[Goodies-commits] r2217 - verve-plugin/trunk/po
Pau Rullan Ferragut
paurullan at xfce.org
Fri Dec 15 08:13:47 CET 2006
Author: paurullan
Date: 2006-12-15 07:13:47 +0000 (Fri, 15 Dec 2006)
New Revision: 2217
Modified:
verve-plugin/trunk/po/ChangeLog
verve-plugin/trunk/po/ca.po
Log:
i18n update
Modified: verve-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-12-14 18:47:52 UTC (rev 2216)
+++ verve-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-12-15 07:13:47 UTC (rev 2217)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-12-15 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+
+ * ca.po: Updated Catalan translation
+ by Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at ya.com>
+
2006-12-11 Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
* ca.po: Updated the Catalan translation by
Modified: verve-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/po/ca.po 2006-12-14 18:47:52 UTC (rev 2216)
+++ verve-plugin/trunk/po/ca.po 2006-12-15 07:13:47 UTC (rev 2217)
@@ -8,24 +8,23 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: verve-plugin 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-03 15:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-17 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language-Team: catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. Generate error message
#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:407
msgid "Could not execute command:"
msgstr "No es pot executar l'ordre:"
-# Millor deixar el nom original del programari.
#. Create properties dialog
#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:781
+#, fuzzy
msgid "Verve"
msgstr "Verve"
@@ -42,29 +41,31 @@
#. Frame for behaviour settings
#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:830
msgid "Behaviour"
-msgstr "Comportament"
+msgstr ""
#. History length label
#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:841
msgid "Number of saved history items:"
-msgstr "Nombre d'elements de l'històric:"
+msgstr ""
# auto-completion = emplenament automàtic ?
#. vim:set expandtab sts=2 ts=2 sw=2:
#: ../panel-plugin/verve.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Command line interface with auto-completion and command history"
msgstr ""
"Interfície de línia d'ordres amb emplenament automàtic i explorador de "
-"l'històric d'ordres."
+"l'històric."
#: ../panel-plugin/verve.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "Verve Command Line"
msgstr "Línia d'ordres de «Verve»"
#. Print error message
#: ../scripts/verve-focus.c:61
msgid "Failed to connect to the D-BUS session bus."
-msgstr "No s'ha pogut connectar amb el bus de la sessió D-BUS."
+msgstr ""
#. Print error message
#: ../scripts/verve-focus.c:84
@@ -72,8 +73,6 @@
"There seems to be no Verve D-BUS provider (e.g. the Verve panel plugin) "
"running."
msgstr ""
-"Sembla que no hi ha pas cap proveïdor D-BUS per «Verve» (e.g.: El connector "
-"al quadre de «Verve»)."
#, fuzzy
#~ msgid "Verve Properties"
More information about the Goodies-commits
mailing list