[Goodies-commits] r2250 - xfce4-weather-plugin/trunk/po

Jari Rahkonen jari at xfce.org
Sun Dec 17 23:05:07 CET 2006


Author: jari
Date: 2006-12-17 22:05:06 +0000 (Sun, 17 Dec 2006)
New Revision: 2250

Modified:
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/fi.po
Log:
Updated Finnish translation


Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-12-17 21:11:54 UTC (rev 2249)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-12-17 22:05:06 UTC (rev 2250)
@@ -1,3 +1,6 @@
+2006-12-18  Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
+	* fi.po: Updated Finnish translation
+
 2006-12-17  Nick Schermer <nick at xfce.org>
 	* Regenerated po(t) files
 

Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/fi.po	2006-12-17 21:11:54 UTC (rev 2249)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/fi.po	2006-12-17 22:05:06 UTC (rev 2250)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.5.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-17 16:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-05 13:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 23:49+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -352,50 +352,43 @@
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
 msgid "AM Clouds / PM Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Pilvinen aamupäivä / iltapäivä aurinkoista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
 msgid "AM Light Rain"
 msgstr "Kevyttä sadetta aamupäivällä"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
-#, fuzzy
 msgid "AM Light Snow"
-msgstr "Kevyttä lumisadetta"
+msgstr "Aamupäivällä kevyttä lumisadetta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
-#, fuzzy
 msgid "AM Rain / Snow Showers"
-msgstr "Sade/lumikuuroja"
+msgstr "Aamupäivällä sade/lumikuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
-#, fuzzy
 msgid "AM Rain / Wind"
-msgstr "Kevyttä sadetta ja tuulta"
+msgstr "Aamupäivällä sadetta / tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
 msgid "AM Showers"
 msgstr "Sadekuuroja aamupäivällä"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
-#, fuzzy
 msgid "AM Showers / Wind"
-msgstr "Sadekuuroja aamupäivällä"
+msgstr "Aamupäivällä sadekuuroja / tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
-#, fuzzy
 msgid "AM Snow Showers"
-msgstr "Lumikuuroja"
+msgstr "Aamupäivällä lumikuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
-#, fuzzy
 msgid "AM Snow Showers / Wind"
-msgstr "Lumikuuroja"
+msgstr "Aamupäivällä lumikuuroja / tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
-#, fuzzy
 msgid "AM T-Storms"
-msgstr "Sadekuuroja aamupäivällä"
+msgstr "Aamupäivällä ukkosta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
 msgid "Becoming Cloudy"
@@ -403,7 +396,7 @@
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
 msgid "Blizzard"
-msgstr "Lumipyry"
+msgstr "Lumipyryä"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
 msgid "Blizzard Conditions"
@@ -458,9 +451,8 @@
 msgstr "Pilvistä"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Cloudy / Wind"
-msgstr "Ajoittain pilvistä"
+msgstr "Pilvistä / tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
 msgid "Cloudy Periods"
@@ -479,9 +471,8 @@
 msgstr "Kinostuvaa lunta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
-#, fuzzy
 msgid "Drifting Snow and Windy"
-msgstr "Kinostuvaa lunta"
+msgstr "Kinostuvaa lunta ja tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
 msgid "Drizzle"
@@ -492,9 +483,8 @@
 msgstr "Kuivaa"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
-#, fuzzy
 msgid "Dust"
-msgstr "Puuskaisuus"
+msgstr "Pölyistä"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
 msgid "Fair"
@@ -502,11 +492,11 @@
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
 msgid "Few Showers"
-msgstr "Joitain sadekuuroja"
+msgstr "Ajoittaisia sadekuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
 msgid "Few Snow Showers"
-msgstr "Joitain lumikuuroja"
+msgstr "Ajoittaisia lumikuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
 msgid "Fog"
@@ -526,18 +516,17 @@
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
 msgid "Frigid"
-msgstr ""
+msgstr "Paukkupakkasta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
 msgid "Frozen Precip"
-msgstr "Rakeita"
+msgstr "Jäähileitä tai rakeita"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
 msgid "Hail"
-msgstr ""
+msgstr "Rakeita"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
-#, fuzzy
 msgid "Haze"
 msgstr "Utuista"
 
