25 UTC (rev 1776)
@@ -8,9 +8,9 @@
"Project-Id-Version: thunar-media-tags-plugin 0.1.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-25 23:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-02 14:44+0100\n"
-"Last-Translator: Stephane Roy <sroy at j2n.net>\n"
-"Language-Team: French <traduc at traduc.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-16 11:10+0100\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,41 +46,32 @@
#. Format label
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:223
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formattage"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:246
-#, fuzzy
msgid "_Underscores"
-msgstr "Utiliser des _underscores"
+msgstr "So_ulignement"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:248
-msgid ""
-"Activating this option will replace all spaces in the target filename with "
-"underscores."
-msgstr ""
-"Activer cette option remplacera tous les espaces dans le nom de fichier "
-"cible par des underscores."
+msgid "Activating this option will replace all spaces in the target filename with underscores."
+msgstr "Activer cette option remplacera tous les espaces dans le nom de fichier cible par des underscores."
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:253
-#, fuzzy
msgid "_Lowercase"
-msgstr "Utiliser les _minuscules"
+msgstr "Minuscu_les"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:255
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase "
-"letters."
-msgstr ""
-"Si vous activez cette option, le nom de fichier final ne contiendra aucune "
-"lettre majuscule."
+msgid "If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase letters."
+msgstr "De l'activation de cette option résultera un nom de fichier ne contenant que des lettres minuscules."
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:264 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:702
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:264
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:702
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:183
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artiste inconnu"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:265 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:750
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:265
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:750
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:209
msgid "Unknown Title"
msgstr "Titre inconnu"
@@ -95,9 +86,8 @@
msgstr "Éditer les balises ID3/OGG de ce fichier."
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:545
-#, fuzzy
msgid "Audio Tags"
-msgstr "Éditer les balises"
+msgstr "Balises audio"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:196
msgid "Unknown Album"
@@ -175,8 +165,7 @@
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
msgid "Display more detailed information about this audio file."
-msgstr ""
-"Afficher des informations plus détaillées à propos de ce fichier audio."
+msgstr "Afficher des informations plus détaillées à propos de ce fichier audio."
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:528
msgid "Audio"
@@ -237,12 +226,10 @@
#~ msgid "Naming _scheme:"
#~ msgstr "_Schéma de nom :"
-
#~ msgid "Default Art_ist:"
#~ msgstr "Art_iste par défaut :"
-
#~ msgid "Text entered in this field is going to replace missing artist tags."
#~ msgstr "Le texte de ce champ remplira les balises artiste vides."
-
#~ msgid "ID3 and Vorbis Tags"
#~ msgstr "Balises Vorbis et ID3"
+
Modified: verve-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-07-20 14:48:13 UTC (rev 1775)
+++ verve-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-07-20 20:58:25 UTC (rev 1776)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-06-20 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+ * fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss
+ <maxschleiss at bluewin.ch>
+
2006-06-17 Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
* Italian translations by Roberto Pariset <r.pariset at gmail.com>
Modified: verve-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/po/fr.po 2006-07-20 14:48:13 UTC (rev 1775)
+++ verve-plugin/trunk/po/fr.po 2006-07-20 20:58:25 UTC (rev 1776)
@@ -8,18 +8,17 @@
"Project-Id-Version: verve-plugin 0.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-22 19:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-08 13:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-16 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
-"Language-Team: French <traduc at traduc.org>\n"
+"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
#. Generate error message
#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:365
msgid "Could not execute command:"
-msgstr ""
+msgstr "Échec à l'exécution de la commande:"
#. Create properties dialog
#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:686
@@ -44,8 +43,7 @@
#. vim:set expandtab sts=2 ts=2 sw=2:
#: ../panel-plugin/verve.desktop.in.in.h:1
msgid "Command line interface with auto-completion and history browsing"
-msgstr ""
-"Interface de ligne de commande avec saisie auto-complétée et historique"
+msgstr "Interface de ligne de commande avec saisie auto-complétée et historique"
#: ../panel-plugin/verve.desktop.in.in.h:2
msgid "Verve Command Line"
@@ -53,3 +51,4 @@
#~ msgid "Unkown command."
#~ msgstr "Commande inconnue."
+
More information about the Goodies-commits
mailing list