[Goodies-commits] r2206 - xfce4-dict-plugin/trunk/po

Pau Rullan Ferragut paurullan at xfce.org
Thu Dec 7 10:09:30 CET 2006


Author: paurullan
Date: 2006-12-07 09:09:30 +0000 (Thu, 07 Dec 2006)
New Revision: 2206

Added:
   xfce4-dict-plugin/trunk/po/ca.po
Modified:
   xfce4-dict-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-dict-plugin/trunk/po/LINGUAS
Log:
i18n add catalan translation

Modified: xfce4-dict-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-dict-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-12-06 21:12:38 UTC (rev 2205)
+++ xfce4-dict-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-12-07 09:09:30 UTC (rev 2206)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-12-07  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+
+    * ca.po: Added Catalan translation
+    	by Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at ya.com>
+
 2006-11-22  Adriano Winter Bess  <adriano at xfce.org>
 
     * pt_BR.po, LINGUAS: Added brazilian portuguese translations thanks to

Modified: xfce4-dict-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-dict-plugin/trunk/po/LINGUAS	2006-12-06 21:12:38 UTC (rev 2205)
+++ xfce4-dict-plugin/trunk/po/LINGUAS	2006-12-07 09:09:30 UTC (rev 2206)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-de fr hu pt_BR
+ca de fr hu pt_BR

Added: xfce4-dict-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-dict-plugin/trunk/po/ca.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-dict-plugin/trunk/po/ca.po	2006-12-07 09:09:30 UTC (rev 2206)
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Catalan translation of xfce4-dict-plugin.
+# Copyright (C) 2006 xfce4-dict-plugin's copyright holder.
+# This file is distributed under the same license as the
+# xfce4-dict-plugin package.
+# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2006.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.2.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 23:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-02 12:06+0100\n"
+"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:273 ../panel-plugin/dict.c:575
+msgid "Could not connect to server."
+msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor."
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:280 ../panel-plugin/dict.c:305
+#: ../panel-plugin/dict.c:597
+msgid "Unknown error while quering the server."
+msgstr "Error desconegut al fer la consulta al servidor."
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:288
+msgid "Server not ready."
+msgstr "El servidor està disponible."
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:299
+#, c-format
+msgid "No matches could be found for \"%s\"."
+msgstr "No hi ha cap coincidència per «%s»."
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:310
+#, c-format
+msgid "%d definition(s) found."
+msgstr "Nombre de definicions: %d."
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:429
+msgid "Invalid input."
+msgstr "L'entrada no és vàlida."
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:439
+msgid "Invalid non-UTF8 input."
+msgstr "Entrada no UTF8 invàlida."
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:452
+#, c-format
+msgid "Querying the server %s..."
+msgstr "Consultant al servidor %s…"
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:592
+msgid "The server doesn't offer any databases."
+msgstr "El servidor no ha ofert cap base de dades."
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:647
+msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+msgstr "Heu triat una entrada de diccionari invàlida."
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:690
+msgid "Properties"
+msgstr "Propietats"
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:706
+msgid "Dictionary plugin"
+msgstr "Connector de diccionaris"
+
+#. server address
+#: ../panel-plugin/dict.c:718
+msgid "Server :"
+msgstr "Servidor:"
+
+#. server port
+#: ../panel-plugin/dict.c:730
+msgid "Server Port :"
+msgstr "Port del servidor:"
+
+#. dictionary
+#: ../panel-plugin/dict.c:738
+msgid "Dictionary :"
+msgstr "Diccionari:"
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:742
+msgid "* (use all)"
+msgstr "* (empra'ls tots)"
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:743
+msgid "! (use all, stop after first match)"
+msgstr "! (empra'ls tots, atura després de la primera coincidència)"
+
+#. show panel entry check box
+#: ../panel-plugin/dict.c:766
+msgid "Show text field in the panel"
+msgstr "Mostra el text al quadre"
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:769
+msgid ""
+"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
+msgstr ""
+"Aquesta opció es tant sols es pot emprar quan el quadre està orientat "
+"horitzontalment."
+
+#. panel entry size
+#: ../panel-plugin/dict.c:774
+msgid "Text field size :"
+msgstr "Mida del camp de text:"
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:873 ../panel-plugin/dict.c:1159
+msgid "Ready."
+msgstr "Llest."
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:911
+msgid "Text to search:"
+msgstr "Text a cercar:"
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:1012 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
+msgid "A plugin to query a Dict server."
+msgstr "Un connector per consultar servidors «Dict» (diccionaris)."
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:1016
+msgid "Developer"
+msgstr "Desenvolupador"
+
+#: ../panel-plugin/dict.c:1108
+msgid "Look up a word"
+msgstr "Cerca una paraula"
+
+#: ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
+msgid "Dict"
+msgstr "Dict"




More information about the Goodies-commits mailing list