@@ -559,7 +548,7 @@
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
 msgid "Hot!"
-msgstr ""
+msgstr "Helteistä"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
 msgid "Ice Crystals"
@@ -578,9 +567,8 @@
 msgstr "Paikallisia sadekuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
-#, fuzzy
 msgid "Isolated T-Storms"
-msgstr "Paikallisia sadekuuroja"
+msgstr "Paikoittain ukkosta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
 msgid "Light Drizzle"
@@ -599,9 +587,8 @@
 msgstr "Kevyttä sadetta ja tuulta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
-#, fuzzy
 msgid "Light rain late"
-msgstr "Kevyttä sadetta"
+msgstr "Myöhemmin kevyttä sadetta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 msgid "Light Rain Shower"
@@ -616,9 +603,8 @@
 msgstr "Salamointia havaittu"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
-#, fuzzy
 msgid "Mild and Breezy"
-msgstr "Leutoa, hieman tuulista"
+msgstr "Leutoa ja puuskaista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
 msgid "Mist"
@@ -633,7 +619,6 @@
 msgstr "Enimmäkseen pilvistä"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
-#, fuzzy
 msgid "Mostly Cloudy / Wind"
 msgstr "Enimmäkseen pilvistä ja tuulista"
 
@@ -646,13 +631,12 @@
 msgstr "Enimmäkseen aurinkoista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
-#, fuzzy
 msgid "Mostly Sunny / Wind"
-msgstr "Enimmäkseen aurinkoista"
+msgstr "Enimmäkseen aurinkoista ja tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
 msgid "N/A Not Available"
-msgstr ""
+msgstr "Ei saatavilla"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
 msgid "Occasional Sunshine"
@@ -667,9 +651,8 @@
 msgstr "Osittain selkenevää"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
-#, fuzzy
 msgid "Partial Fog"
-msgstr "Osittain selkenevää"
+msgstr "Osittain sumuista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
 msgid "Partial Sunshine"
@@ -680,9 +663,8 @@
 msgstr "Osittain pilvistä"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
-#, fuzzy
 msgid "Partly Cloudy / Wind"
-msgstr "Osittain pilvistä ja sateista"
+msgstr "Osittain pilvistä ja tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
 msgid "Partly Cloudy and Windy"
@@ -697,28 +679,24 @@
 msgstr "Kevyttä sadetta iltapäivällä"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
-#, fuzzy
 msgid "PM Light Snow"
-msgstr "Kevyttä lumisadetta"
+msgstr "Iltapäivällä kevyttä lumisadetta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
-#, fuzzy
 msgid "PM Rain / Wind"
-msgstr "Kevyttä sadetta ja tuulta"
+msgstr "Iltapäivällä kevyttä sadetta ja tuulta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
 msgid "PM Showers"
-msgstr "Sadekuuroja iltapäivällä"
+msgstr "Iltapäivällä sadekuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
-#, fuzzy
 msgid "PM Snow Showers"
-msgstr "Lumikuuroja"
+msgstr "Iltapäivällä lumikuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
-#, fuzzy
 msgid "PM T-Storms"
-msgstr "Sadekuuroja iltapäivällä"
+msgstr "Iltapäivällä ukkosta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
 msgid "Rain"
@@ -726,31 +704,27 @@
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
 msgid "Rain / Snow"
-msgstr "Vesi- / lumisadetta"
+msgstr "Vesi/lumisadetta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Rain / Snow / Wind"
-msgstr "Vesi- / lumisadetta"
+msgstr "Vesi/lumisadetta ja tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
-#, fuzzy
 msgid "Rain / Snow Late"
-msgstr "Vesi- / lumisadetta"
+msgstr "Myöhemmin vesi/lumisadetta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
 msgid "Rain / Snow Showers"
 msgstr "Sade/lumikuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
-#, fuzzy
 msgid "Rain / Thunder"
-msgstr "Ukkosta"
+msgstr "Sadetta / ukkosta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
-#, fuzzy
 msgid "Rain / Wind"
-msgstr "Kevyttä sadetta ja tuulta"
+msgstr "Sadetta / tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
 msgid "Rain and Sleet"
@@ -765,63 +739,54 @@
 msgstr "Vesi- tai lumisadetta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
-#, fuzzy
 msgid "Rain Shower"
 msgstr "Sadekuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
-#, fuzzy
 msgid "Rain Shower and Windy"
-msgstr "Sadekuuroja"
+msgstr "Sadekuuroja ja tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
-#, fuzzy
 msgid "Rain to snow"
 msgstr "Vesisateesta lumeksi"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
 msgid "Rain/Lightning"
-msgstr ""
+msgstr "Sadetta / salamointia"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
 msgid "Scattered Showers"
 msgstr "Paikoin sadekuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-#, fuzzy
 msgid "Scattered Snow Showers"
-msgstr "Paikoin sadekuuroja"
+msgstr "Paikoin lumikuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-#, fuzzy
 msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
-msgstr "Paikoin sadekuuroja"
+msgstr "Paikoin lumikuuroja ja tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
-#, fuzzy
 msgid "Scattered T-Storms"
-msgstr "Paikoin sadekuuroja"
+msgstr "Paikoin ukkosta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
 msgid "Showers"
 msgstr "Sadekuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
-#, fuzzy
 msgid "Showers / Wind"
-msgstr "Sadekuuroja"
+msgstr "Sadekuuroja ja tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
-#, fuzzy
 msgid "Showers Early"
-msgstr "Aikaisia lumikuuroja"
+msgstr "Aikaisin lumikuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
 msgid "Showers in the Vicinity"
 msgstr "Sadekuuroja lähiseudulla"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Showers in the Vincinity"
 msgstr "Sadekuuroja lähiseudulla"
 
@@ -854,16 +819,14 @@
 msgstr "Lumikuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
-#, fuzzy
 msgid "Snow Shower / Wind"
-msgstr "Lumikuuroja"
+msgstr "Lumikuuroja ja tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
 msgid "Snow Showers Early"
 msgstr "Aikaisia lumikuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
-#, fuzzy
 msgid "Snow Showers early"
 msgstr "Aikaisia lumikuuroja"
 
@@ -881,34 +844,31 @@
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
 msgid "Sunny / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Aurinkoista ja tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
-#, fuzzy
 msgid "T-Showers"
-msgstr "Sadekuuroja"
+msgstr "Ukkoskuuroja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
 msgid "T-Storm"
-msgstr ""
+msgstr "Ukkosta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
 msgid "T-Storms / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Ukkosta ja tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
-#, fuzzy
 msgid "T-Storms Early"
-msgstr "Aikaisia lumikuuroja"
+msgstr "Aikaisin ukkosta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
 msgid "Thunder"
 msgstr "Ukkosta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Thunder in the Vincinity"
-msgstr "Sadekuuroja lähiseudulla"
+msgstr "Ukkosta lähiseudulla"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
 msgid "Variable Cloudiness"
@@ -916,17 +876,15 @@
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
 msgid "Variable Clouds"
-msgstr "Vaihtelevasti pilviä"
+msgstr "Vaihtelevasti pilvistä"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
-#, fuzzy
 msgid "Windy/Rain"
-msgstr "Tuulista"
+msgstr "Tuulista / sateista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
-#, fuzzy
 msgid "Windy/Snow"
-msgstr "Tuulista"
+msgstr "Tuulista / lumisadetta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
 msgid "Wintry Mix"




More information about the Goodies-commits mailing list